- 7 hours ago
月桂樹洋服店の紳士たち(放送版) 第12話
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The End
00:00:21Welcome to the show.
00:00:24What's that?
00:00:25What's that?
00:00:26What are you thinking about?
00:00:27What are you thinking about?
00:00:28My mind is that?
00:00:31First of all,
00:00:32Such a lot of results.
00:00:32I cannot do that.
00:00:36What does it mean?
00:00:38What are we talking about?
00:00:39My mind is that?
00:00:39I'm not doing it.
00:00:40I don't know what the hell.
00:00:43Just this country is what's best to say.
00:00:45So I don't have to worry about which is fine.
00:00:48I'm not doing it.
00:00:49I don't know whether it's fine.
00:00:49I don't know if it's fine if it's fine.
00:00:53There's no reason.
00:00:54There is no reason to do it.
00:00:54So, you're not in this job anymore.
00:00:55I don't know what I'm going to do.
00:00:56You might not listen to me.
00:00:57I think I'm going to go with normal things.
00:01:05No matter what about the rest of your marriage.
00:01:09It didn't matter.
00:01:13Go to that person,
00:01:15and then some people get on them.
00:01:16I'm so sorry to ask her.
00:01:16I'm going to go with a couple of days.
00:01:25Yeah, we're going to take a look at what's going on.
00:01:29We're going to kill you.
00:01:31Thank you so much.
00:01:33Yeah, exactly.
00:01:37I'm going to go to the next morning.
00:01:39Are you ready to go?
00:01:40Yes, then.
00:01:42I'll eat it.
00:01:45I'm going to buy it.
00:01:48I'm pretty sure we got it.
00:01:53You're gonna eat it?
00:01:55Salty, please.
00:02:00I think of this.
00:02:01My taste is delicious.
00:02:02Mij, I hope you're good.
00:02:04Make a meal like that.
00:02:05I don't think so.
00:02:06Sure, it's good.
00:02:08You sure?
00:02:12I feel good?
00:02:13You can't eat it?
00:02:15I can't eat it.
00:02:16I can't eat it.
00:02:16Why are you talking about it?
00:02:20I'll have to go.
00:02:21And if you're going to go to the house,
00:02:24I'll just go to the house.
00:02:27Thank you, master.
00:02:30There's a way to go.
00:02:32I'll go.
00:02:36Welcome.
00:02:37What to do?
00:02:42You're going to go.
00:02:45What do you think?
00:02:46What?
00:02:47That's what we're talking about.
00:02:48It's all over the place.
00:02:50It's all over the place.
00:02:56What's your name?
00:02:58You're not going to get into it.
00:02:59You're not going to get into it.
00:03:00It's all over the place.
00:03:05I'm here.
00:03:07I'm here.
00:03:10I'm here.
00:03:12I started working on my job.
00:03:14izza
00:03:16내가 연실이 니 얼굴 볼 면목이 없다
00:03:20우리 동진이가 엄마말이라면 도통통틀을 달지않는 효잔디
00:03:25이번에는 들으려고 Sundry's 앤네
00:03:28연실이 니 얘기만 나오면 도통말을 못 부치게 한다니까
00:03:32여기저기 이력서 내놨으니까 이제 곧 연락 올거에요
00:03:35제 걱정은 하지 마세요
00:03:37내가 오늘 저녁에 동진이 붙잡고 한 번 더 얘기해 볼게
00:03:42I've been sick.
00:03:43I've been sick.
00:03:44I'm going to go.
00:03:46Where are you?
00:03:49If you want to go to the gym,
00:03:50we'll have to go ahead.
00:03:52What's that?
00:03:55You're going to go to the gym and take care of it.
00:03:58I'll go to the gym and take care of it.
00:03:59What did you say to the neighbor?
00:04:04If you want to go to the gym,
00:04:05you can't be afraid of it.
00:04:07I don't know.
00:04:07When you're pregnant, you can't take a bad word.
00:04:10You're not pregnant anymore.
00:04:13It's a lie.
00:04:18I'm going to go.
00:04:19I'm going to go.
00:04:21I'm going to go.
00:04:25What a terrible thing is.
00:04:26If you're pregnant, you don't have time to get pregnant,
00:04:30you're going to be pregnant.
00:04:34Oh!
00:04:43Oh!
00:04:45Oh, oh!
00:04:45Oh!
00:04:46Oh!
00:04:46Oh!
00:04:47Oh!
00:04:47I'm going to get lost.
00:04:48Oh!
00:04:49What's up?
00:04:50Nothing...
00:04:50Come on!based
00:04:53breathing on theELL of the heart Somebody's
00:05:02lungsARRY That was
00:05:03thinking... I'm
00:05:05thinking... I'm
00:05:06gonna fall inside We're
00:05:09talking... We're
00:05:09talking... We're
00:05:09talking We're
00:05:10talking... We're
00:05:13talking And we're
00:05:13. Again,
00:05:18it's
00:05:19It's a big bread.
00:05:21It's a big bread.
00:05:22It's a big bread.
00:05:23It's just a big bread.
00:05:24It's a big bread.
00:05:25It's all good.
00:05:28I backed my dinner with my rice bread.
00:05:30You made the egg bread.
00:05:31Okay.
00:05:32I'll do this.
00:05:33Everything is good enough.
00:05:35I don't have my drink.
00:05:37I didn't eat.
00:05:38I didn't eat the egg bread.
00:05:46Can I do it?
00:05:48I'll give you some more time.
00:05:53I'll take you to the toilet.
00:05:53If you want to take me to the toilet,
00:05:55I'll give you an answer.
00:05:57I'll give you an answer.
00:05:58Well, I'll give you a little bit more time.
00:06:03I don't know where I'm going to make a meal.
00:06:04Why don't you tell me?
00:06:07I'm going to tell you.
00:06:08If it's a person, it's a person,
00:06:09but you can't see it.
00:06:11I'm going to try to give you something.
00:06:13Yes.
00:06:15I'll be happy with my wife.
00:06:17I'll be happy with my wife.
00:06:18But my wife's good.
00:06:21Oh, my wife.
00:06:24You and her husband,
00:06:26I've been working together with my wife.
00:06:28My wife's face to me,
00:06:29I'll be happy with you.
00:06:32Yes?
00:06:34My wife's brother,
00:06:36I was like a girl.
00:06:39I was like a girl.
00:06:39I'm sorry.
00:06:40You need to go.
00:06:44Let's go.
00:06:46I'm sorry.
00:06:49I'm sorry.
00:06:51I'm sorry.
00:06:55You're wrong.
00:06:56You're wrong.
00:07:01I'm sorry.
00:07:01You're wrong.
00:07:02I'm sorry.
00:07:07You're welcome.
00:07:08Why do you think you're like the judge,
00:07:10if you're doing a job,
00:07:12you can't do it.
00:07:14If you're on hold of a job,
00:07:17you can't take a job.
00:07:17Your mother's saying it's hard to do it.
00:07:19If it's okay,
00:07:20you're lying,
00:07:20you're so awkward if you're doing it.
00:07:21You have to say this is hard to get your job.
00:07:24You could have a job, either, or a good girl
00:07:34I'll be able to do the money
00:07:35People get paid
00:07:36People get paid
00:07:37Well, it's hard to stay
00:07:41It's odd
00:07:43It's a big deal
00:07:44It's a big deal
00:07:44I don't have to explain it
00:07:46I didn't have to live
00:07:50I was in the MENHATAN in the 11th restaurant in the MENHATAN in the 11th restaurant where I was in
00:07:53the manager.
00:07:55But I had a fight for my husband.
00:07:57I had to break up and break up.
00:08:01The money I had to break up with the money.
00:08:05And I had to destroy the money.
00:08:09So, what do you think of me?
00:08:13I don't know if I had money.
00:08:15I don't know what to do.
00:08:17Well, I don't think it's going to be a problem.
00:08:21What is it?
00:08:22What is it?
00:08:23I thought it was going to be a secret.
00:08:28I thought it was going to be a secret.
00:08:3315 years ago,
00:08:35we had a bunch of people on the show.
00:08:38We had a bunch of people on the show.
00:08:39We had a bunch of people on the show.
00:08:41We had a bunch of people on the show and couldn't be the best.
00:08:48They didn't look any.
00:08:53I thought only did anybody in the show.
00:08:55I'm so tired.
00:09:01It's time for me.
00:09:01What do you think I've learned about something else?
00:09:03It's time for your groups at the show.
00:09:05That's where I was going to take care of the show.
00:09:06I think I didn't look like that.
00:09:07when we started to see her so hard.
00:09:08Wait.
00:09:11Oh.
00:09:13I know you're going to be a normal, so you're all right.
00:09:16Better have a week at dawn, right?
00:09:23It's everything?
00:09:26You've been a doctor in my career, but he's done well.
00:09:29And then he will be afraid to take care of you.
00:09:32But it's okay.
00:09:33I was when I was in hospital when you got out.
00:09:36You know, you've been in a hospital and you've been in a hospital for a while?
00:09:37I'm sorry for a few days.
00:09:40I didn't get a doctor.
00:09:44It's been a doctor.
00:09:45What?
00:09:46I'm sorry for that.
00:09:48I'm sorry for that.
00:09:48I was looking for a doctor.
00:09:50I was looking for a doctor like that.
00:09:51Who is it?
00:09:52It's not a doctor.
00:09:56I don't have a doctor.
00:10:00I don't have a doctor.
00:10:03I will tell you what you've done with your husband.
00:10:04My husband and my husband and my husband are so close.
00:10:10Well, I'll see you in a few months.
00:10:14It's a bad time.
00:10:15What happened?
00:10:29What happened?
00:10:30The person who came to the hospital was you.
00:10:34What's the word?
00:10:36The person who came to the hospital was you?
00:10:39What's the word?
00:10:39What?
00:10:53What?
00:11:00What?
00:11:01You're not a bad person.
00:11:02What?
00:11:05What?
00:11:06What?
00:11:07Well, my wife, yes!
00:11:08You're gonna have to go ahead and leave your Japanese friends for your business.
00:11:11Talk about it.
00:11:11We also have to take your back home.
00:11:31What's this?
00:11:32Wait, what's this?
00:11:33I don't want to go about it.
00:11:34I can't believe it.
00:11:34I can't believe it.
00:11:40I can't believe it.
00:11:56It seems like me...
00:11:57I can't believe it.
00:12:01Where do you go?
00:12:02Why are you so happy about that?
00:12:06That's what you're saying.
00:12:09What did you say?
00:12:10What a...
00:12:25What a...
00:12:27What a...
00:12:28and I want to go over here.
00:12:28That's all right...
00:12:30It could be..
00:12:46I don't know what they are doing for me, so...
00:12:46We're not about to be a man of club.
00:12:49I just got the train station here.
00:12:51I don't know anything about her anymore.
00:12:57Anyhow...
00:13:01I don't know.
00:13:02I've been dating a long time.
00:13:08Why did you say this?
00:13:12Why are you not saying this?
00:13:16Why do you say this?
00:13:18Why do you say this?
00:13:18Why do you say this?
00:13:19Why do you say this?
00:13:22Why do you say this?
00:13:23Why do you say this?
00:13:24Because we don't have a good moment, A.
00:13:25But I will say what.
00:13:26I'm sorry, I don't have a good moment, right?
00:13:33I cannot be happy.
00:13:33I don't have a good feeling.
00:13:36I'm not happy.
00:13:39I have to cry.
00:13:42I'll cry.
00:13:46I'm not happy.
00:13:47I'm fine.
00:13:47I'm not happy.
00:13:47I don't know what's going on.
00:13:49I'll be happy with you.
00:13:52I'll be happy with you.
00:14:01I'll be happy with you.
00:14:07Well, what do you learn?
00:14:09Master.
00:14:10Oh, you're a guy who is here to learn from you.
00:14:13What do you learn?
00:14:14Oh yeah, I'll focus on your career.
00:14:15You need to focus on your career.
00:14:16So I'll focus on your career.
00:14:20You can focus on your career and learn to learn more.
00:14:23You can be able to learn more.
00:14:28You're right, okay.
00:14:33I'm good at this.
00:14:35I'm looking for her.
00:14:36I'll work with you.
00:14:38Thanks a lot to me,
00:14:39I'll be able to learn about your career as she sleeps.
00:14:39You can see it in the middle of the street.
00:14:45But it's a long time for the rest of your work.
00:14:50It's not going to be a big problem.
00:14:59I'm going to go to the house of the house
00:15:03for a few minutes.
00:15:05So you can see it in my eyes and make it together with my eyes.
00:15:13Tailer is not just a simple thing.
00:15:20If you don't have a relationship with the client, you can't make it 100% correct.
00:15:27Yes, sir.
00:15:28It's not a unique one, sir.
00:15:30It's not a unique one.
00:15:33It's not a unique one.
00:15:36It's not a unique one.
00:15:38It's not a unique one.
00:15:40So, this suit is just a human being.
00:15:44Of course.
00:15:46The suit is the person's relationship.
00:15:50It's a unique value.
00:15:53It's only one thing.
00:16:00It's a unique one.
00:16:01The suit is the person's relationship.
00:16:05It's a unique one.
00:16:08It's a facetide.
00:16:09He's not a craft which will be a superstar.
00:16:16He's an artist.
00:16:17You know that way, someone's meet up next time?
00:16:22Yes.
00:16:24I'm a young man.
00:16:24I'm all over time to get the question.
00:16:28But it isn't like a thing.
00:16:32Then.
00:16:33...
00:16:35...
00:16:36...
00:16:36...
00:16:39...
00:16:40...
00:16:40...
00:16:40...
00:16:40...
00:16:40...
00:16:40You're going to eat some food?
00:16:42You're going to put it on the plate?
00:16:44No, I'm going to eat it.
00:16:46You're going to eat it.
00:16:47So do you have to go?
00:16:51Yes, don't worry about it.
00:16:53Yes, I'll talk to you later.
00:16:55You're going to eat it so I'm hungry.
00:17:01Now we're going to eat it.
00:17:02Let's eat it.
00:17:04Then you eat it.
00:17:06I'm going to eat it.
00:17:07I'll put my keys on the door.
00:17:10There's a lot here.
00:17:22Where did you come?
00:17:28We're going to go to the police station and we're going to go to the police station.
00:17:33It's time to go to the police station.
00:17:34Yes.
00:17:35We're going to go to the police station.
00:17:41I'm going to go to the house.
00:17:42I'm going to go to the house and see what it is.
00:17:45It's a good day.
00:17:47So I'll go to the house.
00:17:50Why?
00:17:51Why?
00:17:51It's a good day to eat.
00:17:53It's okay.
00:17:54I'm going to eat it.
00:17:58I'm going to eat it.
00:18:00Yes.
00:18:22I'm not sure how to get out of this place.
00:18:27I'm not sure how to get out of this place.
00:18:28Oh, my phone is in my house.
00:18:31Oh, my phone.
00:18:42You're welcome.
00:18:47You're welcome.
00:18:51I'll take this.
00:18:52I'll take this.
00:18:53I'll take it down.
00:18:53I'll take it down.
00:18:55I'm okay.
00:18:55I'll take it down.
00:18:57I'll take it down.
00:18:57I'm so happy.
00:18:58I'm so happy that I can't keep you in the same way.
00:19:01I'm going to give you an email so I'll be able to get back.
00:19:07But...
00:19:09I'll give you something to one more.
00:19:12What is it? What is it? I'll give you everything.
00:19:15I'll give you everything.
00:19:15I'll give you everything.
00:19:16If you want to go to my grandmother,
00:19:18I'll give you something to my grandmother.
00:19:24If you want to go to my grandmother,
00:19:27I'll take you back to my grandmother's sister's husband.
00:19:27And I'll take you to my grandmother's husband.
00:19:28But if you want to go to my grandmother,
00:19:29you'll take me to my grandmother's daughter.
00:19:33But I'll give you something to her.
00:19:38I love you.
00:19:47What about her?
00:19:50So, we're going to take a break.
00:19:53Oh, I can't take a seat on the table.
00:19:56Oh, sorry. I'm going to take a seat on the table.
00:20:00Can I take a seat?
00:20:01Yes, please.
00:20:16Sorry, but I'll take a seat on the table.
00:20:32I want to take a seat on the table.
00:20:37I'm going to get a seat on the table.
00:20:40I'll take a seat on the table.
00:20:42I'm not sure if I can take a seat on the table.
00:20:44I'm going to take a seat on the table.
00:20:48I'm the founder of the Vigilatna.
00:20:50What are you doing now?
00:20:53You're the founder of the Vigilatna.
00:20:56Yes, I'm the founder of the Vigilatna.
00:20:59I go to the hotel that I worked for for a while.
00:21:02I'm the founder of Vigilatna.
00:21:04I've been to the Vigilatna.
00:21:08Yes, I have been to the Vigilatna.
00:21:12There are no longer.
00:21:13Wait a minute.
00:21:20Oh, I'm your host,
00:21:21I'm your host,
00:21:22and I'm your host.
00:21:24It's not just
00:21:26I'm a guy who's a guy
00:21:27who's a guy who's a person
00:21:28who's a person who's a person.
00:21:30What are you saying?
00:21:33I'll take it back.
00:21:35I'll talk to you next time.
00:21:36I'm going to talk to you later.
00:21:37Yes, I'm going to talk to you later.
00:21:47Who is it?
00:21:48I don't know my voice.
00:21:52I'm not.
00:21:53But what is it?
00:21:55I'm here at the 설렁탕 house.
00:21:57I'm at the 양복 shop.
00:21:59So?
00:22:01So, I don't have money.
00:22:03Not just what's your question, mate.
00:22:04Yes.
00:22:05So I'm here.
00:22:07I need help.
00:22:11I need help.
00:22:12Why don't you answer?
00:22:14I need help.
00:22:16I need help.
00:22:20I need help.
00:22:21I need help.
00:22:28I'll have help.
00:22:30Oh, I need help.
00:22:33I'll come back to you soon.
00:22:37I don't know how much I can hear you.
00:22:40I'm going to eat a bit of food, so I'll wait a little.
00:22:49You can have a drink?
00:22:51Yes, please.
00:22:52Please, please.
00:22:53Please, please.
00:22:53Please, please.
00:22:54Please, please.
00:22:54Please, please.
00:22:55Please, please.
00:22:56Please, please.
00:23:09Please, please.
00:23:10할부님!
00:23:11제가 도와드릴게요.
00:23:13이거 드시고 하세요.
00:23:14아이, 먹었습니다.
00:23:16안 먹었습니다.
00:23:23아이, 왜 이렇게 안 와?
00:23:30어, 그래.
00:23:32어, 그래.
00:23:32어, 그래.
00:23:32어, 그래.
00:23:33어, 그래.
00:23:33허리 안 갇히게 조심하세요.
00:23:35아, 많이 팔아.
00:23:36응.
00:23:36아, 새해 봐.
00:23:38어디 가세요?
00:23:39거기죠?
00:23:40네, 다니 가세요.
00:23:43세워라, 세워라.
00:23:45본래를 볼 거 다 보고 참견할 거 다 참견하고.
00:23:50아, 저 못된 바가지 머리죠, 그래?
00:23:52열심히 해요.
00:23:53네, 저 가주세요.
00:24:02지금 나 골탕 먹이려고 일부러 늦게 온 거죠?
00:24:04자기 맘대로 혼자 생각하시는 게 특기이신 분이.
00:24:07그런 건 저한테 왜 물어보세요?
00:24:09뭐요?
00:24:09어쩌다 지갑을 안 가져왔을까?
00:24:12은근 허당이시라니까.
00:24:14사장님!
00:24:15저 왔어요.
00:24:17아이, 저, 저 되바라진 저 바가지 머리...
00:24:44저 왔어요.
00:24:45어머니.
00:24:46응.
00:24:48오랜만이구나, 아가.
00:24:57혀 많이 나셨죠?
00:24:59죄송해요.
00:25:01아무리 생각해봐도 내 머리랑 도저히 이해가 안 돼서.
00:25:04네 생각을 직접 듣고 싶어서 이렇게 보자고 옮겨.
00:25:09부부라는 게 뭐여?
00:25:11서로 힘들고 어려울 때 매 맞추고 힘 맞춰서 이게 나가는 게 부부지.
00:25:17어차피 회사 그만두자마자 이연설이 붙으면 디밀어.
00:25:23애기는 우리 동진이가 가엾지도 않아.
00:25:26가여운 건 동진씨가 아니라 저죠, 어머니.
00:25:30그게 뭔 소리요?
00:25:31어려서부터 새 엄마랑 배달은 동생들한테 치여서 얼마나 외롭고 많고생하면서 살아왔는지 누구보다 뻔히 아는 동진씨가 이렇게 쉽게 포기하는 건.
00:25:41결국 동진씨가 절 버린 거고 제가 동진씨한테 버림을 당한 거예요.
00:25:48나는 애기 네가 무슨 말을 하는지 도통 모르겠다.
00:25:53우리 동진이한테 이연설을 디민 건 넌디.
00:25:56어차피 우리 동진이가 널 버렸다고 하는겨?
00:25:59이연설을 내밀게 만든 건 동진씨였어요.
00:26:02쉽게 말해서 1등에 당첨됐 줄 알고 산 복권이 꽝이었다.
00:26:07어머니 같으면 어떠시겠어요?
00:26:10그러니까 네 말은 우리 동진이가 꽉 넣은 복권이다 이 말이요?
00:26:15꼭 그렇다는 게 아니라
00:26:18그만큼 제가 동진씨한테 기대를 했는데 실망을 하겠다는 말씀을 드리는 거예요.
00:26:35부부가 살다 보면 실망할 수도 있는 거지.
00:26:39그렇다고 이혼 소리부터 들이밀어.
00:26:42어차피 저나 동진씨나 죽고 못살게 사랑해서 한 결혼은 아니잖아요.
00:26:48뭐요?
00:26:49돌아가신 친정 아버지께서 그 일을 맘에 들어 하셨고
00:26:52그 일도 성공을 위해서는 제가 필요한 거였고
00:26:57어머니도 잘 아시잖아요.
00:27:02결론적으로 말해서
00:27:03동진씨나 저나 죽고 못살게 사랑해서 한 결혼은 아니잖아요.
00:27:07서로 필요에 의해서 한 결혼인데
00:27:09동진씨는 제 예상과 너무 다르게
00:27:12아버지 돌아가시자마자 대표이사 자리 뺏기고
00:27:15회사에서 쫓겨나기까지 했어요.
00:27:18아, 쫓겨나긴 누가 쫓겨나?
00:27:20우리 동진이가 양복점에서 일하려고
00:27:23회사에 사표를 던진 거지.
00:27:28양복점에서 일을 하다니요?
00:27:30누가요?
00:27:31동진씨가요?
00:27:32아직 모르고 있었냐?
00:27:37그러니까 지금
00:27:40동진씨가
00:27:41아버님 양복점에서 일한다는 말씀이세요?
00:28:01어떻게 양복점에서 일할 생각을 할 수가 있어?
00:28:03어떻게 양복점에서 일할 생각을 할 수가 있어?
00:28:03당신 제정신이야?
00:28:05그런 식으로 말하지 마.
00:28:07나한테는 가업을 잇는 것도 의미 있는 일이야.
00:28:09가업?
00:28:10이 코딱지만 한 가게가 가업이라고?
00:28:19당신이랑 헤어지길 잘했다는 생각이 들어.
00:28:22난 엄마 잃고 계모랑 부딪치며 다친 내 인생을
00:28:26당신이 멋지게 복수해줄 줄 알았어.
00:28:29능력자인 줄 알았다고.
00:28:32그런데 여기서 바느질할 생각을 해?
00:28:34당신 이것밖에 안 되는 남자였니?
00:28:36이것밖에 안 되지 않으면
00:28:39당신 새어머니랑 처남이랑 피터지게 싸우고
00:28:41돌아가신 회장님 만신창의로 만들고
00:28:44돈으로 주주들 매수해서
00:28:46그렇게 당신 대표이사 부인 자리에 앉혀줬어야 됐었나?
00:28:49당신이 원하는 게 그런 거야?
00:28:51패배자의 넋두리 따위는 필요 없어.
00:28:53이현서를 제출했으니까 법원에서 봐.
00:29:14그 사모님 어디 다녀오세요?
00:29:17응.
00:29:18잠깐 볼 일이 좀 있어서.
00:29:20저 사모님.
00:29:21왜?
00:29:22뭐 나한테 할 말 있어?
00:29:27아니에요.
00:29:28에휴.
00:29:37반성문 써오라고 했단 말을 하면
00:29:39한바탕 난리 같다는데.
00:29:44그래도 교도소 가서 콩밥 먹는 것보다 낫지.
00:29:52저 좀 들어가도 될까요?
00:29:54들어와.
00:30:06상의드릴 말씀이 좀 있어서요.
00:30:08아 미숙어 때문이라면 걱정할 거 없대도 그러네.
00:30:12지가 감히 누구 마음대로 고소를 이어?
00:30:14고소는 벌써 했다는데
00:30:16왜 자꾸 이상한 말씀을 하세요?
00:30:19욱하는 성질에 고소는 있어도
00:30:20조만간 지가 생각이 짧았습니다.
00:30:24취소하겄습니다.
00:30:25꿀꺼 들어올테니께
00:30:27걱정할 거 없어.
00:30:29반성문을 받아오래요.
00:30:31반성문이라니?
00:30:33이런 정신머리 없는 애빌네 같으니
00:30:35절대 써주지 마.
00:30:38제가 아니라요.
00:30:39사모님요.
00:30:40그게 뭔 소리요?
00:30:42저보고 반성문을 쓰라는 게 아니라
00:30:45사모님한테 쓰래요.
00:30:47뭐, 뭐였어요?
00:30:49나한테 반성문을 쓰라고 했다고?
00:30:53네.
00:30:54이런, 이런 염병아.
00:30:56아유, 사모님 진정하세요.
00:30:58자, 심어, 심어 하시고.
00:30:59자, 심어.
00:31:02아니
00:31:03내가 뭘 잘못했다고 반성문을 쓰라는겨?
00:31:07이런 찰망스럽고 요망스러운 것을 봤나?
00:31:11응?
00:31:15여기 갔어.
00:31:27으음
00:31:29쌉쌀, 아삭하니 아주 죽이네 죽여.
00:31:33참더가 왜 그런 여자랑 결혼을 했나 했더니.
00:31:37음식 솜씨에 반했나 보네.
00:31:41That's right, I'm going to get back to you.
00:31:48Hello?
00:31:49What are you going to use?
00:31:50What are you going to use?
00:31:53It's a lot of pressure.
00:31:55Let's say something about you.
00:31:57What are you going to use?
00:31:59What are you going to use?
00:32:00What are you going to use?
00:32:06What do you use?
00:32:08What?
00:32:10If you don't have a bad idea,
00:32:12your wife is going to be a good person.
00:32:14What are you going to use?
00:32:16You're going to use a bad idea.
00:32:18Why don't you use a bad idea?
00:32:20I'm going to give you a bad idea.
00:32:23I'm going to take a look at your head.
00:32:27What?
00:32:28I'm going to eat so I'm going to stop.
00:32:43You have to.
00:32:43Not at all.
00:32:44Can you get older?
00:32:45What are you doing here?
00:32:47What are you doing here?
00:32:49How are you doing here?
00:32:52You are very angry at me.
00:32:55I was very angry at first.
00:33:00But I thought I was thinking about it.
00:33:06I thought it would be better.
00:33:09What are you saying?
00:33:10What are you saying?
00:33:11How many times are you feeling?
00:33:12What are you saying?
00:33:13I am saying.
00:33:21What can I tell you?
00:33:22I am telling you.
00:33:25You are saying to me about my house.
00:33:27You are supposed to lose control.
00:33:30What are you saying?
00:33:30I don't think I told you that.
00:33:33What is that?
00:33:36I think you have a chance to put it on the last break,
00:33:38and you're already a tough line,
00:33:41Well, what about my words?
00:33:43You simply can't take a cup of use it.
00:33:47I'm trying to use those things that I can use!
00:33:51If I teach a lot of times,
00:33:55I'm trying to use that thing without making it!
00:33:55Instead of giving myself money,
00:33:56I am going to use this thing because I'm going to use it!
00:33:58I'm not going to kill you.
00:33:58I'm just going to kill you.
00:34:01I'm going to kill you.
00:34:06I'm going to kill you.
00:34:07If you're dead, I'm not going to kill you.
00:34:33I'm going to kill you.
00:34:33이런 굳은 일은 저한테 맡기시고,
00:34:36동숙 씨는 카운터에서 우아하게 독서나 해요.
00:34:38아, 오빠.
00:34:40동숙 씨는 천국을 지키는 천사입니다.
00:34:42네?
00:34:43바슐라르가 말했죠?
00:34:44천국이란 거대한 도서관이 아닐까.
00:34:48그곳에서 날마다 멋진 말들이 과일 바구니처럼 쏟아졌으면 좋겠다.
00:34:52그 사람이 누군데 그런 멋진 말을 했어요?
00:34:54프랑스 철학자죠.
00:34:57아...
00:34:58그러니까, 만화책으로 가득 찬 이곳은 천국이나 마찬가지입니다.
00:35:03그리고 동숙 씨는 그 천국을 지키는 천사입니다.
00:35:09오빠...
00:35:10그런데 천사가 손에 구정물 묻히면서 이런 대걸레질이나 하면 되겠어요?
00:35:16오빠도 아시다시피 제가 흔한 미모는 아니잖아요.
00:35:20그래서 남자들한테 온갖 찬사는 다 받아봤는데
00:35:23저를 천사로 비유해준 사람은 오빠가 처음이었어요.
00:35:30아, 예.
00:35:37동숙 씨.
00:35:40제가 말했던 거 생각은 좀 해봤어요?
00:35:452집 앨범 투자만 하면 정말 대박인데.
00:35:49절대 강요하는 건 아니고 안타까워서 드리는 말씀이에요.
00:35:52그래서 저도 여기저기 좀 알아봤는데
00:35:55아, 돈줄이 다 말랐네요.
00:35:57요즘 워낙 불경기잖아요.
00:36:00사정이 좀 그러면 다만 5천이라도 성의를 보여줬으면 하는데.
00:36:06사정이 좀 그러면 다만 5천만원이라도 좀 안될까요?
00:36:10절대 강요하는 건 아닙니다.
00:36:12다만 5천만원이라뇨?
00:36:14내 전자산 다 긁어모아도 5천만원 안돼요 오빠.
00:36:19아유, 없어 없어.
00:36:20아이 참.
00:36:22그 나이 되도록 돈 5천도 못 모으고 여태 뭐 했대.
00:36:26네?
00:36:27아니요.
00:36:28아니에요.
00:36:29아무것도.
00:36:43웃겨, 정말.
00:36:45어떻게 사람들 많은 병원에서 그렇게 뻔뻔스럽게 포옹을 할 수가 있어?
00:36:50아, 정말 너무한 거 아니야?
00:36:56아, 미안.
00:36:58내가 잠깐 딴 생각을 하느라.
00:36:59점심 식사도 안 하시고 괜찮으세요, 팀장님?
00:37:05나 외근 나갈 테니까 시간 되면 퇴근을 해요.
00:37:08네, 알겠습니다.
00:37:09들어가세요.
00:37:21솔직히 말하면 병원에서 수술 동의해 달라고 전화 왔는데 모르는 사람이라고 했어.
00:37:28그러니까 앞으로는 사고를 당하던 뭘 하던 나한테 전화 오게 하지마.
00:37:36오빠, 나 왔어요 오빠.
00:37:41괜찮다니까 뭐 하러 와.
00:37:42아, 괜찮긴.
00:37:43연실 언니한테 오빠 사고 났다는 얘기 듣고 얼마나 걱정했는데.
00:37:48깁스까지 했네.
00:37:50네, 며칠 있다 풀면 돼.
00:37:54혹시나 해서 말하는 건데.
00:37:56병원비는 걱정 마요.
00:37:58나 며칠 전에 적금 탔어요.
00:38:00됐다.
00:38:01일단 죽부터 먹고 얘기해요.
00:38:10병원에 밥 나오는데 죽은 뭐 하러 사와.
00:38:13우리 헤어샵 앞에 있는 죽집인데 진짜 맛있는 거 끝내줘요.
00:38:17일단 한번 드셔보시라니까요.
00:38:24아.
00:38:25됐어.
00:38:26내가 먹을게.
00:38:27아유.
00:38:27깁스한 손으로 어떻게 숟가락질을 해요.
00:38:30내가 먹여줄게요.
00:38:34맛있죠?
00:38:36응.
00:38:48여자친구랑 같이 있으면 어떡하지?
00:38:51어쩔 거 없어.
00:38:53내 도움으로 무사히 수술을 마친 사실만 알려주면 되니까.
00:39:04뭐야?
00:39:06그 사이 여자가 또 바뀐 거야?
00:39:11저 자식 저거 쓴 바람퉁이 아니야?
00:39:16이런 죽 같은...
00:39:30학교 다닐 때 인기 엄청 많았을 것 같은데 사귀던 사람은 없었어?
00:39:36짝사랑은 몇 번 했는데 제대로 된 애는 한 번도 한 적 없어요.
00:39:41우리 최지현 아나운서가 보기와는 달리 깜찍한 구석이 있단 말이야.
00:39:48네.
00:39:50인사부장님 오셨습니다.
00:39:52어어.
00:39:53들어오라고 해.
00:39:56부르셨습니까 사장님?
00:39:57자리 하나만 알아봐줘요.
00:39:59네?
00:40:00이름은 강태양.
00:40:02그 외 얼마 전에 우리 회사 신입성 공채 모집에서 최적 면접까지 오래.
00:40:07똘똘한 애예요.
00:40:13아무래도 이거 아닌 것 같다.
00:40:15왜요?
00:40:16무슨 문제라도 있어요?
00:40:1830년 전에 스스님께서 만드신 수트의 원단은 혼방복지를 사용하셨었는데
00:40:22다른 원단을 써서 만들려니까 영 마음에 걸리네.
00:40:25혼방복지라면 그거 7, 80년도에나 나오던 원단인데
00:40:28요즘 구하기가 쉽지 않을 텐데요.
00:40:30응.
00:40:31내 생각도 그래.
00:40:33요즘 부드럽고 좋은 원단이 얼마나 많은데
00:40:35그렇게 단단하고 무거운 원단을 누가 쓴다고 더 이상 만들겠냐?
00:40:39원단을 구할 수가 없는 비상 상황이니까 비슷한 원단의 디자인하고 패턴을 똑같이 만들면 되지 않을까요?
00:40:46그렇긴 한데 그렇게 되면 반쪽 양복이 돼버리거든.
00:40:51손님한테 돌아가신 아버님의 양복과 똑같은 것을 해드리겠다고 약속을 했었는데
00:40:57손님과의 약속을 지킬 자신이 없으면
00:41:00주문 자체를 거절하는 게 스승님의 철칙이셨는데
00:41:05내 멋대로 이렇게 해도 되는지 모르겠다.
00:41:09감사합니다.
00:41:10감사합니다.
00:41:14아줌마!
00:41:15아우, 깜짝이야.
00:41:18연실 씨구나.
00:41:20왜 이렇게 기운이 없어 보이세요?
00:41:22그냥 내가 머릿속이 좀 복잡해서 그래.
00:41:27근데 여기서 뭐 하는 거야?
00:41:29오늘부터 알바 시작했어요.
00:41:32아, 그랬구나.
00:41:40무슨 일 있나?
00:41:42왜 저러시지?
00:41:51나왔어, 여보.
00:41:56그렇지 않아도 이번 주말에
00:41:58장모님 산소에 같이 가자고 연락하려던 참이 있는데.
00:42:03엄마 산소인데?
00:42:06당신 교도소 들어가기 전에 마지막으로 장모님한테 인사만 들어야 될 거 아니야.
00:42:12삼도 씨.
00:42:13낄 때 안 낄 때 천지분간 못하고 아주 설치고 다니더니, 응?
00:42:17내가 언젠가 한번 그 큰 코 다칠 줄 알았어.
00:42:20위로는 못 해줄 맘전 그게 남편 입에서 나올 말이야.
00:42:23이게 위로 알려지냐, 지금?
00:42:26제가 장모님을 한번 만나볼까요?
00:42:29아니야.
00:42:30내가 동진이 네 사정 뻔히 아는데.
00:42:32괜찮아, 신경 쓰지 마.
00:42:34잠깐 나랑 얘기 좀.
00:42:35우리 얘기래.
00:42:41우리 얘기래.
00:42:42아우, 감시.
00:42:44아우, 왔어?
00:42:46삼도 씨랑 비밀스럽게 나눌 얘기가 좀 있어서.
00:42:50자리 좀 비켜주실래요?
00:42:51어?
00:42:52어어, 그래.
00:42:54알았어.
00:43:01무슨 얘기 하려고 그래, 무섭게.
00:43:04그 옆엔네가 사모님한테 반성문을 받아오면 고소를 취해야 하겠네.
00:43:09반성문?
00:43:10아니 사모님이 뭘 잘못했다고 반성문을 써?
00:43:12지금 그게 중요한 게 아니고 사모님은 목에 칼이 들어와도 반성문 못 쓰지겠대.
00:43:18아, 그거 당연하지.
00:43:20그러니까 당신이 한 장 써줘봐.
00:43:21뭘?
00:43:22목이 뭐야, 반성문이지.
00:43:24여자 지금 무슨 말을 하는 거야?
00:43:25아, 내가 왜 반성문을 써?
00:43:27아니 그럼 당신은 나랑 생이별을 해도 괜찮다는 거야?
00:43:30나 없이 호래비로 살 자신 있어?
00:43:31그럼 나는 땡큐지.
00:43:33뭐야?
00:43:34농담이야, 농담.
00:43:35그러니까 한 장 써줘봐.
00:43:37싫어.
00:43:37당신이 써.
00:43:38당신도 알다시피 난 그쪽으로 약하잖아.
00:43:41편지도 한 장 제대로 못 썼는데 반성문을 어떻게 써?
00:43:44그냥 한 장 써줘봐봐.
00:43:46참 살다 살다 이제 별걸 다 시킨다?
00:43:49저녁에 민물장어 구워줄게.
00:43:51민물장어 딱 됐어.
00:43:53아주 질렸어.
00:43:54그럼 뭐 다른 거.
00:43:55미꾸라지?
00:44:02부른대로 받았어.
00:44:03오케이.
00:44:03반성문.
00:44:07나 복소녀는 아니 아니 최곡진은.
00:44:10나 최곡진은.
00:44:13고은숙의 집에 쳐들어가 이성을 잃고 폭력을 행사하고.
00:44:17고은숙의 집에 쳐들어가 이성을 읽고.
00:44:26읽고가 아니고 읽고.
00:44:29맞춤법이 틀렸다고.
00:44:31읽고는 책을 읽는다 할 때 읽고고.
00:44:34당신은 읽고.
00:44:35물건을 잃어버리거나 기억력을 잃어버리거나.
00:44:37읽고라고 쓰라고.
00:44:45읽고.
00:44:45아 거기 피흡 받침이 왜 들어가 당신이 세종대왕이야?
00:44:47어디 있지도 않아 한글 만들고 그래.
00:44:52읽고.
00:44:52Oh.
00:44:53Oh.
00:44:54Having a panic?
00:44:56Stop oh yeah.
00:44:58I'll make it good for you.
00:45:01You should've gone if I have to.
00:45:02I'll say it again.
00:45:03You should've seen it again.
00:45:06I'll play it again.
00:45:07It's fun.
00:45:08I'll play it again.
00:45:09I'll play it again.
00:45:16What if you4.
00:45:17No, you're a hole in it.
00:45:19It's a bit of a bottle.
00:45:22I don't have to leave it at the beginning.
00:45:25You're good.
00:45:27You're good.
00:45:29You're good.
00:45:29It's a good thing.
00:45:31I've been looking for the next door.
00:45:33Don't you think you're going to be a good thing?
00:45:37If you have a good thing, you'll have to leave it at the end of the trial.
00:45:41You're not going to have a good thing?
00:45:44I'm going to die.
00:45:45I have been a little bit.
00:45:46I've been a long time for a while.
00:45:50I'm going to give you a little bit more.
00:45:54Finally, I'll give you a chance to give you a chance.
00:45:56Ah, don't you think?
00:45:58Yes, I'll meet you.
00:45:59Yes, I'll meet you.
00:46:06Where are you?
00:46:07I'm going to go to the station station.
00:46:10Can you go to the station station?
00:46:12So...
00:46:13Now?
00:46:14If I don't know, it doesn't matter how,
00:46:17I can't find 50% and 50% to find less appropriate.
00:46:21I got a couple more calls now.
00:46:25Hello, Miss NAD.
00:46:29What is it?
00:46:30But I'll let you go to the sculpture market market.
00:46:33The sculpture market?
00:46:34Weeks earlier this week we were making a homebang box.
00:46:38It's not a big thing.
00:46:39It's a big thing.
00:46:39It's a big thing.
00:46:40I'm going to have to take a look.
00:46:42I'm going to have to take a look at my house.
00:46:46That's it.
00:46:47I'm going to take you out.
00:46:50I'm going to take a look.
00:46:53What about you?
00:46:55I've got to go.
00:46:58I've got to take a look.
00:46:59I've got to take a look at it.
00:46:59You need to learn how to do it, isn't it?
00:47:02It's not a beautiful thing.
00:47:03I'm not sure what would you do when you could make a no-day?
00:47:05But it's not possible.
00:47:06You can't find one-day?
00:47:08You can't find one-day.
00:47:09You know, you can find one-day with the maker in the 알고 world.
00:47:13How do you just go, I'll do it!
00:47:14I can't fix it now.
00:47:17I have to pay a lot.
00:47:19I think I should work hard to work hard, but...
00:47:22I'moul waitin' to go take a look.
00:47:24Or I'll be happy now.
00:47:25I'm so happy when I go there,
00:47:25I've been one-day to go home since it was a town that was to discover.
00:47:30You're not going to die.
00:47:31If you're going to die, you're going to die.
00:47:35You're going to die.
00:47:48Here's your house.
00:48:04Oh, I'm done.
00:48:07How long have you arrived?
00:48:08No, it's very late.
00:48:10I'm so scared.
00:48:11It's so sad.
00:48:12I'll be right back then.
00:48:13I've got to get up for a walk.
00:48:15Then you can go on.
00:48:17I'm going to drive you, sir.
00:48:20I'm going to drive you now.
00:48:20What's your job, I mean?
00:48:21What's your job, then?
00:48:23When you get up, I'm going to get up.
00:48:26I'm so sorry, I'm going to get a ride.
00:48:35What do you mean by an agreement?
00:48:37Why don't you're saying you would buy an argument?
00:48:41And if you're a fraud, you'd like to know them,
00:48:46you could get you an idea.
00:48:47You sell it like you're going to buy it.
00:48:48So you'd like to pay attention.
00:49:04I'm so sorry.
00:49:05You're right, Ma.
00:49:08I'm not going to go to school.
00:49:11I'm not going to get you back to school.
00:49:12I'm going to go to school.
00:49:21I'm not going to be a good guy.
00:49:24What a man is still on the floor.
00:49:33The other way, the other way, the other way?
00:49:35The other way, the other way, the other way,
00:49:37he was drinking a drink of water.
00:49:40I hate it.
00:49:41That's not a good thing.
00:49:46You're like a drink of medicine.
00:49:47First, let's take a drink of water.
00:49:49What?
00:49:52What's your name?
00:49:53When I was born, I was just looking at me.
00:49:57I was just kidding.
00:50:02Can I see you?
00:50:04How about I knew you were talking about it?
00:50:06You know what you knew?
00:50:07And we don't have any alternative.
00:50:07For example, we can't pay for a' omg.
00:50:10No matter how much it can,
00:50:11we should pay for some kind of money.
00:50:12We don't have enough money to sell for a purchase.
00:50:23However, I love my money.
00:50:25Yes, that's how much money is gonna be.
00:50:31Well, I don't have enough money to buy for it.
00:50:34I'm not sure what he's doing.
00:50:38You're saying you're a lot.
00:50:39I'm a big guy.
00:50:40I know you're a big guy.
00:50:44I'm going to go to the next time.
00:50:48I'm going to go to the next time.
00:50:50I'm going to go to the next time.
00:50:53You're a little bit of a guy.
00:50:58You're trying to get a little bit used here.
00:51:01It was a strange thing, but he didn't kill him.
00:51:07It didn't kill him.
00:51:07He was calling him the dog.
00:51:09So he was getting him off.
00:51:11He was so confused.
00:51:14He was wrong with him.
00:51:16He was wrong with him.
00:51:17He was wrong with him.
00:51:19He was wrong with him.
00:51:47I'm going to go.
00:51:49Where's the place?
00:51:50I'm going to go.
00:51:51So, Come on.
00:52:00So, it's mine.
00:52:02How are you?
00:52:04It's actually the real thing.
00:52:05It's all right.
00:52:06It's normal.
00:52:07You can't do it anymore.
00:52:08You can't do it anymore.
00:52:08No, it's just that, last time,
00:52:10when you're in the hospital,
00:52:11I was sleeping in the hospital.
00:52:12It's actually the real thing you got back to the hospital,
00:52:14but I didn't say that.
00:52:16I didn't say that you got back to the hospital.
00:52:20It's so funny.
00:52:20You can't go anywhere, but you're really happy when you're here.
00:52:24You're a young woman who talks about this?
00:52:27Yes.
00:52:29You're a young man who looks like a baby.
00:52:34How you feel like a girl?
00:52:36She doesn't have a dream.
00:52:38She's a young man who's not a dream I've ever seen.
00:52:42She's a young man who's not trying to make a dream.
00:52:43She's a big guy.
00:52:43You know, I have to keep up with my wife.
00:52:45I came to get my first-selling back of my wife and my wife.
00:52:52I thought, oh, well, I was going to get back to my wife.
00:52:54And I thought, well, you were going to get back to my wife?
00:53:00I mean, he's not going to get back to my wife.
00:53:01So, it's a turnaround.
00:53:03So, if you're going to get back to my wife's mom,
00:53:05I'm going to get back to my wife's mom.
00:53:09Can I find a piece?
00:53:11Can I find a piece?
00:53:12It's a piece of paper.
00:53:15There are no people who find this piece.
00:53:17You can find it.
00:53:18You can find it.
00:53:21It's a piece of paper.
00:53:22It's really tight and tight.
00:53:26You can find it really hard to wear it.
00:53:30There are no pieces?
00:53:31I'm going to find out what's going on here.
00:53:33I'm going to find out what's going on here.
00:53:37I'm going to find out what's going on here.
00:53:40Thank you, sir.
00:54:05Here you go.
00:54:07Then I'll go.
00:54:08Wait a minute.
00:54:14What's this?
00:54:14What's this?
00:54:15It's a good job.
00:54:16It's a good job.
00:54:19It's a good job.
00:54:19It's not good enough.
00:54:20It's not good enough.
00:54:22I won't get it.
00:54:23If I get this money,
00:54:25I'm going to get it now.
00:54:25It's a good job.
00:54:27It's going to be more than a year.
00:54:29It's a good job.
00:54:31It's going to be a good job.
00:54:32I'm going to go.
00:54:41K blasphemy.
00:54:48Kershob.
00:54:48Kershob.
00:54:49Kershob.
00:54:51Kershob.
00:54:53Here is why I'm here.
00:54:54He's running for sale.
00:54:55I'm in the shop by the guy.
00:55:01But for the sake of selling,
00:55:02then you go to a guy.
00:55:08Hey, look at him.
00:55:09What the hell are you talking about?
00:55:10He's doing his job with his son...
00:55:16Oh, man.
00:55:17He's on the look.
00:55:19Yeah, he's on the look.
00:55:20You're on his shoulder now.
00:55:23You're the only one who's going to get to the house.
00:55:25What's the deal with you?
00:55:27I don't want to go.
00:55:30I'll go.
00:55:31I'll go.
00:55:31You're just going to go.
00:55:32You're going to go.
00:55:35You're going to go.
00:55:36You're going to go.
00:55:37You're going to go.
00:55:38I'm going to go.
00:55:41I'm going to go.
00:55:50What are you doing?
00:55:51You're in trouble with the two girls.
00:55:52They're fired from the young.
00:55:53You're the only one who's it?
00:55:56Who's your agent?
00:55:57Yes.
00:55:57You're going to go.
00:56:00How are you?
00:56:01I'm going to go.
00:56:02Yes, he's very great.
00:56:04But you're a lot of young people.
00:56:06You know what I mean?
00:56:08If you're a young man, you'll have to worry about it.
00:56:15Don't worry about it.
00:56:16Don't worry about it.
00:56:17I'm going to go to the police.
00:56:18This guy is crazy!
00:56:20What are you talking about?
00:56:23I'll see you later.
00:56:27Come on, let's go.
00:56:38It's okay.
00:56:57It's okay.
00:57:00It's okay.
00:57:02It's okay.
00:57:14It's okay.
00:57:15Adel.
00:57:16네가 들으면 깜짝 놀랄 탑뉴스가 있는데.
00:57:21뭔데 엄마?
00:57:22네 매형 말이다.
00:57:23아니지.
00:57:24이젠 전 매형인가?
00:57:26매형이 뭐?
00:57:27사던어른 양목점에 들어가서 일을 한단다.
00:57:31정말이야?
00:57:33탑뉴스지.
00:57:34아니 지금 매형이 너무 쇼크를 받아가지고 살짝 어떻게 된 거 아니야?
00:57:38그러게 말이다.
00:57:39충격이 크긴 컸나보더라.
00:57:42그게 무슨 말이야?
00:57:44형부가 양목점에서 일을 한다니.
00:57:46난 늘 하니.
00:57:47양목점이라면 치를 떨더니.
00:57:49지발로 기어들어갔다더라.
00:57:50말도 안 돼.
00:57:52사던어른께서 가출하셔서 형부가 충격이 너무 컸나봐.
00:57:57가엾어서 어떡해.
00:58:01아 늦었구나.
00:58:02조만간 매형 양복점에 가가지고 수트 한 벌 맞춰야겠네.
00:58:06바느질도 매형이 직접 받아.
00:58:08아직 그 단계는 아니지.
00:58:09바늘 잡으려면 시간이 좀 더 걸릴 거야.
00:58:15이 거머리 같은 인간들.
00:58:16평생 우리 아빠 등에 빨대 꽂고 피 빨아먹더니.
00:58:19이젠 내 인생을 망가뜨리고 동진 씨까지 패배자로 만들었어.
00:58:23아니 말이 너무 심한 거 아니야 누나?
00:58:25누나라고 부르지도 마.
00:58:27난 너 같은 동생 둔 적 없어.
00:58:32저기 근데.
00:58:34괜찮아?
00:58:36어디 어디 어디 어디 어디.
00:58:46내 자존심에 칩 밟았어.
00:58:49죽어도 용서 못 해.
00:58:52언니.
00:58:54문 안 닫아?
00:59:00You don't get married yet, but you can't get married.
00:59:05I'll give you a little bit of your name.
00:59:08I'm going to give you a little more than a girl.
00:59:16It's your turn, isn't it?
00:59:19Yes, I can't.
00:59:19It's not a good time.
00:59:21I'll get you back to today.
00:59:24I don't know.
00:59:25I'm not saying.
00:59:27I'm going to be a man-man-man.
00:59:29I'm going to be a man-man-man.
00:59:30I will be a brother-in.
00:59:31We're having a brother-in.
00:59:34Don't you?
00:59:36I'm going to let you go.
00:59:39What's this?
00:59:40Hey, okay.
00:59:42So...
00:59:43My son!
00:59:44My son!
00:59:45I'll miss you!
00:59:47We will sit together again!
00:59:48Have you ever had a hat on the inside of my son's face?
00:59:50Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena.
00:59:52You're in a house, Lin-Hu-Arena, Lin-Hu.
00:59:56Okay, Lin-Hu-Arena.
00:59:59Okay, Lin-Hu-Arena.
01:00:00Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena.
01:00:03Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena, Lin-Hu-Arena.
01:00:08What do you think?
01:00:08My wife!
01:00:09I'm coming back!
01:00:11I'm coming back!
01:00:12I have to leave it at the house!
01:00:14She has a deal with me!
01:00:16Oh, your wife?
01:00:19You're the only one.
01:00:20My wife is so hard?
01:00:22What?
01:00:26You're the only one.
01:00:28Why are you not using this?
01:00:30You're the only one.
01:00:33Why are you eating this?
01:00:37Why are you doing it?
01:00:40I'm not going to get out of here!
01:00:45Why are you doing it?
01:00:47You're going to get my head.
01:00:49I'm going to get my head in here!
01:00:52You're going to take my head off?
01:00:52You're going to be living in here!
01:00:53I'm not going to do it anymore.
01:00:55You're going to live in here!
01:00:55You're going to be living in here!
01:00:56Donjook, donjook.
01:00:57어머!
01:00:58오빠가 지금 왜 이래요?
01:01:02저는 이제 교도소로 갑니다.
01:01:06안수무강하세요.
01:01:07정신 좀 차려줘.
01:01:09소란 피어서 죄송합니다.
01:01:11와.
01:01:13오빠, 아빠.
01:01:15안수무강하세요.
01:01:18시발거리 도대체 어떻게 돌아가는겨?
01:01:24What's your name?
01:01:25What's your name?
01:01:27If you are a kid, you can't go to the house.
01:01:32How do you go?
01:01:36Hurry up, hurry up!
01:01:46You're not alone.
01:02:01I'm not alone.
01:02:04You're alone.
01:02:05I've been looking for a while.
01:02:06I can't wait.
01:02:07I can't wait.
01:02:07I'm looking for a while.
01:02:08I'll go to the police.
01:02:10I'll go to the police.
01:02:12Then, I'll go to the police.
01:02:13No, I don't want to go to jail.
01:02:32I don't want to go to jail anymore.
01:02:36I don't want to go to jail anymore.
01:02:37Just go on, don't worry.
01:02:40This is what you're going to do for now.
01:02:44This is what you're going to do for now.
01:02:50You're going to be worried about this.
01:02:52But when you're worried about the situation,
01:02:56you really need to get a little bit of a problem.
01:03:12I'm going to go to a wedding, I'm going to go to a wedding.
01:03:18I think I'm going to think about it, but it's not going to happen.
01:03:29I'm going to go to a wedding, and I'm going to go to a wedding.
01:03:44I've had a lot of work.
01:03:46I'm not going to be a problem, but...
01:03:49I'm not going to be a problem, but...
01:03:52I'm not going to be a problem.
01:03:54I've had a lot of work since I've been in the past.
01:04:03I'm not going to be able to get you.
01:04:05I'm not going to be able to get you.
01:04:13I'm not going to be able to get you.
01:04:38I'm so tired.
01:04:40I'm so tired.
01:04:41I'm going to wake you up.
01:04:43Yeah.
01:04:45I'm going to wake you up.
01:04:47I'm going to go to the morning at night.
01:04:55Oh!
01:05:18Ivo.
01:05:20Ivo.
01:05:21What?
01:05:23What?
01:05:24I'm so sorry.
01:05:26I don't know.
01:06:01Oh
01:06:31뭐해 당신?
01:06:32당신이 왜 여기 있냐고?
01:06:34정말 미치겠다
01:06:35배워갔나?
01:06:36어제 둘이 의남에 맺었다며?
01:06:40의남?
01:06:41아 진짜 부담스럽게 왜 이러실까?
01:06:42뭐해 당신?
01:06:43당신이 왜 여기 있냐고?
01:06:44정말 미치겠다
01:06:46배워갔나?
01:06:47어제 둘이 의남에 맺었다며?
01:06:48의남?
01:06:49아 진짜 부담스럽게 왜 이러실까?
01:06:51누이를 도와주고 싶은 내 마음이니까 부담 갖지 말아요
01:06:54이럴 줄 알았으면 이혼할 때 위자료라도 두둑하게 챙겨줄걸
01:06:57저 인간한테 넘어가서 투자 같은 거 하고 그러면 큰일 난다?
01:07:00정말 크다
01:07:01도대체 이게 몇 평이야?
01:07:02사람 하나 살리는 셈 치고
01:07:03저희 집사람 용서 좀 해주십쇼
Comments