Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Watch Blood Flowers Episode 180 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:21Thank you for listening.
00:00:53Thank you for listening.
00:01:13Thank you for listening.
00:01:34Thank you for listening.
00:02:00Thank you for listening.
00:02:30Thank you for listening.
00:03:00Thank you for listening.
00:03:31Thank you for listening.
00:03:33Thank you for listening.
00:04:08Thank you for listening.
00:04:09Thank you for listening.
00:04:14Thank you for listening.
00:04:17Thank you for listening.
00:04:18Thank you for listening.
00:04:20Thank you for listening.
00:04:51Thank you for listening.
00:05:34Thank you for listening.
00:06:34Thank you for listening.
00:06:55Thank you for listening.
00:07:25Baba.
00:09:01Thank you for listening.
00:10:29Sabi Ana!
00:10:38Sabi Ana!
00:10:39Sabi Ana!
00:10:39Sabi Ana!
00:10:40Sabi Ana!
00:10:43Yanından ayrılma abim.
00:11:10Sabi Ana!
00:11:14O kadar yeter.
00:11:19Bitti.
00:11:21Sabi'ye güvende.
00:11:22Havin de yanında.
00:11:25Hadi gidelim.
00:11:28Bir şeyler oluyor.
00:11:31Sabi Ana!
00:11:33Bitti artık!
00:11:40Sana inat ha?
00:11:42Sen kimsin ki?
00:11:55Bana inansaydın böyle olmayacaktı.
00:11:59İkimizi de yakıp dükmeyecekti.
00:12:09Kızım.
00:12:10Ne oldu annem yine kim üzdün seni?
00:12:13Üzerime biraz su döktüm de anneciğim.
00:12:15Ona sinirim bozuldu.
00:12:16Değmez kızım.
00:12:18Böyle gelip geçici şeyler için üzülmeye değmez.
00:12:21Kurur gider.
00:12:22İzi bile kalmaz.
00:12:24Hiçbir şey senden değerli değil.
00:12:27Ben bile.
00:12:28Üzme kendini.
00:12:30İstemediğin hiçbir şeye de boyun eğme.
00:12:33Sadece biraz fazla çalıştım anneciğim.
00:12:36Sinirlerim yıprandı.
00:12:38Ama şimdi iyiyim.
00:12:39Geçti canım annem benim.
00:12:47Ne oluyor burada?
00:12:50Hiçbir şey.
00:12:52Hiçbir şey öyle mi?
00:12:54Yarım saati revde seni arıyorum.
00:12:55Bir sürü iş var nikaha kadar halledilmesi gereken.
00:12:58Siz burada aile saadetindesiniz.
00:13:03İşimizin başındayız Derya Hanım.
00:13:05Siz hiç merak etmeyin.
00:13:06Olacaksınız tabii.
00:13:08Bunun için para alıyorsunuz.
00:13:12Yarın Fırat'la en güzel günümüz.
00:13:15Aksilik istemiyorum.
00:13:17Özellikle sen.
00:13:19Kulağın hep bende olsun.
00:13:23Seslendiğim an geleceksin.
00:13:25Bana seslen...
00:13:26Siz hiç merak etmeyin Derya Hanım.
00:13:28Kulağımı dört açtım.
00:13:30Emirlerinizi de bekliyorum.
00:13:34Güzel.
00:13:54Müzik
00:14:01Sabi Hanım.
00:14:03Müzik
00:14:04Müzik
00:14:04Müzik
00:14:04Müzik
00:14:04Come on.
00:14:18Come on.
00:14:33Nasıl yaparsın bunu Gülşen? Nasıl? Ben sana inanmıştım.
00:14:44Nasıl yaptın bunu Gülşen? Nasıl bu kadar kötü oldun?
00:14:50Sevgi seni koruyamadı mı? Seni koruyamadı mı?
00:14:56Ben kendimi sana adadım.
00:15:01Senin başına gelenlerin intikamı için yaşadım ben.
00:15:07Ama yatımı bile doya doya tutturmadım.
00:15:11Yatımı doya doya tutturmadım.
00:15:15Doya doya kanar kanar acımı yaşayamadım.
00:15:19Senin yüzünden! Senin yüzünden!
00:15:26Nasıl bu kadar kötü olabildin?
00:15:29Nasıl bu kadar kötü olabildin? Nasıl yaptık?
00:15:38Nasıl yaptın? Nasıl yaptın? Nasıl yaptın?
00:15:42Nasıl yaptın? Nasıl yaptın?
00:15:48Dedem, dedem, dedem, dedem, dedem, kızım, dedem.
00:15:59Dedem.
00:16:03Let's go.
00:16:04Let's go.
00:16:07Let's go.
00:16:08Dilan!
00:16:39Let's go.
00:16:40Dilan!
00:16:50Dilan!
00:16:51Dilan!
00:16:52Dilan!
00:16:57Dilan!
00:16:58Yaptığım her şey için!
00:17:01Affet beni!
00:17:05Ben...
00:17:07Ben!
00:17:09Ben ne yaptıysam kızım için yapacağım!
00:17:13Evladım için!
00:17:16Affet beni!
00:17:20Affet beni!
00:17:27Let's go.
00:17:27Let's go.
00:17:52Let's go.
00:18:22Let's go.
00:18:33Let's go.
00:18:35Let's go.
00:18:36Hayatım ne yapıyorsun sen?
00:18:37Daha yeni geldik hastaneden yatıp dinlenmen lazım senin.
00:18:41Ay Cevdet iyiyim ben yapaksana.
00:18:44İyisin tabii gülüm iyisin ama doktoru duydun yorulmak yok stres yapmak yok.
00:18:49Üzme beni ama tamam mı?
00:18:52Bak iki canlısın artık sen.
00:18:54Yani üç canlısın.
00:18:56Cevdet.
00:18:58Bir tane çocuğumuz olsun diye çabalarken şimdi Allah'ım bize iki tane bebek veriyor.
00:19:03Allah'ın takdiri karıcığım.
00:19:05E tabii gördü senin ne kadar güzel bir anne olacağını.
00:19:10Hayatım hemen yelteniyorsun kapıyı ama otur ben açarım.
00:19:13Otur.
00:19:14Otur.
00:19:19Oy güzel kuşum benim.
00:19:23Sen bize nasıl şans getirdin.
00:19:26Uğur getirdin.
00:19:27Allah razı olsun sende.
00:19:31Cevriye bak kim gelmiş.
00:19:34Aaa.
00:19:35Yenge hayırlı olsun.
00:19:36Harun.
00:19:37Ay Harun'um hoş geldin gel.
00:19:39Tatlı getirdim tatlı yeriz tatlı konuşuruz.
00:19:41Bakayım.
00:19:42Ay bir de en sevdiğim pastadan getirmiş ne zahmet ettin Harun'um.
00:19:46Ya ne zahmet yenge.
00:19:48Benim yeğenlerim geliyor yeğenlerim.
00:19:51Az bile.
00:19:54Cinsiyetleri ne?
00:20:02Neye gülüyorsunuz ya?
00:20:05Harun'cum senin o cinsiyet dediğin aylara biraz daha var.
00:20:10Ya ben ne bileyim henge ben de ilk defa amca oluyorum şimdi.
00:20:14De bir tanesi erkek olur herhalde.
00:20:16Ya benim de kafamda birkaç plan var da maça falan götüreceğim.
00:20:20Valla sağlıklı olsun.
00:20:22Kız erkek bize fark etmez.
00:20:25Tabii.
00:20:25Orası öyle yenge.
00:20:27Efendim hadi pastayı servis edeyim siz oturun.
00:20:30Yok çevireyim sen otur ben servis ederim.
00:20:33Anamlar da haber vereyim ben beraber yiyeceğiz.
00:20:56Yeter duymak istemiyorum yeter su.
00:21:11Yeter duymak istemiyorum yeter su!
00:21:27No!
00:21:31Mila?
00:21:32What happened?
00:21:33What happened?
00:21:47What happened?
00:22:12Fakin ol.
00:22:13Derin nifes al.
00:22:17Okay, I'm already a little, I'm sorry.
00:22:23You're so happy to have it.
00:22:26I had to find out, I had to know about you but I had to be the same.
00:22:31I didn't think I had to think about it. I thought I would have to think about it.
00:22:36I'm not happy to have it.
00:22:39I'm not happy to have it.
00:22:41I'm not happy to have it.
00:22:42I'm not happy to have it.
00:22:42Umut...
00:22:44...ikisgın değil misin yani?
00:22:46Kızgınlık değil bu.
00:22:48Koruma duygusu.
00:22:52Hem kızıyorsam da bu yüzden.
00:22:58Daha iyi misin?
00:22:59İyiyim ben, merak etme.
00:23:16Oh, my god I have a great job.
00:23:18You are good to be able to help you.
00:23:20Don't you think you are?
00:23:21Yes, that was it.
00:23:25What?
00:23:25What?
00:23:29What?
00:23:29You are in the way?
00:23:33I have to get you.
00:23:34I have to get you.
00:23:35I can do it.
00:23:39What?
00:23:40What?
00:23:41What?
00:23:41What?
00:23:41Don't forget that!
00:23:48No!
00:23:49You can't put it in the air?
00:23:53You can't put it in the air?
00:23:53That's right!
00:23:55Let's see if you put it in the air, we will be surprised!
00:24:00Don't forget that!
00:24:02See this!
00:24:05See it!
00:24:07See it!
00:24:08Let's go. I'll look back.
00:24:09You can't look at it.
00:24:10Look at it.
00:24:16Hey...
00:24:18Oh...
00:24:20Hey...
00:24:26Hey...
00:24:27What happened?
00:24:27What happened?
00:24:29What happened?
00:24:30What happened?
00:24:31I don't have a second.
00:24:32Okay, I've been a little girl.
00:24:34You can do this.
00:24:36I'm an old girl!
00:24:39What the hell are you doing?
00:24:41Come and keep my chest come.
00:24:44Cints of shoes,
00:24:46I'm a queen.
00:24:46When I'm gonna take my clothes off,
00:24:47I'm a queen,
00:24:48you have to try it out!
00:24:51What do you say?
00:24:52Do you mind?
00:24:56Oh, oh!
00:25:07You are my son.
00:25:10I love you.
00:25:11You are my son.
00:25:16I love you.
00:25:39What did you say to me?
00:25:40What did you say to me?
00:25:45What did you say to me?
00:25:49Everything was my heart.
00:25:51I was telling you.
00:25:54I was telling you everything.
00:25:57I was afraid of my fear.
00:25:58I was so scared to me.
00:26:00I was afraid of my fear.
00:26:06I was afraid of my fear ...
00:26:11Don't be warned.
00:26:17I hate it.
00:26:18I'm sorry there for anything.
00:26:22I'm sorry for you.
00:26:24I'm sorry.
00:26:31I haveヅ we speak to you and I trust to you.
00:26:43I can't feel it.
00:26:43The case of the cause of my life.
00:26:47I can't be afraid of myself.
00:27:06I'm very sorry.
00:27:12I'm sorry.
00:27:44You are my family, I am.
00:27:47This is my community, my son,
00:27:48I am sorry to see you.
00:28:01I am such a man to live I am sorry to see you.
00:28:07I don't know what I want to say.
00:28:09I can't leave the room.
00:28:14I don't know what I want to say.
00:28:15I already did.
00:28:17I did not say anything.
00:28:18I told you all my words.
00:28:21I told you all my words.
00:28:23I said it was the end of the night.
00:28:28I said nothing.
00:28:29You will be able to forgive me.
00:28:36I will be able to forgive you.
00:28:42You will be able to forgive me.
00:28:46You will be able to forgive me.
00:28:51I will hear you every day.
00:28:53I will be able to see you when I see you.
00:28:56I will be able to see you when I see you.
00:28:58I will never forget you.
00:29:05I will forgive you all my words.
00:29:12I will forgive you all my sins.
00:29:13I will forgive you all my sins.
00:29:26I will forgive you all my sins.
00:29:54Kerem Bey geldi çardakta sizi bekliyor
00:29:57Tamam sağol
00:30:01Sen geç
00:30:02Ben de birazdan gelirim
00:30:11Neler oldu gelin hanım?
00:30:13Çok
00:30:14Çok fena şeyler oldu Gül
00:30:18Gel
00:30:18Mutfakta konuşalım biraz
00:30:20Hem kahve yaparım sana
00:30:21Hadi
00:30:33Hadi sen anlat da ben sana bir kahve yapayım
00:30:36Aslında kahve istemem Gül
00:30:37Bir su versen yeter
00:30:40Tabii
00:31:01Yine ne yaptı da seni bu hale getirdi o kadın?
00:31:04Neymiş derdim niye çağırmış?
00:31:09Öldürmek istedi beni
00:31:12Ne diyorsun sen gelin hanım?
00:31:14Baran yetişmeseydi
00:31:16Belki de şu an
00:31:17Allah korusun
00:31:21Bu nasıl bir kadın ya?
00:31:24Ne istiyor hala senden?
00:31:27Bu nasıl bir kötülük?
00:31:29Kızının söylediği yalanları bilmiyor mu?
00:31:32Biliyorum
00:31:33Ama inanmak istemedi
00:31:37Baran fotoğrafları ve kanıtları geçirinceye kadar
00:31:40Sonra ekna oldu
00:31:42Yok valla
00:31:44Benim aklım almıyor
00:31:47Anlamadan dinlemeden nasıl bir insan öldürmeye kalkar?
00:31:50Ya canilik değil de ne bu?
00:31:53Canilik değil Gül
00:31:55Sadece öfkeli bir anne
00:31:59Evladını kaybetmiş acılı bir kadın
00:32:04Evladını her yitiren böyle yapsa
00:32:10Sen temiz yürekle
00:32:12İyi niyetli bir insansın gelin hanım
00:32:14Ama o kadın
00:32:16Sana da baran ama da çok kötülük yaptı
00:32:20Bana sorarsan
00:32:21Hiç mi hiç hak etmiyor merhametini?
00:32:24Herkes merhameti hak eder Gül
00:32:27Yeter ki hatasını anlamış olsun
00:32:29Onun yaptığına hata denmez ki
00:32:32Bu bildiğin kötülük
00:32:36Üstelik ilk de değil
00:32:37Daha önce yaptıkları da var
00:32:42Yoksa
00:32:45Sen Baran Bey'e daha anlatmadın mı olanları?
00:32:49E anlatmayacak mısın?
00:32:51Yaptıkları yanına kar mı kalsın?
00:32:56Bilsin istemiyorum
00:32:58Başını derde sokacak diye çok korkuyorum
00:33:01Öğrenirse taş üstünde taş bırakmaz
00:33:04Yeniden düşmanlık başlasın istemiyorum
00:33:10Ama gelin ona mı?
00:33:12Baran Bey sana o üç ay boyunca yapılan eziyetleri de bilmeli
00:33:18Gerek yok
00:33:20Sabi öğrendi artık gerçeği
00:33:24Bizim için tehdit değil artık
00:33:29Emin misin?
00:33:33Eminim
00:33:33Bitti artık
00:33:35Hiç kimse bizi üzemez
00:33:37En başta da Sabiha
00:33:54Ben hala çok şaşkınım
00:33:57Sabiha'nın bu kadar ileri gidebileceğini hiç düşünememiştim
00:34:00Malumun ilanıydı aslında
00:34:03Ama daha bitmedi
00:34:06Hele önce kızının gerçekleriyle yüzleşsin
00:34:10Acısını yaşasın
00:34:12Ondan sonra hesaplaşacağız onunla
00:34:20O kadın Dilan'ı öldürmeye kalktı
00:34:23Bunun bir bedeli olacak elbet
00:34:29Üstelik
00:34:32Üstelik
00:34:36Sabiha'nın yaptıkları bununla sınırlı değil Kerem
00:34:39İnanı benimle tehdit etmiş olabilir
00:34:42Bundan eminim
00:34:44Şu fikri
00:34:46Hele bir konuşsun
00:34:49Bir bir çözülecek düğümler
00:34:54Ben her zaman senin yanındayım kardeşim
00:34:56Biliyorsun
00:35:01Biliyorum
00:35:02Dilan seni sayende hayatta
00:35:06O bilgilere bu kadar hızlı ulaştığın için
00:35:08Abi abartma istersen
00:35:10Ben sadece yapmam gerekeni yaptım
00:35:14Hayır
00:35:17Fazlasını yaptın
00:35:20Her zamanki gibi
00:35:23Kerem
00:35:25Sen olmasaydın
00:35:28Ben o uçurumun kenarında Dilan'ı kaybedebilirdim
00:35:34Sen
00:35:36Bunca yıldır benim elim ayağım oldun
00:35:39Dostum oldun
00:35:42Kardeşim oldun
00:35:46Hakkını ödeyemim
00:35:47Lafı bile olmaz
00:35:49Siz benim ailemsiniz
00:35:53Ne yaptıysam gönülden yaptım
00:36:01Neyse
00:36:02Ben kaçayım artık
00:36:04İşler çok
00:36:06Hem sonra patronun kızıyor
00:36:09Geçireyim seni
00:36:17Ha bu arada
00:36:20O patronuna söyle
00:36:22Kardeşimi fazla yormasın
00:36:24Eyvallah
00:36:25Söylerim
00:36:27Bir ara balığa çıkalım
00:36:28Ne zamandır gitmiyoruz
00:36:31Şu işler bir bitsin
00:36:34Çıkarız kardeşim
00:36:35Peki
00:36:37Görüşürüz
00:36:38Kerem
00:37:08Altyazı M.K.
00:37:19Altyazı M.K.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:25Altyazı M.K.
00:37:55Altyazı M.K.
00:37:57Altyazı M.K.
00:37:59Altyazı M.K.
00:38:06Altyazı M.K.
00:38:08Altyazı M.K.
00:38:09Cevair Bey bunu görmüşsünüz
00:38:31Amca.
00:38:33Biraz konuşalım mı?
00:38:38Konuşalım yehanim.
00:38:39Ne?
00:38:40Ne?
00:38:40Ne?
00:38:42Aranla Dilan.
00:38:44Düğüne katılmayacaklarmış.
00:38:48Ha gönü koyduğumdan değil ha.
00:38:50Haklılar.
00:38:52Yani Derya çok kötülük yaptı onlara.
00:38:55Yüzüne bakmasalar yeridir.
00:38:59Hatta...
00:39:00Sen de katılmak istemezsen anlarım.
00:39:04Haline bakılırsa sen de kendi inkağına katılmak istemiyor gibisin.
00:39:09Öyle mi görünüyorum ya?
00:39:12Yani...
00:39:13Saklamak isteyip de başaramıyorsun diyelim.
00:39:16Bak oğlum...
00:39:18Sen ne karar alırsan al...
00:39:20Amcan olarak benim sana destek olmak boynumun borcudur.
00:39:25Evleneceğim diyorsa...
00:39:27O nikah bensiz kıyınmayacak.
00:39:31Hem sen bir karabaysın.
00:39:33Derya'nın bir hükümü kıymeti yoksa bile...
00:39:36Sen benim canımsın kanımsın oğlum.
00:39:39Öyle bir günde...
00:39:40Seni yalnız mı bırakacağız zannediyorsun?
00:39:46Baran'ın öyle...
00:39:49Katılamayacağım falan dediğine bakma sen.
00:39:51Gönlüne el vermezsin.
00:39:53Bak gör eminim.
00:39:54Orada olacaklar.
00:39:59Sağ ol amca.
00:40:01Sağ ol.
00:40:01Sen de sağlayın.
00:40:04Sen de sağlayın.
00:40:07Allah OK.
00:40:08Diğer lütfen hatıyorsan da Bring进k...
00:40:26Herkese bronerman...
00:40:33Herkese énerme yel denk.
00:40:36How good it was!
00:40:38He was awesome!
00:40:40He was a Gefile guy with a very soft man.
00:40:44He had a bit of a calmer.
00:40:48But he had a little.
00:40:51He had a brave lady's life,
00:40:53which was very difficult and he was too hard.
00:40:59He's a great deal.
00:41:00...and his life.
00:41:02He said, he's a good man.
00:41:05Right.
00:41:09That is not a good life, he said...
00:41:12...that he can live with a relationship with a husband.
00:41:14I think he's a good boy.
00:41:20I think it's a good life.
00:41:26I think it's a good life.
00:41:28I think it's a good life.
00:41:29That's what's going on.
00:41:34Sabi'a hirsona yenik düştü.
00:41:37Ne affetti, ne unuttu.
00:41:41Yarasının tapanmasına izin vermedi.
00:41:44Bence o kadın...
00:41:46...kendini hiç aynı tutmamış.
00:41:49Çünkü gerçekle yüzleşmeye cesareti bile yok.
00:41:54Bir anne olarak...
00:41:56...ben nerede hata yaptım bile dememiş.
00:41:59Kendini aklamak için sorumluluğu hep başkalarına atmış.
00:42:05Onları cezalandırırsa iyileşeceğini düşünmüş. Öyle sanmış.
00:42:11Ben öyle düşünmüyorum.
00:42:15Gülşah...
00:42:16...öz kız olmadığı halde barına basmış.
00:42:19Onun için elinden geleni yapmış.
00:42:24O zaman Gülşah neden hayatta değil.
00:42:37Düşünsene...
00:42:39...kadın...
00:42:40...kızının psikolojik sorunlarının olduğunun bile farkında değilmiş.
00:42:45Haklısın.
00:42:48Nasıl bir körlükse bu.
00:42:52Gülşah'ın kurduğu yalan dünyaya gözü kapalı inanmış.
00:42:59İnandı...
00:42:59...ve pişman olacağı çok şey yaptı.
00:43:07İnan...
00:43:11...sabıya hakkında bilmediğim bir şey var mı?
00:43:16İnan...
00:43:31...sabıya hakkında bilmediğim bir şey var mı?
00:43:38Bu yüzüğü attığını söylemiştim.
00:43:46Bu yüzüğü attığını söylemiştim.
00:43:48Attım ben. Bulmuş işte. Ne var bunda?
00:44:00Bu yüzüğü attığını söylemiştim.
00:44:01Attım ben. Bulmuş işte. Ne var bunda?
00:44:06Peki bunlar ne?
00:44:16Seni istediğin kadar sus.
00:44:19İstediğin kadar kaç.
00:44:21Önemli değil.
00:44:23Fakat bil ki...
00:44:26...ben her şeyin farkındayım.
00:44:29Ve sebebini de bulacağım.
00:44:39Yoruldum artık. Uyuyalım mı?
00:45:18Ne yapıyorsunuz?
00:45:19Tabi Hanım?
00:45:22Ne yapıyorsunuz?
00:45:26I want my son to be the best and the best and the other side of my brother.
00:45:34I want my son to be a father.
00:45:38Did you have a father?
00:45:39There is no one.
00:45:41There is no one.
00:45:42My father is a big brother.
00:45:46that she is exposed.
00:45:47She is the mother's who has healed her of the pain.
00:45:54She is dead.
00:45:57She's was still hidden.
00:45:58She is dead.
00:46:01Please don't judge her.
00:46:03She is the first time you wanted.
00:46:08She is dead.
00:46:09Of course you are closer to her.
00:46:12You are so close to her.
00:46:14I was a kid.
00:46:19I was not a kid.
00:46:21I was a child's son.
00:46:23I was a kid.
00:46:28I was a kid.
00:46:30I was a kid.
00:46:34I could help him.
00:46:35I could help him.
00:46:38Everything was my face.
00:46:45I will not forgive myself, I will not forgive myself, I will not forgive myself.
00:47:12Kocam.
00:47:14Hmm?
00:47:16Sence kızlarımız mı olacak?
00:47:18I don't know, I don't know if they can answer it, they can answer it.
00:47:26Hello, I'm your father, my name is Cevdet, if you hear it, you can hear it.
00:47:34They are more of the rain, you know how much they can do it?
00:47:39No, they are more of the rain, they are more of the rain, but they are more of the rain.
00:47:44And you are more of the rain, you are more of the rain.
00:47:48My little and beautiful family.
00:47:55You are more of the rain.
00:47:58You are more of the rain.
00:48:05You are more of the rain.
00:48:19You are more of the rain.
00:48:25You are more of the rain.
00:48:27You are more of the rain.
00:48:33Maybe?
00:48:34Yarın düşünürüz.
00:48:38Haraya mı gitsek acaba?
00:48:41Sahilde güzeldir şimdi.
00:48:45Annemlere uğrarız belki.
00:48:48Onları da çok özledim.
00:48:52Bakarız.
00:48:58Baram.
00:49:05Fırat'a çok ayıp olmaz mı?
00:49:08Onu böyle bir günde yalnız mı bırakacağız?
00:49:12Şu an bunu düşünmek istemiyorum.
00:49:25Ama...
00:49:26Uyuyor artık.
00:49:46Uyuyor artık.
00:49:47Küçükken çok haşarı bir çocuktu.
00:49:52Ağaçların tepesinden indiremezdik.
00:49:54Ay Seyit bir kere bahçede kabağın tepesine çıktı diye kaldıydı ya orada.
00:50:00Az kalsın itfaiyeyi çağıracaktık.
00:50:03Sonra ne yaptı etti kendiliğinden indi.
00:50:05Çakçaya sorumlu çocuktu.
00:50:08Çakçaya valide.
00:50:09Ayy.
00:50:18Bakın ne getirdim.
00:50:20Aa albümler.
00:50:21Ne zamandır bakmıyorduk.
00:50:25Bakalım.
00:50:26Bakın.
00:50:27Aa albüm.
00:50:33O albüm.
00:50:34Şunlara bak.
00:50:41Ayy.
00:50:43Cidil.
00:50:46Ayy.
00:50:47Çocuklar.
00:50:48Annenizin güzelliğine bakın.
00:50:50Ayy.
00:50:52Ayy.
00:50:53Bir içim su.
00:50:54Maşallah.
00:50:56Gerçi hanım.
00:50:57It's still a little, but...
00:50:58Oh, we're already here.
00:51:03Look, look, look, look, look.
00:51:05Look, look, Seyit.
00:51:07It's too much.
00:51:09Look, look, Baba.
00:51:11Hey!
00:51:12Hey!
00:51:13Hey!
00:51:14Hey!
00:51:14Hey!
00:51:15Hey!
00:51:16Hey!
00:51:16Bu çocuklar da sana benzesin keşke.
00:51:18Yok aşkım.
00:51:19Sana benzesinler, bana değil.
00:51:21Senin gibi güzel olsunlar inşallah.
00:51:27Aklıma bir şey geldi ya.
00:51:29Şey mi yapsak?
00:51:30Bir tane böyle...
00:51:31Fotoğraf albümü yapalım.
00:51:33Dilan'ın Zümrüt'ün senin, benim...
00:51:34Böyle çocukluk, bebeklik fotoğraflarımız olsun...
00:51:37Doğumdan beri he?
00:51:38Çok güzel olmaz mı?
00:51:40Vallahi olur.
00:51:41Hem bak Cevriyem, sen de yorulmazsın...
00:51:42Oturduğun yerden yaparsın.
00:51:44Ne dersin he?
00:51:44Bence çok güzel olur.
00:51:46Vallahi güzel fikir anacığım.
00:51:47Ne diyorsun?
00:51:48Ne dersin?
00:51:49Ne dersin?
00:52:16Ne dersin?
00:52:17Ne dersin?
00:52:20Ne dersin?ế
00:52:21Beef? Ne
00:52:33dersin? Ne
00:52:35dersin el. Ne
00:52:35dersin leaden insan? Ne
00:52:35dersin? Ne
00:52:36dersin! Ne
00:52:37dersin? Ne
00:52:46dersin.
00:52:54Good morning.
00:52:58Good morning.
00:53:05You could just go to the house right now?
00:53:08You could just go to the house right now?
00:53:11No, I'm fine.
00:53:18Dün yaşanan olayları hatırlamak istemiyorum.
00:53:23İyi şeylere, güzel şeylere odaklanmak istiyorum.
00:53:29Bu çiçekler gibi.
00:53:34Hadi hazırlan gidelim.
00:53:36Nereye gideceğiz?
00:53:38Buluruz bir yer.
00:53:40Ama nikah var biliyorsun.
00:53:42Belki bir yardıma falan ihtiyaç.
00:53:44Biz nikaha katılmayacağız.
00:53:48Kadar ablalar da işleri halleder.
00:53:50Biz gidelim.
00:53:55Müsait miydiniz çocuklar?
00:54:02Günaydın.
00:54:03Günaydın Kudret Baba.
00:54:05Günaydın güzel kızım.
00:54:06Günaydın baba.
00:54:08Nikaha katılmayacakmışsınız öyle mi?
00:54:15Bakın tepkinizi anlıyorum.
00:54:17Haklısınız da.
00:54:18Kadın zamanında canınızı çok yaktı.
00:54:21Ama bu sadece Derya'nın değil Fırat'ınla nikahı.
00:54:26Benim de içime sinmiyor.
00:54:28Ama yapacak bir şey yok onun.
00:54:30Fırat kararını vermiş.
00:54:32Derya istesek de istemesek de bir Karabey olacak.
00:54:36Yanlış anlamayın ona saygı gösterin falan demiyorum.
00:54:40Ama soyadımız saygıyı hak ediyor.
00:54:46Bence konuyu etraflıca böyle bir düşün oğlum.
00:54:49Adaletini konuştur.
00:54:52Sonuçta olanlar da Fırat'ın bir habatı yok.
00:55:00He başka bir konu var da.
00:55:02Müsait olduğunla bir arayanım o ara.
00:55:04Konuşalım.
00:55:06Tamam.
00:55:07Hadi görüşürüz.
00:55:15Eee ne yapacağız şimdi?
00:55:17Katılacak mıyız nikahına?
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:04You didn't have anything to eat Sabihan.
00:56:06Please take a break.
00:56:16Look at your dog.
00:56:20Look at who he is!
00:56:25Look at him!
00:56:26Look at him!
00:56:28He's just got out of character with his teeth.
00:56:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:57:08Now the whole thing is coming.
00:57:10Let's go ahead and take care of them.
00:57:12Okay, let's go.
00:57:21Let's go ahead.
00:57:23Oh my god!
00:57:25This year, you're still learning.
00:57:28Let's go ahead, let's go ahead.
00:57:39Oh, maşallah oğluma.
00:57:42Felinta gibi olmuşsun.
00:57:43Allah nazarlardan saklasın.
00:57:46Sağ ol babaannem.
00:57:48Yalnız sen de çok şık görünüyorsun ha.
00:57:50Aman oğlum, benimki adet yerini bulsun diye.
00:57:53Bu yaştan sonra şık olsam ne, olmasam ne?
00:57:57Güzel giyinmek siz gençlere yanaşır.
00:58:00Öyle deme babaanne.
00:58:01Sen hepimizi cebinden çıkarırsın.
00:58:04Bu arada, Ferhat abi nerede?
00:58:07Sadece olarak yardımcı olacaktım ona hazırlanmasında.
00:58:10Aman oğlum, benim dünya kadar işim var.
00:58:13Sen bakıver.
00:58:14Tamam, ben bulurum ama.
00:58:17Yalnız anacığım, sonunda konak,
00:58:20hak ettiği geline kavuşuyor ha.
00:58:23Bu derya var ya, tam ailemizin kalemi valla.
00:58:28Fırat'ın turnayı gözünden vurdun.
00:58:32Ay bu nasıl bir topuz ya?
00:58:34Boz şunu, boz.
00:58:35Hemen baştan baştan.
00:58:37Rezalet.
00:58:45Olmayacağım.
00:59:00Ya dikkat etsene.
00:59:02Firketeler canımı yakıyor.
00:59:04Öf!
00:59:04Ne becerik siz çıktınız.
00:59:07Ben nasıl yaşayacağım bununla ya?
00:59:20Oooo damat bey.
00:59:23Nerelerdesiniz siz ya?
00:59:24Bütün konakta sizi aradım.
00:59:25Biraz hava alayım dedim Ceyhan'ım ya.
00:59:29Canım bir şey mi sıkıldı?
00:59:31Bir şey mi oldu?
00:59:32Yok.
00:59:34Yok.
00:59:35İyiyim.
00:59:36Yalnız Fırat abi.
00:59:37Çok yakışıklı damat oldun ha.
00:59:40Yok bırak.
00:59:41Valla.
00:59:42Benim yanımda biraz yönüksün tabi ama.
00:59:46Varsın öyle olsun amcaoğlu ya.
00:59:49E hadi girelim içeri abi.
00:59:50Herkes seni soruyor.
00:59:51Özellikle de müstakbel karın.
00:59:54Yalnız kendine dikkat et ha.
00:59:56Yengenin sinirleri tepesinde.
00:59:57Az önce içeride birilerine bağırıyordu yine.
01:00:01Hadi.
01:00:07Her şey hazır.
01:00:09Misafirler yavaş yavaş gelirler.
01:00:12Fırat da Ceyhan'ı buldu mu ki?
01:00:17Maşallah aslanlarıma maşallah.
01:00:20Maşallah.
01:00:21Tık tık tık tık tık tık.
01:00:24Ah.
01:00:25Oğlum.
01:00:26Hiç başına bekleme.
01:00:27Baran çok katiydi.
01:00:29Katılmayacaklar nikahı.
01:00:30K Applicatları.
01:00:36Aryeh Halim'i okay haga pública.
01:00:36E şöyle ki.
01:00:37Har países arkadaşlar khác.
01:00:37Ayrina nihayet kosovili babay dwar.
01:00:37Rusluğunu ondur at powiedział.
01:00:37Tık tık tık tık tık tık yณ挂.
01:00:40Anف?
01:00:45Hetlerine geri atakstream.
01:00:46Tık at挺 sik tık tık tık tık tık tık tık tık.
01:00:56TıkTYי tık tık tık tık.
01:00:58Al passar saf insan Pikachu.
01:01:00Tık tık tık tık tık tık tık tık tık.
01:01:00You're welcome, we're the Karabeya.
01:01:10Aile to be like a day like this will be necessary.
01:01:27I can go to the bathroom.
01:01:28I'll go to the restaurant.
01:01:29Maybe it'll be necessary.
01:01:30Maybe.
01:01:39Furek,
01:01:41look, look,
01:02:01hoş.
01:02:13Gelin hanım, bir şey mi lazımdı?
01:02:16Yok.
01:02:18Yardım edilecek bir şey var mı diye gelmiştim.
01:02:20Siz Baran Bey'le gitmeyecek miydiniz?
01:02:23Öyle ama katılmaya karar verdik.
01:02:26İyi yapmışsınız.
01:02:29Ne yapayım ben peki şimdi?
01:02:31Eksik edip bir şey var mı?
01:02:33Siz bardakları çıkarın,
01:02:35gerisini ben yaparım.
01:03:10Buraya bırak.
01:03:26Dursana.
01:03:27Koleyimi takmama yardım et.
01:03:50Sana sürekli elimin altında olacaksın demedim mi ben?
01:03:56Buralardayım zaten.
01:04:05Buralardayım zaten.
01:04:06Aa! Ne yapıyorsun ya? Acıttın.
01:04:10Ben bir şey yapmadım.
01:04:12Sus konuşma.
01:04:14Bilerek yaptım.
01:04:15Sırf canım yansın diye.
01:04:18Ama biliyor musun?
01:04:21Senin canın yandığı kadar yanmıyor.
01:04:24Fırat'ı ben aldım.
01:04:26O artık benim.
01:04:29Bunu kafama sok.
01:04:31Şimdi git gözüm görmesin.
01:04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:00O ne?
01:05:08Ne konuşacaktım?
01:05:10Oğlum dün konuşacaktım seninle de.
01:05:12Fırsatım olmadı.
01:05:14Fikri.
01:05:16Seninle görüşmek istiyor.
01:05:18Kimin vurduğunu sana söyleyecekmiş.
01:05:20Görüşelim bakalım.
01:05:22Oğlum ben de geleyim.
01:05:23Hayır baba, Fırat'ı yalnız bırakma.
01:05:25Ben Fikri'nin derdi neymiş öğrenip dönerim hemen.
01:05:27Okay, take care.
01:05:30Take care.
01:05:31Take care.
01:05:43You're good, Gül?
01:05:46No, I'm not.
01:05:49I'm not anymore.
01:05:51I'm not anymore.
01:05:52I'm not anymore.
01:05:54Ya ben bunlara hak edecek ne yaptım?
01:06:03Gül.
01:06:05Seviyor musun onu?
01:06:12Madem hala seviyorsun Fırat'ı...
01:06:15O zaman neden Salih'in evlenme teklifini kabul ettin?
01:06:20Nasıl söylerim gerçeği?
01:06:21Nasıl Azad Hanım yüzünden derim.
01:06:27İstemediğin biriyle evlenme Gül.
01:06:31Sevgi falan umurumda değil artık.
01:06:34Ben kararımı verdim.
01:06:39Sevdiğim adam başkasıyla evleniyor.
01:06:41Ben de...
01:06:44Kendim ve annem için...
01:06:46En doğru olanı yapıyorum.
01:06:53Yapma bunu kendine Gül.
01:06:55Sevmediğin biriyle evlenme.
01:06:58Hayatını mahvetme.
01:06:59Ne?
01:07:03Niye öyle diyorsun ki?
01:07:05Sen de sevmiyordun Baran Bey'i.
01:07:09Ama zamanla sevdin.
01:07:16Biz tercihimizi yaptık.
01:07:18Kararımızı verdik.
01:07:22Fırat Derya'yı seçti.
01:07:25Ben Salih'i.
01:07:28Peki.
01:07:31Her ne olursa olsun...
01:07:33Ne kararı verirsen ver...
01:07:36Ben arkandayım.
01:07:54Anne.
01:07:55Zümrüt'e baksana ya.
01:07:57Boncuk boncuk gözleri var.
01:07:58Ne güzelmiş.
01:08:00Kızım benim.
01:08:01Pek güzeldi bebekken.
01:08:03Parka marka gittik mi...
01:08:04Şöyle bir bakan dönüp bir daha bakardı.
01:08:09Anam.
01:08:11Ceydet'e bak.
01:08:12Minna açıkmış.
01:08:17Kız anne.
01:08:20Bakıyorum, bakıyorum.
01:08:21Dilan'ın hiç bebeklik fotoğrafını göremiyorum.
01:08:33Baksana.
01:08:34Çocukluk fotoğrafı var.
01:08:36Bebeklik fotoğrafı yok.
01:08:38Ey anne.
01:08:40Dilan'ın niye bebeklik fotoğrafı yok?
01:08:59Bebe 굳at smart.
01:09:01Bebe下ş.
01:09:26Ya da kızacked.
01:09:32Let's talk with you.
01:09:34Yes, let me talk to you.
01:09:38Look, I'm being encouraged by you.
01:09:42Don't let me sit on the game.
01:09:44Not that your thoughts are too hot to eat.
01:09:46Now listen.
01:09:49You could have taken a step back.
01:09:50You're holding someone.
01:09:53He was a man man, he was a woman.
01:09:57He was a woman.
Comments

Recommended