00:00It's good!
00:00Pops, pops, falacazes!
00:02We're going to get too late!
00:08Hey!
00:11He's going to get hit!
00:16No!
00:19No!
00:24Eric, don't be so sad.
00:26You're alive.
00:27Thank you!
00:29What kind of master I am?
00:31I can't save myself!
00:34It's okay, Eric.
00:36Aprender a usar os poderes do Mestre dos Macos leva tempo.
00:40Yes, I think.
00:41Just because I insisti em vir para o Refúgio das Sombras.
00:45Let's go.
00:48It's going to work.
00:49I hope so.
00:50Yes.
00:54A que distância fica esse lugar, hein?
00:56Já devemos ter atravessado meio mundo a essa altura.
00:59E se nós tivermos pegado o caminho errado,
01:02podemos ter passado pelo Refúgio das Sombras.
01:08Sheila, acho que vai ser difícil não encontrar.
01:18É, é maior do que esperávamos.
01:20É, e muito pouco amistoso.
01:32Eu acho melhor arrombar.
01:35Estas portas não podem ser arrombadas.
01:37Hã?
01:42Eric, está fazendo igualzinho ao Mestre dos Macos.
01:45Ah, não precisa me enxutar.
01:54Temos que alcançar o Santuário do Livro antes dos nossos jovens amigos.
02:03Eric, você disse que sabia aonde estava indo.
02:05Mas eu sei, eu sei.
02:07Não é essa, não.
02:12E esta aqui, Eric?
02:13Ah, essa aí mesmo.
02:15Vamos lá.
02:28Até que ficou bem você, Eric.
02:31É maneira de dizer, Uni.
02:39Outro caminho errado.
02:41Vai levar anos para acharmos o Grimoire numa cidade deste tamanho.
02:45Não será necessário.
02:48Nós seguiremos os jovens.
02:50Já que o Cavaleiro usa as roupas do Mestre dos Magos.
02:54Talvez ele possua o conhecimento do Mestre dos Magos também.
02:59Mas como o encontraremos?
03:01Deixe isso comigo.
03:03Eric, tem certeza de que esse é o caminho certo?
03:05Ei, confie em mim.
03:06Afinal, o que o Mestre dos Magos tem que eu não tenho?
03:09Estilo, Eric. Estilo.
03:17E agora, hein?
03:19É, se o Eric diz pra gente ir por aqui, a gente vai por aqui.
03:34Que lugar assustador.
03:36Hã?
03:36Não se preocupem.
03:37Estou dizendo a vocês que não precisam ter medo.
03:40Hã?
03:41Hã?
03:42Não é real, pessoal.
03:43É só uma estátua.
03:44Estão vendo?
03:45Não é nada demais.
03:47Hã?
03:49Hã?
03:50Hã?
03:50Hã?
03:52Hã?
03:52Hã?
03:53Hã?
03:53Hã?
03:57Hã?
04:01Hã?
04:05Hã?
04:07Hã?
04:14Hã?
04:19Hã?
04:21Hã?
04:22Hã?
04:24Hã?
04:25Hã?
04:26Hã?
04:26Hã?
04:26Hã?
04:26Hã?
04:26Hã?
04:26Hã?
04:31Hã?
04:31Hã?
04:40O grimoire de ouro.
04:50É ele mesmo.
04:53Pessoal, vamos para casa.
04:57Cupira a Cuxo.
04:59Ascupate a Nicolato.
05:07Conseguiu?
05:08Corta!
05:10Muito bem, Eric.
05:12Vamos ter que deixar nossas armas aqui.
05:16Mas e a One?
05:21Eu posso levá-la com a gente, Eric?
05:25Desculpa, Bob.
05:26Ela não sobreviveria em nosso mundo.
05:28Minha mágica protegerá quando tivermos ido embora.
05:31Adeus, One.
05:34Eu vou sentir saudade.
05:36Adeus.
05:40Uma cena muito comovente.
05:43É pena que não vai adiantar de nada.
05:54Suas armas são minhas, como também o grimoire de ouro.
06:01Depressa, passem pelo portal antes que ele se feche.
06:04Eu segurarei o Vingador.
06:05Você está maluco?
06:06Ele tem nossas armas e tem também o grimoire.
06:08O que o faz pensar que poderá detê-lo?
06:10Por que eu tenho?
06:12Porque eu sou o mestre dos magos.
06:14Desiste, rapaz, agora e sobreviverá.
06:18Esqueça, seu cara de morcego.
06:20Vamos, tente me pegar.
06:22Mostre suas cartas.
06:23Vamos ver o que tem.
06:24Só um de nós sobreviverá a esta luta.
06:27E esse alguém vai ser eu.
06:29Será que vai dar certo?
06:30Seu bobo idiota, pensa que isto aqui é um jogo?
06:34Pois eu lhe digo que isto não é um jogo.
06:42Temos que fazer alguma coisa.
06:44Diana, dá para você pegar nossas armas?
06:46Eu vou tentar.
06:49Não.
06:50Agora não.
06:55Acreditou que uma criança como você poderia ser o mestre dos magos?
07:00Este foi o seu maior erro, cavaleiro.
07:03E também será o último.
07:10É agora ou nunca.
07:13Mas se as armas...
07:16Pare!
07:20Pegue, Bob!
07:31Na moça!
07:33Chega, já chega!
07:34Eu vou me livrar de vocês todos agora!
07:38Não!
07:40Muito bem.
07:41Você será o primeiro.
07:48O conhecimento será o seu escudo, cavaleiro.
07:54Não creio no ar!
07:56Não!
08:06Vamos sair daqui!
08:08Este lugar todo vai explodir!
08:09Mas e o portão?
08:13Desapareceu, Che!
08:14É!
08:15E nós também!
08:16Vamos!
08:19Todos!
08:40Que tal!
08:41Vamos sair daqui!
08:42Vamos!
08:43Vamos!
08:44Vamos!
08:46Invocê!
08:48Poxa, this time we almost returned home.
08:52Excuse me, guys. I think I broke everything.
08:55Bullseye.
08:57You came out very well, Mestre dos Magos.
08:59You're joking? I lost the opportunity to send us home.
09:04I destroyed the grimoire of gold.
09:05But in compensating, he was willing to give you life...
09:09...to your companions.
09:11He's right, Eric. You risked your life to save us.
09:14E... eu arrisquei? Sim, eu arrisquei.
09:18Puxa, eu devia estar maluco.
09:21Escute, Mestre dos Magos, se pensa que eu achei isso tudo muito bom, eu não achei.
09:26Eu gostaria de voltar a ser o Eric, o Cavaleiro, se o senhor concordar.
09:31Ora, mas é claro.
09:35Puxa, como foi bom me livrar daquela roupa.
09:38Quer dizer, é sem ofensa, Mestre dos Magos.
09:40Eu não me ofendi, Cavaleiro.
09:41Mas lembre-se, aqueles que experimentam o poder uma vez...
09:46...nunca mais serão os mesmos.
09:49Ouviram isso?
09:50Agora talvez vocês me tratem com um pouco mais de respeito.
09:55Ei, o que está acontecendo?
09:57Mestre dos Magos, faça isso parar.
10:00É bom tê-lo de volta, Cavaleiro.
10:04Abacatuplas!
10:06Cafrucifrimo!
10:07Castremite.
10:09Meu Deus...
10:50Fox Kids Fox Kids Fox Kids Fox Kids