Skip to playerSkip to main content
Lazarus Season 1 Episode 1
Lazarus | Full Episode with English Subtitles

Watch Lazarus online free.

#anime #fullepisode #englishsub #Lazarus #Lazarus
Transcript
00:03What is the end of the world?
00:08I've always thought about it when I was a child.
00:11But it appeared as anyone expected.
00:16It was about 4 years ago.
00:20This year, the scientist named Skinner-Hakase,
00:24and it was called Hapna.
00:29It was not a drug, but it was not a drug.
00:34The world was in a single one.
00:37It was released from a human,
00:41and it was called a drug.
00:44However, Skinner-Hakase was 3 years ago.
00:49It was no one knew.
00:52And I didn't know that.
00:53It was a genius.
00:58It was a genius.
01:00It was a genius.
01:13It was a genius.
01:16It's like a man who killed his soul.
01:20I'll try that.
01:48I can't turn back, I'm lost now, and let go in bed about, sun will rise up, will fall, feet
02:12don't turn in eyes.
02:15Axel G. Melton, to meet up.
02:21To me?
02:27The time is 10 minutes.
02:30Okay, that's enough.
02:38Sorry, who was it?
02:40Who was it?
02:41You and all the other.
02:43This is your first meeting.
02:45The other person that I met at the meeting is,
02:47the other person or the other person or the other person.
02:51I can't do that either.
02:53What?
02:55I'm Hersch.
02:56Today, I have a request for you.
02:59If you have any questions,
03:00you will be able to set yourself free?
03:05Do you have to be free?
03:07Like, you know my career,
03:08I know you?
03:09About 888,
03:11that means, away from your sole to me.
03:13You also know what I'm aware of.
03:17I see her from birth,
03:18her own history,
03:18her age,
03:19her size to her size.
03:21You're so happy.
03:23Then what is my goal?
03:24You've been aware of that.
03:25Of course, it's been a big deal.
03:28Do you know what the hell is going on?
03:30I don't know.
03:32At the same time, there was a video on the whole world site.
03:36The last three years, I don't know how to do it.
03:43If you don't feel the pain,
03:47it's going to die.
03:49What's the matter?
03:50It's not true.
03:51The truth is, we're not going to die.
03:56We're not going to die.
03:59We're not going to die.
04:02We're not going to die.
04:06We're going to die.
04:08It's not going to die.
04:09It's the essence of human beings.
04:16We're going to die.
04:18We're not going to die.
04:22I don't know if we can't wait until the end of the day.
04:24We don't even think we have been able to die.
04:27I'm just going to die.
04:28I'm not.
04:29I'll keep it on my head.
04:30I will be in a situation from over three years later.
04:35I'm going to turn on a man.
04:37It's about to make it happen.
04:39I can't believe it.
04:44I can't believe it.
04:46I don't want to make it happen.
04:47I can't believe that we can live in life.
04:49I can't believe it.
04:56Magic!
05:10I'm sorry.
05:13I'm sorry.
05:13What a hell?
05:15That's right.
05:16Why?
05:16We're going to go to the next time.
05:18Why?
05:20Why?
05:22Why?
05:25Why?
05:26There's no value in it.
05:28That's why you can decide yourself.
05:33He's a person who wants peace andๅนณ็ญ‰.
05:38He's a person who wants peace andๅนณ็ญ‰.
05:41He's a demon.
05:44I want him to find him.
05:49That's my request.
05:53It's time.
05:57You've been looking for everything.
06:00Yes.
06:02You know what?
06:04You know what?
06:05You're a man.
06:06You're a man.
06:08You're a man.
06:10You're a man.
06:11You're a man.
06:13You're a man.
06:15You're a man.
06:21You're a man.
06:22You're a man.
06:29You're a man.
06:48Oh, my God.
07:07Come on, get out of here!
07:08Hurry up!
07:49Let's go!
08:26Come on!
08:45I can't do anything.
08:46You got to jump in.
08:48You got to be the king, too.
08:51You got to be a pig.
08:53I know that a man, too.
08:57It's ready.
08:58I got to be ready.
09:00It was like a hunter.
09:01Oh, Chris.
09:04Yes.
09:05You're good.
09:07That's right.
09:09That's right.
09:10You're so happy.
09:13Yeah, that's right.
09:15Then what?
09:16I don't want to go to school.
09:20That's right.
09:24That's right.
09:26What?
09:28Oh, you're good.
09:57I don't see it yet.
10:00I understand.
10:01Keep going.
10:55่ฃฝ่–ฌไผš็คพใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ”พ่ชฒใชใฉใ‚‚็›ธๆฌกใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใ‹่ฝใก็€ใ„ใฆ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆˆ‘ใ€…ใฏๅฐ‚้–€ใฎใƒใƒผใƒ ใ‚’็ตๆˆใ—ใ€ใƒใƒ—ใƒŠใฎ็‰นๅŠน่–ฌ้–‹็™บใซๅ…จๅŠ›ใงๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใพใ™ใ€‚ใ‚นใ‚ญใƒŠใƒผใฏ้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใŸใจใ—ใ‹ๆ€ใˆใ‚“ใญใ€‚ไธ€ไฝ“ไฝ•ใฎใŸใ‚ใซใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ใ€‚
11:21ใƒใƒ—ใƒŠใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸไบบใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹?ๆ”ฟๅบœใฏ็‰นๅŠน่–ฌใ‚’้–‹็™บใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใพใ™ใŒใ€‚30ๆ—ฅใ˜ใ‚ƒใจใฆใ‚‚็„ก็†ใ ใญใ€‚็‰นๅŠน่–ฌใŒๅ‡บๅ›žใ‚‹้ ƒใซใฏ่ชฐใ‚‚็”Ÿใใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ ใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ€‚ไปŠๅ›žใฎๅฃฐๆ˜Žใ‚’ๅ—ใ‘่ฃฝ่–ฌไผš็คพๅ„็คพใฏไธ€ๆ–‰ใซใƒใƒ—ใƒŠใฎ่ฒฉๅฃฒไธญๆญขใ€ใŠใ‚ˆใณๆ—ขใซๆต้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅˆ†ใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅ…จ้ข็š„ใซๅ›žๅŽใ™ใ‚‹ใจ็™บ่กจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:30ใคใ„ใซไปŠใ€ใ‚ขใƒซใƒใ‚ฒใƒ‰ใƒณใฎๆ™‚ใŒ่จชใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๆˆ‘ใ€…ใฏใ“ใฎ็ต‚ๆœซใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใชใฎใ‹ใ€‚
11:42ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏ่จผๅˆธๅ–ๅผ•ๆ‰€ใงใฏใ€ใƒ€ใ‚ฆๅทฅๆฅญๅนณๅ‡ๆ ชไพกใŒๅฒไธŠๆœ€ๅคงใฎไธ‹่ฝใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒžใƒณใƒ‡ใƒผใ‚’้ฅใ‹ใซใ—ใฎใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:09ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒžใƒณใƒ‡ใƒผใ‚’้ฅใ‹ใซใ—ใฎใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใฉใ“ใ‚‚ๅ…„ใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚ไฝ•ใ ใใฎๆ ผๅฅฝใฏใ€‚ใ‚ใ€‚ๆœ€่ฟ‘ใฏใใ†ใ„ใ†ๅ›šไบบใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใŒๆต่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚ใใ†ใใ†ใใ‚Œใ€‚ใใ‚Œใจใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ่„ฑ็„็Šฏใ ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใชใ€‚ใฏใฏใ€ใพใ•ใ‹ใ€‚ใพใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใฏใชใ„ใ‹ใ€‚ใใ†ใใ†ใ€ใใ‚“ใช้–“ใฎใ‚ˆใ†ใช่„ฑ็„็Šฏใ„ใชใ„ใฃใฆใ€‚
12:31ใฏใฏใฏใฏใฏใฏใฏใ€‚ใ‚ใกใ“ใกใงๆšดๅ‹•ใŒ่ตทใใฆใ‚‹ใ€‚ใ†ใ‚ใ†ใ‚ใ—ใฆใ‚‹ใจๅฑใชใ„ใžใ€‚ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚ๆ—ฉใๅธฐใ‚Œใ‚ˆใ€‚็ทŠๆ€ฅ้€šไฟกใ€‚ใƒŽใƒผใ‚นใƒใƒผใƒˆๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใ‚ˆใ‚Šๅ›šไบบใŒ1ๅใ€‚่„ฑ็„ใ—ใฆๅธ‚่ก—ๅœฐใ‚’้€ƒ่ตฐไธญใ€‚่„ฑ็„็Šฏใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใ‚ธใƒซใƒ™ใƒซใƒˆ23ๆญณใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅ†™็œŸใ‚’้€ใ‚‹ใ€‚ใ‚ใ„ใคใ€‚
13:05ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚ใใ†ใ‹ใ€‚ไบ‹ๆ…‹ใฎ้€ฒๅฑ•ใฏๆˆ‘ใ€…ใฎไบˆๆธฌใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใซใ€ใ“ใกใ‚‰ใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Œใฐใ€
13:15ๅฝผใ‚‰ใฏ่จผๆ‹ ้š ๆป…ใฎๆ–นๅ‘ใงๅ‹•ใใ ใ‚ใ†ใ€‚่ฟ…้€Ÿใ‹ใค็ง˜ๅฏ†่ฃใซไบ‹ใ‚’้€ฒใ‚ใญใฐใชใ‚‰ใ‚“ใ€‚ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒใƒ—ใƒŠใฎ่งฃๆž็Šถๆณใฏ
13:32?้€ฒ่กŒไธญใ ใŒใ€ๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๆฅตใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใ€‚ใพใ‚‹ใงๅคฉๆ‰ใฎไฝœใ‚Šๅธซ่Šธ่ก“ๅ“ใ ใ€‚็ŸญๆœŸ้–“ใงใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใฏใปใผไธๅฏ่ƒฝใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๆˆ‘ใ€…ใซใจใฃใฆใ‚‚ๅฅฝใใชๅšๅฃซใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ—ใ‹ๆ‰‹ใฏใชใ„ใจใ€‚
13:36ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚ๆœ€ๅพŒใฎไธ€ไบบใ€ๅฝผใฏใฉใ†ใ—ใŸ
13:47?้€ƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฟ…ใšๆ•ใ‚‰ใˆใพใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏๆˆ‘ใ€…ใซใจใฃใฆใ€ๆœ€ๅพŒใฎๅธŒๆœ›ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใ€‚
14:19ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใƒปใ‚ธใƒซใƒ™ใƒซใƒˆใ€‚่„ฑ็„็Šฏใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใƒปใ‚ธใƒซใƒ™ใƒซใƒˆใ€‚ๆŠตๆŠ—ใฏใ‚„ใ‚ใฆใ€ใŠใจใชใ—ใๅŒ่กŒใ—ใชใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใ‚Œ
14:20?ใŠใ‚‚ใ—ใ‚Œใ€‚
14:35ใŠใจใชใ—ใใ ใ€‚ใŠใจใชใ—ใใ ใ€‚่กŒใฃใŸใž
14:36!ใ‚ใฃใกใ !
14:37ใŠ!ใ‚ใฃ
15:00!ใ‚ใฃใ€‚ใ‚ใฃใ€‚
15:04The target arrived. It's in the middle of the road.
15:08It's in the middle of the road.
15:09What? It looks like it's not a road.
15:14Okay. It's for the customers.
15:15Yeah, but it's not like this one.
15:28The target arrived.
15:30If you look down the road.
15:30The target arrived.
15:31The target arrived.
15:32The target arrived.
16:10Are you sure we can take it to the South?
16:12Yes.
16:13I can't wait.
16:14This is just the first one.
16:14You just did it.
16:15We are coming out to the South.
16:15That is me, Mr. Masters.
16:15Okay, let's take a look at this one.
16:49I'm not sure what it is.
16:50I'm not sure what it is.
16:52I'm not sure what it is.
16:53Chris, I hear you.
16:55I'm going to leave the station.
16:56Go ahead and turn it.
16:58Let's get to the station.
17:00Do you have any extra charge?
17:01I'm already ready.
17:03What's that?
17:04Let's go to someone else.
17:06I've had a building.
17:22AUTODOC ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚.
17:231. Installate the brake pedal.
17:252. Installate the brake pedal.
17:303. Installate the brake pedal.
17:314. Installate the brake pedal.
17:405. Installate the brake pedal and will secure gear.
17:555. Installate the brake pedal.
18:03Let's go.
18:324
18:345
18:385
18:395
18:415
18:425
18:445
18:46็ถšใใช
18:49ใ‚ทใƒงใƒผใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ 
18:53ไธกๆ‰‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ‚‚ใ‚ใ†ใ‹ใชใ‚‹ใปใฉใญ
18:56ใ“ใฎใƒ“ใƒซใซ่ช˜ๅฐŽใ•ใ‚ŒใฆใŸใฃใฆใ‚ใ‘ใ‹
18:57ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ 
18:58So you go to the
19:00At the
19:01The
19:02The
19:02The
19:02The
19:04The
19:05The
19:05The
19:05The
19:06The
19:07The
19:07The
19:08The
19:08The
19:08The
19:08The
19:09The
19:09The
19:09The
19:09The
19:11The
19:17I'm sorry, I think I'm going to die.
19:19I'm going to be able to get my new friend to the right side.
19:22You're so mad?
19:24You're going to be able to get my best.
19:26I'm not able to fly.
19:28I'm not able to fly.
19:30I'm not able to fly.
19:32I'll try it.
19:46Oh, my God.
20:16Oh, my God.
20:41Oh, my God.
20:43Oh, my God.
21:28Oh, my God.
21:45Oh, my God.
22:17Oh, my God.
22:18Oh, my God.
22:42Oh, my God.
22:51I keep on trying to find a way out.
23:25There's no need.
23:27Oh, my God.
23:57Oh, my God.
Comments

Recommended