- 2 weeks ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 51
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:38Сутринта полицията е пуснала Адам.
02:41Да, началникът ми каза, че няма да го задържат дълно.
02:45Сега Адам ще предприеме ход срещу нас.
02:49Дръж си очите е отворени.
02:51Спокойно. Готов съм.
02:57Какво повече иска този Адам?
02:59Нищо не може да направи.
03:01Просто вземам някои мерки.
03:08Дръж подоко, Сара.
03:11Как ще я държа е държа подоко?
03:12Как да мисля за нея, че тя не мисли за себе си?
03:16She's already chosen. I just want to give her a chance to get him out of his way.
03:27Yes, Halil.
03:28Ferris, where are you? I'm going to go to you.
03:31I'm going to go. I'm going to go to you.
03:37What's going to do?
03:38I'm going to go. What's going to do here? What's going to do here?
03:41I'm going to find Ferris and decided to get to go to you.
03:46And you understand. Ferris, what do you say?
03:49What do you say?
03:51Are you going to go to you?
03:53Nothing of this is happening.
03:55He says he has problems in work and he is a bit of a problem.
03:58I understand that relationship between you are not good.
04:01And you're here to go to you.
04:03You've come to go to you, brother.
04:05No, I'm going to go.
04:07Halil, you're going to go.
04:09You're going to go and tell me, explain me.
04:11How do you explain?
04:12You're going to go to you all the way.
04:14I'm going to go to you all the way.
04:16I'm going to go to you all the way.
04:19And why?
04:20Why?
04:21Why do you know why?
04:22The question is not why.
04:23How can I do it?
04:25How do you know why?
04:25How do you know it?
04:27Halil, you know it's not so much.
04:29You know it's in what direction we are.
04:31If you're talking about incident,
04:33Jad is also a brother.
04:34He's in good condition, but I'm also a brother.
04:37Halil, you're going to go to you.
04:39You're going to go to your house.
04:40You're going to go to your house.
04:42You're going to go to me.
04:44A little bit about a truck.
04:45You're going to go to the house.
04:46But all the way to go,
04:47I'm going to go.
04:48I'm going to go and see the next two.
04:50Not for that.
04:51There's other things that you don't know.
04:53How do you know?
04:54How do you know?
04:55How do you know?
04:58I'm going to go.
04:59You're going to go.
05:00Why don't you wait?
05:01You're going to go.
05:03You know something, but you don't tell me.
05:06Okay, let's go to the house.
05:12Khalil?
05:12Yeah.
05:30I can be a part of my wife.
05:33And to be a part of my wife,
05:35I will end my heart.
05:41In the end of my life, I felt like I had to leave it in the end of my life.
05:56I felt a lot of a sudden.
06:01I felt a lot of a sudden.
06:08I didn't show you.
06:11I'm sorry for every moment.
06:15I was a step.
06:25And the smell of my mind is the case.
06:30I felt a lot of a sudden.
06:36I felt a little like that.
06:37And the little girl who I knew what is the right.
06:54I forgot my dreams for you, Fosie.
06:58I forgot myself.
07:00I forgot myself for you.
07:03For you, Fosie.
07:05For your love.
07:22How is your love?
07:25I see you, Fosie.
07:27I don't know you are good.
07:29You are not good.
07:30You are good.
07:31But you are good.
07:33You are good.
07:34You are good.
07:34You are good.
07:34How are you doing?
07:41You are good.
07:44You are good.
07:45You are good.
07:46You are good.
07:47Who is it?
07:47How are you doing?
07:49What is it?
07:50What's your problem?
07:52Bravo, mom.
07:53I'm good.
07:54When you got your sins, you are married,
07:56you are done.
07:57I'm good.
07:58I'm good.
08:00I'm good.
08:01I'm good.
08:02What are you doing?
08:04I'm good.
08:04I'm good.
08:07I'm good.
08:08I told you to say that you are not going to be in your job.
08:12I'm good.
08:14But I'm good.
08:14I'll tell you what I have to say.
08:15I'm gonna do something that's all I need to tell you about it.
08:17I'm fine.
08:18I don't understand.
08:19I'm going to the office.
08:19I'm in my office.
08:21I'm fine.
08:21I'll be in my office.
08:27As part of my life is not to give up to you not to go.
08:44How do you do it with her?
08:46Lelio Halil has a company with problems.
08:49Problems?
08:50How do you do it with problems?
08:52I don't want to explain why this is a problem.
08:56Look at Lelio Halil.
08:58How do you do it with her?
09:00She doesn't know, she doesn't understand.
09:02Everything is lies in lies.
09:05She knows where she is.
09:07You can't see her.
09:09How do you do it with her?
09:12She's not on herself.
09:14She's got a face, she's got a face, she's got a face, she's got a face.
09:18She's got a face.
09:19She's got a face.
09:21She's got a face.
09:23She's got a face.
09:32You know you have a face
09:34and it must be a face.
09:35How about Lelio Halil?
09:37Do you have a face on her?
09:37I don't understand who I did with them.
09:38How did I get into trouble – work?
09:39Et countdown.
09:42It didn't stop for a like.
09:43It wasn't me from there.
09:45But you always stay in touch with everything.
09:48Is it like that?
09:50You always stood behind me and waited for a chance.
09:53And I gave chance and gave you a chance to be in front of you.
09:56But you decided, that's why I'm in front of you.
09:58Say it's true.
10:00I've always been in front of you.
10:02I've always been in front of you.
10:04You're an individual.
10:05If you say it's a job, you're going to be able to work.
10:08If you're from the family, I'm going to go from the table.
10:11Tate, don't leave me from the same name only on you.
10:18Adi, tell me what you want to say.
10:23How do you always say?
10:25How do you always do it?
10:26I don't want to stay between them.
10:31I don't want to stay between them.
10:32I don't want to stay between them.
10:39Jad, this is between them.
10:41I don't want to stay between them.
10:44I don't want to stay between them.
10:45I don't want to stay between them.
10:48I don't want to stay between them.
10:51How do you do it?
10:52I don't want to stay between them.
10:55Now you're going to be a company that could fail for you.
11:00How do you say?
11:01Is it a car?
11:04What kind of car?
11:05How do you do it?
11:08But you know,
11:09I don't want to stay between them.
11:10Because of the day you listen to some strange things for me and all you are.
11:17Okay,
11:18What did you do for you?
11:22Why did you take care of the bank?
11:23I told you that I took the bank from the bank.
11:26Okay,
11:28I'll show you the bank.
11:29What did I tell you?
11:30Why did you show me the bank?
11:33Why did I show you the bank?
11:33Why did I show you the bank?
11:36Why did I show you the bank?
11:44Adam is involved with the benzina.
11:47What do you think is Adam?
11:49How do you know?
11:52Halil,
11:53you buy benzina from the Adam company.
11:56You know?
11:58You don't know the company.
12:01You give me a good price.
12:02He gave me a good price.
12:03I wanted to miss the sale for your interest.
12:07If Adam had been in trouble, he would have been in trouble, right?
12:11No, because he was a fool. He had been in another person and had been in trouble.
12:17Is that if he had been in trouble with our cars?
12:20No you, no I would have been in trouble.
12:40No, I would have been in trouble.
12:42No, I would have been in trouble.
12:43You just don't want to trust me.
12:46This is a job.
12:46I would have been in trouble.
12:49I worked in her company and my dreams, my ideas, my own ideas and my own ideas.
12:56I'm a company.
12:58I'm taking my own company only because I'm not a good fan.
13:02You're not a good fan, you're a good fan.
13:03You know what, if you're not a fool?
13:07You're a good fan.
13:08You're a good fan.
13:14You're a good fan.
13:15We are brothers, we are not brothers, we are not to be friends.
13:19Who is this man?
13:21When we do it, he will be able to give us a lesson.
13:25We are on one ship. If we are a crew, we will be able to keep it together.
13:32Wait, wait.
13:33We are a crew.
13:35When did we get a crew?
13:37When did we get a crew?
13:38When did we get a crew?
13:41We are always both in a way.
13:42Always.
13:43Always.
13:44Always.
13:46Why do you have to say that?
13:50No.
13:51I understand.
13:52I'm going to tell you that.
13:53I'm going to tell you that.
13:55I'm going to tell you that.
13:56No, brother.
13:57We're not ready.
13:59We're going to give you this place for you.
14:01I'm going to give you a child.
14:05I'm going to ask you.
14:07I'm going to tell you that.
14:09Do you think you're going to do all the money in the company?
14:12Do you think you're going to give me this place and power?
14:15Because I'm going to pay you.
14:19It's a show.
14:21I don't play in this game.
14:24You know what?
14:27You're going to stay on the ship.
14:29I'm going to get you.
14:30I'm going to get you.
14:31Captain, Captain!
14:48You're going to tell me what you are doing.
14:53You said it.
14:54You said it.
14:55You said it.
14:57You said it.
14:58How are you doing?
15:00I'm going to be a idiot.
15:02How did you say it?
15:04We're working together, right?
15:07How did you say it?
15:08How did you say it, Halil?
15:10Yes, I said it.
15:11I said it.
15:13I said it.
15:14He said it.
15:15He said it.
15:15He said it.
15:16He said it.
15:17He said it.
15:18He said it.
15:20I said it.
15:20He said it.
15:22He said it.
15:27No, Halil.
15:29Halil, I said it.
15:32I said it.
15:33I am not asking that you are in trouble.
15:35I want to protect you.
15:37Who will protect you?
15:39He said it!
16:09Why is the advocate not to explain?
16:13Why is the advocate not to explain?
17:06Why is the advocate not to explain?
17:11Why is the advocate not to explain?
17:26Why is the advocate not to explain?
17:27Why is the advocate not to explain?
17:33Why is the advocate not to explain?
18:04Why is the advocate not to explain?
18:10Why is the advocate not to explain?
18:38Why is the advocate not to explain?
18:40Why is the advocate not to explain?
18:46Why is the advocate not to explain?
18:51Why do you know?
18:57Why is the advocate not to explain?
19:11Why is the advocate not to explain?
19:21Why is the advocate not to explain?
19:50Why is the advocate not to explain?
19:56Why is the advocate not to explain?
20:37Why is the advocate not to explain?
20:39Why is the advocate not to explain?
20:44Why is the advocate not to explain?
20:47Why is the advocate not to explain?
20:50Why is the advocate not to explain?
20:52Why is the advocate not to explain?
20:57Why is the advocate not to explain?
21:17Why is the advocate not to explain?
21:25Why is the advocate not to explain?
21:34Why is the advocate not to explain?
21:42Why is the advocate not to explain?
21:43Why do you know John thought that loving and listens on?
21:46Why is the body not to explain?
21:47The advocate not to explain how practiced, Slвед,
21:49in terms of amount of accounts oractions of mineral Nacional
21:52is to explain a error.
21:53Why do you think it is possible?
22:04Why do you know Adam?
22:13You know, this is a big business.
22:17Contrabandan benzina.
22:19With documents, with tax, with ledi.
22:22And you're a lot of money.
22:26Okay.
22:28Okay.
22:30Talal, let's go and get this business.
22:34How do you say?
22:36I agree.
22:37What do you think?
22:38You're in the cabinet.
22:40Let's go.
22:43You're in the cabinet.
22:44Spokojno.
22:45Iscah da te rsmei.
22:50Spokojno.
23:07How do you think you need to be able to listen to the voice of your voice?
23:12They have all the power of the company and now all the power of the company are in the hands
23:17of Ferris.
23:18Are you serious?
23:20Yes, sir.
23:28Investing so much in him, as they go out of his place.
23:35Okay, okay.
23:37We'll talk later, Mr. Ziad.
23:40See you soon.
23:41Ciao.
23:52Sarah.
23:53Sarah.
24:12Hello.
24:15Hello.
24:16Hello, Sarah.
24:23How do you say this is, that Sunraya will appear in the community?
24:28Yeah, because it's a time and a time.
24:31And what will happen now?
24:33We're able to possibly go outside the company?
24:36Now not yet.
24:38But I've tried to organize work in the community.
24:41I know it's a different way.
24:43Believe me.
24:45It's nice that Surya is going to leave.
24:48I know it's nice to me.
24:51It's very nice to me.
25:11What do you do?
25:16What do you do?
25:22What do you do?
25:26Good morning, dear friends.
25:29We will inform you about the last event of the name of Al Daher.
25:34For example, for the family and family.
25:38What is the pressure between the brothers, Halil and Ferris?
25:42And what is the pressure when the two of them are headed?
25:47We are going to wait for you.
25:50Reporter Hadi, do you know what?
25:55Haddi?
26:02Haddi?
26:03In the weekend we are in the house, it is very strange.
26:09For more detail, we will talk about the lady Lelayla,
26:14the lady Lelayla, the lady Lelayla.
26:18The lady Lelayla is in the house.
26:20Every moment.
26:23Ah, lady Lelayla, we are starting to see.
26:27Mrs. Laila, Mrs. Laila, well, you are on the floor.
26:31She is the one.
26:32Laila, Laila is a star, Laila is a star.
26:35We heard about a problem between your children.
26:37What will say?
26:41Problem?
26:43Between your children?
26:44My children don't have problems.
26:46We are all the care.
26:48A very strong family.
26:51We keep the family.
26:53If anybody wants to create problems here,
26:55Here I am.
26:57I have a feeling that Ferds and Halil
27:00they are going to be a child
27:02and always, always
27:04they are so proud.
27:06I have something to tell you.
27:10The Al Dahher
27:11is getting negative energy,
27:13so every day
27:15we are getting negative energy
27:17and with a man
27:19we are getting negative energy.
27:23Thank you!
27:25Thank you, dear Leila!
27:26We are back to you!
27:29With the Al Dahher,
27:34Just tell us,
27:36Ms. Leila,
27:38We are back to you!
27:40Now, dear listeners,
27:42there are new experiences!
27:44You'll hear some curiosity!
27:46How do you through these days,
27:49How can you explain how much it is to be made in the name of Naya Dahher?
27:54How can you explain how much it is to be fulfilled by the brain?
27:58How can you explain today's advice for the grim and moda?
28:01To understand this, we'll see you again with the reporter of Hady.
28:06Hady? Hady?
28:09Hady, do you hear me?
28:10Yes, yes, yes.
28:13Hady?
28:13Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
28:17I feel very good.
28:18We'll try to get you with Ms. Naya for the news.
28:22We'll wait for the moment.
28:27Ms. Naya, good to come.
28:29Ms. Naya, good to come.
28:32Ms. Naya, good to come.
28:34Ms. Naya, the elegant one.
28:37We've heard about the difficulties,
28:39when you chose the dress for the brimmini.
28:41How will you explain these questions?
28:44Ms. Naya, what do you do?
28:46Ms. Naya, we've seen this,
28:50Ms. Naya?
28:52Ms. Naya.
28:52I'm sure not to go with the dress for the front,
28:55because it is all,
28:56I've seen it,
28:57the pant, the pant.
28:59Ms. Naya,
29:04but there's a lot of people,
29:09what do you want to say?
29:11Ms. Naya,
29:12I've seen the cam that are real and a real,
29:21イ Lexmark
29:22dreams of the한한
29:23are you going off
29:24we gonna say something
29:26strict
29:27myself
29:28he got
29:31a
29:31just one
29:33gram
29:33like my
29:35tokommen
29:35to
29:36Mr. Suanya
29:37will
29:38I'm not
29:39I'm not
29:39stressed
29:41I'm
29:41love
29:41food
29:42I'll
29:47I love you all my friends and tell them that it will be good and that it will be good
29:56and that it will stay.
29:58Lelio, please go for it. She will not hear it.
30:01How do we do it? How do we do it? Just let us know it.
30:03We'll be back to the College of Surrey.
30:08It's been Hadi Hadhudi, the name of Al Dahher.
30:13Dear viewers, this is the end of our podcast.
30:18Thank you so much for being with us.
30:20Don't worry about anything.
30:22We'll see you again in beautiful and happy days.
30:26That's all for today.
30:28Be healthy!
30:36Bravo!
30:40Are you serious?
30:45Dahlia...
30:45This will not be able to tell you everything on Naya.
30:50She will kill you!
30:51She will kill you!
30:54Judd, please don't let us know what you do.
30:59How do you deal with mom?
31:05It's time for the first experience.
31:07She'll be able to tell you.
31:09Judd, we always want to smile you always like.
31:21Hello?
31:22Yes, Ferris?
31:23Do you want to meet us?
31:25Yes, immediately?
31:26Yes.
31:28I want to meet you with Halil.
31:30I'll make you ready for the first time.
31:32Yes, do you have to take it.
31:34We'll get you ready for the first time.
31:35Good, my dear!
31:38My name is Ferris.
31:39I want to invite you to meet you in a way.
31:44I'm sorry.
31:46It's fine, gentlemen.
31:50My name is Jad.
31:51I've been waiting for the first time.
31:52I'm sorry for the first time.
31:54I'm sorry?
32:01Do you want to make a cup of tea?
32:04Yes, I want to.
32:56Върви и в кухнята. И не излизи, докато не те повикам.
33:00Де, госпожа Амире.
33:10Знам, че когато някой устарее, неговата арогантност и съмловереност намаляват.
33:19Не е и при теб. Не ти стигна това, което ми причини, докато се криеше.
33:25Дойде да живееш до мен. Пред очите ми. Толкова голяма е наглоста ти.
33:35Явно, госпожа Амира, ти си от жените, които преследват женени мъже и не ги е грижа.
33:42И заобщо не чувстват вина. Не, даже имаш и дете от него.
33:52И не те е грижа, че този мъж има семейство. Че има четирима сина.
34:06След толкова години ли реши да избиеш парата?
34:10След като си разбрала, че съпруга ти е обичал друга.
34:15Дойде да ми държиш сметка? Спокойно.
34:20Мога да те слушам до сутринта, ако ще се успокоиш.
34:24Но преди всичко искам да ти кажа нещо.
34:27Това, което ми каза, не е вярно.
34:30Фози беше женен.
34:33Да или не?
34:36Беше женен.
34:39Имаше ли деца?
34:41Да.
34:42Виждаш ли?
34:45Не съм излагала.
34:47Казах само истината.
34:50Аз не знаех каква прави.
34:53Да, не.
34:55Не знаех.
34:57Не е.
34:58Не знаех какво прави.
35:00И не мога да разбера
35:02как мъж като фози
35:06с такъв характер,
35:09външен вид
35:10и престиж
35:12те е забелязал.
35:14Какво е видял в теб,
35:16що мако човекто остави за два дни,
35:18забравя коя си.
35:19Това, което не виждаш от теб.
35:22Ти не го виждаш
35:24и няма да го видиш.
35:26Фози избра мен.
35:28Защото откри, че животът
35:30с гневна жена като теб,
35:31властна и контролираща.
35:33Много го уморява.
35:35Огледни се.
35:37Виж как живеят децата ти
35:39и колко са уморени от теб.
35:40Може би тогава ще разбереш
35:42какво ти казвам.
35:44Така, али?
35:47Опитваш се да омалуважиш вината си
35:51и да намериш оправдание
35:53за липсата ти на морал.
35:56О, Фози беше Ерген,
35:57когато го срещнах.
35:59Не беше женен,
36:01но беше писано да се оженим.
36:04Много го обичах.
36:07Той също ме обичаше.
36:12Обичахме се повече,
36:14отколкото си мислиш.
36:17Обичахме се до смърт.
36:20Като във филмите.
36:26Знаеш ли какво?
36:29За теб, Фози,
36:30може би е бил проект.
36:32Но за мен,
36:33той изобщо не беше това.
36:36Изобщо не беше.
36:38Изобщо.
36:39Как може да се смяташ за права?
36:43Как може да защитаваш връзка
36:45с женен мъж
36:47и раждането на незаконно дете
36:50спокойно
36:51и да не чувстваш,
36:53че си направила нещо грешно?
36:57Как?
37:00Мислих, че като дойда при теб
37:02и ти кажа истината,
37:03ще се почувстваш обидена,
37:07достоинството ти ще бъде наранено,
37:10а гордостта ти ще бъде заседната.
37:16Но не,
37:18не изглежда така.
37:21Оставям достоинството,
37:22че стаи морала над теб,
37:24госпожо Лейла.
37:25Наслади им се.
37:28Боже мой,
37:30Боже,
37:31колко си жестока.
37:32Как може толкова години
37:33да живееш само с една цял?
37:36Семейството и семейното име.
37:38Сега разбирам,
37:39защо си жестока и властна.
37:40Защото има нещо.
37:43Нещо,
37:44което ти не познаваш,
37:45нарича се саможертва.
37:47Никога не си се жертввала за нищо.
37:50Как да се пожертвваш за любовта,
37:51която не си познавала
37:52и няма да познаеш?
37:54Не изкарвай,
37:55че само ти може да си лудовлюбена.
38:00Ти си нищожество.
38:03Ако е вярно,
38:05че Фозит е обичал,
38:07щеше да се ожени за теб.
38:09Щеше да бъде с теб,
38:11а не с мен.
38:15Каквито и красиви мечти
38:17да си въобразяваш,
38:18че си изживяла с него.
38:21В крайна сметка,
38:22аз съм негова съпруга.
38:24А ти си му любовница.
38:42Ролите озвучиха артистите
38:44Ирина Маринова,
38:46Татьяна Захова,
38:47Георги Георгиев Гого,
38:48Мартин Герасков,
38:50Виктор Танев,
38:51преводач Мариана Димитрова,
38:53тон-режисьор Стамен Янев,
38:55режисьор на Доблажа,
38:57Ильяна Накова,
38:58Студио Медиа Линк.
39:00Медиа Линк.
39:24Oh
Comments