Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 30

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
03:19Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:30Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:36Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
05:19TranscriptionWords
05:38Transcription by CastingWords
06:10Transcription by CastingWords
06:38TranscriptionWords
07:08Transcription by CastingWords
07:38Transcription by CastingWords
08:10Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:19Transcription by CastingWords
08:22Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
09:00Transcription by CastingWords
09:23Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:33Transcription by CastingWords
10:35Transcription by CastingWords
10:50Transcription by CastingWords
10:52Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:52Transcription by CastingWords
11:52Transcription by CastingWords
11:53Transcription by CastingWords
11:54Transcription by CastingWords
11:55Transcription by CastingWords
11:55Transcription by CastingWords
12:08Transcription by CastingWords
12:10Transcription by CastingWords
13:02Transcription by CastingWords
13:04Transcription by CastingWords
13:34Transcription by CastingWords
13:40Transcription by CastingWords
14:08Transcription by CastingWords
14:34Transcription by CastingWords
14:37Transcription by CastingWords
15:08Transcription by CastingWords
15:09Transcription by CastingWords
15:34Transcription by CastingWords
15:42Transcription by CastingWords
15:46Transcription by CastingWords
15:47Transcription by CastingWords
15:47Transcription by CastingWords
15:48Transcription by CastingWords
15:48Transcription by CastingWords
15:49Transcription by CastingWords
15:49Transcription by CastingWords
15:50Transcription by CastingWords
15:50Transcription by CastingWords
15:58How do we do it in the evening? Why do you want to come here?
16:03Can I tell you something very important?
16:05You're ready. You're ready.
16:10Okay.
16:11What did you think?
16:24What did you do? How did you do it for me?
16:30I want to be only two.
16:35Far away from the wind, from the wind, from the engine and the engine.
16:41I'm happy.
16:43I don't know what to say. It's beautiful.
16:46Everything is wonderful.
16:49You are wonderful.
16:54I want to be always together.
16:59Always.
17:04You understand me?
17:06Always?
17:07Yes, always.
17:12I have always thought that when I put my foot on the bruh, I think that only about you.
17:17What did you think?
17:20I think that also.
17:26You're saying to myself.
17:27It's funny, aren't you?
17:28No, no, no.
17:29Deep.
17:59Deep.
18:01Deep.
18:02Deep.
18:02Deep.
18:03Deep.
18:14Руба.
18:15Да, госпожо Лейла.
18:17Приготви и пилена фурна за вечеря.
18:19Колкото доба сма,
18:21нека се срещнат тук, докато ме няма.
18:25Днес ще дойдат и бояджиите да боядисат.
18:29I'm going to get them in the house.
18:31I'm going to give them a little bit.
18:33I'm going to get them.
18:34Mamo?
18:37Where are you going?
18:39It's already a bit late for the discovery.
18:41I'm going to get to the house.
18:43I'm going to meet the organization.
18:44Mamo, you can't get to meet the meeting.
18:47No.
18:49I'm going to get to the house.
18:50You know that Suraya is a partner in the school.
18:53Yes, my son.
18:54I'm going to get to the house.
18:57I'm going to get to the house,
18:57which I don't accept.
18:59You have to be sorry.
19:01You're welcome.
19:03You're welcome.
19:09You're welcome.
19:22You're welcome.
19:23You're welcome.
19:24You're welcome.
19:24You're welcome.
19:28You're welcome.
19:29You're welcome.
19:30Chapter 2 in the house.
19:30And you call me to leave.
19:32You're welcome.
19:35Only one.
19:36You're welcome.
19:37You're welcome.
19:39You're welcome.
19:40You're welcome.
19:44Can you call me?
19:50You're welcome.
19:54You need to go.
19:54You need to go.
19:54What? Now I'm going to do everything.
19:57Just to not leave.
20:03I'll stay. I'll prepare everything.
20:06Yes.
20:08We'll do it yesterday.
20:09We'll do it. We'll do it.
20:10We'll do it.
20:11Let's go.
20:14You want to go, Lella, let's do it.
20:17She's not going to do it.
20:19Go, Surya, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
20:23That's it, пока не...
20:29Прави каквото искаш, но според мен ще е неочтиво да не отидем.
20:34Много неочтиво.
20:35Първо да си свършим работата, после ще решим кой къде ще ходи.
20:39Хайде, на работа.
20:46Провай, провай.
20:47Не, дай билето.
21:00Не, дай товато от фурнита.
21:08Не ми харесва, че ще отидеш там сама.
21:11Ти изтърпявам много заради мен.
21:15Не ти ли стига вече?
21:17Добре, но ми обещай, че няма да се върнеш, без да говориш с него.
21:22Каквото и да стане, не се трължи.
21:25Чао.
21:26Чао.
21:37Здравейте.
21:52Живот мой.
21:54Любов моя.
21:55Добре ли си?
21:56Да.
21:57Харесва ли ти градината?
21:58Ти правиш всичко красиво.
22:01Уморена ли си?
22:02Не, не съм.
22:02Спри да се притесняваш.
22:04Сара ни ми позволява да правя абсолютно нищо.
22:06Браво на нея.
22:07Хайде, ела да ги покажа.
22:13А, вижди.
22:16Хубав е.
22:18Здравей.
22:20Здравей, как си?
22:21Радвам се, че дойде.
22:23Обещах да дойда.
22:26Благодаря за светята.
22:29Харесват ли ти?
22:30Много.
22:37Как си?
22:38Добре, а ти?
22:40Добре съм.
22:43Не стигат ли цветя, а трябваше и да дойде?
22:46Стига, скъпи.
22:47Защо го е поканила, Сара?
22:48Забрави за него.
22:50Нека те представя на приятелите си, хайде, ела.
22:55Забрави за него.
23:34Забрави за него.
23:52Забрави за него.
24:03Забрави за него.
24:06Сериозно.
24:08Това очилище не изглежда никак явтино.
24:14We can't buy a house.
24:17Bravo, Suria!
24:21Sura,
24:22Sarah took the house of the bank.
24:24For the school.
24:27Yes, I told you.
24:29Okay.
24:31It's important that you don't have to do it.
24:35Nobody already has to do it.
24:39How so?
24:39How so?
24:41It's fine.
24:43It's fine.
24:46Hello.
24:48Hello.
25:05Hello.
25:07Hello.
25:07I'm going to go.
25:08I'm going to go.
25:11I'm going to go.
25:37I'm going to go.
25:59I'm going to go.
26:07I'm going to go.
26:12I'm going to go.
26:17I'm going to go.
26:18I'm going to go.
26:20I'm going to go.
26:20I'm going to go.
26:22I'll see you next time.
26:51I'll see you next time.
27:21I'll see you next time.
27:23I'll see you next time.
27:28I'll see you next time.
27:50I'll see you next time.
28:06I'll see you next time.
28:34I'll see you next time.
28:36I'll see you next time.
28:41I'll see you next time.
29:12I'll see you next time.
29:44I'll see you next time.
29:51I'll see you next time.
29:56I'll see you next time.
30:29I'll see you next time.
30:58I'll see you next time.
31:10I'll see you next time.
31:14I'll see you next time.
31:44I'll see you next time.
31:53I'll see you next time.
32:16I'll see you next time.
32:52I'll see you next time.
33:18I'll see you next time.
33:46I'll see you next time.
34:16I'll see you next time.
34:48I'll see you next time.
34:53I'll see you next time.
35:21I'll see you next time.
35:55I'll see you next time.
36:21I'll see you next time.
36:25I'll see you next time.
36:55I'll see you next time.
37:26I'll see you next time.
37:27Bye.
37:27I'll see you next time.
38:11I'll see you next time.
38:28you next time.
38:34you next time.
39:04I'll see you next time.
Comments

Recommended