Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Arafta Episode 98 | English Subtitles

Category

📺
TV
Transcript
00:21I don't know what the hell is going to do.
00:26He?
00:27You're a slave.
00:27You're a slave.
00:29I'm not gonna kill him.
00:30You're a slave.
00:30You're not gonna kill him.
00:33You're a slave.
00:33I'm gonna kill him.
00:36It's time for you.
00:37I don't think I think I'm going to be there.
00:39This is how is it?
01:01You've got to be in the fourth, right?
01:03I'll give you a message.
01:05See you.
01:33Baba, baba teslim ol. Bak teslim ol diyorum sana.
01:38Ateş ölmeden bana rahat yok. Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek. Anlıyor musun?
01:44Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
01:47Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
01:51Mercan.
02:07Mercan!
02:13Ateş!
02:21Bırak! Bırak! Bırak!
02:25Bırak! Bırak! Bırak! Bırak Mercan!
02:28Mercan! Bırak dedim! Bırak!
02:41Bırak! Bırak!
02:47Bırak! Bırak! Bırak! Bırak!
02:50Bırak! Bırak! Bırak! Bırak!
02:51Merca'm iyi misin? Bir şeyin var mı?
02:54Ben iyiyim, sen iyi misin?
02:56İyiyim.
02:56.
02:56.
02:58.
02:59.
02:59.
02:59I'm not a good friend.
03:02I'm not a good friend.
03:11You're not a good friend!
03:13You're a good friend!
03:15Come on!
03:17Go! Go! Go!
03:19Go!
03:22What happened?
03:24What happened?
03:30What happened?
03:31What happened?
03:32What happened?
03:41Burak, Mercan'ı da alın.
03:44Herkesi alın, konağa gidin.
03:46Sakın!
03:47Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
03:49Berat, Binnaz ablaları söyle sakın evden çıkmasın.
03:52Koş!
03:52Tamam.
03:53Koş!
03:53Siz de eve girin, çabuk!
03:55Hadi, çabuk!
03:56Hadi gidelim!
03:56Hadi kızım!
03:57Hadi!
03:57Ateş!
03:58Ne olur gitme!
04:01Endişelenme!
04:02Bana hiçbir şey olmayacak.
04:04Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
04:06Hadi!
04:07Hadi gidiyoruz!
04:09Hadi!
04:10Mercan!
04:10Mercan hadi!
04:11Hadi kızım!
04:12Gidelim!
04:13Mercan!
04:13Hadi!
04:15İyi misin?
04:16Hadi!
04:25Yahu anacığım çıkın lan!
04:26Hadi yahu!
04:28Yahu?
04:28Ne olmuş?
04:31Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya!
04:34Ne?
04:35Ne?
04:35Evet.
04:36Oğlum sen ne değilsin?
04:38Vay benim başımla gelin!
04:39Haydi içeri anacığım!
04:40Oğlum gitme Berat!
04:41Kurban olayım sen de gitme!
04:42Yahu anacığım siz girin içeri haydi!
04:44Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
04:46Yahu herkesi ya anacığım herkes!
04:47Ateş Bey diye herkesi!
04:48Haydi içeri girin de!
04:49No, no I don't see my sister.
04:52But look at me.
04:58I don't see my sister.
05:05I don't see my sister.
05:11I don't see my sister.
05:21I'm okay, I'm okay.
05:22Thanks for the return of your life.
05:31Nermin,
05:35your wife's coming from you know about your truth,
05:40You are so tired.
05:41You are so tired.
05:44My heart was already gone.
05:47I'm not going to work with you.
05:49I'm not going to work with you.
05:52How did you get into it?
05:56How did you get into it?
05:58Why did you get into it?
05:59You're welcome.
06:00Lütfen.
06:00Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
06:07Yeter.
06:09Ya lütfen şimdi sırası değil.
06:13Ateş dışarıda tehlikede olabilir.
06:15Ama siz burada...
06:17Anne Atikan.
06:34Meryem.
06:36Dur git.
06:38Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
06:41Hem...
06:42Kötü bir şey olsa...
06:43Dışarıdan sesler yalnız mıydı?
06:59Yeri yedi kat dibine de girse...
07:01Onu bulacaksınız.
07:03Kan'auna basırız.
07:08Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
07:11İki kişi...
07:13Konağın kafasında bütün gece bekleyecek.
07:28I don't know what I'm saying.
08:03Thank you very much.
08:18Thank you very much.
08:47Şiva bir yerden girmiş olmalı.
08:53Yarın öğreniriz nasıl girdiğini.
08:56Endişelenmeyiz.
08:57Ya nasıl endişelenmeyelim?
08:59Adam eli kanlı katil.
09:01Öldürmeye gelmiş belli ki.
09:06Ben odama gidiyorum.
09:07Ben odama gidiyorum.
09:12Ben odama gidiyorum.
09:24Ben odama gidiyorum.
09:41I'm sorry, I'm sorry.
09:44I'm sorry...
09:44You got your electric channel.
09:50I'll take a look at you.
09:51Well, no, no...
09:53But you dont care about it!
09:55The situation is still a matter of,
09:57it's very important to you.
09:59Very good at the moment,
10:03and I don't feel I can't deny it anymore.
10:14I'm going to try to try to...
10:15I'm going to give the event.
10:17Why?
10:18I'm going to try to try and sell it.
10:21I'm not so lazy in the situation.
10:23I'm going to try to create a small family of others.
10:24I'm doing what I'm doing.
10:27I'm trying to keep with my wife.
10:29I'm trying to get my wife.
10:32I'm trying to get my wife.
10:37But I will be able to go where I find something else.
10:41I will talk about the discussion, right.
10:44If it comes to the discussion, it's not good for you.
10:48I'm really afraid of it.
10:49I know I'm afraid of it.
12:05Doğruyu söyle.
12:07Bak istiyorsan hastaneye gidelim.
12:09Gerek yok.
12:10İyiyim ben.
12:15Seni babanın yanında görünce aklım çıktı.
12:18Sana zarar verecek sandım.
12:22Ben de sana bir şey olacak diye çok korktum.
12:28Babanı gördünce neden hemen bağırmadın?
12:31Neden yardım istemedin?
12:33Belki konuşursam sakinleşir diye düşündüm.
12:38Ama gözü dönmüştü.
12:42Bir daha lütfen yapma.
12:45Duydun mu? Sakın yapma.
12:47Ya sana bir şey olsaydı?
12:49Ya vursaydı seni?
12:54Zarar vermek isteseydi verirdi.
12:58Ama yapmadı.
13:02Sadece ona ihanet ettiğimi düşünüyor.
13:08Geçti artık.
13:11Hepsi geçti.
13:12Unutmaya çalış.
13:15Biz unutsak da onları unutmuyor ki.
13:19Ne onun ne de Müzeyyen Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
13:22Ya niye yapıyorlar bunu?
13:24Niye durmuyorlar?
13:30Seni.
13:32Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
13:36Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
13:43Bazen seni herkesten.
13:45Her şeyden saklamak istiyorum.
13:53Bugünkü bakışları, sözleri.
13:59Sanki babam değildi karşımdaki.
14:02Yabancı biri varmış gibiydi.
14:06Ama...
14:09Ama o benim babam.
14:15Keşke böyle olmasaydı.
14:24Ağlama.
14:27Sıza dayanamam biliyorsun.
14:55Benden habersiz iş yapmayacaksın değil mi?
14:57Benden habersiz iş yapmayacaksın.
15:16Güzel yuva.
15:17Ağlama.
15:23Benden habersiz iş yapmayın.
15:24Ağlama.
15:25Ya.
15:26Benden habersiz iş yapmayın.
15:27Ağlama,
15:27o.
15:29I can't stop the game.
15:34Listen to him.
15:36You can't stop it.
15:36That's the end of the day.
15:37Let's do this.
15:42I can't stop.
15:43I don't know what you're going to do.
15:44You can't stop it.
15:45I don't know what you're going to do.
15:48I can't stop it.
15:49I'll talk about it!
15:54I'll talk about it.
15:55No, no!
15:55It's not my fault!
16:03Okay, let's go!
16:05Then I let you die!
16:28What are you doing?
16:36What are you doing?
16:37What are you doing?
16:48What are you doing?
16:48I'm Sajit Hanım.
16:56You've seen it?
16:59You've seen it.
17:01You're scared.
17:25Oh, my God.
18:04ым ?
18:09Well, I am sorry to go at the place.
18:14I am sorry to go.
18:16I am sorry to go.
18:17What happened to me?
18:18Just...
18:22I'll take you to the place,
18:24and I'll take you to the place where I'm going to get you.
18:32I'll take you to the place.
18:46You are here to kill yourself?
18:50Eat it!
18:51You could kill yourself!
18:51You could kill yourself to kill yourself!
18:52That's why I civil war is for you to kill yourself!
19:00You could kill yourself!
19:03I have to provide you with your own benefit, I will provide you with your benefit.
19:07You are safe.
19:09If you are a little, I will be able to give you a benefit.
19:13You are a little out of the way to keep your heart, Mercan.
19:24You are very much.
19:26No, I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure
19:29if I'm not sure.
19:31Sure, yeah.
19:45Don't.
20:04You're my darling, you're my darling.
20:10My life, I'm your darling.
20:43You don't have any money.
20:44Do you have any money here?
20:45You don't have any money here.
20:50I get my money here.
20:52You have any money here.
20:53But there is no money here.
20:55It's not a bad thing.
21:02It's very cool, Haydar.
21:06I'm looking for a place in the place.
21:09Why do you want to sell?
21:10I have a lot of money.
21:12You have a great deal of money.
21:16Sinon, people who are everywhere.
21:22This is a blast.
21:26Who is it?
21:31Let's go to the bomb.
21:42Ateşi çok güzel bir hediye gönderdim.
21:50Let's go.
22:09Ateşi çok güzel.
22:35Düğün hatırası için zeytin fidanını düşünme. Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
22:52Ateş!
22:57Burak!
23:02Ne oldu? Yoruldunuz mu Ateş Bey?
23:19Ne oldu?
23:23Hiç.
23:25İçimden geldi.
23:29Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
23:33Kimmiş yorulan? İstiyorsan göle kadar yarışalım.
23:38Kaybeden elli şınağı çeker.
23:40Bak sen, kaybedince ağlamak yok ama ona göre. Kaç tane dersem o kadar.
23:47Özgüveninize hayran kaldım.
23:49Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
23:53Ha bu arada sende yüz şınağı potansiyeli var.
23:57Ağzın değil, ayakların çalışsın.
24:00Sana 20 saniye avans. Bu ilgi milyon otu.
24:03Eee, 30 olsa.
24:0515 oldu.
24:08Hadi.
24:17Son 5 saniye koş.
24:2315.
24:2516.
24:2817.
24:31Ne o? Yoruldun mu?
24:33Kolların güçlensin biraz. Hadi.
24:3720 olsa.
24:3950 diyordun.
24:41Hatta bir ara 100 demiştin.
24:45Vicdansız.
24:49Kıyamam sana, tamam. Yeter hadi.
24:51İstemez.
24:5350 dedim, 50 olacak.
24:54Kalk hadi.
24:55Kalk.
24:59Koca sözü dinle biraz.
25:02Olur kocacığım.
25:07Anne.
25:17Sakin ol artık.
25:18Olamam.
25:20Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
25:25Gör bak polis yakalayacak.
25:28Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
25:31Kaçmasın.
25:33Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
25:37Elini kirlettiğine değmez.
25:45Sen iyi misin Aslı?
25:47Adam her şeyini kaybetti.
25:50Sokaklarda sürünüyor.
25:55Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
25:57Evet.
25:59Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
26:03İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
26:07Yok.
26:09Ben kabul etmiyorum.
26:13Henüz kaybetmedim.
26:15Ne planlıyorsun?
26:18Hepsi gebermeden bana rahat yok.
26:21Yok.
26:40Efendim.
26:52Ne oldu lan?
26:54Efendim?
26:55Efendim?
26:55Oh you don't in your car, you don't even go to the wrong side.
26:57Don't do this.
27:02What is this?
27:04How is this?
27:06This isn't the thing you can do?
27:09Yeah, I'm a little old kid.
27:12Is that a goddamn door?
27:15Oh!
27:16Oh.
27:19Oh!
27:21Oh!
27:22Oh!
27:25Karıcığım gelebilir miyim?
27:29Gel
27:35Ya
27:36Ya ya karıcığım benim de
27:39Karıcığım ya gülünce yüzünde
27:41Gürler açarmış karımın da
27:43Güzelim benim
27:45Senin saçların ne güzel olmuş böyle
27:48Teşekkür ederim
27:49Rica ederim
27:54Burada alınacakların listesi var
27:56Nerede?
27:57Burada
27:58Annem bir an önce halletmeni istedi
28:01Hallediriz bir ara
28:02Olmaz Berat
28:04Acil demişti kadın bak kızar annen sonra sana
28:09Öyle mi?
28:11Gidiyorum o zaman
28:12Hadi git sen
28:16Gidiyorum
28:16Git
28:18Kolay gelsin
28:19Sana da bay bay
28:31Altyazı M.K.
28:36Altyazı M.K.
28:46Altyazı M.K.
28:58Nihayet
29:06Günaydın Müzeyyen Hanım
29:07Böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama
29:10Sen iyice burayı ayak yolu yaptın
29:13Sadede gel
29:15İşim gücüm var
29:16Sadede geleyim tabi
29:18Seni mi kıracağım
29:20Evi satılığa çıkardım
29:22Şöyle güzel bir yerden ev alayım diyorum
29:25Hava dar
29:26Şöyle güzel manzaralı
29:27Bana ne bundan
29:29Bana ne bundan
29:31Sana ne olur mu
29:32Senden alacağım krediye
29:36İki kişi sığamıyoruz artık o eve
29:38Sen aklını mı kaçırdın Saliha?
29:42Yok
29:42Gayet aklım başımda
29:45Bak Müzeyyen Hanım
29:47Yıllardır kahrınızı çektim
29:50Ama artık yeter
29:51Paramı verirsen
29:54Bir sorun yaşamayız
30:05Bir daha da
30:07Beni buralarda bekletme
30:11Bozuşuruz valla
30:23Atsız
30:26İki etmesin
30:41Ateş
30:42Ateş
30:47Ben de geliyorum
30:48Gerek yok
30:50Şirkete gidip döneceğim hemen
30:52Geç kalmam merak etme
30:54Babam tehditler yağdırdıktan sonra
30:57Sana tek başına mı gideceksin gerçekten?
31:00Olmaz efendim
31:02Senin için endişelenmek istemiyorum
31:06Endişelenmeyi bırak
31:08Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim
31:11Merak etme geç kalmam
31:14Hayatım
31:14Bak tamam
31:16Çok haklısın
31:17Çok doğru konuşuyorsun
31:18Ama
31:20Dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam
31:23Ben de geliyorum
31:27Sen mi koruyacaksın beni ha?
31:30Evet
31:31Daha önce yaptım yine yaparım
31:34Yaparsın bilirim
31:38Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
31:43Söz dinleyeceksin
31:44Aşk olsun ne zaman söz dinlemedim
31:49Tamam tamam
31:51Söz dinleyeceğim
31:53Bin hadi bin
31:55Başımın belası gel
32:04Başladık yine emir kiplerine
32:06Söylenme
32:07Bin hadi
32:11Altyazı M.K.
32:18Altyazı M.K.
32:35Altyazı M.K.
32:46Rastgele
32:47Tamam tamam
32:50Bilerek yaptın değil mi?
32:53Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdım bizi
32:56E çıkmışken her şeyi hallettik işte fena mı?
33:01Şirkete gitmemiz lazım
33:03Bizi bekliyorlar
33:04Ben çok yoruldum ama
33:06Önce bir soluklanalım mı?
33:16Ben seviyorum diyorum kızım
33:20Benden başkasına yar etmem seni
33:22Anladın mı?
33:23Senin de bilgim yok diyorum anlamıyor musun?
33:26Yalvarırım bırak peşimi
33:28Benim olmazsan
33:31Öldürürüm seni
33:33Kızım çocuk çayını çok seviyor görmüyor musun?
33:51Ateş
33:52Kadın yardım istiyor
33:55Ne?
33:56Yardım istiyor
34:06Bana bakın
34:07Kadını rahat bırakın
34:09Polis çağırmadan defolup gidin buradan
34:11Ercan
34:14Size mi diyorsun sen?
34:16Evet size diyorum
34:16Ercan
34:18Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi
34:23Doğru konuş
34:25İstediğim gibi konuşurum lan
34:27Süstür şu kareyi
34:28Sen susturamıyorsan
34:31Ben sustururum
34:32Ne diyorsun lan sen?
34:41Abi tamam
34:42Ayy van
34:43Abi tamam tamam
34:44Ayran
34:45Hayran
34:47Ayran
34:48Abi tamam
34:49Abi tamam
34:50Tamam
34:50Tamam
34:51Tamam
34:55Lan bırak
34:57Yardım edin
34:58No, no, no, no, no, no.
35:06No, no, no!
35:08No!
35:08You're not going to die.
35:26What is that?
35:29It's Ateş Bey.
35:31Oh, what is that?
35:33I don't know, it's a house.
35:35And I'd say.
35:37Yeah.
35:38But waited until the late, wait...
35:40Um...
35:41Um...
35:41Um...
35:45I'm going to play.
35:45Well, you're a good guy, she's a good guy, no...
35:53I'm not gonna be like, oh no...
35:53Hey you're a big guy.
35:54There you go.
35:54Bye.
35:55Bye.
35:55Bye-bye.
35:56Bye-bye.
35:58Bye-bye.
36:58Yaşananlardan sonra biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
37:02Nereye gideceksin peki?
37:06İtalya olabilir.
37:08Hem projeyle de ilgilenirim.
37:10Tabii canım.
37:11Git.
37:12Git tabii.
37:13Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
37:16Haklısın.
37:17Çok zor şeyler yaşadık.
37:21Evet.
37:23Çok zor şeyler yaşandı.
37:26Abimin yaptıklarını atlatamıyorum.
37:31Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
37:37Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
37:44İyisin Demet.
37:47Ben...
37:53Efendim.
37:56Nasıl yani?
37:57Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
38:02Tamam kapat ben hallediyorum.
38:05Ne oldu?
38:06Ateşle Mercan karakoldaymış.
38:08Kavgaya karışmışlar.
38:09Hayda.
38:36Senin başın beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
38:41Sizi burada daha çok görürüz.
38:55Ne oldu üşüdün mü?
38:56Alışık değilsinir sen.
39:02Sayende nezarete düşmedikçe demeyiz artık ha.
39:06Kadın yardım istedi.
39:07Ben de yardım ettim.
39:10Ne yardımı?
39:11Ben görmedim de.
39:13Bunu yaptı.
39:15Bu yardım istiyorum demek.
39:19Gerçekten yaptın mı?
39:21Evet.
39:23Kadın bir ortaya çıksa.
39:25O kargaşa da korkudan kaçmış yazık.
39:28Ne yapsın?
39:31Polis olur nasılsa.
39:35Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
39:38O adamların işi bitti bence artık.
39:41Bitti bitti.
39:43Bence de bitti.
39:44Ya adamların kolunu kırmışsın.
39:47Ne yapsaydım?
39:49Ya adam sana vurmaya kalktı.
39:52Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
39:56Sana laf atmaya kalkarsa alacağı karşılık o olur.
40:08Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
40:12Boş yere suçlu olduk.
40:14Kadın bir konuşsun.
40:15Kim suçlu göreceğiz?
40:23Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
40:28Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları.
40:31Daha iyi olmaz mıydı?
40:32Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
40:34Ne yapsaydım?
40:35Köşede durup izleyecek miydim?
40:37Sen laf attığın için kavga başladı.
40:39Kadın yardım istedi diyorum.
40:41Gördüm.
40:58Altyazı M.K.
41:24Ne oldu Haydar?
41:30Rahatsız gibisin.
41:35Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
41:38Niye bağladın beni?
41:40Niye yapıyorsun bunu manyak mısın sen?
41:48Nanyam hastayım tamam mı?
41:50Mercan'ın hastasıyım.
41:55Seni niye kaçırdım sanıyorsun?
41:57Ha?
41:58Kara kaşına kara gözüne mi?
42:01Sen benim için çok değerlisin şu anda.
42:04Her şeyimin anahtarı sen.
42:19Tamam.
42:22Tamam.
42:24Tamam.
42:33Tamam.
42:37Let's see if it's a surprise, it's a surprise to you.
42:58Ateş!
43:03can't we see you
43:04you can't
43:05you can't
43:05we will see you
43:09hey
43:15what can i do
43:18you can't
43:18you see you
43:24if you
43:25if you
43:25will
43:25Yesterday I was in a very good way.
43:28We did not eat much at everything.
43:29We were like, that's what we were doing now.
43:32Let's go.
43:35Just keep moving.
43:44Okay, I'll be back.
43:46Okay, I'll be back my hand.
43:49If any of them would be.
43:52If any of them would be,
43:53or if any of them would be.
43:53What would you do to see?
43:55You don't know anything, I apologize.
43:59I'm not sure what you're doing, I'm not sure what you're doing to that.
44:01But you know what you're doing and you're doing, you're doing it.
44:05You're doing it.
44:06Okay, you're doing it.
44:08You're doing it, you're doing it.
44:11Then we're doing it, we're doing it.
44:20Do you know that you can't turn it back to the house?
44:27Well, that would be a little a while.
44:34I feel like I don't know what you'd like to like me.
44:39It's like you have to be a strong thing.
44:40My husband says that you can't turn it back to the house.
44:43You have to turn it back and see if I'm doing it very well, it's nice to me.
44:44Olmaz efendim.
44:46Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
44:55Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
44:59Adamlara fena benzettik.
45:05Şikayetlerini çekmezlerse...
45:08... önce buradan mahkemeyi sevk ederler.
45:11Oradan da cezaevine.
45:13One of the one that I learned about the wall.
45:15The one that I learned from the wall, the one that you learned about it.
45:20Really?
45:22Did we see that we never believe how to get through the house?
45:25What will happen next to you?
45:33What will happen next to you?
45:34What do we know about you?
45:35We have married a divorce with an criminal
45:37We know you Wiraltox had a divorce in the house to perform.
45:40Talk to you through the house.
45:42Yeah, just a little.
45:44Love you, Ateş.
45:47Love you, love you.
45:50Love you, love you.
45:50Love you, love you.
46:07Hadi çıkıyorsunuz.
46:08Kadını bulduk, sizin dediklerinizi doğruladı.
46:12Demiştim sana.
46:27DÜRGÜZİK
46:55I can't let you know why.
46:56Oh yeah, I can't let you go.
46:59But I can't let you go before you.
47:01I can't let you happen.
47:04We've been, I can't let you go.
47:04Oh, but I can't know if I can't let you go.
47:09Let's go.
47:10I would have a chance to see you.
47:16I'll be okay to see you soon.
47:18...
47:19...
47:19...
47:20...
47:22...
47:28...
47:30...
47:30I liked it.
47:33Aslan, karım benim.
47:37Kadının hayatını kurtarmışsın hanımam.
47:41Mercan, gerçekten haklıymış.
47:43Ben fark etmedim.
47:45Kadın yardım istiyormuş.
47:48Bu adamlardan bir tanesi,
47:51iş yerinden arkadaşıymış Gülha.
47:53Seviyormuş.
47:54Musallat olmuş işte.
47:57O nasıl sevgiymiş ya?
47:59love you
48:00I
48:01I
48:12I
48:13I
48:15I
48:15I
48:15I
48:18I
48:18I
48:19I
48:19I
48:19I
48:19Then my father, you don't know what I want that place to do.
48:19I want that daughter to be able to get rid of her children.
48:22I want that daughter to be in the house of God's house.
48:35Honestly they ask me you don't know what you want.
48:41I don't know.
48:42I think it's a good thing to keep me there.
48:44Look, they know they're doing this.
48:48Let's go.
48:50Let's go.
48:53Let's go.
48:59Let's go.
48:59This is the Yardım İşsistemi movement.
49:01We learned about it.
49:02Let's go.
49:21What do you think about it?
49:27What do you think about it?
49:34What do you think about it?
49:35What do you think about it?
49:52I'm sorry.
49:55You're sorry.
49:57I'm sorry.
50:25What do you think about it?
50:28What do you think about it?
50:28What do you think about it?
50:28What do you think about it?
50:32What do you think about it?
50:35What do you think about it?
50:37What do you think about it?
50:56What do you think about it?
50:58What do you think about it?
51:08Do you remember that we will kill?
51:30Cemal.
51:33Alright hold of these İşte Save.
51:37It's okay.
51:45It's okay.
Comments

Recommended