Skip to playerSkip to main content
Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider Season 1 Episode 20
Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider | Full Episode with English Subtitles

Watch Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider online free.

#anime #fullepisode #englishsub #TojimaTanzaburoWantstoBeaMaskedRider #TojimaTanzaburoWantstoBeaMaskedRider
Transcript
00:0398...
00:0799...
00:12100...
00:13...
00:14...
00:23203...
00:24...
00:25...
00:25...
00:26...
00:26...
00:27...
00:28...
00:28205!
00:30206!
00:31207!
00:47Are you okay?
01:04207!
01:06207!
01:07208!
01:07209!
01:07229!
01:07229!
01:10239!
01:11239!
01:15239!
01:21239!
01:28Before I die, I need to be stronger than the base.
01:58Shiny money, horrible, recovery, let go, okay, go!
02:02Aspada, Aspada,่ฒ ใ‘ๅ‡บใ—ใฎ้ ƒ
02:05,Cuttle, Cuttle,ๅพ‹ๅพ’ใซใ‚‚้‡ใชใ‚‹็‚Ž,
02:08Aspada, Aspada,้€ขใˆใ‚‹ๅЇๅ ดใ‚’่ธŠใ‚Šใ“ใชใ—ใ€ใ‚ฌใƒผใƒซใ‚ฌใƒณใƒžใƒณ
02:21!ๅคขไธญๅ ดใ˜ใ‚ƒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใชใ„Story!
02:26ใŠใฎใ‚Œ่ช‡ใ‚Œใ„ใ–่ผใ‘GENDER WORLD!็‡ƒใˆ็››ใ‚‹My
02:48Wayใƒฌใ‚ธใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผใ“ใ“ใฏๅ‹่ฒ ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใœๆฒธใไธŠใŒใ‚‹ๆ„›ใง่ฆ‹ใ›ใคใ‹ใ‚‹ๅฟƒ่‚่…ธๆฑ‚ใพใ‚‰ใชใ„ๆƒณใ„็„ฆใŒใ‚Œๅพ…ใกๆœ›ใ‚“ใ ไธ–็•Œใฏ
02:55ๅƒ•ใฎ็›ฎใซๆ˜ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใ•
03:07ใŠๅ‰ใ‚‰ใฏใชใ‚“ใงใใ‚“ใชใƒ™ใƒผใ‚นใŒใงใใฆใ‚‹ใ‚“ใ ?ใ‚“
03:10?ใใ‚“ใชใ‚‚ใฎ
03:15?ๆฏŽๆ—ฅ้›ใˆใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใซๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ ใ‚
03:16?ๆฏŽๆ—ฅใฃใฆ?
03:25ใ„ใฃใŸใ„ใ„ใคใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใช็”Ÿๆดปใ‚’?ใฏใฃใใ‚Šใจใฏ่ฆšใˆใฆใชใ„ใŒใ‚‚ใ†10ๅนดไปฅไธŠใซใฏใชใ‚‹ใช10
03:32?ใŠๅ‰ใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ซใƒผใซใชใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใฃใŸใ‚‰้›ใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‹?
03:44ใใ‚Œใฏๆฅต็ซฅใจใ—ใฆ็”Ÿใใฆใ„ใใŸใ‚ใ ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ซใƒผใซใชใ‚ŠใŸใ„ใชใ‚“ใฆใŠๅ‰ใ‚‰ใปใฉๆœฌๆฐ—ใง่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใฏใฃ?
03:51ใพใ‚ใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ซใƒผใฏใƒฉใ‚คใƒ€ใƒผใซๅ€’ใ•ใ‚Œใ‚‹้‹ๅ‘ฝใ ใ‹ใ‚‰ใชใพใ‚ใ€้›ใˆใฆใ‚‚ใชใ‚ใ‚ใฃ
03:52!ๅ‡บใฆใใ‚Œ!ใตใ‚“ใ”ใกใใ†ใ•ใพๆฏŽๆ—ฅๆฏŽๆ—ฅใ‚ˆใ้ฃฝใใญใˆใชไฟบ่‚‰ใŒ้ฃŸใ„ใŸใใฆไป•ๆ–นใŒใญใˆใ‚“ใ ใŒใ‚ใŒใพใพใชใ‚„ใคใ ใชใ†ใƒผใ‚“ใ€่‚‰ใ‹ใพใ‚ใ€ใชใ„ใ“ใจใฏใชใ„ใŒ
04:11ใปใ‚“ใจใ‹!ใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ
04:18!็”Ÿใใฆใ‚‹้ถใ‹ใ‚ˆ
04:32!ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใŠๅ‰ใŒใ‚ใฎ้ณฅใ‚’ๅ ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใชใ‚‰ไปŠๅคœใฏใƒใ‚ญใƒณ้‹ใ ใƒœใƒƒใ‚ญใƒผใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ“ใ„ใคใ€ใƒจใƒใƒจใƒใฎใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใ ใ‚
04:37?ใชใ‚“ใ‹้ฃŸใฃใฆใ‚‚ใพใšใใ†ใ ใ‘ใฉใพใ‚ใ€ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚‹
04:53ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ€ๆ•ใพใˆใฆใฟใ‚ใ“ใ†ใ„ใ†ใฎไธ€ๅ›žใ‚„ใฃใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใช่ถณใจๅŠ่บซ็ฅž็ตŒใŒใ‚ใฃใกใ‚ƒ้›ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใชใ•ใฃใ•ใจใ‚„ใ‚Œใ™ใใซ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹
04:55?ใจๆ€ใ†ใ ใ‚?ใ‚“?ใกใชใฟใซไฟบใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ๆ•ใพใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใชใ„ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸ
05:16ใŸใฏใ˜ใ‚ใ€ใ€ใ‚
05:22Sydney๏ฟฝ contarใ“ใ„ใคใƒปใƒปใƒปใŠ
05:31Elmoใ‚ˆใใ“ใŸใ—ใ‹ใซ่ถณใจๅŠ่บซ็ฅž็ตŒใŒ้›ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใชใ‚Šใช
05:33I can't believe that...
05:42...
05:43...
05:43...
05:44...
05:47...
05:47...
05:48...
05:48...
05:48...
05:48...
05:49...
05:49...
05:50...
05:51...
05:51...
05:52...
05:52...
05:54I feel like you were completely aware of that tree.
05:58You were completely aware of that tree?
06:00You're a fool.
06:03You're not a fool.
06:07I think I've been living for 44 years.
06:13I've never been waiting for anything.
06:16I've never been waiting for anything.
06:19I've never been able to protect myself.
06:25I don't have anything.
06:28I don't have anything.
06:30I don't have anything?
06:32No, you don't have anything!
06:34You have to live on your life!
06:37You're here!
06:39You're here!
06:41That's what I have.
06:46I don't have anything to say.
06:49Hey!
06:52Are you going to get out of that body?
06:57I don't even know what I've been drinking.
07:01I don't even know what I've been drinking.
07:03No, where are you going?
07:08I'm going to go to the North.
07:13What's that?
07:19You're not going to go to the North.
07:20You're not going to get out of that body.
07:29You're not going to get into that.
07:41You're not going to get out of that body.
07:44You're not going to beat the other family!
07:44I'm going to take care of you.
07:50I said I'm going to die and die, but...
07:53I won't come back for 3 hours.
07:59Are you okay?
08:03I'm going to drink water.
08:04I'm going to take care of you.
08:12197...
08:16198...
08:22190...
08:33I can't drink water!
08:40In fact, in this moment...
08:47You'll stop...
08:48...
08:49It's going to be nice.
08:51You've become a good face.
08:54Yes.
08:58Hey.
09:01Would you like to do a sparring a little bit?
09:06Oh.
09:09Would you like to do a sparring a little bit?
09:11Would you like to do a sparring a little bit?
09:20Oh.
09:31Look at that.
09:35Oh, come on!
09:47I'm so excited.
09:50Oh.
09:52I didn't see a punch.
09:57Hehehehe.
10:00I'll kill that bird!
10:04Go!
10:06You're not a shocker.
10:24Oh.
10:35Oh.
10:49I'm so excited.
10:54He is the one who is all ready for this attack.
11:06I'll go to the next battle for you.
11:24I've been waiting for a long time!
11:27I'm going to go to the 3rd Duel Knight Combat Girls Cup!
11:41Let's go to the team็ดนไป‹!
11:44First of all, Group A, Team็ฉบๆฐ—ๅธซๅŒ !
12:02็ถšใ„ใฆใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—Bใ‚’ๅ‹ใกๆŠœใ„ใŸใ€ใƒใƒผใƒ ็ถพ้ฆ™ๅธซใƒชใƒผใƒ€ใƒผใ•ใ‚“ใงใ™!็†พ็ƒˆใชไบˆ้ธใ‚’ๅ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใใŸใ€ใƒขใ‚ต้”ใฎๆฑบๅ‹ๆˆฆใงใ™ใ‚ˆ
12:07!ใฉใ‚“ใช็™ฝ็†ฑใ—ใŸๆˆฆใ„ใŒ็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใญ!ไฝ•ใ‹ๅ™‚ใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใจใ€ใ“ใฎๅคงไผšใงๅ„ชๅ‹ใ™ใ‚‹ใจใ€ไบบ็”ŸใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฃใฆ่žใใพใ—ใŸใŒโ€ฆ
12:19ใชใ‚“ใงใงใ—ใ‚‡ใ†?่ณž้‡‘ใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹ใญโ€ฆใใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‚“ใ ใชโ€ฆ
12:37ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ€็›ดๆŽฅใ”ๆœฌไบบใซ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹!ๅ‰ๅ›žๅ„ชๅ‹่€…ใฎ้ป’ใ‚ฟใ‚คใƒ„203ๅทใ•ใ‚“ใงใ™!
13:09ๆˆฆ้—˜ๅŒป!
13:12ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎโ€ฆ็”Ÿใใ‚‹ๅ–œใณใ‚’ๅฎŸๆ„Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™!ใ‚ใฎๆ–น
13:17?ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญ
13:20!็”Ÿใใ‚‹ๅ–œใณโ€ฆใงใ™ใ‹!ใฏใ„!ๅƒ•ใฏใ“ใ‚Œใพใง่ก—ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ„ใคใ‚‚ใƒใƒณใƒ”ใƒฉใฉใ‚‚ใฎใ‚ซใƒขใซใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ!
13:38ใˆใƒผใ€ใ‹ใ‚ใ„ใใ†โ€ฆใงใ‚‚ไปŠใฏใ€ใใ‚“ใชๅฅดใ‚‰ใ‚’็‰‡ใฃ็ซฏใ‹ใ‚‰ใƒœใ‚ณใƒœใ‚ณใซใ—ใฆ่ฟ”ใ‚Š่จŽใกใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใพใ™
13:39!ใ™ใ”ใƒผใ„!
13:46ใ“ใฎๅคงไผšใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€ๅ–งๅ˜ฉใซใฏไธ€ๅˆ‡่ฒ ใ‘ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ!ใ•ใ™ใŒใ‚ใฎๆ–นใฎๅŠ›ใ ใญ
13:52!ไฝ•ใ‹ๅซŒใชไบˆๆ„ŸใŒใ™ใ‚‹โ€ฆ
14:02็š†ใ•ใ‚“ใฏใ€ไปŠใฎ่‡ชๅˆ†ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ“ใ‚“ใช็†ไธๅฐฝใ ใ‚‰ใ‘ใฎไธ–็•Œใชใ‚“ใฆใ€ไธ€ๅ›žๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใˆใจๆ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹
14:14!ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ใ„ใคโ€ฆใƒŽใƒชใŒๅˆ†ใ‹ใ‚“ใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉโ€ฆใงใ‚‚ใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใ !ใ“ใ“ใซๆฅใŸใ‹ใ‚‰ใซใฏใ€ใฟใ‚“ใช่ชฐใซใ‚‚่ฒ ใ‘ใชใ„ๅŠ›ใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹
14:19!ใใ—ใฆใใฎๅŠ›ใงๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ๅฅดใ‚’โ€ฆ
14:20็‰‡ใฃใฝใ—ใ‹ใ‚‰ใƒใ‚ธไผใ›ใฆใ„ใฃใฆ!ไธ–็•Œใ‚’โ€ฆ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใซใ—ใ‚ˆใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹
14:33!ใ“ใ“ใง่ถ…่ถ…่ถ…ใƒ“ใƒƒใƒ—ใ‚ฒใ‚นใƒˆใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™
14:38!ใ“ใฎๅคงไผšใฎไธปๅ‚ฌ่€…โ€ฆใ‚ณใƒผใƒฉใƒขใƒชใ‚ชๆง˜ใงใƒผใ™
14:44!ใ“ใ„ใคโ€ฆใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒช็”ท!
14:50ใ‚ณใ‚ฆใƒขใƒช็”ท!ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ๆ„šใ‹ใชไบบ้–“ใฉใ‚‚ใ‚ˆ
15:03!่ฒดๆง˜ใ‚‰ใฏใ€ใใ ใ‚‰ใชใ„ไบบ้–“็คพไผšใซ็ตถๆœ›ใ—ใ€ใ“ใ‚“ใช็ฉบใ™ใ‚‹ไธ–็•Œใซๆ—ฅๅคœๆบบใ‚Œใฆใ„ใ‚‹โ€ฆใ ใŒใ€ใใ‚Œใงๆบ€่ถณใ‹
15:04?ใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใƒผ!็พๅฎŸ้€ƒ้ฟใ—ใกใ‚ƒใ†!
15:08ใใ‚“ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใƒผ!ไฟบใŒๅŠ›ใ‚’ไธŽใˆใฆใ‚„ใ‚‹
15:17!ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ซใƒผใซใชใฃใฆใ€ๅ…ฑใซไธ–็•Œใ‚’ๅพๆœใ—ใ‚ˆใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹
15:22!ใ“ใ‚Œ็ตถๅฏพใชใ‚“ใ‹ใƒคใƒใ„ใ‚ˆใชโ€ฆใ‚‚ใ†่กŒใ“ใ†ใœ!ใ‚ซใƒกใƒฉๅธฐใ‚ใ†
15:27!ใ‚ใ‚Œ?ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ‹ใชใ„!
15:39ไฟบใŸใก้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฃใฆใ“ใจ!?ใ‚โ€ฆใ‚ใใ“ใ 
15:47!ๅคงไธˆๅคซ
15:55?ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„โ€ฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™โ€ฆๅ›ใฏโ€ฆ
16:01ใƒชใƒˆใƒซใƒใ‚นใƒˆใƒผใ‚บใฎใƒ—ใƒผใƒ‹ใƒฃใƒณ!?ๅƒ•ใ€ใšใฃใจใƒ•ใ‚กใƒณใชใ‚“ใงใ™
16:19!ใˆใธใธใธโ€ฆใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใงไฝ•ใ—โ€ฆใ†ใฃโ€ฆไปŠใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ซใƒผใซใชใ‚Œใฐโ€ฆๆผใ‚ŒใชใๅฝผๅฅณใŒใคใ„ใฆใใ‚‹โ€ฆใ—ใ‹ใ‚‚โ€ฆๅ…จๅ“กใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซใ 
16:22!ใฟใ‚“ใชใŠใ„ใงใƒผ!
16:23ใƒ’ใƒงใƒƒใ‚ซใƒผใซใชใ‚Šใฐใƒผ!ใƒฏใ‚ท
16:43terrโ€ฆใต honestlyโ€ฆใ”ใ‚ใงใƒผโ€ฆ
16:54Visit the power of the tower
16:55...
16:55...
16:55...
16:55...
16:56...
16:56...
16:57...
17:00I don't know what to do, Mizzou.
17:02Oh, oh.
17:04If you feel the mood of the enemy,
17:07you're going to get into this place.
17:11Oh, oh, oh.
17:22I don't know what to say.
17:26What's that?
17:28He's not just a cat.
17:31You've noticed that...
17:33He's a cat.
17:36He's a cat.
17:36He's a cat.
17:37He's a cat.
17:38He's a cat.
17:38He's a cat.
17:40He's a cat.
17:41He's a cat.
17:41He's a cat.
17:42He's a cat.
17:43He's a cat.
17:46He's a cat.
17:47Why are you here?
17:50He's a cat.
17:53He's a cat.
17:56He's a cat.
17:57He's a cat.
17:58He's a cat.
17:58He's a cat.
18:01He's ready.
18:04So...
18:05Let's start!
18:13He's a cat.
18:16It's tough...
18:18This is his cat.
18:25You can see the movement of the enemy!
18:28Look at that!
18:29Keep going!
18:33Let's go!
18:36The timing of the timing of the enemy!
18:39Like the power of the ancient atomic bomb!
18:44Here!
18:46Forty-four!
18:48Magnum!
19:00I want you towards the end of the tunnel.
19:06Oh no, I don't think so.
19:14This is the end of the tunnel.
19:14My enemy is making, that's why all our enemies will be retaliated.
19:17You can really win the weapon in the end of my life.
19:17I was waiting for a long time to be on this.
19:19You're right, guys.
19:26That's right.
19:31Let's take a break.
19:36Your friends!
19:38Thank you!
19:43What?
19:49Aaaaaaah!
19:50Aaaaaah!
19:53Ooooooh!
19:54Ooooooh!
19:56Aaaaaah!
19:58I'm not even concerned about this!
19:59I'm not concerned about this!
20:06That's why I was a dog.
20:09I've been looking for a dog.
20:11I've been looking for a dog.
20:12I've been looking for a dog.
20:13I've been looking for a dog.
20:14I'm not sure.
20:16It's a fight.
20:17It's a fight.
20:19I've been looking for a dog and I've been looking for a dog.
20:24I'm thinking that you've been living alone.
20:31You've been living alone.
20:32But...
20:32I've always been there.
20:37Ito...
20:38Ito...
20:38Ito...
20:39Ito...
20:40Ito...
20:40Ito...
20:40Ito...
20:40Ito...
20:41Ito...
20:43Ito...
20:45I didn't realize that I was late, but I didn't feel like it was too late.
20:58Thank you for your time.
21:03I'm going to kill you for them.
21:06I'm going to kill you.
21:07I'm going to die in the end of the day.
21:11I'm going to die.
21:13I'm going to go to training.
21:16I'm not going to get hurt.
21:22It's a very simple life.
21:26But it's not bad.
21:29Oh!
21:31Don't run away from this mountain.
21:32I'm going to run away from this mountain.
21:35That's fine.
21:38I'm going to fight with Shocker.
21:43I'm going to fight.
21:49Come here, me.
22:02We are in the tomorrow's light.
22:05We are gonna dance.
22:09We aren't at all.
22:12We don't want to lose.
22:12Don't let them get back.
22:13It's wrong.
22:14I won't start.
22:18We're not me.
22:23We'll go to the future.
22:26I'm going to kick it.
22:27I'm going to run away from this mountain.
22:28I'm going to make it stop.
22:30Stopp!
22:31Stanley Sky!
22:49Thick and Spike!
22:50Come on, buddy!
22:54Ideally, I soulmate UWW.
22:55One more time
22:56One more time
23:01Staring sky
23:03Stick inside
23:04Mirroring the sky
23:07One more time
23:10One more time
23:12One more time
23:14Let's go
23:39Staring sky
23:41Stick inside
23:43Come on
23:45One more time
23:46One more time
23:48One more time
23:49One more time
23:49Staring sky
23:50First
23:50Forest
23:50Puffles
23:50Mother
23:50Some
Comments

Recommended