Skip to playerSkip to main content
JoJo's Bizarre Adventure Season 1 Episode 11
JoJo no Kimyou na Bouken | Full Episode with English Subtitles

Watch JoJo's Bizarre Adventure online free.

#anime #fullepisode #englishsub #JoJosBizarreAdventure #JoJonoKimyounaBouken
Transcript
00:11You've never been to the end of the game!
00:13I don't like you!
00:19I don't like you anymore!
00:21You're not as good as you can, but you're not!
00:26You're not as good as anyone else!
00:28I'm not as good as you can!
00:29I'm not as good as you can!
00:29The light of the sun, or the hammer?
00:32The three of them are going to destroy you!
00:37There's a gun!
00:39Help me!
00:40Don't leave me alone!
00:41Jojo, you...
00:43It's a hard thing!
00:49That's right.
00:50It's getting high enough cleaning.
00:53It's not!
00:54You killed someone!
00:56You're a person?
00:57You're a person!
01:01What's that?
01:03It's in a strange shape.
01:07Smoky, let's go outside!
01:10I'd rather be a person.
01:13If you're a person, I'd be able to go to prison.
01:18I don't know what to do.
01:21You're a person!
01:22You're a person!
01:24I'm going to kill you, too!
01:27I'll kill you!
01:30I'm going to kill you!
01:45You're a person!
01:54Oh
02:23yeah
02:24yeah
02:25yeah
02:35Yeah
03:37What the hell is this?
03:41The failure of his failure is that he enjoyed his ability.
03:46He wanted to know his ability and he wanted to know his ability.
03:49He defeated him and defeated him.
04:03He defeated him and defeated him.
04:22Don't you?
04:26Jojo!
04:28Hmm, it's too much to come.
04:31Meio is just one of the Eilina.
04:34That Rova is...
04:35The next word...
04:36... is the...
04:37... is the time to kill your more staff.
04:39What done?
04:42You're wrong.
04:43Again, you're...
04:44...' cuest...
04:45Why can't you live in the hole?
04:47To say...
04:48What? Why can't you live in the hole?
04:52Oh!
04:53That's right!
04:55I'm not going to drive you from Tibet in the village.
04:57I'd better be a little more in the city.
05:00I'd have won a little bit of a game.
05:04Look at this card.
05:07Look at this card.
05:10I heard it.
05:15痛いの知れない能力に死んだってなぁ!
05:17鏡かっ!
05:18気付くのが遅いんだよ!
05:20アドレイスが!
05:25そして波紋ってのは太陽の光と同じでお前苦手なんだってな!
05:29くらえ!ぶっかわすか!
05:33ぐーっと!
05:41What?
05:42The weird gas energy is going to be解決ed by the混合物's
05:45face. I'm going to
05:46check it out. It's not a
05:59problem. It's not a
06:02problem. It's a problem.
06:03It's not a problem.
06:04That's what I'm talking about!
06:05What's your fault?
06:07Well, I think that you're a strong enemy.
06:14I'll tell you before.
06:17I'll tell you before.
06:18This Muffler is in Asia.
06:24I've made 3 million tons of fish.
06:29This material is higher than the body.
06:30The power of the fire is higher than the fire of the fire's fire and the power of the fire.
06:34I mean, it's the same as the fire of the fire of the Fire.
06:37I am the Avenger of the fire of the fire of the fire of the fire, Stray Tsu.
06:43The war is in the Middle Ages and the time.
06:46The fight is in the war.
06:48It's different from Dio.
06:50He's amazing.
06:52But, is he not capable of making fire, even by the way?
06:55I think I'm going to be able to do it only with my own power.
06:59Hmm...
07:00I'm so strong, I'm...
07:03I'm going to kill a gun with a gun with a gun.
07:06I'm going to kill a gun with a gun!
07:09I'm going to kill a gun with a gun!
07:10I'm going to kill you in the city!
07:12Look, I'm going to kill you!
07:16I'm going to kill you!
07:18This guy!
07:33I got it.
07:36I got it.
07:42What are you doing?
07:45Smoke, you're not there!
07:46I've already seen it!
07:49God! I don't have to laugh at all!
07:53I don't have to kill them!
07:54So, help me!
07:56A-haha!
08:13B-化...化...
08:21What?
08:22What...
08:22Is there a way to kill this monster?
08:25Jojo!
08:27Yes, there is!
08:29What?
08:29Is there?
08:30Yes, there is only a monster.
08:34Only a monster?
08:36What...
08:36What is the...
08:37The monster is...
08:39Look at that monster.
08:40Look at that monster.
08:41The monster is too hard,
08:43and he's still not able to recover.
08:45That's where the monster is.
08:47So...
08:48There's only one thing...
08:50I'm going to use this monster.
08:52How do I do it?
08:54Let's go!
08:56Let's go!
08:58Let's go!
09:00That guy!
09:05It's heavy.
09:07Wait!
09:07Wait!
09:09Jojo!
09:15It's been a long time for me,
09:17but I've used the energy to recover the body.
09:20I've got a lot of pain.
09:24I've got it, I've got it.
09:25I'll sell it for a long time.
09:28Lucky!
09:29I'm going to be a debut for a woman.
09:31The power of the power of the power of the power of the power of the power is 235.
09:34It's half square.
09:37The power of the power of the power of the power is 4.22.
09:44There's something behind us!
09:56If we're going to get out of here, we'll be safe.
10:00No, Smokey. Listen to that sound.
10:03What's the sound?
10:04Oh, it's a river.
10:06No, it's a river!
10:12Help me!
10:14I've got it!
10:16Let's go!
10:17This woman is a man.
10:20If you're going to die, we'll kill this woman.
10:23But if you're going to die, we'll leave the woman.
10:26What are you thinking?
10:27I don't know that woman!
10:30This guy!
10:31Let's go!
10:32I'm going to try you!
10:45Let's go!
10:47If you want to climb up to this woman, that means that you will prove your personality.
10:54You are a very dangerous man in the future.
10:59You will not be able to destroy you.
11:03Five minutes later, you will kill this woman!
11:08Let's decide!
11:25The Greatest Man
11:25You will not be able to destroy you with love.
11:29I'm gonna fight for the evil of you!
11:32I will kill you while you're losing your heart.
11:36You will have to destroy yourself.
11:36So, take your mouth and your throat to your mouth.
11:46I am so upset that people are a heavy man who are still in the back of the war.
11:48Are you sure that you're a leader like this?
11:59I am a man who is a woman!
12:05I am a man who is in the back of the war!
12:07I am the man who is in the back of the war!
12:07The man who is in the back of the war!
12:10I'm not scared!
12:12I'm not going to give up!
12:15Oh, man!
12:18Oh!
12:21I'm not going to die!
12:30You're not going to be human!
12:33I'm a guy who looks like a man, but I was definitely a character of the event.
12:36It was a bad idea.
12:39Let's go!
12:41That's it!
12:42Kill it!
12:49That's what I thought!
12:51I'm going to use the same thing!
12:54I'm going to kill you!
12:56Come on!
13:09I'm not a fool!
13:11That's a fool!
13:14You're a fool!
13:14You're a fool!
13:17I knew you were going to get a gun.
13:19I'm not sure how to do it.
13:21It was easy!
13:28I'm not gonna die!
13:30I'm gonna die in the hell of a bitch!
13:35I'm gonna sleep in a night, auntie.
13:55Why do you want me to fall off?
13:58I think you might have left your right hand.
14:03Stop it! Let's do it!
14:05At that point, I'm ready to go to the right hand.
14:09I want to ask one more question.
14:11Why did you leave the car on the car?
14:15I don't care.
14:17Holy shit.
14:18Good job.
14:19There's an idiot killed me.
14:25You're trying to break the car.
14:25How can you drive and push the car on the car?
14:29I think I am going to ask one more question.
14:33What do you do?
14:42今に分かる柱の男のことを、今に出会う柱の男に!
14:45てめえ、訳の分からんことを振るんじゃねえ!
14:50死体を川へ捨てたのは柱の男のせいだ
14:54柱が遺体どもの流れ出る血を吸い始めたのだ
14:58植物が養分を吸収するかのように
14:59不気味だった
15:03だから外へ運んで捨てたのだ
15:06だがもうすぐきっと目覚めるだろう
15:09奴の二千年の眠りからな
15:18ジョセフ、近いうちきっと彼に会うだろう
15:20きっと分かるだろう
15:24柱の男の正体と生物進化の意味が
15:26神が定めた運命のように!
15:28えっ!
15:32波紋砲を!
15:37ということは、自分の体内に波紋ができているということ!
15:40私は後悔していない
15:41醜く追いさらばえるよりも
15:47一時でも若返ったこの充実感を持って地獄へ行きたい!
15:52若返ったことは、我にとって史上の幸福だったぞ!
15:52ストレイツロー、待て!話はまだ半分!
15:57さらばだ!
15:59ジョージョー!
16:08ジョージョー…
16:17ジョージョー…
16:22それはまさに、第二次世界大戦が発発しようとしていたとし
16:25ドイツ軍、その貪欲なる史上だ!
16:29彼らが戦争に用いたのは、当時最先端の科学
16:34先制術、魔術、錬金術、超能力、オカルト!
16:37言わば、この世の英知をあまねく動員し
16:40全世界に宣戦布告しようとしていた!
16:44ストレイツローの行動は、すでにここメキシコの
16:45彼らの情報網に引っかかっていた!
16:54申し訳ございません!
16:55シトロハイム少佐!
16:58手元が、手元が狂ってしまいました!
17:03舐めろ!
17:06お前が切ったのだろう?
17:09お前の舌で舐めて傷を癒せ!
17:11あ、はい!
17:17痛くするなよ。優しくだ。
17:21ゆっくり、ゆっくり。
17:25うん、痛みが引いてきたかな?
17:30ほら、ほら、ほらー!
17:32切れーるー!
17:34失礼します!
17:35シトロハイム少佐!
17:42リオダダ川で重傷で発見された、老人の意識が回復しました!
17:44遺跡の場所を聞き出せます!
17:48大丈夫かよ。
17:49名前なんてーの?
17:51家まで送って行くぜ。
17:53あっ!
17:53What?
18:04What?
18:05What?
18:08What?
18:09Well, it's strange.
18:11It's strange to be such a cute little girl.
18:15I don't remember what you said.
18:18This girl!
18:20This girl...
18:27I'm sorry, I'm sorry.
18:30I'm sorry, I'm sorry.
18:35I'm sorry, I'm sorry.
18:36I'm sorry, I'm sorry.
18:37Let's go to Mexico!
18:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:57I'm sorry, I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:01I'm sorry.
19:02I'm sorry.
19:06I'm sorry, I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:14To that man!
19:23The cave of the cave that I heard from you,
19:27I drove a ladder and drove it!
19:30God! Why did I not know this? Why did I not know this?
19:34Why did I not know this?
19:36Why did I not know this?
19:37It's not, speed wagon.
19:40This Stryheim has been saved for you.
19:44And my German army has been speaking to you!
19:51You are not a man who is left with you.
19:56I know that I am not a man who is left with you.
19:58He went to the United States to the United States,
20:01and found a man who was found in the sea in the sea,
20:05and made a move to the world's economy.
20:08But I don't know what we're doing!
20:15I'm not going to do this!
20:16What is it?
20:16Is it still me?
20:20What's the matter?
20:24What happened to me?
20:26Stray-Zo, JOSTER!
20:28Why do you believe that man?
20:32Stop!
20:33Stop it! You don't know what to do!
20:37It's dangerous to all the world!
20:41Let's prepare a test for a man's body.
20:45I'll be there!
20:53Let's try one.
20:55Let's choose one person to kill.
20:58For the test, we need our blood.
21:02Let's try one person to kill.
21:04Let's choose one person to kill.
21:06If you want the rest of us, we'll be able to kill each other.
21:14Let's kill me!
21:16If I kill each other, we'll be able to help each other!
21:21Okay, child.
21:23I'll be grateful for you.
21:26I'll be able to survive.
21:29Let's try one person to kill each other.
21:39Let's kill each other.
21:50Let's kill each other.
22:18I'll be the round-about!
22:21The words will make you out and out
22:25I'll spend the day your way
22:31Call it money, driving through the sun
22:34And in and out the valley
22:45The music dance and sing
22:48They make the children really ring
22:53I'll spend the day your way
22:58Call it money, driving through the sun
23:01And in and out the valley
23:04In Aurora on the lake
23:08Now let's come out of the sky
23:11Let's stand there
23:12When my love will be there and we'll see you
23:2222 summers will be there and we'll see you
23:2824 hours will be there and we'll see you
23:3422 hours will be there and we'll see you
23:43You're not.
23:45I'm in trouble.
23:48I'm in the air!
23:51I'm in the air!
Comments

Recommended