00:00A white view of a white view that has been given to me
00:06I'm going to go to the world still
00:09I'm going to go to the sky
00:18As I was traveling, I was traveling
00:22In the sky, the blue sky
00:24The blue sky, the blue sky
03:01I don't know.
03:03I don't know.
03:04I'm sure it's not the place that's true.
03:06Let's go!
03:07What's that?
03:14This...
03:15Is there?
03:17I mean, it's not a hand.
03:20It's not a hand.
03:23I'm sorry.
03:25I'm worried about this.
03:26I don't know.
03:28I don't know.
03:30I don't know where it is.
03:32What?
03:34Look at me!
03:36I don't know where I'm going!
03:38I don't know where I'm going!
03:38I don't know where I'm going!
03:41Let's do it alone!
03:47There are many buildings and bodies that are floating around,
03:50but...
03:51the time is empty.
03:53I don't know where there's a door.
03:55There's a door here.
03:56I don't know.
03:57I don't know where I'm going.
03:58Let's go!
03:59Where are you going?
04:01Let's go.
04:05Let's go.
04:06I see.
04:19I see.
04:20No!
04:21No!
04:22No!
04:24No!
04:26No!
04:31I didn't find.
04:37Where did you go?
04:40No!
04:41What was it?
04:43I'm sorry!
04:46I'm sorry!
04:49No!
04:50No!
04:50I'm a dead man.
04:56I took care of her son.
04:59Since I was a brother,
05:02I grew up as a brother.
05:04I'm a tribe,
05:06my tribe,
05:07I'm a tribe,
05:13my tribe.
05:16So,
05:18that's why,
05:20I think I was the only one who was weak.
05:25At the first time, I was the one who was the one who was the one.
05:35I don't know.
05:41But...
05:42...
05:42...
05:43...
05:43...
05:45...
05:45...
05:46...
05:46...
05:46...
05:47...
05:49...
05:49...
05:49...
05:50It's not a person that I can't believe.
05:57There are a lot of things that I can't believe.
06:02The sea is also that I can't believe.
06:05Well, I don't need to go over.
06:08Why do you think I can't believe it?
06:13I can't believe it.
06:16I can't believe it.
06:18If you don't trust me, my family will die in the same way.
06:23That's why I'll go to this country.
06:27That girl?
06:28You're already dead, I promise.
06:35Oh, my God!
06:44We've still got time for the day.
06:45There's still time.
06:46I think there's less than a king.
06:49What?
06:51Can you help me to find him?
06:56I'm a good guy.
06:58He's the one who died in the U.S.A.K.E.
07:03That's why you're not the only one who died in the U.S.A.K.E.
07:13What?
07:13How are you going to find out?
07:16Yes, let's go!
07:23My legs are like this...
07:26It's so hard to find out...
07:30But...
07:31I don't have to get out of here...
07:34I'm not...
07:37If you get out...
07:40I'm going to eat my food...
07:44I'm going to eat my food...
07:45I'm going to sleep...
07:48I'm going to sleep...
07:50Ryn...
07:52It's not too bad...
07:55Oh, it's a retiree!
07:57It's not bad...
08:00I'm going to die this way!
08:02Come on, go!
08:05Let's go!
08:07Let's go!
08:09Let's go...
08:10This...
08:11This...
08:13Let's go!
08:14I'm not going to die like this...
08:17I'm not going to die like this...
08:21Let's go!
08:22Let's go!
08:25Let's go!
08:35I'm not going to die!
08:38Let's go!
08:38You're not going to die!
08:40You're a bad guy...
08:41But you're still waiting to be among them in the waiting list!
08:46It's not...
08:47Let's talk!
08:48Let's go!
08:56You're not going to die!
09:00...
09:03...
09:04...
09:04...
09:05...
09:05...
09:06...
09:07...
09:09...
09:12...
09:12...
09:14I'm going to kill you.
09:17We're soon.
09:20There's no water, right?
09:25You're not going to kill me!
09:27I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34What's that?
09:36I'm just kidding.
09:38I don't know.
09:39I don't know what to do when I'm going to do it.
09:43I don't know where I'm going.
09:46Anyway, I'm going to look for the entrance.
09:51That's the way I'm going to go.
09:53I'm just going to live a little bit.
09:56If I'm going to give up a little bit,
09:57I'm going to fly a little bit.
10:03What was it?
10:06Something's coming.
10:09This is...
10:10Oh, you guys.
10:14It's the end of Envy.
10:15Tell me about it!
10:18It's not beautiful!
10:19Edward and Eric!
10:20What are you doing?
10:21You're not human!
10:22You're not human!
10:23You're not human!
10:23You're not human!
10:23You're not human!
10:24You're not human!
10:26You're not human!
10:27You're not human!
10:28You're not human!
10:31Where is this?
10:32Envy's blood!
10:34Where are you?
10:36That's why it's the heart of Glattany.
10:39It's the heart of the heart of the heart of the heart.
10:41It's not the heart of the heart.
10:43The house of the Hogan!
10:45The RENKIN術師!
10:46You're not human!
10:49You're not human!
10:55You're not human!
10:55You're having the sound.
10:57You're having the sound of the heart of the heart on the heart.
11:17How about this?
11:49What is it?
11:50I'm waiting for my life to wait for my life, but I'm not going to wait for my death here.
12:00Full Metal Alchemist
12:02What?
12:06What?
12:08What?
12:09What?
12:10What?
12:13What?
12:13What?
12:14What?
12:14A-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I!
12:40How did he disappear?
12:41Blattray!
12:42It's Blattray the招待!
12:44Blattray?
12:46That's right.
12:48He is the only one of the Hoamunkruths.
12:51Must be it.
12:52At that time, it is the ensuing the Supperjubai with the world's life of the Chiang Yohamune.
13:00The Hoamunkruths.
13:04The Program of the Daigo HINESEHU-VALSE, you are also theoks!
13:08Isshuvaal?
13:10Hahaha! I didn't work that much!
13:14Do you know what the cause of the situation that happened?
13:18I'm sure the lieutenant of the army,
13:21Isshuvaal's daughter's daughter's daughter.
13:24That's it!
13:25This Envy's daughter's daughter's daughter!
13:40...
13:41...
13:42...
13:46...
13:47...
13:53...
13:54...
13:56...
13:57I heard that.
13:58The thing about the issue of the issue.
14:05It was a feeling, right?
14:07It was a big deal with a big deal with a lot of people.
14:10It was really sad.
14:14Oh, and by the way,
14:17this envy was the one who was against the military to attack the issue of the issue of the gun.
14:23K are the show
14:24B is the big
14:29Unposed by the
14:31they
14:33yeah
14:35yeah
14:36yeah
14:36yeah
14:39yeah
14:40yeah
14:40yeah
14:40the
14:42子ども
14:43地下
14:46押して
14:48シュバルジンをやって
14:51スカーという復讐器を生み出して
14:53アイツは
14:57ウィンディの良心を奪った原教
15:05何だと
15:06こいつビクトム
15:08やるか ガキドン
15:12エド 引け
15:20どうせここで全員死ぬんだ
15:24エドのみやれにいいもの見せてやるよ
15:26森の中で戦った時
15:28奴の足元を見たか
15:29いや
15:33ってこと
15:36あんななりで半端じゃない体重ってことだ
15:40アイツ本体はかなり
15:44アイツ本体
16:10アイツ本体
16:25Oh
16:26Obey
16:28Doしたらいい?
16:31I don't know
16:35What do you think? I'm going to get married to your father.
16:41Is your father? Is your father?
16:46I'm here.
16:48The person who created the HOMUNKRUS?
16:51I made it.
16:57Where did you drink?
16:59Where did you drink? What kind of stuff?
17:02Think about it. Think about it.
17:05I've decided to go back to the house.
17:11Gratoni!
17:13I'm going to bring you to my father.
17:19That's fine.
17:22You're a master.
17:26You're a master.
17:27I'm a master.
17:31What are you doing?
17:34What are you doing?
17:35There are two buddies who are already checking the house.
17:39Think about it.
17:43Yeah, that's fine.
17:45There's no way…
17:46There's no way back to the house.
17:51Boy, you're right.
17:52I don't know if it's a guy.
17:55There's no way back to him.
18:04So, I mean…
18:05私を生かしておくのですか
18:10君の立場を理解させるためだ
18:15いつから軍はホムンクルスに神戸を垂れたのですか
18:20この国が生まれた時から仕組まれていたことだよ
18:25ずっと我々の足掻きを見て北総縁でいたわけですか
18:30ヒューズ巡商の総味で震えていたあなたの手
18:31あれは偽りだったのですか
18:38たかが軍人一人の死に誰も彼も騒ぎすぎる
18:44軍服が死に装束になる可能性があることぐらい怒っていたことだろうに
18:48ヒューズ巡商の子
18:52葬儀の最中やかましいことこの上なかった
18:57実に腹が取ったよ
19:02あなたにも子供がいたはずだよくもそのような
19:03セリムのことか あれはよくできた子だ
19:13尊敬すべき父親がホムンクルスだと知ったらどうなるか
19:16脅しかね
19:17無駄なことだ
19:23あれは私にとっての弱点にはなりえんよ
19:24だが君は違う 彼女は君の弱点になりうる
20:00脅海中尉
20:08フォークアイチウイだね
20:10はい
20:10人事局のヤコブレフだ
20:13人事局
20:17私は大相当月補佐のシュトルヒだ
20:19受け取りたまえ
20:22移動命令ですか
20:36移動命令ですか
20:38そうだ
20:42リザフォークアイチウイを明日より
20:44中央司令を
20:48大相当月補佐に任命する
20:49なっ
20:50というわけだ
20:54ロイマスタング大佐
21:08エド
21:09エド
21:21エド
21:27武器出せるか
21:28任せろ
21:29この血の運だ
21:32鉄運に不足はないね
21:40趣味悪いなお前
21:42どこか
21:43めっちゃいかしてんじゃねえか
21:49やれるか
21:50どうかな
21:51何せあのガタイだ
21:54おまけにさっきの攻撃で
21:56ロックスに三本やった
21:57オーヌも似たようなもんだ
21:59ただこいつには
22:03きっついのぶち込んでやねえとな
22:11クロトニー
22:12本当にこっちでいいの?
22:14うん
22:14こっちって
22:16これって
22:20お父様って
22:22エンペラルにいるの?
22:26レディローラウト
22:27レディローラウト
22:30強がらなくて
22:32いいんだね
22:33強がらなくて
22:35誰かが
22:38鳴いてた
22:42壁の落書きの
22:43花が
22:45揺れる
22:48自分の姿勢なんて
22:51誰もわからないよ
22:53長い長い道の途中で
22:55失くしたり
22:56拾ったり
22:59急に寂しくなって
23:02泣いちゃう日もあるけど
23:07涙も
23:09痛みも
23:11星に帰ろう
23:13明日を
23:15照らす
23:16明かりを
23:17灯そう
23:19力も
23:21焦がして
23:22二人で作ろう
23:24星屑を
23:27強く光る
23:28永遠を
23:29過ごすよなら
23:31いつかは
23:33来るかもしれない
23:35季節は
23:36それでも
23:38巡り巡ってく
23:42小さくなっても
23:44歩いてく
23:45君と
23:46歩いてく
23:49それだけも
23:50変わらないで
23:51行こうね
Comments