00:04I made a mistake.
00:05Nung huling beses namin ni Thea,
00:08dahil nakita kami ni Jobert.
00:13Ayusin mo to Paolo.
00:15Ashley, where do you think you're going?
00:17Bibigay ko po to kay Tita Marge.
00:19Give me that!
00:20Bakit mo, Mom?
00:21Huwag ka nang maraming tanong!
00:22Hindi ko po magsan yung phone!
00:24Eh, Jobert oh!
00:25Bakit na sa'yo?
00:27How did it end up kay Edward?
00:28Dapat palikilan mo!
00:30Gusto mo ba nung mag-inahala siya?
00:31Eh, di doon palang na-booking na tayo.
00:33Bibigay ni Ashley.
00:34You might want to have it.
00:58Ong, Oh.
01:11It's all right!
01:12And the girl's last pair in the mirror.
01:12I want to have it!
01:13Hawaii!
01:18I want to have it!
01:21I want to have it!
01:21When do you look back,
01:21Go!
01:24Wow!
01:26I want your duty!
01:27Where do you think you're going?
01:30I'll just go to the hospital, Mom.
01:33I'll just send them to Jess and I'll give it to Miss Marge.
01:37Maybe my playlist is here with Mr. Jobert.
01:41If he hears it, maybe he'll help.
01:44He'll be good and he'll be okay.
01:47Give me that!
01:48Why, Mom?
01:50Don't ask me a lot.
01:52Go back to your room and do your homework!
01:54I'll take it here, Jobert!
01:55Just do as I say!
02:00Akyat!
02:13Do you know what I'm talking about, Dai?
02:17I can't wait to see what I'm talking about.
02:21Do you know what I'm talking about?
02:27Do you know what I'm talking about, Jobert?
02:30And the Lord is telling me,
02:34he's already dead.
02:35He's already dead.
02:44Jobert...
02:44Go to the hospital, Jobert...
02:47Don't call me.
02:56He's already dead.
02:57No...
03:04No, like, I'm so sorry.
03:12No, no...
03:15Now, all I have to do is to delete all the videos
03:18na nakuna ni Drobert na magkasama kami ni Paolo.
03:21Hey!
03:21Wait siya mo, Finn!
03:23Murahin mo na bago mahanap ang ebidensya!
03:27Damn it!
03:29Ah?
03:30Bakit?
03:31Hindi kumuksan yung phone!
03:35Ay!
03:36Finn, no choice ka!
03:37Ay, sirain mo!
03:39Ay, ay, sigurahin mo!
03:40Ay, baka may makuha pa ng iba dyan!
03:41Bilisan mo!
03:42Tapon mo!
03:44Okay.
03:45I'll call you back.
03:50Shhh!
03:56O!
03:56Ay, Jobert, o!
03:57Bakit na, sir?
04:01Ah!
04:02Kay Jobert ba to?
04:04Hindi ko alam, eh!
04:06Napulat lang ni...
04:07ni Ashley sa garden?
04:09Ay, tingnan mo.
04:10O!
04:11Si Jobert na naman mahilig sa Turtle State, o!
04:13Malamang nahulog niya noong gabi na aksidente.
04:16Akin na to.
04:17Dadaling ko kay March.
04:19Ah!
04:19Hindi na!
04:21Ay, papasabay ko na lang sa mga maids pag nagdala sila ng pagkain doon.
04:25Hindi, hindi, hindi, hindi na.
04:26Ako naman.
04:26Aalis din ako.
04:27Magbibigyan ako ng update ako sa search sa mama ni March.
04:29Hindi na!
04:29Ako na na!
04:30Kaya ako na to!
04:31Isasabay ko na nga!
04:32Akin na!
04:32Ayaw mo, baby guy!
04:33Ay!
04:33Bak!
04:34Sandali nga!
04:38Ano ba nangyari sa'yo?
04:40Simulan nung aksidente si Jobert ni hindi kang dumalaw sa kanya eh.
04:43Tapos ngayon, magpumpumilit ka na pumunta sa kanya?
04:46Ano ba meron?
04:49Akin na.
05:13What?
05:15Di ba sinabi ko na sa'yo, huwag muna muna akong tawagan?
05:17Dahil binabantayan ko si Jasmine.
05:19May malaking problema tayo.
05:21Nakuha ni Edward yung phone ni Jobert.
05:23And he's going to give it to March.
05:27How did it end up kay Edward?
05:29Dapat palikilan mo.
05:31And then what?
05:32Gusto mo ba na mag-inahala siya?
05:34Eh di doon palang na booking na tayo.
05:36Basta hindi dapat makita ni Marge ang cellphone na yan, ha?
05:40There might be videos there na magpapahamak sa ating dalawa.
05:43Kaya nga tinawagan kita, Paolo.
05:46Do whatever you have to do para hindi mamuksan ni Marge yung phone.
05:49Hindi ko pwedeng basta-basta nalang iwan si Jasmine.
05:52Eh di ibilin mo muna sa nurse yung anak mo.
05:56Paolo, parehong marriage natin ang nakataya dito.
05:59Kung hindi ka ikilos.
06:02Pareho tayong mawala ng pamilya.
06:14Thank you, Edward.
06:16Dinala mo si Pong dito.
06:19Jobert, gumising ka na. Andito na si Pong, oh.
06:23Kising ka na. Inaantay ka na niya, oh. Maglaro na daw kayo.
06:31Marge, I have good news na I think we'll cheer you up.
06:35May friend akong investigator.
06:37May records daw na pumunta ang mama mo sa Cebu.
06:40Papahanap natin siya doon.
06:43Salamat, Edward.
06:44Dapat talaga malaman niya yung condition ni Jobert para makapunta siya dito.
06:49Alam kong hinihintay na siya ng kapatid ko.
06:52Ay, oo nga pala, Marge.
06:55Hindi ko na makalimutan.
06:57Bigay ni Ashley. You might want to have it.
07:05Okay.
07:06Love, anong ginagawa mo dito?
07:08May nangyari ba kay Jasmine?
07:13Ah.
07:15Wala.
07:17Gusto ko lang sana kayong i-check na dalawa ni Jobert.
07:20Hindi ko alam na may bisita ka pala.
07:23Ah, ano?
07:24Marge, i-play mo na yung turtle videos ni Jobert.
07:27Baka pag narinig niya, makatulong para magising siya.
07:31Ah, wahan!
07:32Wag. Wag na.
07:34Bakit?
07:35May problema ba?
07:37Um...
07:38Wala naman.
07:39Baka lang lalong mas stress ni Jobert dahil sa...
07:42sa ingay.
07:44Hiinaan ko lang naman eh.
07:45Nabanggit din din sa akin ng doktor na
07:47maganda sa kanya makarinig ng familiar sounds.
07:51It could stimulate his senses.
07:53Try natin.
08:11Sayang, dead bat.
08:15Ah, Marge.
08:17Baka gusto mo i-charge yung cellphone.
08:18Baka tumatawag at nagkitext ang mama mo kay Jobert.
08:20Ah, magkaiba kasi yung charger namin eh.
08:24Pero tama ka, baka nga nagkakausap na sila.
08:28Um, Hannah, pwede pagbalik mo dito.
08:30Daliin mo yung charger ni Jobert.
08:31Doon naman, Bay. Sige.
08:35Ah, sige march mo, unan ako.
08:38Hannah.
08:40Salamat ulit.
08:46Love, okay ka lang ba?
08:49Ah...
08:50Wala ba?
08:51Wala lang siguro masyadong tulog.
09:06Daliin mo.
09:07Salina, sabutin mo lah.
09:19Hello, ma.
09:21Paolo.
09:22I'll remind you lang ha.
09:23Bukas ay ang renewal of vows namin ng daddy mo.
09:26You need to be there.
09:27Our friends and business partners will expect to see you.
09:30Ma, please.
09:31Alam mong nasa hospital ako.
09:33At hindi ko pwedeng basta nalang iwan si Marge.
09:35Lalo't hindi pa nagigising si Jobert.
09:38At si Jasmine, kakatapos lang ng chemo infusion niya.
09:41She's still weak.
09:43Paolo, isang gabi lang naman.
09:46I mean, siya kami nurse naman.
09:47This is a milestone for our family.
09:50Huwag mo naman kaming ipahiyahan ang dad mo sa mga bisita natin.
09:53Just a couple of hours.
09:54Please do this for me, Paolo.
09:56Sorry, ma.
09:58Pero hindi ko pwedeng iwan ang pamilya ko.
10:03Sige na po. I have to go. Bye.
10:06Paolo?
10:14Love.
10:17Sige na, pagbigyan mo ng mama mo. Pumunta ka ng bukas.
10:21Dama ka.
10:22Your brother is still in a coma.
10:24Si Jasmine kakatapos lang ng chemo infusion niya.
10:27Hindi ito ang tamang oras para magparty.
10:31Paolo, hindi naman party ang pupuntahan mo.
10:34Pamilya.
10:35At ayoko nang dagdagan yung galit sa akin ng mama mo.
10:39Ayoko nang magiging malaking issue pa to.
10:41Ang dahil sa akin, masisira ang mga plano niya.
10:47Sige na, please. Pumunta ka na.
10:50Kaya ko na to.
10:51Babatayan ko na sila, Jobert at Jasmine.
10:54At andito naman si Hannah tutulungan ako.
10:56Please, pumunta ka na.
10:59Alright. Sige, aattend ako.
11:02Pero bibilisan ko lang.
11:05Salamat.
11:24Something's bothering you.
11:26I've seen that face.
11:31Nung...
11:32May nangyari sa inyo ni...
11:35Thea before.
11:45So, tell me.
11:54For Christ's sake, Paolo.
11:57Speak!
11:59Akala ko ba natuto na kayo?
12:01Nangako pa kayo na hindi na mauulit yun.
12:06I made a mistake.
12:09It happened nung nakakalabuan po kaming dalawa ni Margie.
12:14Balak ko na talagang tapusin.
12:17Kaya lang...
12:19Kaya lang ano?
12:22Kaya lang po nung...
12:25Huling beses namin...
12:28Ni Thea...
12:31Na nakita kami ni Jobert.
12:36It was the reason...
12:40Kung bakit po siya upset nung gabing yun.
12:46At kung bakit din po siya na aksidente.
12:51Dad...
12:52Dad, I'm sorry.
12:55I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:04Anong...
13:04Ine-expect mo?
13:06Ako na naman ang maglilinis ng kalat mo.
13:10I've had it with you, Paolo.
13:15Hindi kita pinalaki...
13:17Para maging palpak...
13:20Kagaya ng kapatid mo.
13:24Ayusin mo to, Paolo.
13:27Make sure...
13:28It doesn't lower.
13:30Dahil kung hindi...
13:33Masisira ang pamilya natin.
13:46Okay.
13:46Yung cellphone...
13:47Nasa side table ni Jobert.
13:49Kunin mo.
13:50Tapos ibigay mo sa akin, ha?
13:52Sige, sir.
13:53Pagdating ko doon, sabihin ko kayo may march.
13:55What?
13:58Kompleto na to, miss?
13:59Okay.
14:02Sige.
14:04Hindi dapat tumalaman ni Maj.
14:06Wala dapat makakita sa'yo.
14:09Ah...
14:10Ba-bakit, sir?
14:11Kung ayaw mo mawalan ng trabaho, sundin mo na lang ang butos ko.
14:15Naintindihan mo?
14:18Sige po, sir.
14:19Ako na, bahala.
14:20Na, bahala.
14:34Kawawa ka naman.
14:35Chocoport.
14:45I'm going to go to the pharmacy, then I'm going to go to the nursing station, huh?
14:49Yes, ma'am.
14:50Okay, we'll go back to the hospital.
14:52I'll check if it's complete.
14:53Okay, okay.
15:02Selfie.
15:06Okay.
15:19Oscar?
15:21Anong ginagawa mo?
15:25Hey, ma'am.
15:27May...
15:27May...
15:28May pinahanap ko si Sir Paulo sa akin.
15:30Hindi kasi siya makalis ng mansiyon.
15:32Nagre-ready sila ng event.
15:34Anong pinapahanap niya?
15:37Yung credit card case po niya, nawawala daw po kasi.
15:40Baka daw kasi naiwan niya dito at nilagay niyo sa mga gamit ni Jovert.
15:46Wala naman ako nakita naiwan niya kahit sa room ni Jasmine.
15:50Di bali kung magkita ko, ako na lang tatawag sa kanya.
15:54Okay, ma'am.
15:55Sige po.
15:56Alis na po ako.
15:58Sige po.
15:58Sige po rin.
16:10Asа ba yung lipstick ko?
16:12Ah.
16:13Asa ba yung lipstick na yun?
16:16Hey, hey, hey. Thea. Thea. What's the problem?
16:21Why are you agitated now?
16:25I'm fine. Why did you tell me?
16:30Han. Han. I know you. I know when something's bothering you.
16:36So tell me, what's that?
16:38Sir, I saw the cell phone in the house.
16:42At tiniray ko sa drawer pero hindi ko nakita.
16:45Ede sana hinanap mo sa buong kuwarto!
16:49You know, sir, yung plano eh, kaso dumating si Ma'm Marge.
16:53Nagdahilan na lang po ako.
16:54La ka pa naman, Oscar.
16:57Kabiling bilinan ko sa'yo, huwag ka magpapakita, diba?
17:01Nawitness ko kasi yung aksidente ni Jober.
17:04Then, we need to smile and celebrate for the renewal of the vows of Mama and Dad.
17:12It's not going to happen.
17:15It's not going to be stressed.
17:17Then, the lipstick I haven't seen.
17:21Hey, Ann.
17:25I'm sorry, okay?
17:27I didn't think that the impact was going to happen.
17:36Let me go.
17:39Maybe the lipstick is in the chair.
17:47I'm sorry, sir.
17:49But it looks like you're convinced of the Ma'am Marge at my office.
17:54Oscar, you're the bottom line.
17:55You're the same.
17:57You're the simple answer to me.
17:59Get out of my head!
18:11I know, you're the same.
18:13Oscar was the other one before I saw her.
18:16I don't care.
18:18But my head is a little longer.
18:21He won't talk to me.
18:25I didn't know what I was trying to do.
18:27I was trying to get on the phone.
18:35I was trying to get the phone.
18:36I was trying to get the phone.
18:36Did you throw a charger of Jobert?
18:38It's okay.
18:39We just threw a charger of Jobert.
18:54There it is, it's already on.
18:59Jover,
19:02I told Mr. Edward that he was close to his mom.
19:07He told his cell phone.
19:09But while he doesn't,
19:12let's watch his videos so he can hear his voice.
19:34Awww.
19:35Angkit naman ni Ashley tsaka ni Jover.
19:38Ang sigla-sigla pa niya nung gabingin mo.
19:45Parang may bagong video si Jover too.
19:52Ito pong, ayan.
19:56Padalah natin toh bay baby Dasmin pong.
20:01Padalah toh bay baby Dasmin para habisya.
20:14Susli noudai.
20:17Dilim si Jover.
20:23Kita kita yung mukha nila, o isang buha!
20:34Baga walang hiya!
20:38Pa'no nila nagawa sa akin to?
20:42Diyos ko si Pao siya kasi Tia!
20:47Banda yung lumuna si Jover tsaka si Jasmine dito.
20:50Marge, wait!
20:51Kailma ka muna mo pa!
20:52Dalos-dalos!
20:54Pa'no ako kakalma?
20:56Maluma na nga sakit ng anak ko!
20:59Pinagtataksin lang nila ako!
21:01Baka ito yung dahilan kung bakit aksidente yung kapanan ko!
21:05Hindi na ako mapayas na gagawin pa nila ako!
21:09Tatapkusin ko na rin yung kababuya nila!
21:12Marge!
21:13Marge!
21:14Read lang! Read lang muna!
21:15Marge, Marge!
21:34Ano na?
21:37Ano na?
21:38Hindi ko nakuha!
21:38Nasa kanya pa rin!
21:40What?
21:42Ano na?
21:43Gusta na si Marge?
21:45Ano na?
21:46Oh, Paolo, I can't wait for you.
21:49Ah, Han!
21:51Is it going to start this place?
21:54Ah, it's going to start again.
21:57Ah, let's go, let's go.
22:17People always say that marriage is about sacrifice.
22:22To be a good wife,
22:24kailangan daw laging magtiis.
22:28But you know what, Greg?
22:31I don't think, ah,
22:33kailangan kong laging manahimik or magpakamartir.
22:39Because sometimes,
22:40you have to be the loudest person in the room
22:44to keep the walls from falling.
22:59A home isn't just about architecture.
23:02Hindi lang magandang disenyo,
23:05mamahaling chandelier,
23:07o imported na sopa.
23:10Tapos sa bahay,
23:12ligtas ka.
23:15Ligtas sa pangluloko,
23:20at ligtas sa kasinungalingan.
23:27Kasi sa oras na pinapasok mo ang kasinungalingan sa pintuan mo,
23:33kahit gaano kaganda ang bahay mo,
23:35magiging kulungan na.
23:39Magiging kulungan ng mga taong sinasabing mahal mo.
23:54And that is why we are here today.
23:58That is why this house is so important.
24:11Greg,
24:14it is a living proof
24:17sa pagiging matatag natin.
24:22Hindi lang marriage vows ang nire-renew ko,
24:25kung hindi vow ko dito sa tahanan ito.
24:30Kasi hindi ko hahayanang kahit na sino nabuwagin ito.
24:38Because at all costs,
24:41I will fight for this home.
24:44I will fight for us.
24:48Espiritu arriver.
24:57Let's see.
25:17Filmmän
25:44What are you doing here?
25:49I don't know if I'm surprised.
25:51Why did you leave the staff to Lucas?
25:55Marge!
25:56Hello?
25:59You're in the office car.
26:01Office.
26:01You're in the meeting.
26:13Marge!
26:15Marge!
26:16Marge!
26:17Marge!
26:23Marge!
26:25I think it's good.
26:28And so I'm happy.
26:30And so I'm happy.
26:30And so I'm perfect.
26:31And so I'm happy.
26:36But it's just all the illusion.
26:39It's not the condition of this house.
26:43If there's no casino.
26:44You're really good.
26:52Let me let this happen!
26:55You do not have any right to turn a private family woman into a public spectacle.
27:01What's that going on if you're in a scandal?
27:03Why did you see your day?
27:05There's a scandal here.
27:07I'm going to kill you one of my friends.
27:10You're not going to kill me.
27:12You're not going to kill me.
27:14You're not going to kill me.
27:16I'm going to kill you.
Comments