00:09I don't want you working for us anymore.
00:14Sir, sir naman!
00:17Yes, Yoli.
00:19You're fired.
00:21Sir, pasensya na.
00:22Maawa naman kayo, sir.
00:24Wag nyo naman akong paalisin.
00:27Sir, sir naman.
00:29Yes, Yoli.
00:30Stop begging, Yoli.
00:33Hindi naman babago ang isip ko.
00:39Hindi naman ako kailangang paalisin na eh.
00:44Talagang aalis ako dito para hindi na madamay si Marge.
00:51Mahal mo naman palang anak mo.
00:54Mabuti naman nataalis ka na dito at lalayuan mo siya.
00:58Pero alam mo, that's not enough.
01:01It's not enough na laluan mo siya.
01:04It would be good if you disappeared from her life.
01:10Entirely.
01:12Sir.
01:14Ayaw.
01:15Ayaw.
01:17Hindi naman ako pwede hinipasta-basta na lamang paalisin dito.
01:23Alam ko lahat yung sekreto nyo.
01:28Ayaw.
01:31Naintindihan ko.
01:33Magalit ka sa akin dahil may kasalanan ako sa'yo.
01:36Pero hindi ka naman kailangan maging masama.
01:39Hindi ka naman kailangan manapak ng tao.
01:43Para lang gumaan ang pakiramdam mo.
01:47Sir.
01:48Huwag mo akong takot din lagi.
01:50Ayaw.
01:52Kailangan naman ako.
01:54No.
01:55Pwede hindi kabula.
01:57Baka magsisika.
02:00Baka magsisika.
02:01Sir.
02:02Napo talaga?
02:03Sir.
02:26Eveline.
02:28Eveline.
02:33Eveline.
02:40I'm not being cruel, darling.
02:42I just want to clean my house and get rid of the garbage.
02:46So if that's okay with you,
02:48baka naman pwedeng bilis-bilisan mo
02:49kasi magpapasanitize pa ako ng kwarto ko
02:51the moment you leave.
03:21Yon Lee?
03:24Now you may go.
03:27Go!
03:35You may go.
03:37Feel free to share my screen.
03:37At least it is.
03:52I like to play.
03:57I will make you clear my screen.
03:57I will make you clear my screen.
04:07Mama, you're ready to go, Jobert.
04:11You're ready to go.
04:13Hmm.
04:15Jobert, you're ready to go.
04:22Jobert, you're not needed.
04:25You're ready to go.
04:27Because Mama is still there.
04:35You're leaving Jobert to my aunt?
04:42Yes.
04:43Yes, baby.
04:50So, Jobert, you'll listen to Mama.
04:56You're ready to go.
04:58You're ready to go, Jobert.
05:02And then, you'll be a good boy.
05:08You'll be a good boy.
05:11You'll be a good brother.
05:14You'll be a good boy.
05:23You'll be a good boy.
05:24And then, you'll be like my auntie,
05:29when you meet with Jobert,
05:37And then, you're always following all the things that you've done with your auntie.
05:51And then, you're always going to remember, Jobert.
05:59You're loving your mama.
06:03Hi, Jobert.
06:10Iangap mo ko, Jobert.
06:19Bakit alis pa din mama?
06:28Bakit alis si mama kasi may gagawin si mama na dapat yung araw niya pa ginawa eh.
06:39Nasta good boy ka.
06:41Good boy ka ha.
06:45Maglaro na muna kayo ni Pong ha?
06:48Iiwan din Pong.
06:51Dito lang kami Pong.
06:53Kami kaali.
06:57Tama. Good boy.
06:59Good boy.
07:03I love you.
07:05Good boy yan eh.
07:19Good boy.
07:23And then.
07:26Yes.
07:27Yes.
07:34k
07:36What?
07:54What?
07:55Hmph!
08:01Oh, Dad.
08:02Buti na lang may nahanap akong apartment
08:04malapit dito sa mansion.
08:05At least, I'll be able to help them at any time.
08:09Ah, I'll call you again.
08:11Just wait.
08:13Robert?
08:15Robert, what's going on?
08:18Did you cry?
08:20Huh?
08:22Where's Mama?
08:30Marge,
08:31Pasensya na.
08:33Nagbago ang plano ko.
08:34Hindi na ako tutuloy sa apartment na kinuha mo.
08:38Kailangan ko munang pumunta sa mas malayo.
08:41Doon sa hindi na kita mapeperwisyo.
08:43Mahal na mahal ko kayong magkapatid,
08:45kaya hindi ko kayang nakikitang masaktan kayo ng dayod sa akin.
08:50Ayoko nang maging pabigat sa'yo kahit kailan.
08:53Ayoko nang masira ako ang buhay ninyo ni Jobert.
08:56Kaya mas makakabuti sa inyong dalawa kung
08:59hindi na muna ako magpapakita.
09:02Lalayo na muna ako.
09:05Para malayo na ni kayo sa gulong dalako.
09:18Weng?
09:19Weng, asan si Mama?
09:21Ay, Ma'am, nagpatawag po ng taxi sa baba.
09:23Dala niya po yung mga bagahe niya.
09:24Ma!
09:27Ma!
09:29Ma!
09:30Dian!
09:31Sama sa ngayong!
09:36Ma!
09:39Ma!
09:42Ma!
09:43Ma!
09:44Ma!
09:45Ma!
09:46Ma!
09:47Ma!
09:49Oh!
09:56And I know,
09:57you're following his husband.
10:00But, Oda,
10:03don't let him be a hero.
10:06Please,
10:07please,
10:08listen to me.
10:13I'm going to be a hero,
10:15but I'm giving him a hero.
10:19Love,
10:21don't let me be as evil as your father.
10:24Please.
10:37Love?
10:38Oh.
10:40Yeah, love.
10:42You're starting a chemo-infusion with Jasmine.
10:46Are you okay?
10:50Ah, love,
10:52um,
10:52um,
10:53I just need to leave.
10:55I'm going to leave.
10:58I'm going to leave.
10:59I just need to stay.
11:02What's that?
11:04Something that
11:06I should have taken care of a long time ago.
11:10Then after that,
11:13everything will be alright.
11:14alright.
11:17I'll come back.
11:20I promise you.
11:50I'll be there for her.
12:09I'll be there for her.
12:15I'll be there for her.
12:21Oh.
12:44So,
12:44I'll be there for her.
12:45I'll be there for her.
12:46I'll be there for her.
12:48I'll be there for her.
12:48This is over.
12:51No.
12:52You're not serious,
12:53Paulo.
12:54I am.
12:55Let's stop this.
12:57But, Paulo,
12:58Ina ako ng anak mo.
13:00Anak ni Edward,
13:01si Ashley.
13:04Yun naman ang napagkasundoan natin,
13:06di ba?
13:07Paulo,
13:07gusto ko pa pa.
13:08Nakapag-aayaw na natin.
13:09Titigil na tayo.
13:11Ayoko na.
13:12Paulo,
13:13gusto ko pa, please.
13:14No, we're done.
13:15What we have is great.
13:17Bakit pa kailangan itigil?
13:20Paulo,
13:21please, huwag ka namang padalos-dalos.
13:23Pag-isipan mo namang maguti
13:24bago ka mag-desisyon.
13:25I did.
13:26Napag-desisyonan ko na.
13:28We are ending this.
13:30Right here.
13:31Right now.
13:37Pwisit kasi na Jobert yan eh.
13:39Hindi pa natuluyan.
13:41Umiliyan pa pa kami ng problema.
13:56Thea?
14:03Anong hinahanap mo dito?
14:06Hinaanap ko yung...
14:08Yung earrings ko.
14:11Nalaglag yata dito eh.
14:13Eh, favorite ko pa naman yun.
14:16Kaya hindi pwedeng mawala.
14:18Ah, saan na ba yun?
14:21Ano naman nawabot yung hikaw mo dito?
14:23What were you doing sa spot na to?
14:28Ano kasi...
14:29Mahina kasi yung signal sa loob.
14:32So, lumabas ako to get a better reception.
14:37Ano naman?
14:39Teka lang.
14:40Bakit maandami mong tanong?
14:43Hindi ba dapat ikaw ang mag-explain sa akin
14:44kung bakit ngayon ka lang nakauwi?
14:46Saan ka galing?
14:48Dumaan lang ako saglit sa ospital
14:50para kamusta yung si Jobert at si Jasmine.
14:54Sila ba talaga ang dinalaw mo?
14:56O baka gusto mo lang talaga makita si Marge?
14:59Ay, diba?
15:01Huwag mo nga bigyan na mali siya yun.
15:04Ay, bakit defensive ka?
15:06Alam mo, kung ayaw mo pakialaman kita,
15:08huwag mo rin akong pakialaman.
15:20?
15:20you
15:35I
15:36I
15:36is
15:36I
15:37I
15:38I
15:40If I'm not a kid, I'm not a kid.
15:43It's a good thing to watch.
15:47I'm not a kid.
15:49because I'm not a kid.
15:56But Jobert, please.
15:59Please, you're not a kid.
16:03You're not a kid.
16:09You know how to get the job done?
16:17John?
16:18John?
16:19You're going to be a turner.
16:20Jomber, Jomber, Jord!
16:21No!
16:22Stop!
16:25Stop!
16:25Stop!
16:25Stop!
16:27Stop!
Comments