- 2 giorni fa
- #film
#film horror in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:13Grazie a tutti
00:00:44Grazie a tutti
00:01:14Grazie a tutti
00:01:46Grazie a tutti
00:02:15Grazie a tutti
00:02:19È meglio vedere se serve
00:02:20Altra birra
00:02:22Oh mio Dio
00:02:23John, John, John
00:02:25Dottor Scott
00:02:26Non ci credo
00:02:27Amico, bentornato a casa
00:02:29Aspetta, aspetta
00:02:30Oh, oh, oh
00:02:31Allora, come ci si sente ad aver finito gli studi?
00:02:34È favoloso
00:02:34Mi ero rotto le palle
00:02:35Quella merda era orribile
00:02:37Ora avrò sicuramente di meglio da fare
00:02:40Ehi, a proposito
00:02:41Chi abbiamo qui?
00:02:41Oh mio Dio, certo
00:02:42Ti presento Samantha
00:02:43Samantha, lui e John
00:02:44Lei abita vicino a casa tua
00:02:46Sì, conosco Samantha
00:02:49Credimi, non soltanto adesso Scott è un medico
00:02:51Aspetta, veterinario
00:02:52Ma è anche uno dei ragazzi migliori che io conosca
00:02:55E ti avviso che troverai il modo di mandare a puttane questa conversazione
00:02:58No, no, non darmi retta
00:02:59Perché vuole solo essere gentile
00:03:01Non sono così bravo
00:03:02Faccio cose sporche
00:03:04No, no, no, un momento
00:03:06Non mi riferivo al sesso
00:03:07Cioè, beh, quello ti piace?
00:03:09Ti piace?
00:03:13Cioè, tanto per sapere
00:03:14Che ti dicevo?
00:03:16Ehi, John
00:03:17Porta qui le chiappe
00:03:18È l'ora degli sciottini
00:03:19Scusate, ma sono richiesto in cucina
00:03:21Finiremo questa conversazione più tardi
00:03:23Non te ne andare, ok?
00:03:25Tienimi questa nocciolina
00:03:28Ma sì, Adam
00:03:29Ci siamo ragazzi
00:03:31Allora, prendete un bicchiere
00:03:32Ehi, state zitti
00:03:34Prendete un bicchiere
00:03:34Anche tu Astrid
00:03:35Ok, non sono bravo a fare discorsi
00:03:38Quindi cercherò di essere breve, d'accordo?
00:03:40In questi ultimi anni
00:03:41Voi tutti siete stati per me
00:03:43Come una famiglia, ok?
00:03:45E io chiamo da morire
00:03:46Tutti, specialmente te Nate
00:03:47Eh, lo so, lo so
00:03:48Quando siamo arrivati qui un anno fa
00:03:50Non avrei mai immaginato
00:03:51Che oggi sarei stato l'unico
00:03:53Ancora disoccupato
00:03:55Non mi soffrendo
00:03:55Perciò, detto questo
00:03:57Ora vorrei proporvi un piccolo accordo, va bene?
00:04:00Il primo di voi
00:04:01Ripeto, il primo di voi
00:04:02Che mi trovo a un lavoro
00:04:03Potrò fare sesso con la mia bambola gonfiabile
00:04:06Ok, ok
00:04:08Adesso basta, ti prego
00:04:09Andiamo, finisci la quinta
00:04:11Ci stiamo divertendo un po' insieme
00:04:12Allora, in alto il bicchiere
00:04:14Brindiamo agli amici
00:04:15Al castigo
00:04:16Alla famiglia
00:04:16Alla famiglia
00:04:17Ai cartoni animati
00:04:18Ai fratelli
00:04:19E al miglior primo anno
00:04:21Che si possa immaginare
00:04:22Qui in città
00:04:22E voi lo sapete
00:04:23Salute!
00:04:24Alla vostra
00:04:28Secondo giro
00:04:29No
00:04:29Chi fa il secondo?
00:04:31Andiamo avanti tutta la notte
00:04:33John
00:04:39E non credersi
00:04:40Non avete rotto solo un paio di settimane fa?
00:04:44Vuoi che lo prenda a caci nel culo?
00:04:45No
00:04:45Sto bene
00:04:46Ragazzi
00:04:47Questa è una festa
00:04:48Non è vero?
00:04:48Giusto
00:04:49Perciò festeggiamo
00:04:50Ricevuto fratello
00:04:51Sì
00:04:51Salute
00:04:52Salute
00:04:56Salute
00:04:57Ti troverai bene?
00:05:02Sono simpatici
00:05:03Sono tutti miei amici
00:05:04Ci chiediamo dentro ragazzi
00:05:05Ok torno subito
00:05:11Tori
00:05:13Ciao
00:05:14John
00:05:15Ciao
00:05:16Come stai?
00:05:18Bene
00:05:18Le cose vanno molto bene
00:05:20E tu che mi dici?
00:05:22Tutto bene
00:05:23Sì sì
00:05:23Sono stata molto impegnata a studiare
00:05:27cose del genere
00:05:29Allora
00:05:30Chi è il tuo amico qui?
00:05:32Oddio
00:05:33Chiedo scusa
00:05:34Lui è Jacob
00:05:35Jacob
00:05:36Piacere di conoscerti
00:05:37John
00:05:37Tori mi ha parlato molto di te
00:05:39Voglio che tu sappia che
00:05:41Lei è in buone mani
00:05:43Sono serio
00:05:44Questo
00:05:44Questo mi fa molto piacere
00:05:46Mi tranquillizza
00:05:49Io non volevo
00:05:51Metterti in imbarazzo
00:05:52No no no
00:05:53Va tutto bene ok?
00:05:54Siamo tutti adulti
00:05:55Tranquilli
00:05:57Allora
00:05:58Jacob
00:05:59Ti va qualcosa da bere?
00:06:00Gentile da parte tua
00:06:01Mi andrebbe un
00:06:02Long Island Ice Tea
00:06:04Se fosse possibile
00:06:07D'accordo
00:06:08Allora
00:06:08Te lo vado a prendere subito
00:06:12Long Island Ice Tea
00:06:14Ora capisco perché l'hai lasciato
00:06:16Che idiota
00:06:19Allora
00:06:20Qual è il verdetto?
00:06:22Beh
00:06:22E come pensavo
00:06:23È il tipo da confraternita
00:06:24Ha proprio l'aria da coglione
00:06:26Mi viene voglia di ficcargli la testa
00:06:27Nel cesso
00:06:29Stai bene?
00:06:30Sì sto bene
00:06:31Lo so che è difficile
00:06:32Ma siamo in una grande città
00:06:33Ed è pieno di belle ragazze
00:06:35Te ne serve una?
00:06:36Solo una?
00:06:36Sì
00:06:37Ha ragione
00:06:38E tu come lo sai Adam?
00:06:40Con quante sei stato?
00:06:41Da quando siamo qui?
00:06:56Sta zitto
00:06:59Che succede?
00:07:00Non lo so
00:07:00Adesso
00:07:02Sì sì ho acceso proprio ora
00:07:03Siete appena sintonizzati
00:07:04Vi starete chiedendo
00:07:05Cosa sia la misteriosa luce accecante
00:07:07Che si vede nel cielo
00:07:08Beh non siete gli unici
00:07:10La NASA
00:07:11Insieme al programma spaziale russo
00:07:13Ha riferito che sembra trattarsi
00:07:15Di uno sciami di meteoriti
00:07:17Proveniente dallo spazio
00:07:18Continueranno a studiare l'evento
00:07:20Ma servirà del tempo
00:07:21Per fare chiarezza sulla situazione
00:07:23Alcuni astronomi
00:07:24Hanno rilevato
00:07:25Che i meteoriti
00:07:26Dovrebbero essere composti
00:07:28Per lo più da ghiaccio
00:07:29Essendo la scia più luminosa
00:07:30Di quella lasciata dalle rocce
00:07:32Il programma spaziale
00:07:33Ha riferito inoltre
00:07:35Che non si sa con esattezza
00:07:36Dove lo sciame sia diretto
00:07:37Ma che non rappresenta una minaccia
00:07:39E che sorpasserà la Terra
00:07:40Nelle prime ore di domani
00:07:42Ragazzi io lo vedo
00:07:43Davvero?
00:07:44Non ci credo
00:07:49Oh mio dio
00:07:50Dove?
00:07:50Eccolo lì
00:07:51Dove?
00:07:59Immaginate che tragedia
00:08:00Se ci venisse addosso
00:08:01Wow
00:08:02È spaventoso
00:08:02Quanto hanno detto che è grande?
00:08:05Sarà un chilometro e mezzo?
00:08:07Sì
00:08:07E come ti dico io
00:08:08Credi Vittorio?
00:08:11È esattamente quello
00:08:12Io non mi sbaglio
00:08:13Non mi sbaglio
00:08:16Pronti per uno shot?
00:08:18Andiamo
00:08:18No dai
00:08:19Basta
00:08:20Ehi
00:08:20Ti prego
00:08:21Abbiamo appena scampato l'apocalisse
00:08:23Se questo non merita un brindisi
00:08:24Non so che cosa lo meriti
00:08:25E poi ho già riempito i bicchieri
00:08:26Perciò bevete
00:08:27Coraggio
00:08:28Va bene
00:08:28Giordi andiamo
00:08:29Tu ci stai?
00:08:30Prendi un bicchiere
00:08:31Scusa
00:08:31Un brindisi al domani
00:08:33Perché dopo ogni notte
00:08:35Non sai mai come sarà il domani
00:08:37Dico bene
00:08:38Brindiamo a questo
00:08:40Salute
00:08:41Salute
00:09:10Scusa
00:09:11Scusa
00:09:23Grazie.
00:09:44Grazie.
00:10:27Grazie.
00:10:49Grazie.
00:11:27C'è qualcuno?
00:11:41Grazie.
00:12:20Grazie.
00:12:22Grazie.
00:12:27Grazie.
00:12:28Grazie.
00:12:29Adam!
00:12:30Che... che è successo?
00:12:32Non lo so, non so un accidente di niente.
00:12:34Dove sono gli altri?
00:12:35Perché non me lo dici tu?
00:12:36Ascolta, va a chiudere il gas in casa e io vado da David per assicurarmi che stiano bene.
00:12:41Ok, vado.
00:13:11Grazie.
00:13:16Grazie.
00:13:42David!
00:13:44David!
00:13:45È all'ingresso!
00:13:46Che sta succedendo?
00:13:47Non lo so, tu resta dentro!
00:13:52David!
00:13:53Siamo qui!
00:13:55State bene?
00:13:56Sì, tutto ok.
00:13:57Amy, Amy, resta dentro finché non sapremo cosa fare.
00:14:00Che cavolo sta succedendo?
00:14:01Ehi!
00:14:01Sì, certo.
00:14:02Che vedete da lassù?
00:14:03Un sacco di fumo.
00:14:05Sembra che venga da downtown, forse da North Hollywood.
00:14:08Ehi, la vedi brutta?
00:14:09La vedo parecchio brutta.
00:14:11Ma che succede per la miseria?
00:14:13Mia sorella ha detto che qualcosa ha colpito il suo campus.
00:14:16Tipo cosa?
00:14:17Non lo sa, non si capisce.
00:14:18Amy!
00:14:20Amy, resta dentro!
00:14:21Hai visto mio fratello?
00:14:22Amy!
00:14:23Hai visto mio fratello?
00:14:24L'ho visto ieri notte, non so che fine ha fatto.
00:14:26Ok, ci aggiorniamo più tardi.
00:14:28Buona fortuna, fa attenzione!
00:14:30Amy, resta dentro!
00:14:57Che dicono?
00:14:58Sta zitto, zitto!
00:14:59Alza il volume, Adam!
00:15:00La zona di Los Angeles che va da downtown fino a Santa Monica.
00:15:04Polizia e pompieri stanno lavorando fianco a fianco, ma pare che siano centinaia di migliaia i cittadini feriti o morti
00:15:11in seguito a questa incredibile catastrofe.
00:15:13Alcune fonti indicano come causa del disastro i frammenti dei meteoriti di ghiaccio che si pensava avrebbero superato la Terra.
00:15:21Dov'è mio fratello?
00:15:22Credevo che fosse con te.
00:15:23Dov'è mio fratello?
00:15:24Dov'è Turner?
00:15:25Non lo so, ha detto che sarebbe andato a casa di un suo amico, Ricky.
00:15:28Mickey, Mickey!
00:15:29Una lezione!
00:15:31Dove stai andando adesso?
00:15:33Le autorità consigliano ai cittadini di restare all'interno delle loro case finché non verrà stabilito cosa fare.
00:15:53Dove stai andando a casa.
00:15:57Ero programma si ya non vi restare a casa.
00:16:00Dove stai andando a casa.
00:16:04Dove stai andando a casa.
00:16:20Sì, pronto?
00:16:21Turner, Turner, grazie a Dio, stai, stai bene?
00:16:23Sì, sto bene.
00:16:24Hai visto che tu chiede la porta?
00:16:25Sì, ascoltami.
00:16:26Non ti muovere, resta dove sei.
00:16:28Ora vengo a prenderti.
00:16:29Perché?
00:16:29Stiamo a peculio.
00:16:30No, no, no.
00:16:32Aspettami da Mickey, sto arrivando, va bene?
00:16:34Non si sente bene.
00:16:35Turner, mi senti?
00:16:36Sì, no, aspetta.
00:16:39Aspettami lì, sto venendo a prenderti, ok?
00:16:41Tu...
00:16:41Pronto?
00:16:42Turner!
00:16:43Cazzo!
00:16:57I punti ufficiale affermano che un meteorite di ghiaccio si sia frantumato proprio mentre passava sopra la terra
00:17:04e che i frammenti, alcuni grossi come camion, si siano abbattuti sulla nostra città.
00:17:09Gli esperti ritengono che questo sia solo l'inizio e che altri meteoriti si abbatteranno su di noi nelle prossime
00:17:15ore.
00:17:16Raccomandiamo a tutti i cittadini di cercare immediatamente un riparo.
00:17:19Il governo consiglia di attenersi strettamente...
00:17:22Aspetta!
00:17:22Aspetta, Mickey!
00:17:23Che c'è?
00:17:23Dov'è mio fratello?
00:17:24Ecco gli altri sul tetto per vedere che succede.
00:17:29Vieni con me?
00:17:48Turner!
00:17:49Ehi!
00:17:50Guarda là, fratello!
00:17:51Il mondo sembra impazzito!
00:17:53Dobbiamo andarcelo!
00:17:54Mi prendi in giro!
00:17:55Abbiamo i posti in prima fila!
00:17:56Cimè è anche andato a comprare le birre!
00:17:58Al notiziario hanno detto che ne arriveranno altre, dobbiamo andarci!
00:18:01Guarda, una ha quasi distrutto quest'Hollywood!
00:18:06Wow, è davvero uno sballo, fratello!
00:18:09Andiamo!
00:18:09Dobbiamo andare via subito!
00:18:11Ok, Mickey!
00:18:12Mettimi da parte una birra, d'accordo?
00:18:38Avanti, sbrigati, mettiti la cintura!
00:18:39Cosa?
00:18:40Perché?
00:18:40Ma come ti dico?
00:18:41D'accordo, papà!
00:18:44Sei felice adesso?
00:18:53John, è incredibile!
00:18:55Che stiamo facendo?
00:18:56Ora torniamo a casa e aspettiamo che le cose si cammino, ok?
00:18:59Non posso credere a quello che sta succedendo!
00:19:01È eccitante, non trovi?
00:19:03Prova a chiamare i ragazzi, devono fare in fretta i bagagli!
00:19:05D'accordo, d'accordo!
00:19:07Ok!
00:19:12Dall'azione, non c'è segnale!
00:19:13Brava, ancora!
00:19:14D'accordo!
00:19:15Attento!
00:19:26Possiamo assicurarvi che la polizia sta facendo il possibile, ma la situazione ormai è fuori controllo.
00:19:31L'unica cosa che possiamo consigliare è di rimanere ai barri il più a lungo possibile.
00:19:35Qui intorno è il caos, esplosioni, fumo, panico totale.
00:19:38Il cielo è sempre più scuro, la situazione è veramente tragica.
00:19:43Aspettate, aspettate!
00:19:45Mi hanno appena comunicato che...
00:19:49Se guardate il cielo...
00:19:51Guardate il cielo!
00:19:52Guardate il cielo!
00:20:32Guardate il cielo!
00:20:47Grazie a tutti.
00:21:09È finita?
00:21:25Non si vede nulla. Fuori c'è solo fumo.
00:21:29Tieni la porta chiusa. Non facciamo entrare il fumo in casa.
00:21:33Sta succedendo veramente?
00:21:35Adam, stai bene?
00:21:38Sì, credo che sia il fumo.
00:21:41La luce è andata via in tutto il quartiere.
00:21:43Riuscite a vedere se i lampioni sono accesi.
00:21:45Siamo in pieno giorno, Turner.
00:21:47Turner, dov'è la radio?
00:21:49Sotto il cassetto degli attrezzi.
00:21:51Sembra tutto assurdo, non ci posso credere.
00:21:54Secondo voi ci sono morti?
00:22:04Mi sembra di vedere gente in strada.
00:22:06Dovremmo andare a vedere se stanno bene?
00:22:08No, non ancora. Meglio aspettare che il fumo diminuisca.
00:22:16Eccolo, indietro.
00:22:18Mentre Los Angeles giace tra le sue rovine, devastata da questa catastrofe.
00:22:24Ci si aspettano ormai decine, se non centinaia di migliaia di morti.
00:22:28Cifra destinata ad aumentare nelle prossime ore.
00:22:30Le autorità hanno diramato un comunicato nel quale incitano i cittadini a non lasciare la città
00:22:36e a stare lontani dalle altre persone.
00:22:38Consigliano altresì di chiudersi in casa e aspettare nuovi comunicati.
00:22:42L'Agenzia Governativa per i Trasporti ha chiuso l'aeroporto internazionale di Los Angeles...
00:22:47Questo che significa allora? Che siamo bloccati qui?
00:22:49Cosa? No, no, no. Io non ho intenzione di restare qui.
00:22:52Perché hanno detto di stare lontani dalle altre persone?
00:22:54Sentite, non sappiamo che sta succedendo, ma loro ne sanno certamente più di noi,
00:22:58perciò dobbiamo fare come dicono.
00:22:59Ehi, John, ascolta. Non è un problema respirare un po' di fumo.
00:23:02La mia ragazza abita otto isolati da qui.
00:23:05Devo andare a controllare che stia bene e portarla con me.
00:23:07Ha ragione.
00:23:10Nate dovrebbe andare.
00:23:15D'accordo.
00:23:17Allora vai, ma torna subito.
00:23:19D'accordo.
00:23:21Vado anch'io.
00:23:22No, no, tu resti qui.
00:23:24Cosa? Ora sei il mio capo, per caso?
00:23:26Sei mio fratello minore, sono responsabile per te.
00:23:28John, sarai anche il mio fratello maggiore, ma non significa niente, perché decido io per me.
00:23:33Se tu usassi il cervello, non dovrei farti da babysitter.
00:23:35No, allora è così.
00:23:36Sì, esatto.
00:23:37Andiamo, ragazzi.
00:23:37Ti fassola finita, ora basta.
00:23:39Che state facendo? Smettetela.
00:23:40Magari litigherete più tardi, ma adesso datevi tutti e due una calmata.
00:23:46Ok? Fatevi una bella camomilla.
00:23:50Vieni o no.
00:23:58Torniamo subito.
00:24:00Torniamo subito.
00:24:01Sì.
00:24:12Torniamo subito.
00:24:18Torniamo subito.
00:24:23Torniamo subito.
00:24:47Torniamo subito.
00:25:01Bene, andiamo.
00:25:05Forza, è da questa parte.
00:25:08Qual è?
00:25:09Il numero tre all'ultimo piano.
00:25:11Astrid!
00:25:13Astrid!
00:25:17No, resta qui.
00:25:24Astrid!
00:25:26Amore!
00:25:31Astrid!
00:25:32Nate!
00:25:32Siamo qui!
00:25:35Astrid!
00:25:37Oh mio Dio, cosa?
00:25:38Che l'è successo?
00:25:39Non lo so, stava bene dieci minuti fa e poi all'improvviso è svenuta.
00:25:42Ok, tesoro, ora sta calma.
00:25:43Che mi sta succedendo, Nate?
00:26:06No!
00:26:07Non riesco a respirare!
00:26:09Tornar!
00:26:10Vieni subito qui!
00:26:12Astrid, calma, andrà tutto bene.
00:26:13D'accordo?
00:26:14Prova a respirare lentamente, concentrati, ok?
00:26:17Io non respiro!
00:26:18Maledizione, Nate, che cosa ha?
00:26:20Non lo so, non ne ho idea!
00:26:22Che cosa facciamo?
00:26:24Dobbiamo tornare a casa, ok?
00:26:25No, no, dobbiamo chiamare un'ambulanza.
00:26:28Credi che non l'ho fatto?
00:26:29I telefoni non funzionano, ho provato venti volte.
00:26:32Portiamola da Scott, lui saprà cosa fare.
00:26:34Può aiutare.
00:26:35Scott è un veterinario!
00:26:36Questo lo so!
00:26:38Senti, abbiamo solo lui, ok?
00:26:44Tornar!
00:26:45Va bene, va bene!
00:26:46Tu va a prendere tutte le batterie e le torce che avete, e anche del cibo.
00:26:50D'accordo.
00:26:51Resisti, bene, resisti.
00:26:53Dai, alziamola.
00:26:54Ok, ora ti tiriamo su, va bene?
00:26:56Mi senti?
00:26:57Mi senti?
00:26:58Aspetta!
00:26:59Ora ti tiriamo su, va bene?
00:27:00Mi senti?
00:27:01Ti tiriamo su.
00:27:02Vai, vai, vai.
00:27:03Attenzione.
00:27:04Adesso ti tiriamo su, cerca di stretta.
00:27:06Vediamo l'appoggio di voi.
00:27:08Non mi senti?
00:27:10Non mi senti?
00:27:11Non mi senti?
00:27:13Non mi senti?
00:27:14Non mi senti?
00:27:22Malgrado la situazione disperata, vi chiediamo di restare calmi e di non uscire di casa,
00:27:27e soprattutto di non entrare in contatto...
00:27:29Mi sembra di vedere delle persone.
00:27:31...di vostri vicini.
00:27:32Utilizzate, se necessario, solo torce elettriche, cercando di consumare poca batteria.
00:27:38Cosa è stato?
00:27:39Forse è tornata l'elettricità.
00:27:41Adam controlla il quadro elettrico.
00:27:44Ed effettuate un backup di tutti i vostri files più importanti.
00:27:48Questo almeno fin quando la corrente elettrica non verrà di nuovo erogata.
00:27:52Tenete ben chiusi gli sportelli dei vostri frigoriferi e dei vostri congelatori.
00:27:56Sembra di sì.
00:27:57Sì, sembra di sì.
00:27:59È tornata la luce.
00:28:00C'è qualcosa che dovremmo fare, tipo cercare di chiamare la polizia.
00:28:04Abbiamo già provato, non c'è segnale.
00:28:06Dobbiamo capire che succede.
00:28:08Se vi siete sintonizzati solo ora, vi informiamo che centinaia di persone si stanno ammalando
00:28:13a causa delle tossine che sembra si siano diffuse nell'aria in seguito allo schianto...
00:28:18Alza il volume!
00:28:18... su Los Angeles, avvenuto poco fa.
00:28:21Le notizie che abbiamo parlano di numerose persone malate.
00:28:24Il governo ha così deciso di mettere in quarantena la città finché non si capirà cosa sta succedendo.
00:28:29Abbiamo sentito che molta gente sembra stia impazzendo e in alcuni casi agisce in modo estremamente violento.
00:28:36Sintomi che sembrano indicare...
00:28:37Stanno dicendo che qualcosa nel fumo rende le persone violenti.
00:28:40Il governo ha deciso di mettere in quarantena la città già da un'ora.
00:28:44Ma è una cosa possibile?
00:28:45Ho deciso pertanto a non entrare in contatto con tutti quelli che mostrano tali sintomi
00:28:49perché sono da considerarsi estremamente pericolosi, senza parlare di un possibile contagio.
00:28:55Resisti tesoro, resisti, ti faremo aiutare, ok?
00:28:58Quanto manca?
00:28:59Un paio di isolati.
00:29:10Piano, piano, piano!
00:29:18Scott!
00:29:19Vieni subito qui!
00:29:21Oh mio Dio, che è successo?
00:29:22Non lo sappiamo!
00:29:23Vieni qui e...
00:29:24Aiutaci!
00:29:25Piano, piano, attenti!
00:29:27Scott, hai bisogno del tuo aiuto!
00:29:29Ma io non sono un medico!
00:29:30Lo so, ma fa qualcosa, dannazione, ti prego!
00:29:32Va bene, Gesù, Scott, qualcuno mi porti un asciugamano bagnato con acqua fredda, ok?
00:29:38Vado io.
00:29:39Oh mio Dio, sembra che il cuore le stia per scoppiare.
00:29:41Potete prendere dell'aspirina, portatemi l'aspirina!
00:29:46Prego, aiutatemi!
00:29:48Astrid, andrà tutto bene.
00:29:55John, prendi anche una torcia!
00:29:57Scott, che altro facciamo?
00:29:58Non lo so, maledizione!
00:30:00Mi prego, mi prego, aiutatemi!
00:30:03Mi prego!
00:30:04Sta tranquilla, dammi l'aspirina, John!
00:30:06Eccola, eccola!
00:30:08Grazie!
00:30:12Poverino!
00:30:14Com'è cominciato?
00:30:15Ha iniziato a comportarsi in maniera strana e poi ha cominciato a sanguinare!
00:30:19Non lo so...
00:30:20Senti, sai se ha preso qualche tipo di farmaco per caso?
00:30:23Non lo so!
00:30:24Sforzati, sì o no!
00:30:25No!
00:30:25Ok.
00:30:27Tieni, prendi.
00:30:28Ok.
00:30:29Bene.
00:30:30Ecco il tesoro.
00:30:31Manda giù un paio di queste.
00:30:33Ce la fai a mandarle giù?
00:30:34Ce la fai a ingoiarle?
00:30:37È proprio come hanno detto in vivo.
00:30:39Come?
00:30:40Di che cosa stai parlando?
00:30:42Qualcosa nel fumo fa ammalare la gente.
00:30:44Astrid non è l'unica, succede in tutta la città.
00:30:47Qual è la causa?
00:30:49Ancora non lo sanno.
00:30:51Deve essere una specie di ameba o una spora.
00:30:54Insomma, qualcosa che sinala tramite il fumo.
00:30:57Ehi, un momento, allora come mai non stiamo male tutti?
00:31:00Abbiamo respirato tutti un po' di quella roba, giusto?
00:31:02Beh, ecco, immagino che si tratti di un virus delle vie respiratorie.
00:31:05Qualcuno può avere reazioni immediate e altri non mostrare sintomi.
00:31:13Ma che sta succedendo?
00:31:17Fai le convulsioni, tienila ferma.
00:31:19Aspetta, aspetta, cosa?
00:31:20Tieni le lebracce.
00:31:22Oddio.
00:31:24Coraggio, resisti, piccolo.
00:31:25Amore, fa qualcosa, maledizione, cerca di fare qualcosa.
00:31:33Sta bene.
00:31:37Fa qualcosa.
00:31:39Fa qualcosa.
00:31:47E' morto.
00:31:50E' morto.
00:31:51Come?
00:31:56Tesoro.
00:31:57Amore.
00:32:00No.
00:32:03No!
00:32:07Devo bere qualcosa.
00:32:10No.
00:32:31Ok, ok, ci serve, ci serve subito un piano.
00:32:34Piano?
00:32:35Che tipo di piano?
00:32:36Un piano per andarcene da qui.
00:32:38Hai visto cosa è successo?
00:32:39Hai sentito la tv?
00:32:40Hanno messo Los Angeles in quarantena.
00:32:41Dove andiamo?
00:32:42Non lo so.
00:32:44Ma se non vogliamo finire come Astrid, non abbiamo scelta.
00:32:49Scott, l'hai detto anche tu.
00:32:51Possiamo reagire tutti in maniera diversa.
00:32:54Ognuno di noi potrebbe manifestare dei sintomi.
00:32:56che sembrano indicare un'epidemia.
00:32:58Allora che vogliamo fare?
00:33:00Chi ha un piano?
00:33:02Il governo ha deciso di mettere in quarantena la città.
00:33:06Rinnoviamo l'invito, pertanto, a non entrare in contatto.
00:33:10Ci dirigiamo verso la costa.
00:33:12E proseguiamo verso l'orto.
00:33:14Non è una cattiva idea, sapete?
00:33:16I venti costieri potranno pulire un po' l'aria.
00:33:19La situazione lì sarà meno catastrofica.
00:33:21Ok, ok.
00:33:22E come ci arriviamo?
00:33:23Chi ha una macchina qui vicino?
00:33:27Il mio coinquilino è nel nostro garage sulla ventottesima.
00:33:30C'è da camminare, ma possiamo farcela.
00:33:33Va bene.
00:33:34Va bene, faremo così.
00:33:37Arriviamo in macchina fino alla costa
00:33:39e ce ne andiamo via da qui.
00:33:42Portiamo Astrid con noi.
00:33:52Nate.
00:33:55Non direi sul serio.
00:33:58Non posso lasciarla qui.
00:34:01Nate, guardala.
00:34:02È...
00:34:02È morta.
00:34:05Non mi importa, va bene?
00:34:07La portiamo ugualmente con noi.
00:34:09Francesco.
00:34:10Nate, John ha ragione.
00:34:12Usa un po' di logica.
00:34:14Lo so che è difficile da accettare,
00:34:15ma Astrid è morta, ok?
00:34:17E poi potrebbe anche essere contagiosa.
00:34:19Non possiamo rischiare.
00:34:20Dobbiamo andarcene e lasciarla qui.
00:34:23No.
00:34:24Dai, beviti qualcosa e calmati.
00:34:26Non voglio bere un bel niente, ok?
00:34:28Ehi, sentite, o la portiamo con noi o io resto qui.
00:34:33Avete capito?
00:34:35Non ho intenzione di mollarla qui come un cane morto.
00:34:39Non farò una cosa del genere.
00:34:41Non me lo chiedete.
00:34:43O la portiamo con noi o resto qui?
00:34:46Ehi, non possiamo portare un cadavere con noi.
00:34:48Non abbiamo posto in macchina.
00:35:01Astrid.
00:35:03Astrid.
00:35:18Astrid.
00:35:49Astrid.
00:36:11E' successo o non è successo?
00:36:21Scott.
00:36:25Lei sta bene?
00:36:27E' morta.
00:36:29Maledizione, è morta.
00:36:31Potremmo fare tutti questa fine.
00:36:33Ok.
00:36:33Chi altro pensa che sia giunto il momento di andarcene?
00:36:37Nate.
00:36:40Ok.
00:36:43Fra poco il sole tramonterà.
00:36:46Perciò muoviamoci subito.
00:36:49Prendete solo il necessario.
00:36:51E lasciamo questa casa in cinque minuti.
00:37:22E' questo qui.
00:37:30Muoviti, Scott.
00:37:30Vivi qui o no?
00:37:31Dammi tregua.
00:37:33Non uso mai l'uscita posteriore d'accordo.
00:37:35E in più sono un tantino nervoso.
00:37:36Non ho mai rubato una macchina in vita mia.
00:37:38Scott, smetti di parlare.
00:37:39E apri il cancello.
00:37:41Ecco fatto.
00:38:01Allora, qual è il piano, ragazzi?
00:38:02Che strada facciamo?
00:38:03Io dico di prendere la Lincoln fino alla Wilshire e poi andiamo su fino a Malibu.
00:38:08Prima dobbiamo fare una fermata.
00:38:09Ehi, ehi, aspetta.
00:38:10Aspetta un attimo.
00:38:11Non pensare di fermarti.
00:38:13Vuoi passare da Tori?
00:38:15Devo assicurarmi che stia bene.
00:38:17Non sai nemmeno dove si trova adesso.
00:38:19Potrebbe essere su una macchina diretta fuori città.
00:38:21O peggio.
00:38:22Potrebbe essere in fetta.
00:38:23Mi sembra rischioso.
00:38:24Non mi importa di quello che pensate.
00:38:26È sulla strada.
00:38:29E se non cambiate idea ci andrò da solo.
00:38:33È di strada?
00:38:35Sì.
00:38:36Ma se non c'è partiremo senza di lei, ok?
00:38:40Sì.
00:38:42Bene.
00:38:43Andiamo.
00:38:49Ragazzi, ragazzi.
00:38:50La macchina è quella vicino agli ascensori.
00:38:52Vado su a prendere le chiavi.
00:38:53Torno subito.
00:38:53Cerca di fare in fretta.
00:38:55Vediamo se c'è qualcosa di utile nelle altre macchine.
00:38:58Sì, è una buona idea.
00:38:59Dividiamoci, ma nessuno abbandoni questo piano.
00:39:01Ci vediamo qui fra cinque minuti.
00:39:03D'accordo.
00:39:19Adam, sbrigati!
00:39:41Dividiamoci, ma nessuno abbandoni questo piano.
00:39:53Ok, tu resta qui.
00:40:11Dividiamoci, ma nessuno abbandoni questo piano.
00:40:12Ehi.
00:40:13Ehi.
00:40:15Ehi.
00:40:17Ehi.
00:40:18Ehi.
00:40:19Ehi.
00:40:19Ehi.
00:40:34Grazie a tutti.
00:40:53Oh, grazie a Dio.
00:40:59Ehi, Reggie.
00:41:04Reggie, ci sei?
00:41:09C'è nessuno?
00:41:23Ma dove hai messo le chiavi?
00:41:30Grazie.
00:41:44Reggie?
00:41:53Che cos'è?
00:41:55Non lo so, sembra una radio.
00:41:57Perché non cerchi un altro canale?
00:42:05Reggie, sei qui?
00:42:08Ci sei?
00:42:18Oh, grazie a Dio, amico.
00:42:20Reggie, noi ce ne andiamo via.
00:42:22Dai, vieni con noi.
00:42:27Reggie, su, avanti, andiamo.
00:42:35Reggie?
00:42:45Oh, mio Dio.
00:42:51Ripensandoci, è meglio se tu resti qui.
00:43:02Reggie, è meglio se tu resti qui.
00:43:23Reggie?
00:43:25Reggie!
00:43:34Reggie!
00:43:49Reggie!
00:43:51Reggie!
00:43:52Reggie!
00:44:15Che c'è?
00:44:23Che c'è?
00:44:57C'è qualcuno?
00:45:00Ehi, sento qualcosa
00:45:01Che cos'è?
00:45:03Non lo so, il segnale è debile
00:45:07Ma che cosa?
00:45:10Devi dire qualcosa magari
00:45:13Pronto?
00:45:17Pronto?
00:45:19Qualcuno riesce a sentirmi?
00:45:24Pronto?
00:45:26Pronto?
00:45:30Pronto?
00:45:32Pronto?
00:45:36Pronto?
00:45:36Pronto?
00:45:38Pronto?
00:45:41Pronto?
00:45:44Pronto?
00:45:50Pronto?
00:45:52Pronto?
00:46:02Pronto?
00:46:15Pronto?
00:46:17Pronto?
00:46:19Pronto?
00:46:27Pronto?
00:46:31Pronto?
00:46:34Pronto?
00:46:37Pronto?
00:46:44Pronto?
00:46:48Pronto?
00:46:48Pronto?
00:46:49Tutto a posto?
00:46:54Cosa è successo?
00:46:55State bene ragazzi?
00:46:56Sì, stiamo bene
00:47:00Avete trovato qualcosa di utile?
00:47:02Solo una radio
00:47:03Però da qui non riusciamo a comunicare
00:47:05Sono passati dieci minuti
00:47:06Dov'è finito Scott?
00:47:15Credo che ci serva un nuovo piano
00:47:17Credo che ci serva un nuovo piano
00:47:22Non riesco a fermarli, che facciamo?
00:47:25Corri!
00:47:28No!
00:47:42Dove andiamo?
00:47:43Scott!
00:47:44Il tunnel a sud!
00:47:46Cerchè di essere più specifico?
00:47:48Continuate a correre dritti!
00:47:59Scott, da che parte?
00:48:00Aspetta!
00:48:01Scott, da che parte?
00:48:02Sinistra!
00:48:02Girate a sinistra!
00:48:11Nate, muoviti!
00:48:12Voi andate!
00:48:14Nate!
00:48:15Ti ho detto di andare!
00:48:19No!
00:48:28No!
00:49:03Beh?
00:49:06E adesso che facciamo, eh?
00:49:09Qualcuno ha qualche altra idea brillante?
00:49:12Scott, calmati!
00:49:13No, non mi voglio calmare John!
00:49:14Perché non riusciremo mai ad accontrarelo!
00:49:16andarcene da qui vivi. Che facciamo adesso? Che cosa facciamo? Ok, nuovo piano. La mia
00:49:23macchina è a circa un chilometro da qui. Considerate le circostanze. Non abbiamo
00:49:27altra scelta. Allora io vado a cercare Tori. Mio Dio, John, non starai parlando sul serio,
00:49:33davvero? Casa sua è a un paio di isolati. Se vado ora non dovremo fermarci dopo. Ok,
00:49:38ma non fare cazzate. Se non c'è, te ne vai senza di lei. D'accordo? Sì. E se invece
00:49:43non ce la fai, eh? Come faremo a saperlo? Se non saremo alla macchina fra 40 minuti andate
00:49:51via. Turner, mi hai capito? Sì. D'accordo. Allora il piano è questo. Io vengo con te. Sei sicuro?
00:50:05Sì. Va bene. 40 minuti. Ci vediamo lì. Fa' attenzione, John, ok? Anche tu.
00:50:27Ma state scherzando? Aspettami!
00:50:35Ma state scherzando? Aspettami!
00:51:06Ma state scherzando? Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami!
00:51:18Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami!
00:51:21Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami! Aspettami
00:51:40Grazie a tutti.
00:52:15Grazie a tutti.
00:52:50Grazie a tutti.
00:53:12Grazie a tutti.
00:53:39Grazie a tutti.
00:54:06Grazie a tutti.
00:54:13Grazie a tutti.
00:54:34Oddio mio, stai sanguinando, lo sai? Tirati su.
00:54:39Tori, va tutto bene?
00:54:40Sì, è tutto ok, è solo John.
00:54:45Ciao, sono il ragazzo di Tori, Jacob.
00:54:53Oh, il piacere è tutto mio.
00:55:01Ti brucerà un po', ti brucerà un po'.
00:55:09Non hai idea di quanto sia felice di vederti.
00:55:12Sono in serio?
00:55:12Io non l'avrei mai detto?
00:55:43Sentite, sentite, apprezzo molto il vostro interesse, ma noi qui stiamo benissimo.
00:56:17Tu non capisci, Tori.
00:56:20Adam.
00:56:48Nel tentativo di mettere, che cos'è?
00:56:50Che cos'è?
00:56:52Che cos'è?
00:56:55Che cos'è?
00:57:08Che cos'è?
00:57:09Aspettate un attimo.
00:57:12Aspettate un attimo.
00:57:12Armi chimiche.
00:57:13Ma di che diavolo stanno parlando?
00:57:15Ma che sta succedendo?
00:57:17È peggio di quello che pensavamo.
00:57:19Quanto tempo ci resta?
00:57:21Meno di cinque ore.
00:57:23Oh, Gesù.
00:57:24Che cosa facciamo?
00:57:26Ci atteniamo al piano e andiamo da Turner.
00:57:29Prendete le vostre cose e andiamo.
00:57:31Io non vengo.
00:57:35Cosa?
00:57:36Io resto.
00:57:39Tori, io vorrei restare qui nel tuo appartamento, se per te va bene.
00:57:43No, questo non fa parte del piano.
00:57:45Andiamo via tutti.
00:57:46John, io sto male.
00:57:48Preferisco restare da solo che essere un peso per i miei amici.
00:57:52Magari è meglio che resti.
00:57:53Sta zitto, nessuno ha chiesto la tua opinione.
00:57:57Lasceremo questo appartamento.
00:58:00Tutti quanti.
00:58:01Quindi te incluso.
00:58:05È chiaro?
00:58:09Bene, allora andiamo.
00:58:37Che ti ha vorestato?
00:59:12Via, forza, forza, Liam, forza.
00:59:35Via, via, via, via.
00:59:57Via, via, via, via, via, via, via, via.
01:00:14Adam, muoviti.
01:00:16Andate voi.
01:00:17Adam, ti ho detto di muoverti.
01:00:19Ti prego, fammelo fare.
01:00:20Vattene, corri.
01:00:24Vattene, corri.
01:00:25Vattene, poi
01:01:07Grazie a tutti.
01:01:41Grazie a tutti.
01:02:17Grazie a tutti.
01:02:20Dobbiamo andare. Perché ci hai messo tanto?
01:02:23Dai, sali in macchina.
01:02:25Aspetta, aspetta. Dov'è Adam?
01:02:30Non ce l'ha fatta.
01:02:38Ok, ragazzi, ora è meglio muoverci. Non rimane molto tempo.
01:02:41Di che sta parlando?
01:02:42Alla radio hanno detto che bombarderanno la città fra poche ore.
01:02:46Non starei dicendo sul serio?
01:02:48Io odio questa città.
01:02:49Ok?
01:02:50Ok? Mettetevi tutti le cinture.
01:02:52Non voglio fermarmi per nulla al mondo.
01:03:11Non ci posso credere.
01:03:13Dopo quello che ho dato a questa città, i tagliandi dei parcheggi che ho pagato, avevo anche intenzione di mettermi
01:03:19in pari con le tasse.
01:03:20E loro mi ricambiano il favore lanciandoci addosso delle bombe in un momento di crisi?
01:03:25Che cavolo di città è questa?
01:03:27Chi è questo qui dietro?
01:03:29Io mi chiamo Jacob.
01:03:31Senti, Jacob, chiuderesti la bocca mentre cerco di portare il tuo culo in salvo?
01:03:36Non riesco a pensare con tutto quel fiato inutile che ti esce dalla bocca.
01:03:40Si dà il caso che mio padre sia un membro del congresso molto influente.
01:03:44E un giorno io ho intenzione di diventare un senatore.
01:03:46Perciò starei attento al tono che usi per parlarmi.
01:03:49Al tono che uso per parlarti.
01:03:51Lascia stare, Turner.
01:03:52No!
01:03:53Chi diavolo parla in questo modo?
01:03:54Vuoi sapere chi parla in questo modo?
01:03:56Tua madre?
01:03:57Quando me la sono fatta l'altra notte?
01:03:59La smettete tutti e due, basta!
01:04:01Senti, non so chi credi di essere.
01:04:03Ma per quanto ne so, un mio caro amico è morto per salvare la tua inutile vita.
01:04:08Quindi ora perdonami, se gentilmente ti chiedo di chiudere quella fottuta bocca
01:04:13prima che ti cacci a calcio in culo dall'auto!
01:04:15Ti va bene questo tono, brutta strazzo?
01:04:17Turner, pensa a guidare!
01:04:21Come hai fatto a preferirlo a mio fratello?
01:04:24Questo mondo non finisce mai di stupirmi.
01:04:34E questa chi è?
01:04:39Ehi, levati da lì!
01:04:44Ma sei sorda?
01:04:45Vattene, muoviti!
01:04:48Qui c'è qualcosa che non va a me, a me non piace per niente.
01:04:51Che dovrei fare?
01:04:52Investirla?
01:04:52No.
01:04:54Oh, Turner!
01:05:12Parcheggiate la macchina e scendete tutti!
01:05:18Cercate di rimanere calmi, ok?
01:05:28Non ve lo chiederò di nuovo!
01:05:31Facciamo come dice, va bene?
01:05:35No.
01:05:37Cosa?
01:05:39Non abbandonerò la macchina.
01:05:41Maledizione, quell'uomo ha una pistola, andiamo, fa come dice!
01:05:43Credi che non l'abbia vista?
01:05:45Non farò lo stronzo, ok?
01:05:47Vuole solo la macchina.
01:05:48Non gli darò questa maledetta macchina.
01:05:50Vedrai che ne troveremo un'altra, fa come dice!
01:05:53Tenetevi forte, ragazzi.
01:05:55Ti prego!
01:05:58Ti prego, non farlo, Turner.
01:06:10State giù!
01:06:31Oh, mio Dio, Scott!
01:06:34Scott!
01:06:35Scott!
01:06:36Che succede?
01:06:36L'ha colpito!
01:06:38Cosa?
01:06:42Scott!
01:06:43Scott!
01:06:44Scott!
01:06:46Mi dispiace tanto!
01:06:47Scott!
01:06:48Oh, mio Dio!
01:06:49Dimmi che dobbiamo fare, che facciamo?
01:06:51Che dobbiamo fare?
01:06:52Scott!
01:06:54Accidenti, fa qualcosa, forza!
01:06:55Avanti, ragazzi, non abbiamo tempo, dobbiamo andarcene!
01:06:57Mi dispiace tanto!
01:06:58Ti prego, perdonami, è tutta colpa mia!
01:07:00Ti prego, perdonami!
01:07:01Tori!
01:07:02Sali in macchina, sbrigati, dobbiamo andare!
01:07:05John, fa qualcosa, ti prego!
01:07:07Sta calmo, resisti, devi...
01:07:08Scott!
01:07:08Devi...
01:07:09Scott!
01:07:12Scott!
01:07:14Ehi!
01:07:16Scott!
01:07:17Scott!
01:07:31Scott!
01:07:32Scott!
01:07:32È morto, non possiamo più!
01:07:37Scott!
01:07:38Non possiamo fare più niente!
01:07:39Forza, dobbiamo andare!
01:07:42Vieni, dobbiamo andare!
01:07:44Scott!
01:07:48Mi dispiace!
01:07:52Mi dispiace tanto!
01:07:58No!
01:07:59No!
01:08:00No!
01:08:02No!
01:08:02No!
01:08:02No!
01:08:18Ehi!
01:08:19Che stai facendo?
01:08:25Che ha?
01:08:25Sta bene?
01:08:29Dacci solo un secondo!
01:08:47Ascolta!
01:08:50Dobbiamo andare!
01:08:55Mi hai sentito?
01:08:59È colpa mia!
01:09:03Scott è morto!
01:09:05Ed è colpa mia!
01:09:18Non è colpa tua!
01:09:22Niente di tutto questo è colpa tua!
01:09:27Hai fatto la cosa giusta lì sotto!
01:09:32Anche se eravamo troppo spaventati per ammetterlo!
01:09:37Io volevo soltanto metterci in salvo!
01:09:42Lo so!
01:09:44Lo so!
01:09:49Ma vedi?
01:09:53Ormai è finita!
01:09:57Non c'è niente che tu possa fare per riportare Scott indietro!
01:10:05O gli altri nostri amici!
01:10:11Quello che è fatto, è fatto!
01:10:14Ma noi dobbiamo muoverci!
01:10:19Altrimenti saremo i prossimi!
01:10:23Lo capisci?
01:10:26Siamo solo a pochi isolati dalla costa!
01:10:29E non abbiamo più molto tempo!
01:10:32Perciò alzati!
01:10:40Andiamo!
01:10:46Siamo solo a pochi isolati dalla costa!
01:10:48E non abbiamo più?
01:10:54Allora!
01:10:54Allora!
01:10:55Allora!
01:10:56Allora!
01:11:01Allora!
01:11:02Allora!
01:11:03Allora!
01:11:03Allora!
01:11:11Allora!
01:11:12Ma non è la mia macchina.
01:11:37Gesù.
01:11:39Sembra che qualcuno l'ha beccato.
01:11:41Che gli è successo?
01:11:44Ha avuto quello che meritava, ecco che gli è successo.
01:11:46Sta zitto, finiscila.
01:11:58Grazie.
01:12:17Come sta?
01:12:27È morto.
01:12:42Andiamo.
01:12:44Aspetta, andiamo.
01:13:03Aspetta, andiamo.
01:13:06Non lasciate la città, ricordiamo di non lasciare in casa cannele accese e fiamme di alcun genere.
01:13:13Assicuratevi di aver effettuato il backup dei vostri documenti più importanti.
01:13:18Spegnete tutti gli apparecchi elettronici, i computer, i televisori.
01:13:24Assicuratevi di aver aspetto tutti i dispositivi elettrici e reale cortocircuiti nel caso venisse di nuovo organo di energia elettrica
01:13:32nelle vostre case.
01:13:33Aspetta, lasciate gli sportelli dei frigoriferi e dei congelatori aperti.
01:13:37Allontanatevi il più velocemente possibile prima che inizi il bombardamento chimico.
01:13:42Usate la massima cautela alla guida delle vostre auto.
01:13:46Tenetevi aggiornati sulla situazione tramite i notiziari radio.
01:13:50Fermi! Fermi! Fermi!
01:13:53Vi prego!
01:13:56Non ce la faccio.
01:13:58Aspetta, cosa?
01:14:00Non possiamo fermarci.
01:14:01Non è lontano, andiamo.
01:14:03Non ce la faccio.
01:14:05Guardami.
01:14:07Guardami!
01:14:10Tori, dobbiamo muoverci.
01:14:14Mi dispiace.
01:14:17Sta tranquilla.
01:14:18Mancano pochi isolati, mi devi credere.
01:14:20No.
01:14:25Mi dispiace di averti lasciato.
01:14:32È...
01:14:33È tutta colpa mia, John.
01:14:37Volevo.
01:14:42Volevo.
01:14:43Solo che tu sapessi che mi dispiace.
01:14:57Lo so.
01:15:10Oh mio Dio.
01:15:11Andiamo, svelti.
01:15:12Andiamo.
01:15:19Turner!
01:15:20Voi andate.
01:15:21Non ti restronzate, andiamo.
01:15:23So quello che faccio.
01:15:24Non ce la faremo se non le distraggo.
01:15:26No, ce la possiamo fare.
01:15:27Fa come ti dico.
01:15:28Prendo da solo le mie decisioni.
01:15:30Non ricordi.
01:15:31Andate.
01:15:33Turner!
01:15:34Turner!
01:15:35Turner!
01:15:36John, dobbiamo andare.
01:15:37No!
01:15:40Ehi!
01:15:41Sono qui!
01:15:44Venite a prendermi!
01:15:46No!
01:15:53No!
01:15:54No!
01:15:57No!
01:15:59No!
01:16:00No!
01:16:03No!
01:16:04No!
01:16:05No!
01:16:07No!
01:16:10No!
01:16:12No!
01:16:12No!
01:16:13No!
01:16:13No!
01:16:15No!
01:16:16No!
01:16:16No!
01:16:16No!
01:16:16No, no, no, no, no.
01:16:47No, no, no, no, no.
01:17:16No, no, no, no, no.
01:17:25No, no, no, no.
01:18:20No, no, no, no.
01:18:21No, no, no, no, no.
01:19:11No, no, no, no.
01:19:47No, no, no, no.
01:20:15No, no, no, no.
01:20:48No, no, no.
01:20:51No, no, no, no.
01:21:50No, no, no, no.
01:22:18No, no, no.
01:22:21No, no, no, no.
Commenti