Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film horror in italiano
Trascrizione
00:00:21Grazie a tutti
00:00:42Si narra che più di 150 anni fa
00:00:46nella cittadina di Darkness Falls
00:00:48viveva Matilda Dixon
00:00:51adorata da tutti i bambini
00:00:54Quando a uno di loro cadeva un dente
00:00:57lo portava a Matilda
00:00:58che in cambio gli dava una moneta d'oro
00:01:03guadagnandosi così il nome di Fada Dentina
00:01:07Però il destino non fu buono con lei
00:01:10Una notte divampò un violento incendio
00:01:14nella sua casa a punta del faro
00:01:17e le deturpò il volto orribilmente
00:01:21Le ustioni la resero così sensibile alla luce
00:01:25che Matilda usciva solo di notte
00:01:27e sempre coperta da una maschera di porcellana
00:01:31affinché nessuno vedesse più il suo volto
00:01:35Un giorno due bambini non tornarono a casa
00:01:39e la gente del luogo accusò Matilda
00:01:42la impiccarono
00:01:44e le strapparono la maschera
00:01:47esponendo alla luce quel viso orrendamente sfigurato
00:01:51Esalando l'ultimo respiro
00:01:53Matilda lanciò una maledizione
00:01:56contro Darkness Falls
00:01:59La mattina seguente i due bambini furono ritrovati sani e salvi
00:02:06Il segreto fu sepolto per sempre insieme al corpo di Matilda
00:02:12Da allora c'è chi è convinto che Matilda appaia ai bambini di Darkness Falls
00:02:17la notte in cui hanno perduto l'ultimo dente
00:02:20e si vindichi su chi osi alzare lo sguardo sul suo viso
00:02:25perché se avveri la maledizione
00:02:27ciò che prima apprendevo per bontà
00:02:32lo prenderò in eterno per vendetta
00:03:24Domani chiedi a Caino
00:03:25Katelyn e se vieni al ballo, vero?
00:03:27Sarai bravissimo
00:03:29Ti voglio bene
00:03:38E ora cerca di dormire
00:03:42Buonanotte
00:03:59Grazie a tutti
00:04:15Grazie a tutti
00:04:16Grazie a tutti
00:04:17Grazie a tutti
00:04:22Grazie a tutti
00:04:45Sei una scema, Kate.
00:04:46Fifone.
00:04:48Hai saputo che Amber ha detto stronza alla professoressa Ellison in classe?
00:04:51Si è presa una settimana di sospensione.
00:04:56Che stai facendo?
00:04:58Niente.
00:05:00Va bene.
00:05:02Senti, un po' dei nostri va a fare il bagno alla cava, vuoi venire?
00:05:07No, domani devo alzarmi presto, mi devo esercitare.
00:05:11Oh, pazzesco, ancora ce l'hai?
00:05:14Certo.
00:05:15Dall'asilo, vero?
00:05:17Sì.
00:05:23Davvero non vuoi venire?
00:05:27Sanguini.
00:05:28Aspetta.
00:05:29Solo il dente.
00:05:33È l'ultimo?
00:05:35Sì.
00:05:37Allora è speciale.
00:05:39L'ultimo dente da latte vuol dire che non sei più un bambino.
00:05:48Beh, va bene.
00:05:49Adesso devo andare.
00:05:51Kate.
00:05:53Sì?
00:05:55La scuola ha organizzato un ballo per sabato sera.
00:05:59Sai, è uno di quelli dove ballano insieme ragazzi e ragazze.
00:06:06E i ragazzi chiedono alle ragazze se vogliono...
00:06:09Ho già detto a mia madre che passerai alle sette.
00:06:12C'è compagna in macchina lei?
00:06:23Allora, sabato alle sette, va bene?
00:06:27Va bene.
00:06:29Va bene.
00:06:34Il primo dovrebbe essere dolce.
00:06:37Non sapere di sangue.
00:06:49Ricordati, quando viene la fata dentina, non guardare.
00:07:13Ricordati, quando viene la fata dentina, non guardare.
00:07:51Ricordati, quando viene la fata, vorrei lasciare un sacco per fortuna, non guardare.
00:08:00Grazie.
00:08:48Grazie a tutti.
00:09:05Grazie a tutti.
00:09:49Grazie a tutti.
00:10:02Grazie a tutti.
00:10:07Kyle, guardami.
00:10:10Qui dentro non c'è nessuno, salva noi due.
00:10:13Ti sbagli.
00:10:16Ti sbagli.
00:10:18Vado a dare un'occhiata, va bene, Kyle?
00:10:21Resta sempre alla luce.
00:10:24Resta sempre alla luce.
00:10:25Resta sempre alla luce.
00:10:27Resta sempre alla luce.
00:10:29Resta sempre alla luce.
00:10:30Resta sempre alla luce.
00:10:32Oddio.
00:10:47Vedi, non c'è da aver paura
00:11:31Vedi, non c'è da aver paura
00:11:34Vedi, non c'è da aver paura
00:12:02Vedi, non c'è da aver paura
00:12:19Vedi, non c'è da aver paura
00:13:08Vedi, non c'è da aver paura
00:13:09C'è da aver paura
00:13:38Vedi, non c'è da aver paura
00:14:12Ti farò lasciare sempre la luce accesa
00:14:14Non ti preoccupare
00:14:16Ti passerà
00:14:18Non aver paura
00:14:37Non c'è da aver paura
00:14:52Non c'è da aver paura
00:15:07Vedi, non c'è da aver paura
00:15:28Pronto?
00:15:30Salve, è il numero di Kyle Walsh
00:15:33Sono Caitlin Green
00:15:36Non sei spiritosa
00:15:37Kyle
00:15:38Ciao, sono Kate
00:15:40Mi hai invitato a quel ballo, ma non mi ci hai mai portato
00:15:44Caitlin?
00:15:44Sì, ciao
00:15:46Ma che fatica ho fatto a trovarti
00:15:51È passata una vita
00:15:54Scusa
00:15:55Scusa, accidenti che maleducata
00:15:57Come stai?
00:15:58Bene
00:16:00Che cosa volevi?
00:16:02Sì, certo
00:16:05Ecco, si tratta di mio fratello Michael
00:16:09È in ospedale
00:16:11E io, beh, sono piuttosto spaventata
00:16:15Non riesce a dormire neanche dieci minuti di seguito
00:16:18E dice delle cose
00:16:19Non vuole che si spenga mai la luce
00:16:21Ma il dottore dice che è una cosa chiamata nictofobia
00:16:24O non so
00:16:24Terrore del buio
00:16:27Esatto
00:16:30Dicevano che tu avevi la stessa malattia
00:16:32Quando fu uccisa tua madre
00:16:35Comunque adesso non
00:16:36Volevo solo che mi dicessi come hai fatto a superarla
00:16:46Non l'ho superata
00:17:43Tu sei Michael, vero?
00:17:47Non aver paura
00:17:47Non voglio farti niente
00:17:49Solo parlare un pochino
00:17:51Io mi chiamo Kyle
00:17:54Tua sorella dice che la paura del buio
00:17:56Non ti fa dormire
00:17:59Non dormi tanto, vero?
00:18:03Nemmeno io
00:18:06Ho fatto male a venire
00:18:18Katelyn dice che quando uno è grande
00:18:19Gli passa la paura del buio
00:18:30È vero che è così?
00:18:32Certo
00:18:33E perché?
00:18:35Perché crescendo uno
00:18:37Capisce che non c'è niente di cui aver paura
00:18:43E perché tu hai ancora paura?
00:18:47Beh, certe abitudini sono dure a morire
00:18:50Vuoi vedere una cosa?
00:18:52Questa torcia è la mia salvezza
00:19:05Lei non viene se c'è luce
00:19:09Chi?
00:19:11Lo sai chi?
00:19:14No
00:19:16Io non lo so chi
00:19:18Sì che lo sai
00:19:21L'hai vista anche tu
00:19:30Perché?
00:19:31Come fai a dirlo Michael?
00:19:34Perché è la verità
00:19:40Certe volte avrei voglia di spegnere tutte le luci
00:19:43E lasciare che mi venga a prendere
00:19:47Mi sembra meglio che vivere sempre nella paura
00:19:52Tu non lo pensi mai
00:20:03Mi ucciderà prima o poi
00:20:06Nessuno ti ucciderà Michael
00:20:09Non ti succederà niente
00:20:12Ci penserà tua sorella
00:20:15Mia sorella non la può affermare
00:20:20Nessuno la può affermare
00:20:23Kyle
00:20:23Non mi sembra vero di rivederti
00:20:33Allora siamo in due
00:20:37Allora
00:20:40Che ne dici?
00:20:41Mio fratello
00:20:42Che cosa dicono i dottori?
00:20:46Che è un bambino
00:20:47Che ha solo paura del buio
00:20:49Che è un po' agitato
00:20:50È normale vivendo qui?
00:20:54Senti
00:21:00Scusa se te lo chiedo
00:21:01Ma
00:21:04Quando è morta tua madre
00:21:06Che ti è successo veramente?
00:21:11Kate sono...
00:21:13No perché sai
00:21:13Mi sembra che sia la stessa
00:21:15No
00:21:17Ma le cose che dice lui sono...
00:21:19Sono cose e nient'altro
00:21:24Ma...
00:21:24Ma queste
00:21:26Guarda
00:21:37Kyle
00:21:37Da poco gli è caduto un dente?
00:21:39Sì una da latte
00:21:40L'ultimo
00:21:43Ma...
00:21:44Ti prego Kyle
00:21:45Non dirmi che credi ancora a quella storia
00:21:48È vero
00:21:50Faceva parte di noi
00:21:51Ma era solo una favola
00:21:52Per spaventarci
00:22:00Scusami
00:22:01Scusami Kate
00:22:01Ho sbagliato a venire
00:22:07No Kyle
00:22:09Aspetta
00:22:09Dove vai?
00:22:10Ti prego
00:22:14Non so come aiutare Michael
00:22:16Ciao Kate
00:22:19Kyle
00:22:23Larry
00:22:24Sei venuto
00:22:27Beh
00:22:28È fantastico
00:22:29Che bello rivederti
00:22:31Davvero
00:22:32Vengo direttamente dallo studio
00:22:35Allora
00:22:37Abbiamo qualcosa da temere o no?
00:22:41No
00:22:43Ah bene
00:22:44Bene
00:22:44In fondo è quello che dico sempre a Kate
00:22:46No?
00:22:47Ci sono tra i migliori specialisti dello Stato
00:22:49Qui in questo ospedale
00:22:51Perché non andiamo tutti e tre a cena fuori stasera?
00:22:54Eh?
00:22:54Tu che ne dici?
00:22:55Così festeggiamo il ritorno del figlio al prodigo
00:22:58Ah no
00:22:59Io vorrei restare qui con Michael
00:23:00Se non mi dispiace
00:23:01Capisco
00:23:02
00:23:02Beh
00:23:03Buonanotte care
00:23:05Katrin
00:23:09Mi dispiace
00:23:15E tu Kyle
00:23:16Che ti va di fare eh?
00:23:18Mi va di andarmene
00:23:19Sono stato qui
00:23:19Anche troppo
00:23:21No aspetta
00:23:22Andiamo a bere qualcosa almeno
00:23:23Io non bevo
00:23:24Ah ti prego Kyle
00:23:26Dai
00:23:26Sono 12 anni che non ti vedo
00:23:27Non è mai morto nessuno per un goccio
00:23:29No?
00:23:38Dov'è Kyle?
00:23:41È andato via
00:23:44Torna però, vero?
00:23:47Non lo so
00:24:06Oh, come va?
00:24:09Rilassati dai eh?
00:24:10Ma morirai per un goccio, no?
00:24:12Verra, ok?
00:24:14Non posso
00:24:15Ah, senza cielo
00:24:19Ehi, come stai?
00:24:21Quanto tempo, eh Walsh?
00:24:23Ehi Dave
00:24:24Due spine
00:24:25Ehi Larry
00:24:26Chi hai rimorchiato?
00:24:27Ti ricordi Kyle?
00:24:28Grazie
00:24:30Non sarà mica
00:24:32Kyle Walsh?
00:24:34Esatto, Ray
00:24:35Proprio lui
00:24:36In carne ed ossa
00:24:36Grazie
00:24:45Ehi
00:24:45Ehi, ehi, ehi
00:24:45Dove vai?
00:24:46Sta seduto
00:24:46Ti ho preso una birra
00:24:48Questa ti andrà bene
00:24:49È una light
00:24:53Dovevi avvisarmi che tornavi
00:24:56Non ti facevo ancora qui, Larry
00:24:58Ti sei lasciato dietro tanta zavorra
00:25:02Che c'è?
00:25:04È quello il mostro che ha ammazzato la madre
00:25:08Allora, raccontami
00:25:09Che fai di bello?
00:25:14Lavoro nell'industria del gioco
00:25:17Larry Flashman
00:25:18Procuratore legale
00:25:19Fai l'avvocato
00:25:21Hai rubato più caramelle tu
00:25:24Del peggior ladro nella storia del furto
00:25:26Sono avvocato difensore apposta
00:25:32Allora, Kyle, scusa
00:25:33Che sei venuto a fare veramente?
00:25:38Ma che fai?
00:25:39Scusa
00:25:42Volevo provare ad aiutare Michael
00:25:44Non mi pare che tu sia in grado di aiutare nessuno
00:25:46Come hai fatto a superarla, Kyle?
00:25:48Perché l'hai superata, vero?
00:25:52Lei ha la sua vita adesso
00:25:55Che?
00:25:56È questa storia di Michael?
00:26:00Che cavolo sei tornato a fare, mostro?
00:26:04Non ti avevano sbattuto dentro per aver ucciso la mamma?
00:26:11Senti, non ci provare?
00:26:12Capito?
00:26:13Oh, certo
00:26:16Provare
00:26:20Peccato
00:26:21Avanti, cacca sotto
00:26:24Corazzo
00:26:25Dai
00:26:26Vuoi fare a botte?
00:26:28Sì, dai una lezione
00:26:29Forza
00:26:29Fatti sotto
00:26:32Sì, fatti un giro
00:26:34Visto ragazzi?
00:26:35Hè?
00:26:36Hè?鹽
00:26:37?kahe?
00:26:40C'è
00:26:42un giro ray che Visto
00:26:50allora AssMy
00:26:59o Visto
00:27:14Grazie a tutti.
00:27:49Grazie a tutti.
00:28:04Questo è territorio mio! Qui nessuno mi può sfuggire!
00:28:17Ray! Walsh! Walsh, dove sei?
00:28:25Ray!
00:28:28Non possono essere arrivati così lontani.
00:28:36Ma che diavolo è?
00:28:39Ray!
00:28:41Ray! Kyle Walsh!
00:28:44Ray! Mostro!
00:28:47Ma che fanno?
00:28:48Vatten, va a dirgli di sparpagliarsi.
00:28:50Falli sparpagliare.
00:28:52Io resto vicino a te, Emmett.
00:28:55Secondo me veniva da raggiù.
00:28:57Walsh!
00:28:58Aspetta qui, Larry.
00:28:59Ray!
00:29:00Ok.
00:29:01Mostro!
00:29:19Ehi, Matt!
00:29:33Matt!
00:29:35Senti, ma questa...
00:29:36Questa idea di separarci la trovo stupida, guarda.
00:29:41Cazzo...
00:29:44Cazzo...
00:29:45Sei grande ormai, non corri pericoli.
00:29:47Sei grande ormai, non corri pericoli.
00:29:52Aiuto!
00:29:54Taglietemelo!
00:29:55Taglietemelo!
00:29:56Taglietemelo di dosso!
00:30:06La luce sarà la sua condanna e la sua morte.
00:30:12Raggiante fiamma l'avampò e l'anima sua dannata scatenò.
00:30:35Ciao, Kate.
00:30:38Che ti è successo?
00:30:42Mi hanno dato il bentornato.
00:30:45Vieni qui, siediti.
00:30:47Sei tutto insammulato.
00:30:49Siediti.
00:30:50Vieni.
00:30:56Adesso provo a toglierti questo bricciolino dalla testa.
00:31:03Ma perché l'hanno fatto?
00:31:08Va bene.
00:31:11Prova a raccontarmi gli ultimi dodici anni della tua vita in venticinque parole al massimo.
00:31:19Mi hanno dato in affidamento ad una famiglia e...
00:31:23Ci siamo trasferiti a Ovest, a Las Vegas.
00:31:28E adesso io lavoro in un casino.
00:31:31Sono già venticinque parole.
00:31:33Continua.
00:31:35Tu e Larry state insieme?
00:31:38Perché lo vuoi sapere?
00:31:39Così, per...
00:31:42Fatto.
00:31:47Non so in che cosa sbaglio.
00:31:54Non fargli fare altri esami.
00:31:56Perché?
00:31:58Mi hanno infilato tutti gli aghi più impensati.
00:32:00Ho fatto test di Rorschach a non finire.
00:32:03E non è servito a un cavolo.
00:32:05Non fate lo stesso con Michael.
00:32:08Kyle Walsh.
00:32:10Devi venire con noi.
00:32:22Hai mai visto niente di simile, papà?
00:32:25In questa città...
00:32:27Troppo rivedrai.
00:32:31Perché tutte queste torce?
00:32:35Hai paura del buio?
00:32:37Sì, signore.
00:32:39Se sapesse perché, mi crederebbe pazzo.
00:32:47Clonopin.
00:32:50Darboset.
00:32:55Questo non riesco neanche a pronunciarlo.
00:32:59Il dottore dice che la metà sono antipsicotici.
00:33:03Ecco, io...
00:33:04Non mentando molto di medicina, ma ho idea, vedi, che...
00:33:08Se una persona prende degli antipsicotici, vuol dire che forse è tendenzialmente...
00:33:15Beh...
00:33:16Psicopatica.
00:33:19Ray è morto.
00:33:21È morto?
00:33:22E tu dovresti saperne qualcosa.
00:33:25Non l'ho ucciso io.
00:33:28Non sono stato io.
00:33:30Ma...
00:33:31Forse è colpa.
00:33:35Non lo so.
00:33:37Era cambiato dopo l'omicidio di sua madre.
00:33:39Non è un assassino.
00:33:40Come fai a dirlo?
00:33:42Non lo vedi da dodici anni?
00:33:44Lo dico perché lo so.
00:33:46È un bravo ragazzo.
00:33:48Era sotto tutela.
00:33:50Ma è venuto per aiutare Michael.
00:33:52È stato nove anni in ospedale psichiatrico.
00:33:55Caitlyn, è un tipo pericoloso.
00:33:59Mi sono fatto mandare la tua cartella dall'ospedale.
00:34:02È lunga un chilometro.
00:34:04Hai passato un sacco di tempo là.
00:34:06Grave sindrome dissociativa.
00:34:09Terrore del buio.
00:34:12Tendenze sociopatiche.
00:34:13Tre tentativi di suicidio.
00:34:16Non sono stato io.
00:34:18Sei stato tu, Kyle.
00:34:20Non sviare lo sguardo.
00:34:22Hai ucciso tua madre e hai ucciso lei.
00:34:24Non è così?
00:34:34Devo chiamare il mio avvocato.
00:34:36Non credo una parola.
00:34:38Ne vado.
00:34:39Terrò il tuo fatto.
00:34:44Caitlyn.
00:34:46Devo tornare da Michael in ospedale.
00:34:50Matt.
00:34:52Lavora al tuo alibi di merda.
00:34:57Spero che avrai un buon avvocato.
00:35:27Affronterò anche questa.
00:35:30Affronterò anche questa.
00:35:34Affronterò anche questa.
00:35:45Un gatto nero.
00:35:48Ci mancava.
00:36:34Affronterò anche questa.
00:36:51Michael!
00:36:55Michael!
00:36:57Michael, apri la porta!
00:36:59Michael!
00:37:02Chiamo la vicinanza.
00:37:04Michael! Michael, ti senti?
00:37:24Sta tranquilla.
00:37:32Alla fine mi ucciderà.
00:37:36Sta tranquilla.
00:37:41Michael soffre di una forma particolarmente acuta di pavor nocturnus,
00:37:45vale a dire, terrori notturni.
00:37:47La costante mancanza di sonno gli ha causato una nevrosi ossessiva.
00:37:50Quando ciò accade il soggetto non è più in grado di distinguere ciò che è reale da ciò che non
00:37:55lo è.
00:37:56E alla fine elabora un meccanismo di reazione.
00:38:00Che significa?
00:38:01Un paziente può arrivare a farsi del male perché è convinto che ciò che sogna è vero.
00:38:07Per tornare a Michael, lui è convinto che qualcuno lo perseguiti e lo voglia uccidere.
00:38:13Le ferite che si autoinfligge sono coerenti con questa allucinazione.
00:38:18C'è di buono che noi possiamo effettuare un intervento qui che ha dato altissime percentuali di successo.
00:38:25Intervento chirurgico?
00:38:27No, assolutamente.
00:38:28Verrà posto in una camera priva di ogni stimolo sensoriale.
00:38:32Affronterà le sue paure e si renderà conto che esse sono infondate.
00:38:35Altri esami.
00:38:38Michael è il terrore del buio.
00:38:40Già, appunto per questo.
00:38:47Non c'è nessun'altra alternativa.
00:38:51Dasi massiccio di farmaci e psicoterapia.
00:38:53Ma non posso garantire che Michael nel frattempo non tenti di farsi del male con maggior successo.
00:39:13E le mie torce dove sono?
00:39:15Devono finire di esaminarle.
00:39:20Scommetto che la parola che cerchi è grazie.
00:39:24Ehi, Kai.
00:39:26Kai, l'aspetta.
00:39:29La giornata è cominciata male.
00:39:31Mi è cascato addosso un monto.
00:39:34Mi vuoi dire dove...
00:39:35Vai.
00:39:37Kai.
00:39:58La vuoi una schiacciacani, eh?
00:40:01No.
00:40:06Aspetta qui un attimo.
00:40:19E adesso?
00:40:20Dove hai la macchina?
00:40:22Perché?
00:40:22Che ci devi fare?
00:40:23Mi serve un passaggio.
00:40:24Va bene.
00:40:24Guarda.
00:40:25È proprio lì.
00:40:26Ricordati che sei sotto la mia tutela.
00:40:29Kai.
00:40:30Sono le 5.35.
00:40:32Il tramonto è fra 20 minuti.
00:40:34Perciò hai 20 minuti per portarmi all'ospedale.
00:40:41Siamo quasi pronti.
00:40:4215 minuti al massimo.
00:40:44Dov'è l'altro, dottore?
00:40:46È dovuto tornare al nord.
00:40:48Allora lo fa lei da solo.
00:40:51Perché sei tornato?
00:40:53Lo sai quanto ci ho messo per conquistarla?
00:40:56Non basta sempre il fratello tra i piedi.
00:40:58Anche il fantasma adesso.
00:41:00Il fantasma?
00:41:02Tu, merda.
00:41:04Non c'è mai riuscito nessuno con lei.
00:41:07Pensava sempre a te.
00:41:09Non ti sei mai tolto dalla testa.
00:41:11Devi firmarmi questo.
00:41:13Cosa sono?
00:41:14Il solito consenso è lo scarico di responsabilità.
00:41:17Sta tranquilla.
00:41:18Dove mi stai portando, eh?
00:41:20Non è la strada per l'ospedale.
00:41:21Infatti non ti porto all'ospedale.
00:41:23Devi fare il bravo finché non torna il giudice.
00:41:25Voglio solo aiutare Michael.
00:41:27Michael è in buone mani, capito?
00:41:29Lo mettono in una vasca priva di stimoli esterni,
00:41:32con tutte le luci spente.
00:41:33Gli passeranno tutte le paure.
00:41:34Hanno intenzione di tenerlo al buio?
00:41:36Sì, per guarirlo.
00:41:38E non farlo diventare un altro Kyle Walsh.
00:41:47Andrà tutto bene.
00:41:49Io ti guarderò dalla stanza di fronte, d'accordo?
00:41:53Se però voi mi mettete al buio, lei viene e mi uccide.
00:41:58Presto sarà tutto finito.
00:42:10Fai inversione di marcia, subito.
00:42:20Portami da Michael.
00:42:22E se non volessi?
00:42:23E se non volessi?
00:42:25No!
00:43:03Larry, non la guardare!
00:43:12Aiuto!
00:43:13Kyle!
00:43:14Larry!
00:43:15Kyle, aiuto!
00:43:17Aiuto!
00:43:19Aiuto!
00:43:23No!
00:44:06Lo so, Larry, che l'hai memorizzato!
00:44:13San Francis Hospital.
00:44:15Mi passi Caitlyn Green.
00:44:16Un momento, prego.
00:44:20Mi dispiace, non è raggiungibile.
00:44:22Sono Kyle Wash.
00:44:23Devo parlarle urgentemente.
00:44:25Mi dispiace, la signorina Green non è raggiungibile.
00:44:28Non le faccia mettere Michael al buio.
00:44:30Sto arrivando.
00:44:36Pronto?
00:44:37Polizia!
00:44:44Che sta facendo?
00:44:45È probabile che vi bruci un po'.
00:44:48Lo tengo a prenderlo.
00:44:51È entrato tutto.
00:44:54Sta buono, quasi finito.
00:45:11Abbassi le luci.
00:45:27Fermo!
00:45:30Lo tiri fuori.
00:45:33Faccia come dice.
00:45:38Ben, noi tre ce ne andiamo.
00:45:41Michael, andrà tutto bene.
00:45:43Ho la macchina qui sotto.
00:45:45Kyle!
00:45:48Non opporre resistenza!
00:45:51Non opporre resistenza!
00:45:55Impediscigli di tenerlo al buio!
00:45:56Muoviti!
00:45:57Michael, ha ragione!
00:45:58Mi devi credere!
00:46:10Vediamo se l'avvocato stavolta ti fa uscire.
00:46:12Sarà un po' difficile,
00:46:14dato che lo troverete fatto a pezzi in Bonus Avenue.
00:46:17È una confessione.
00:46:23Va bene, proviamoci.
00:46:26A dieci anni ho visto una cosa.
00:46:27la donna di cui ci parlavano sempre da piccoli.
00:46:30Io l'ho vista.
00:46:32Ha ucciso mia madre.
00:46:34Dopo che l'hai vista,
00:46:35ti dà la caccia per sempre.
00:46:36Da allora sono rimasto sempre alla luce.
00:46:38È l'unico modo per salvarsi.
00:46:40Anche Michael l'ha vista
00:46:41e adesso ci vuole uccidere.
00:46:44Immaginavo una balla del genere.
00:46:46Quanti delitti risolti avete avuto?
00:46:49Non solo quest'anno,
00:46:50ma negli ultimi cento.
00:46:52Quanti riguardavano bambini?
00:47:02Tu sei pazzo, Walsh.
00:47:07La pazzia ora è la normalità.
00:47:14Ehi, papà.
00:47:15L'abbiamo preso.
00:47:23Che diavolo sta succedendo?
00:47:25No, no.
00:47:26No.
00:47:39Moriremo tutti.
00:47:41Roy, tu vedi pattuglia al mollo.
00:47:43Muoviti.
00:47:45Che cavolo succede
00:47:46in questa città stasera?
00:47:47Non lo so, papà.
00:47:52Matt,
00:47:53va un po' a vedere.
00:47:54Sì.
00:47:55Va bene.
00:47:57Button,
00:47:58va a vedere che è successo.
00:47:59No, vacci tu a vedere.
00:48:00Sono il tuo superiore.
00:48:01Allora, dall'esempio,
00:48:03vacci tu a vedere.
00:48:03Portati la torcia elettrica.
00:48:05Piantala, Walsh.
00:48:07Andy, dammi la tua torcia.
00:48:10Sta alla luce.
00:48:13Perchè.
00:48:19Grazie a tutti.
00:48:59Grazie a tutti.
00:49:27Grazie a tutti.
00:50:11Grazie a tutti.
00:50:25Grazie a tutti.
00:50:29Zitto tu.
00:50:30Mettiti alla luce.
00:50:31Button.
00:50:32Zitto, detto.
00:50:49Ragazzi, venite!
00:50:51Mettete la torce!
00:50:52Venite!
00:50:53Venite!
00:50:53Venite!
00:50:54Walsh, lo sparate!
00:50:57Lei è qui dentro!
00:50:58Dovete credermi!
00:51:02Marni, gli uffici.
00:51:04Roy, pensa a Button.
00:51:05Phil e Mark, sala agenti.
00:51:08Tu vieni con me.
00:51:11Oh mio Dio!
00:51:13Vatten!
00:51:13La sala interrogatoria!
00:51:15Le torce sveto!
00:51:16All'interno!
00:51:16è conciato male.
00:51:17Per piacere, datemi una torce!
00:51:24State alla luce!
00:51:26Non sparate alle luci!
00:51:27Ma la luce non può farvi niente!
00:51:35È lei che mi fa sparare alle luci!
00:51:41Usciamo, usciamo!
00:51:44Non la guardate!
00:51:45Via!
00:51:47Non la guardate!
00:51:49Schiave 34!
00:51:52State alla luce!
00:51:55Dove sono le torce?
00:51:57Non la guardate!
00:52:33Adesso andrà da Michael
00:52:35Prendi questa
00:52:42Vieni Michael, sta tranquillo
00:52:44Fidati
00:52:45Michael
00:52:46Qui siamo al sicuro
00:52:47Esci da sotto quel letto, avanti, è proprio ridicolo
00:52:51No, vieni sotto, ridicolo
00:52:53Avanti Michael, esci fuori da lì, non c'è nessun pericolo
00:52:56No, Kathleen
00:52:57Va bene, siamo qui sotto
00:53:17Che diavolo è?
00:53:53No, non c'è nessun pericolo
00:54:01C'è nessuno
00:54:28Vieni, corri, vieni
00:54:33Katelyn
00:54:34Vieni, esconditi dietro di me
00:54:36Katelyn
00:55:00No sapevo che è tornato
00:55:07Come la fermiamo
00:55:33Sto andando via la corrente
00:55:35Bella notizia
00:55:40Dobbiamo uscire da qua dentro
00:55:48Che diamo?
00:55:49Stratto, uscite
00:55:50Stratto, uscite
00:55:53Stratto, uscite
00:55:56Vai
00:56:05Eccomi
00:56:13La borsa
00:56:14La borsa con le torce
00:56:18Qualcuno di voi l'ha presa?
00:56:19No
00:56:20Cristo
00:56:20Bisogna arrivare all'atrio
00:56:22Quanto durerà la luce d'emergenza?
00:56:24Quanto ancora?
00:56:25Un altro paio di minuti al massimo
00:56:27Ci bastano per squagliarcela
00:56:30Ma che vi salta in mente?
00:56:31Lui che ci fa qui?
00:56:33Chiamo la polizia
00:56:34Quelli sono morti
00:56:35Tutti quanti?
00:56:36Un bel po'
00:56:37Dove sono le scale?
00:56:38Ma che sta succedendo?
00:56:40Quando qui resteremo al buio
00:56:42Moriremo tutti
00:56:44Dritto in fondo alla lavecchia
00:56:45Bisogna evacuare gli altri pazienti
00:56:47Non vuole loro, vuole noi
00:56:49Noi l'abbiamo vista
00:56:50Loro no
00:56:50Che ci succederà?
00:56:53Se stiamo alla luce
00:56:55Restiamo vivi
00:57:01Stiamo andando di bene in meglio
00:57:13Venite!
00:57:14Vai!
00:57:15Corri!
00:57:16Corri!
00:57:18Mi raccomando
00:57:19Sempre alla luce
00:57:20Accostate alla parete
00:57:21In fila indiana
00:57:26Resti alla luce
00:57:30No!
00:57:32Sta bene?
00:57:33Alex?
00:57:35Michael, non ti fermare!
00:57:39Sempre alla luce
00:57:45No!
00:57:47No!
00:57:50Correte!
00:58:01Fermi!
00:58:02Fermi!
00:58:06Katelyn!
00:58:07Kyle!
00:58:11Dobbiamo saltare
00:58:12Saltare?
00:58:12È pazzo?
00:58:13Sì, un pochino
00:58:14Pensa che potrebbe tornare a colpire
00:58:16Sentite
00:58:16Dobbiamo saltare tutti insieme
00:58:18Così non potrà isolare il bersaglio
00:58:19D'accordo?
00:58:21Kyle!
00:58:22Al mio via
00:58:23Uno
00:58:23Due
00:58:24Tre
00:58:28Kyle!
00:58:30Valedizione
00:58:31Alex!
00:58:35Dobbiamo farne un altro
00:58:36Pronti?
00:58:37No, io non sono pronto
00:58:38Kyle, sbrigatevi
00:58:39Al mio via
00:58:41Uno
00:58:42Due
00:58:43Forza
00:58:43Tre
00:58:44Tre
00:58:47Grazie a Dio
00:58:51Grazie a Dio
00:58:52Mi è mancato
00:58:52Sta bene
00:58:53Scappate!
00:58:53Me ne vado a campi elevati
00:58:54No, io non sono pronto
00:58:56Kenzi non!
00:58:59No!
00:59:13No!
00:59:14No!
00:59:15No!
00:59:17No!
00:59:18No!
00:59:18No!
00:59:19No!
00:59:20Senti!
00:59:23È mezzo!
00:59:25Avanti!
00:59:26Presto!
00:59:27Tutti in macchina!
00:59:28Brigatemi!
00:59:28Forza, forza, forza!
00:59:30Senti, estenti!
00:59:30In macchina!
00:59:31Vai!
00:59:41Che diavolo era quella cosa?
00:59:44Li hai presi?
00:59:45Sì.
00:59:46Di che state parlando?
00:59:47Tanica di benzina.
00:59:48Stiamo andando al faro.
00:59:50Hai il generatore ausiliario che va a benzina.
00:59:52Lo accendiamo e siamo a cavallo.
00:59:53Tranquilli, non è lontano.
01:00:08E se continuasse a guidare?
01:00:11In macchina siamo sicuri.
01:00:15Cristo santo!
01:00:33Sta sfasciando le sirene!
01:00:35Non ti fa male!
01:00:37Venite giù la testa!
01:00:39Vai, God!
01:00:55Non c'è più, sta buona, buona.
01:00:57Non c'è più.
01:00:58Non c'è più.
01:01:01Matt, hai delle torce qui dentro?
01:01:03Due lampade al chiero senni là dietro.
01:01:30Deve essere questo.
01:01:32Speriamo che funzioni.
01:01:34Deve funzionare.
01:01:54Kain, là c'è il serbatoio.
01:01:56Venite.
01:01:59Venite.
01:02:07Versacela tutta.
01:02:11Basterà per una settimana.
01:02:13Andiamo.
01:02:16Venite!
01:02:16Ricorsa!
01:02:29Andiamo.
01:02:31Via in mezzo.
01:02:35Sari, meccolo.
01:02:36Su.
01:02:37Vai.
01:02:38Se quell'essere odia la luce forte qui non ci verrà.
01:02:50Che fai?
01:02:51Che succede?
01:02:52Non lo so.
01:02:52Forse non passa la benzina o...
01:02:54Non so, non arriva il generatore.
01:02:57Incoraggiante, eh?
01:02:59Le lampade non dureranno ancora molto.
01:03:03Dobbiamo scendere a ripararlo.
01:03:05Dobbiamo chi?
01:03:07Io e te.
01:03:08No!
01:03:10Non c'è altro modo, Michael.
01:03:12Ma torniamo subito, va bene?
01:03:14Te lo prometto.
01:03:15Kail.
01:03:23Se vi succede qualcosa, torna su e tieni quell'essere lontano da loro.
01:03:26D'accordo.
01:03:27Lo stesso vale per me.
01:03:29Ci ucciderà, vero?
01:03:33Probabile.
01:03:34È tutto per un dente del cavolo.
01:03:39Senti questo odore?
01:03:41Sì.
01:03:41Esce benzina.
01:03:44Non far cadere la lampada, eh?
01:03:53Lei arriva all'improvviso, a tempo.
01:03:56Lei?
01:03:56Pare come se la conoscessi.
01:03:58È parecchio che è entrata nella mia vita.
01:04:00Aspetta, aspetta.
01:04:02Ecco, hai visto?
01:04:02Aspettami, resta alla luce.
01:04:15Oddio, c'è benzina dappertutto.
01:04:21Devo legare questo strassi intorno al filtro.
01:04:26Svelto, Walsh.
01:04:27Questo lume tra un po' finisce.
01:04:31Katelyn!
01:04:32Svelta, qui.
01:04:33Questo.
01:04:34Va bene.
01:04:37Dammi più luce.
01:04:48Svelto, rimettiti alla luce.
01:05:04Il chirosene è quasi finito.
01:05:09Oddio.
01:05:10Oddio.
01:05:48Svelto, svelto.
01:05:57Come andiamo!
01:05:58Come andiamo!
01:06:03Come andiamo!
01:06:04Maichael, hai scusato il muoio!
01:06:06Sveglia!
01:06:16Maichael, hai scusato il muoio!
01:06:19Sveglia!
01:06:24Non resta quasi più luce!
01:06:29Senti, ti devo spostare!
01:06:31Devo premere la tensione prima che la fiamma si spenga!
01:06:34Vieni!
01:06:42Torsa!
01:07:04Premi quella tensione, Michael!
01:07:06Vai!
01:07:11Karil!
01:07:12Ci sei, Michael?
01:07:14Non posso! Sono bloccato!
01:07:16Dai, Michael!
01:07:19Non resta quasi più luce!
01:07:22No!
01:07:25No!
01:07:30Dai, Michael!
01:07:33No!
01:07:36No!
01:07:39No!
01:07:42No!
01:07:42No!
01:07:47No!
01:07:48Monon!
01:07:48Maichael!
01:07:54Ce l'hai fatta!
01:07:55Bravo!
01:08:05Bene, voi aspettate qui
01:08:07È tutto finito
01:08:20Venite
01:08:21Stai tranquilla, tranquilla
01:08:24Venite
01:08:37Non
01:08:38Non
01:08:38Non
01:08:49Sì!
01:09:10Ti guardo! Stratza!
01:09:22Karin!
01:09:50E' finita! E' finita, Pecola! E' finita!
01:10:09E' finita, Pecola!
01:10:35Questo lascialo qui, Billy.
01:10:38Vogliamo dormire adesso?
01:10:41Ma ricordati, non guardare.
01:11:08Fata dentina?
01:11:11Sono la mamma, tesoro. Adesso dormi.
01:11:34Grazie.
01:12:00Grazie a tutti.
01:12:28Grazie a tutti.
01:12:52Grazie a tutti.
01:13:21Grazie a tutti.
01:13:43Grazie a tutti.
01:14:18Grazie a tutti.
01:14:51Grazie a tutti.
01:15:17Grazie a tutti.
01:15:48Grazie a tutti.
01:16:23Grazie a tutti.
01:16:43Grazie a tutti.
01:17:20Grazie a tutti.
01:17:51Grazie a tutti.
01:18:29Grazie a tutti.
01:18:47Grazie a tutti.
01:19:32Grazie a tutti.
01:19:54Grazie a tutti.
01:20:17Grazie a tutti.
01:21:02Grazie a tutti.
01:21:05Grazie a tutti.
01:21:39Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato