Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
風、薫る 第9話

Category

📺
TV
Transcript
00:01体調管理気をつけましょう薄着の用意もしておいたほうが良さそうですね
00:06りん
00:09これを持って出て行きなさい
00:18母上私あの家にはもう逃げるの東京に信勝殿の住所
00:23負け戦を長引かせてはなりません
00:33奥様奥様奥田の家が勝ちだって今
00:41おもやん中全部見たんだめなはい全部運び出したいません
00:44奥様もたまきちゃんもどこにも
00:53探せおら探せよなに使ってておめえ街道の方いけおめえらもいっぺん中見てくれと出るし
01:18奥様奥田の年長はきっと海道を追ってくるはずだ
01:20船の方がいい
01:21経産たなめ
01:24Oh, you're a young man.
01:26I'm sorry.
01:28Hey!
01:31Get out of the boat.
01:33Yes, sir.
01:37Hey!
01:38You're a good person.
01:40What are you doing?
01:43What are you doing?
01:45What are you doing?
01:46I'm not doing that.
01:47What are you doing?
01:51Don't worry.
01:56You're welcome.
01:58You're welcome.
02:02You're welcome.
02:03You're welcome.
02:07You're welcome.
02:10You're welcome.
02:49God's Hoskins Planet.
02:53Yes, sir.
02:58Goodbye.
03:11This town is connected to me and I.
03:19I know that there are days that will be there.
03:23I know that the wind is right.
03:28The wind is still in that town.
03:32I was born in a miracle.
03:34I'm born in love with the love of you
03:37I'm born in love with the most important days
03:40I'm feeling the wind is right
03:46I'm feeling the wind is right
04:04I've been walking around here, but I'm tired of my stomach.
04:15What's up? It's a lot of money.
04:19It's expensive.
04:26Let's go.
05:09The wide, wide world go.
05:40Here you go.
05:42Please.
05:50I work at the store.
05:53Of course, I work at home.
05:55It looks like it's a good job.
05:57I have a job.
05:59I have a job.
06:00I have a job.
06:03I have a job.
06:07I have a job.
06:09I don't have to do that.
06:14Actually, I've already closed the store.
06:20It's broken.
06:49I have a job.
07:19I have a job.
07:20I have a job.
07:26I have a job.
07:32I have a job.
07:36I have a job.
07:43I have a job.
07:46I have a job.
07:50I have a job.
08:17I have a job.
08:26I have a job.
08:30I have a job.
08:35I have a job.
08:37I have a job.
08:37What are you doing in India?
08:43That's...
08:44I am going to live for the power of power, and I will live.
08:54I might not be able to go back to America.
09:00But this is my life.
09:14I can't work anymore.
09:18I don't want to work anymore.
09:24I don't want to work anymore.
09:29I'm going to sleep in the morning.
09:36Today?
09:38No, I'm just going to work.
09:41I'll ask you.
09:43First of all, I'll tell you your name.
09:47Your house?
09:49I don't know.
09:52I'm a 花田?
09:55Ah,花田凜と申します。国は
10:02?国は?
10:29川越です今は麻布の叔父の家にじゃあそこから通いでいえ住み込みでお願いしますその子連れてかいそりゃ無理な話だ少しくらいの訳ありなら目をつむろうと思ったけどせめて名前くらい考えてくるんだね
10:54それにしたって子持ちじゃねえはいありがとうございます探し続けて日が暮れて
10:58はいかっこいお
11:10?たむけごめんね疲れたねお足冷たいね寒い?
11:27うーんありがとうございますありがとうございます
12:07Oh, oh, oh, yeah.
12:10What is it?
12:12What is it?
12:14What is it?
12:15What is it?
12:39Excuse me.
12:46Excuse me.
12:47No, it's not.
12:48Excuse me.
12:51This is what I'm saying.
12:53I'm going to eat the西洋 world.
12:54Do you want to eat this?
12:57This is...
12:59I don't have to wait...
13:08Today, there is a barbecue sauce.
13:11A barbecue sauce?
13:13Yes, there is a barbecue sauce.
13:16There is no money.
13:19Today, there is a barbecue soup.
13:22You need wine, no, it's all about you.
13:28A barbecue sauce.
13:29It's a barbecue sauce.
13:29It's not that people can eat this cake.
13:31It's the dish that you're not eating.
13:34There's any food that you eat.
13:35It's a charity.
13:37Charity...
13:39That's so...
13:40It's a really...
13:49I'm sorry.
13:52I'm sorry.
13:53I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:55You're a bad guy.
13:58You're a good guy.
14:01You're a good guy.
14:02You're not your girl.
14:04You're not your girl.
14:09You're a mother, right?
14:11You're not your fault.
14:12You're not my fault.
14:18Sir, you're not your fault.
14:22You're not your fault.
14:27My mother's fault.
14:31I'm sorry.
14:33I'm not my fault.
14:35I'm sorry, I'm sorry.
14:38I'm very sorry.
14:41It's all that you have to do.
14:43What are you talking about?
14:48I'm sorry.
14:50I'm in a church near the next door.
14:53Then...
14:55Just...
14:56Please...
Comments

Recommended