- 6 weeks ago
Домашен Aрест 1 Eпизод 22
Category
📺
TVTranscript
00:08To be continued...
00:30Oh!
00:32Uh!
00:34One more!
00:36Uh!
00:37Uh!
00:39And...
00:41Tochifka!
00:46Tochi!
00:48Look at that!
00:53What's this?
00:54It's a red shirt!
00:55Oh, that's the job.
00:56Hey, look at the job.
00:58How cool is it, Mom?
01:00Not it, but I am.
01:03Where is it?
01:04Oh, my God, you need to do it now.
01:08I'm joined in a new program,
01:1020 days, for 3 units.
01:131 liter of tea,
01:151 hour of exercise,
01:161 kg of paper.
01:18You have to ask what is the tea.
01:21Oh, that's how I feel.
01:22I lift the muscle.
01:24Wow!
01:25I don't have any problems.
01:27How do you drink this tea?
01:31Let's eat it.
01:32What should we eat?
01:33Baby's ear.
01:36And for the evening,
01:38I have a surprise.
01:40I'm waiting for you.
01:43And now,
01:45down, down, down.
01:47Down, down, down.
01:49I can add one more.
01:52One hour with the shoe.
01:55One hour with the shoe.
01:58He's still a half hour.
02:01He's still a half hour.
02:07How?
02:10What do you do?
02:15It's a half hour.
02:17It is a half hour.
02:19It's a half hour.
02:22It's a half hour.
02:24I'll show you the place.
02:38It's a half hour.
02:46895, 896, 897, 898, 899, 900!
02:57Котин!
03:01Железо!
03:03Коци, ако знаех, че толкова ти допада калунетиката, ще чак да почна програмата по-рано.
03:09Аз ако знаех, че толкова ти допадат краставиците, досега съм ти засадил цял бустан.
03:15Хайде, градинарио мой, да окусим ливатките!
03:19Борих до 1300 толкова път!
03:24Железо!
03:24Ууу!
03:27Уау!
03:29Ах!
03:32Уф!
03:33Уф!
03:35Уф!
03:36Коци?
03:37Ага.
03:37Искам още ли тях ще жаби?
03:40Не, не стая многото дело.
03:44Би да направим гореща жаба.
03:47Би да направим гореща жаба.
03:48Уау.
03:49Би да направим гореща жаба.
03:49Уау!
03:50Уау!
03:51I don't know myself.
03:59I don't know.
04:02What's going on?
04:02Did you feel my eyes?
04:04I don't know.
04:05What is my eyes?
04:07She's not my eyes.
04:08I don't know.
04:10I don't know.
04:11I don't know.
04:27Oh..
04:28Kucanči!
04:32Koci!
04:36Šte si igrajem, Lili?
04:49Oh, that's so exciting!
04:51I have gas!
04:52No, no!
04:57Yes, yes!
04:59Yes!
05:08Professor, are you trying to eat?
05:10No.
05:12A sandwich with an apple and a rachelle of chicken.
05:18It's an experience to destroy the appetite.
05:24As I said, the experience,
05:27the Academy has to close the development of a unique product.
05:33When I look at the sandwich, I'm sure it's a good taste.
05:38I'm not sure what I'm talking about.
05:40It's a question about the salvation of the man's half of the human being.
05:47The man's half of the human being?
05:48Yes.
05:49Yes.
05:52Yes.
05:54Yes.
05:56Yes.
05:56Yes.
05:56Yes.
05:58Yes.
05:58Yes.
06:00Yes.
06:00Yes.
06:00Yes.
06:07Yes.
06:15Yes.
06:16Yes.
06:17that the quality and the quantity are not quite satisfying.
06:23Okay.
06:24If the quantity is better,
06:27the quantity isn't it?
06:30Let's start to cut it.
06:33I want to tell you that the quality doesn't have any meaning.
06:39Yes, that's right.
06:42No.
06:44I didn't know that you have such problems.
06:48Who am I?
06:52It's crazy.
06:56Did you tell me something?
07:01But if you want,
07:02I'm going to put you in a group.
07:06Just a second.
07:20I don't like it.
07:23I don't like it.
07:25Now, how it is used?
07:26It means?
07:28In the middle of the finger and the pointer,
07:32you can put you in the amount of sugar.
07:36You can put it in the amount of sugar.
07:37You can put it in the amount of sugar.
07:41It's a problem in the area with the circle movements.
07:46But, be careful!
07:49Be careful!
07:50You don't need to push yourself.
07:53You only need to push yourself.
07:55You can feel the pain!
08:20Oh, thank God.
08:23Uh-huh.
08:26Uh-huh.
08:28Uh-huh.
08:33Uh-huh.
08:37Uh-huh.
08:39Uh-huh.
08:42Uh-huh.
08:43Uh-huh.
08:44Uh-huh.
08:47Uh-huh.
08:49Uh-huh.
08:50Uh-huh.
08:52Шуре, колко каза, че трябва да стоя с това нещо?
08:56Около половин час.
08:58Как половин час, бе? Мене ме хори, ще ми излезе.
09:01Бе, нали се предупреди, че ще смъди малко?
09:05А, бе, как смъди? То направо гори!
09:08Коте, спокойно, хората са казали. Трави бабо за хубост.
09:11Трави, да, да.
09:31Коте!
09:42I don't know.
09:42Let's go.
09:49I know that this guy is coming to me.
09:55I don't know how to do it.
09:57It's normal to get a little bit.
09:59Yeah, to get a little bit.
10:00I don't know how to do it.
10:05Okay, let's see.
10:09Here, there are no symptoms of a headache.
10:14It's an extra form.
10:16I don't know.
10:21I'm going to tell you that it's a headache.
10:23I'm going to tell you what?
10:26In the interest of the fact, no.
10:29But, no.
10:33You are not a scientist.
10:35You are a sadist.
10:37What?
10:38I have a headache.
10:39I don't know.
10:42I'm going to tell you how to do it.
10:57No, but there.
11:00That's what you gave me, the gel against the face,
11:02you have to do it on your head.
11:03What head?
11:08I'm sorry.
11:10It's a little bit of understanding.
11:13A little bit?
11:37Mom, can you talk about it?
11:41Yes, of course.
11:43Do you have normal people in this country?
11:46Do you have to talk about politics?
11:50Mom, I have a problem,
11:51which I want to share with you.
11:56I don't know if I have a problem,
11:57because he is related to...
12:01... to KOTCETO.
12:02Ah!
12:04I have a friend, an advocate,
12:06a friend of course,
12:07a friend of course,
12:08a great relationship with you.
12:11He is here and he is here.
12:14I know that I have a question for this.
12:16I know, but I'm sure I'm sure.
12:23KOTCETO thinks that something is not...
12:25... not in the way.
12:27But you do not?
12:28Yes.
12:29Because at an important time,
12:31and so much longer,
12:35I think...
12:36... a lot of...
12:40... about sex.
12:41Sex?
12:42Shhh!
12:43Tick!
12:44But KOTCETO is sex!
12:45Ticko, man!
12:46KOTCETO is sex!
12:47I have a lot of...
12:48... a lot of...
12:52...
12:52...
12:52...
12:54...
12:55...
12:55...
12:56I don't know, I don't know. But it's not like that.
12:59You know what? I don't know where he is.
13:04There is a certain age, after which the woman leaves her,
13:08when the woman leaves her.
13:09It's not like that.
13:11Because the hydrophicist of him, when he leaves her,
13:14he leaves her after.
13:15Absolutely.
13:17With her, she doesn't have any problems.
13:20But what do you say?
13:21How is it?
13:22What is it?
13:25Chai.
13:25What is it?
13:26Chai.
13:26Bambini zubi.
13:27Oh!
13:28I'm scared.
13:29I'm having some calories.
13:31I've had some days for a few days.
13:35I've never impressed.
13:36Anastasia!
13:37You know that these bambini zubi
13:40can be affected by food.
13:42At the same time, it increases sexual appetite.
13:45That's why you inject a lot of the hormone in the brain
13:51It's not bad.
13:55Chai.
13:56And how is it?
13:58I don't feel that, like...
14:05What is it?
14:07The pain?
14:09At the end of the pain.
14:131-2-3-3-4-4-4-4-5-4-4-4-4-5-4-4-4-4-5-5
14:14-4-5-5,7-5-4-5-4-4-5-5-6-7.
14:14There's no problem.
14:15You don't know why you're free.
14:18You are a beanbug-5-6-4-5-6-6-6.
14:20But no to stay, I said.
14:23But if you're a man who knows the most, you must say that I am a little bit more.
14:28That's how I am a little bit of a kid.
14:29I'm a little bit of a kid.
14:32I have to be a little bit more and so I just say...
14:35When?
14:35When he's going to be a man.
14:37He doesn't.
14:38He doesn't.
14:39He doesn't know what he's going to do in a marriage.
14:43That he knows what he's going to say in his wife.
14:49You go to the store, you buy a capsule, you put a cup of coffee and you put a cup
14:56of coffee with a cup of coffee.
15:04You know, my father took over 26,000 cups.
15:09Now it will be 26,002 cups.
15:14Let's go.
15:15Let's start.
15:26Let's go.
15:27But you can't get a cup of coffee and you can't get a cup of coffee.
15:29My eyes are the most beautiful.
15:31But you know, you can't get a cup of coffee and you don't create any problems.
15:39Sarce, you want to be pure?
15:42You want to make me?
15:45Yes?
15:45Yes?
15:46Yes, I'm a cup of coffee.
15:47I'm curious to know how people talk.
15:48They understand?
15:49You know what?
15:50You just don't care.
15:52Yes, let's go.
15:54Let's go.
15:55Let's go.
15:56Let's go.
16:01Let's go.
16:04Let's go.
16:05Let's go.
16:07Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:41Let's go.
16:44Let's go.
16:44Let's go.
16:46Let's go.
16:54Let's go.
17:01Let's go.
17:04Let's go.
17:06Let's go.
17:14Let's go.
17:17Let's go.
17:20Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:25Let's go.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:27Let's go.
17:29Let's go.
17:30Let's go.
17:31Let's go.
17:32Let's go.
17:32Let's go.
17:33Let's go.
17:33Let's go.
17:38Is it good for you?
17:42Yes, yes, yes.
17:46Everything is in order.
17:48Just because...
17:51In Ban, today, I got one question.
17:57And I have to...
18:01Is it fun?
18:01Is it fun?
18:03Yes, it is fun.
18:04I know.
18:06Do you want to drink it later?
18:09Yes, I will put it in Ban.
18:11Do you want to drink it later?
18:40No.
18:43Do you want to drink it later?
18:50No.
18:53Do you want to drink it later?
18:59No.
19:09Do you want to drink it later?
19:14Do you want to drink it later?
19:18No.
19:19Do you want to drink it later?
19:25No.
19:25Do you want to drink it later?
19:29Do you want to drink it later?
19:58No.
19:58Do you want to drink it later?
20:03No.
20:07I don't hear it.
20:12Why did I get married?
20:16You don't think that it's like an idol.
20:20Did you get married?
20:23Yes, I'm very happy.
20:26I think it's time for dinner.
20:31Hey, how good is it?
20:35I'll tell you sex.
20:38She offers a dessert.
20:40I'm sorry, I'm sorry.
20:43I'm sorry.
20:48I'll tell you.
20:49Hey, gosh.
20:54Sissi, ah...
21:32I don't know.
21:39I don't know.
21:42I don't know.
21:43I don't know.
21:43I don't know.
21:44You're a little bit.
21:45I don't know what you think.
21:50...and I have taken care of them on the couch.
21:53Yes, no.
21:57I just want to explain that he is wrong for my man's life.
22:02He is wrong for many of the things that happened to me recently.
22:05And I, with whom I'm listening to you, I don't know.
22:08As an idiot, he will give me the back of his face and he will fall in his hand.
22:19.
22:20.
22:21.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
Comments