00:12Ashton!
00:14The game has no idea.
00:16The game has no idea.
00:16And what is it?
00:20The game has no idea.
00:21It's a game.
00:21It's a game.
00:22It's a game.
00:25It's a game.
00:33I'm going to the L-Buff!
00:34Everyone, I'm going to the L-Buff!
00:38Let's go to the L-Buff!
00:40The L-Buff!
00:42We won't go!
00:45We'll go to the L-Buff!
00:49L-Buff! L-Buff!
00:54L-Buff!
00:55絶対素巨人ましい!
00:59アハハハハハ!
01:02いいよいよだな、ウソッパー!
01:03ウェァ!
01:05行くぞ、エルバグ!
01:10ハハハハハハ!
01:15憧れのエルバグ。
01:18大会のでっけえ宴。
01:29エッグヘッドを後にしたルフィたち。
01:37次なる島、エルバフへ向かう彼らの宴は続いていた。
01:42損でよ!
01:45ああ、スイートルガムやら!
01:50お前らとウォーターセブンで別れた後よ!
01:56オイたち、やっぱお頭たちの顔を一目見ようとリトルガーデンへ行ったんだ。
01:58そうだったのか。
01:59アハハヤ、気になるよな。
02:01百年だもんな。
02:04そうしたらどうだ。
02:07二人が武器も持たずに殴り合ってんだ。
02:08えっ!
02:12えっ!
02:13えっ!
02:15えっ!
02:17えっ!
02:18えっ!
02:19えっ!
02:20えっ!
02:20えっ!
02:20なんで!
02:22おっさんたち、武器持ってたろ!
02:24そりゃあ!
02:32えっ!
02:37よッ!
02:39えっ!
02:53ギ…ギギギギギギ゙。
02:55I've seen it!
02:57I've seen it!
02:58I've seen it!
02:59I've seen it!
03:00I've seen it!
03:04It's about the Elvaff's name!
03:10I've stopped it!
03:14I've also returned to Elvaff's!
03:17You can't get a gun!
03:46何それたとえるならあの二人は自分の胸に戦士という旗を一本ずつ掲げてる。
03:55避けしておられたくね。だからその旗を守るために、今まで100年間もぶつかり続けてきたんだ。
04:02わかるか?これは紛れもなく戦士たちの誇り高き決闘なんだ。
04:10まさにこれなんだ。俺の目指す勇敢なる海の戦士ってのは。
04:42まったく。え?想像してみろ。美しいうえに巨大なレギーがきっとワンサと。
04:59待っててくれおねえさま。めでてえバカだ。
05:03さっきからくせえぞ、フランキ。
05:09ああ、ハカールって言うらしい。酒にもコーラにも合う。
05:13口に合うっていう。強めだな、この酒。
05:19ああ、こいつはアーブさん。緑の妖精と呼ばれる酒だ。
05:21へえ。
05:27妖精か。確かにきれいだ。ちょっぴり味見よ。
05:30見賢角を見ることがある。気ぃつけろ!
05:33ぐががががだ。
05:34大丈夫?チョッパ。
05:38飲みすげんなよ!お前はおにゃるーい!
05:42時すでに遅しね。
05:45ニョッパだよっかー!
05:53私も尾根身にしみてきました!
05:54I'll just get it!
05:57I'll go!
06:00Oh!
06:01Let's go!
06:04Come on!
06:05I'm a son-in-law!
06:06I'm a son-in-law!
06:22Come on!
06:24The story of a young man
06:25Which is the last match?
06:30The story of a young man
06:36OI!
06:47The story of a young man
06:54There was a such accident...
06:59The multitudes of the people who suffer in the war...
07:02The Kiret-Lomeo is to kill some of the trusted thieves...
07:10and...
07:11...and...
07:11...and...
07:12...and...
07:13I'm going to win a half-growing campaign!
07:23What's wrong with you?
07:25I'm going to be happy with you!
07:27You, are you talking about this?
07:31Ah?
07:40A-K-GAMI...
07:454-K!
07:49Cut-K-Z!
07:51Ruffy-sempa-i-co-so!
07:53Ruffy-sempa-i-co-so!
07:56Ruffy-sempa-i-co-so!
07:58It was a way to kill the men's.
08:28俺の友人たちは危険にさらされてしまう。
08:29もっともだべ!申し訳ねえべ。
08:40俺はそったらことも考えなしに。無知で愚かなことをした。
08:55どう償えばいいべ。チャンスをやるよ。チャンス…
09:03こいつは猛毒だ。1ヶ月以内に、
09:08麦わらのルフィに飲ませて来い。
09:16飲むと激痛とともに、 全身から血を吹き出し、絶命する。
09:28それで、お前らの親子に責任を取らせる。なんでルフィ先輩が!?
09:30やったのは俺たちだ!責任なら、ルフィ先輩じゃなく、
09:33俺たちが!もう!
09:39もう!やめてくれ
09:42!死んじまう
09:44!血吹き出し
09:45!死んじまうよ!
09:46死んじまうよ!これでいい。そんなのくせ…いい!
10:03ルフィ先輩の杯も旗も、 俺たちが勝手にもらったもんだ。
10:10だからルフィ先輩には関係ねえし…黙っててほしい
10:18!俺なんかのために…先輩の大切な時間を、
10:211秒たりとも使ってほしくねえから
10:28!この剣は、俺というチンピラが、 勝手に四甲に立てついて殺されただけの…よくある話
10:34!俺だって…
10:38俺だって、見たかった…ルフィ先輩が、
10:39海賊王になる姿!馬鹿だからしくじ、立つきさ
10:47!胃を頼むべ、仲間立つ
10:49!おせー!さらば…仲間立つ…
11:14うぅ…うぅ…うぅ…うぅ…うぅ…うぅ…うぅ…うぅ…逃がしてもらえたべ
11:15!いけいけ
11:16!遠ざかりぃ
11:17!あれ?毒じゃなかったってことは、
11:22もともとルフィ先輩を殺す気なかったんだな!
11:24ヨンコッツーガラ!恐ろしい男かと思ったが、
11:29案外、アメだべな!
11:43うぅ…なぁにニヤニヤしてんだ、お頭…ああ…だって、うれしいじゃねえか。
11:50ルフィがあんなに思われて…ほいほい、お頭…
11:51ちょっとそこどいてくれ
11:57!けじめはけじめ…
12:13ガルテル島沿岸沖にて…海賊団
12:21バルトクラブの船…撃沈…生死不明…
12:44ガルテル島沿岸沿岸海賊団ウルトクラブの船を押しているので、
12:45ラジバル島の船を抑えるよ!コンパッケル島沿岸沿岸の子を見たら、
12:55アメリカも満点到来が一番鱉にアメリカがあるからさ。ドラジバル島沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸沿岸、エンカが暮行いました。して、
12:58アメリカも通りなけれどい時にあたったんだんでは、 アメリカでもラジバル島沿岸沿岸に続きにつぶない。
13:14I'm not going to die.
13:17This is what I'm doing.
13:21I'm not going to die.
13:23I'm not going to die.
13:23Hey, I'm not going to die.
13:28This is the message of Megapunk.
13:37I heard it.
13:40The world is moving.
13:45The O-N-Gryph is not a real knowledge of the world.
13:49This is the message of the O-N-Gryph.
13:54The army will come to the world.
13:58They will not be able to defend them.
14:03There are no cards in there.
14:07That's it.
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry, P-Each.
14:16I heard the story of the O-N-Gryph.
14:20What?
14:22Where was this shop?
14:26No, no.
14:27I'm going to the left.
14:29I'm wrong.
14:31No, no, no, no.
14:34I'm going to destroy it.
14:36I'm wrong.
14:38O-N-Gryph!
14:40O-N-Gryph!
14:49O-N-Gryph!
14:50O-N-Gryph!
15:03Jane!
15:05O-N-Gryph!
15:06We've all got ready for it!
15:10Imaginary缶 for vergessen us!
15:10It brings all gold snipers!
15:10One piece of jewelry in the hand.
15:13The one piece is you.
15:14I am correct!
15:16Take the world!
15:30You're good!
15:39I don't have to use this!
15:47I don't have to use this!
15:49Kuzan!
15:51Let me ask you one more.
15:53Did Coby run away?
15:55Yes.
15:56Garp took care of it.
15:58You're the best!
16:01It's better than Coby's worth!
16:04Don't you stop!
16:07Well, if you're correct,
16:10I was alive to kill you.
16:16You're the best!
16:18You're the best!
16:19Who will you kill me?
16:23I'm not going to kill you.
16:24Well, you're the best!
16:27You're the best!
16:27You're the best!
16:32Limp!
16:32And…
16:32No!
16:34Limp!
16:37Don't you run away!
16:47Limp!
16:48Let's get to the end of the game.
17:02What's that?
17:04Yes, sir.
17:06No, sir.
17:07How are you doing the革命 army?
17:10Huh?
17:12Oh, they're so good.
17:17The red port of the Bondra is going to continue.
17:22When it comes to food, it can't be 100% move.
17:27It's just because of the food from all countries.
17:31If the food is able to keep the food,
17:34even though the Bondra is able to drive the Bondra.
17:38If it comes to food from those people,
17:40I'm sure you've got to get out of here, but I'm not sure if you're going to get out of
17:46here, but I'm not sure if you're going to get out of here.
17:56I admit it.
18:02Pissaro?
18:04I got it.
18:05Just, just, just!
18:07It's just a thing!
18:09I got it!
18:10I got it!
18:14What?
18:17My eyes are moving!
18:20It's a good one!
18:21I got it.
18:25I got it.
18:27Well...
18:29I got it!
18:35You're so bad.
18:38I'm a villain.
18:41I'm a villain.
18:43I'm not gonna kill you!
18:45You're not gonna kill me!
19:11Egghead
19:40コットを出航して2日経ったのだが巨兵海賊団のグレートエイリーク号をもってしても未だにエレバフに到着していないのには理由があったなんてこった酔っ払って寝て起きたら
20:01サニー号がなーい見つからなーい確かに並走してたんじゃが流されてしまったんかな
20:15ロフィーたち消えちゃったの?そのようじゃ落ち着かんこれじゃエレバフへ帰れん見つけるんだ必ずもしかして
20:26お魚に噛み砕かれちゃったのかしらここらの魚でかくて否定しきれねえからやめろどこ行ったんだ
20:38ルフィールフィーゾルーウサープザンジュソーチョッパーソーナーミー
20:52カゲロ届くまで君に届くまで
21:18ゾルーゾルーゾルーゾルーゾルー青く澄んだ海原奇跡のかけら数え切れないほど出会えたね進むたび進むたびゴールはまだ見えないまま
21:45でも何だって越えられるよその笑顔見たいから迷えば光になりやしなかった弱さもちゃんと探したほんと本気でいた僕らまだ変わらないよカゲロ届くまで
22:08君に届くまでねぇ伝説未満だって上等上等煌めく実いつか笑える日は出会えもう迷いはないんだファイター大丈夫
22:40ナビナビおい起きろうぅうぅんんんんんんんんんんんんたったーちょっと飲みすぎちゃった
22:50《ああ》あれ?
23:12見知らぬ場所で目を覚まし、一人さまよう何?奇妙な形の地面や壁、次々と襲いかかる巨大な怪物、これは夢か現実なのか?麦わらの一味が踏み込んだ冒険に危険と不安があふれ出す。
23:26次回、ワンピース、波困惑、ブロックの国の冒険、海賊王に俺はなる!
Comments