- 14 minutes ago
Watch Episode 23 of Aafat with English subtitles, full of drama and twists.
Category
🎥
Short filmTranscript
03:15Ama hep kalbimdeydin.
03:19Hiç unutmadım seni.
03:23Hiç unutmadım.
03:41Hiç unutmadım.
03:51Gerçekten üzülüyor musun?
03:52Sen Haydar'ın kızı mısın?
03:54Bazen şüphe duyuyorum.
03:57Canım ve yürüdün.
04:09Canım ve yürüdün.
04:14Ateş niye böyle bir şey yapsın anlamıyorum.
04:18Var bir derdi?
04:19Var bir derdi ama ben de çözemedim.
04:21Ben de çözemedim.
04:50You're the one who's evil, you're the one who's evil.
04:54By the way, the evil is alive.
04:57It's a good thing.
05:00I'm going to die.
05:04You're you're you're you're you're you're you're you.
05:08First Ateş,
05:10then Ateş.
05:11I can't.
05:16I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
05:18You know, what I was thinking about the situation.
05:20What was the situation when I was thinking about it?
05:21I really didn't agree.
05:23But I didn't know what I was saying about it.
05:26I'm going to get back to you.
05:28I'm going to show you how I will do it.
05:33Let's see you.
05:38Let's see.
05:39I have to do this before.
05:41I'm sorry about it.
05:43But if I were wrong,
05:44You've got the sword for your brother.
05:45You've got the sword of a se.
05:45You've got the sword of a se.
05:47You've got the sword of a se.
05:50You've got the sword of a se.
05:52That's why you need the sword of a se.
05:57I'll see you.
05:58I'll see you.
05:59I will think of this.
06:02I'm not sure if you don't have a gun at the time.
06:09Don't forget it.
06:12Do nothing you can do with the job.
06:13Has any rights to you?
06:15No, I, I need to decidewickfree.
06:19I'll reach a bit.
06:23I need a job to make you soữ,
06:29Oh my Okay.
06:34I'm going to get out of here.
06:37I'm going to get out of here.
06:38I'm going to get out of here.
07:02Great.
07:03Ne işin var burada?
07:07Asıl senin ne işin var burada?
07:13Evdan mezarlığa gittiğini söylediler.
07:20Buralar Tena Aulur.
07:22O yüzden geldim.
07:26Teşekkür ederim.
07:35Eylül.
07:51You've already learned that you've died.
07:57You're so sorry.
08:09It's funny, isn't it that I can't remember one of the things that I feel like I'm not sure what
08:17I feel like?
08:23I feel like I'm dead.
08:33I just don't know what happened to me.
08:38Remember what happened to me?
08:40All of this happened to me.
08:43I don't know what happened to me.
08:53But the only one thing is that I always have a good feeling.
09:15I've been living for a long time.
09:24Sanki içime doğmuş gibi.
09:34Çocuklara ölüm hiç yakışmıyor.
09:37Hiç yakışmıyor.
09:40Çok üzgünüm.
09:46Çok üzgünüm.
10:03Çok üzgünüm.
10:05Sağ ol.
10:16Gidelim.
10:29Yine gelirim.
10:33Çocukluğum.
10:35Yine gelirim.
10:53Yine gel pessoas.
10:56G Westminsterası.
10:57Eki louводın.
11:21G白 otaşın tehlikeleri.
11:22you
11:31Abisinin oğlu acaba
11:36Hi
11:37I
11:45Kardeşine çok düşkün olduğunu Anam su Yorun
11:51I was like a baby.
11:56And I was like a baby.
11:58I was like, I was like a baby.
12:03I was like a baby.
12:04I was like a baby.
12:07She was a baby.
12:11I'm like a baby.
12:13You can't remember this.
12:17Kardeşini gözünün önünden ayırmazdı.
12:22Babana güven veriyormuş o zamanlar.
12:34Çocukluk analarına hesaplaşmam bittiyse yapacak çok işim var.
12:40Gelmeseydin seni ben çağırmadım buraya.
12:45Bay, bay duygusuz.
12:48Ne?
12:50Bay duygusuz.
12:51Evet, duygusuz.
13:00Alo.
13:02Kardeş, bu nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
13:05Tıpkı senin tahmin ettiğin gibi.
13:07Halledemeyeceğimiz bir durum yok.
13:09Hazırlıklı mıyız?
13:11Evelallah kardeş.
13:12Bunun gibilerin yaptıkları genelde ayağına dolanır.
13:15Dolanmadığı noktada biz dolandırmasını biliriz.
13:18Sen şirkette misin?
13:19Yok, şu an konaktayım ben çıkmadım daha.
13:21Çıkacağım birazdan.
13:22Tamam, geliyorum.
13:23Ne olur kardeş.
13:25Kötü bir şey mi oldu?
13:27Kim aradı?
13:29Bilmeni gerektiren bir şey olsaydı, sana söylerdim.
13:34Bir anın bir anın tutmuyor.
13:37Duygu durumuna yetişemiyorum artık senin.
13:41Tabii, tabii.
13:42Bir anın tutmuyor.
14:20Ateşi düşünüyorum.
14:23Eskisi gibi bizimle vakit geçirmiyor.
14:27Şimdi nerede biliyor musun anne?
14:32Mezarlık'ta bize gelmek ister misiniz diye sormadı bile.
14:36E ne var bunda kızım?
14:37Yalnız gitmek istedi belki.
14:39Zaten çoğunlukla da yalnız gidiyor.
14:44Uzun zamandır babanı da ziyaret etmedik.
14:46Bir ara biz de gidelim.
14:48Hayrına da bir şeyler yaparsak iyi olacak.
14:51Anlamazdan gelme anne.
14:54Ateş Haydar'ın kızıyla fazlasıyla vakit geçiriyor.
14:58Giderek bizden uzaklaşıyor.
15:00Hissedebiliyorum onu.
15:01Ya intikamdan vazgeçerse?
15:04Bak kızım.
15:06Ateş de bizim kadar.
15:08Belki bizden daha fazla çekti.
15:11Senin başında ben vardım.
15:13Ama o...
15:15...anasız babasız...
15:16...ölümlerden döndü.
15:19Bunca zulmü yapan adama elbette hesabını soracak.
15:25Mercan da tutturdu zaten kaç gündür Eylül diye.
15:30Kapa bu konuyu.
15:32Bir şey bildiği yok o kızın.
15:34Ne yaparsa yapsın boşuna.
15:36Ateş planından vazgeçmez.
15:39Hele bu saatten sonra istese de vazgeçemez.
15:42Yoksa Haydar bizi yerle bir eder.
15:45Katilin kızı için kendini de bizi de yok mu sayacak?
15:49O şeytanın içini görüyorum ben.
15:52Aynı babası gibi.
15:54Çıkarları için her şeyi yapar onlar.
15:56Ateşi de kandıracak.
15:59Doğru.
16:00Babası gibi.
16:01Ama sana daha önce de dedim.
16:03Ben ona aman vermem.
16:05Vermem.
16:06Hiçbir şey yaptığın yok.
16:09O kız ateşi parmağında oynatıyor.
16:11Ama ben o parmağı kırmasını çok iyi bilirim.
16:15O kızın gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım.
16:18Yoksul.
16:19Çocukluk arkadaşı için...
16:21...hastaneye ismini veren vefalı arkadaş.
16:24Ben o kıza pabuç bırakmam.
16:26Yeter.
16:28Aklını başına topla.
16:30Ben de nefret ediyorum o kızdan.
16:32Neredeyse öldürecektim.
16:33Gerekirse yine yaparım.
16:36Ama sakin.
16:37Bekleyeceğiz.
16:40Nasihat dinleyecek halim yok.
16:42Zamanım da...
16:44...her şeyimi kaybediyorum.
16:46Durup izlemeyeceğim artık.
16:49Bir şirkete gidiyorum ben.
16:58Ay Allah'tan duymadı.
17:00Yoksa bütün konu ayağı kaldırırdı.
17:11Al kardeşim.
17:13Eyvallah kardeşim sağ ol.
17:18Müzeyyen Hanım bir ağrı kesici istedi ya.
17:22Şuradaki dolap da olacak.
17:24Malik sen verir misin ya?
17:26Sırtım ağrıyor da uzanamıyorum.
17:47Teşekkür ederim.
18:00Ya bu kızdan çok tedirgin olayım ha.
18:03Duysa da duymadım der ha bu şeytan ha şeytan.
18:06Tam şeytan.
18:07Ya o da patronuna yaranmak...
18:09...işini kaybetmemek için çabalıyor işte kız be.
18:14Ay suyu unutmuşum ya.
18:16Biriniz de hatırlatmıyorsunuz.
18:17Nerede?
18:19Aklım başka yerde demek ki.
18:33Bu sefer gerçekten gitti.
18:36Pistirdi kutucuğu.
18:38Ben tanıdım onu biliyor musun?
18:41O bir şey bilse böyle bakmazdı etrafa.
18:44Böyle dizilerdeki enterikalı kötü kadınlar var ya...
18:47...onlar gibi bakıp dururdu.
18:48Devamlı sinsiluk peşinde.
18:50Hı.
18:59Ben.
19:02Ben.
19:03Sen bunları al.
19:05Kit o...
19:06...bozdur bunları.
19:07Arabayı getir.
19:10Bu benim zaten uykularım kaçar.
19:13Bunlar benim kolumda dursa ne olacak?
19:27O düzelteyim derken her şeyi daha beter ettim ya.
19:32Ece verelim anacığım.
19:36Oğlum şimdi yok gerek yok öyle laflara haydi.
19:39Git onları bozdur arabayı getir.
19:41Ne kendimize ne burada yıllardır ekme onu yediğumuz bu aileye laf ettirelim.
19:50Ayy.
19:50İki tane bileziğin ne lafı olacak canım.
19:53Ha?
19:54Önemli olan birlikte olmamız değil mi?
20:00Gel lan sen de Malik kardeş.
20:03Vallahi öküş ahlem illamitle ailekide.
20:06Yine nededi bu?
20:07E yani?
20:08Aile olmak ne güzel bir şey.
20:10Haydi git.
20:11Sen...
20:48I'm sorry.
20:49I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:52You can see me?
20:53I'm sorry.
20:57The director of the hotel room is waiting for you.
21:01What's going on?
21:04What's going on?
21:08What's going on?
21:09Haberin yokmuş gibi numara yapma.
21:11Eski sevgilinin ne hatlar karıştırdığını bildiğinden adım gibi eminim.
21:15Ne biçim konuşuyorsun sen?
21:17Ne sevgilisi?
21:22Nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
21:25Bu ikisi birbirinden habersiz iş yapmaz Ateş.
21:32Biliyor muydun?
21:35Piri ilk defa duyuyorum.
21:40Sürekli iftira atmandan da sıkıldım artık.
22:00Bu masum.
22:02Hanımefendi ayaklarını herkese yutturabilirsin.
22:05Ama ben yutmam.
22:10Ne üç kağıtçı olduğunu gözlerinden okuyabiliyorum.
22:14Okuduğun şey kendi yüreğin.
22:22Müzik
22:24Müzik
22:50Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
22:59Neden satın aldın arsayı?
23:03Çünkü projeye ben de çok emek verdim.
23:12Müzik
23:14Ayrıca iyi bir yatırım. Kaçırmak istemedim.
23:17Bir de seni yalnız bırakmak istemiyorum.
23:21Sonuçta malum çevrendekiler sana destek olmaktan çok köstek oluyorlar.
23:27Maşallah. Ne kadar da düşkünsünüz birbirinize.
23:31Müzik
23:37Yazık oldu.
23:41Müzik
23:42Çünkü biz hastaneyi başka yeri yapmaya karar verdik.
23:53Müzik
23:54Müzik
23:56Ne demek şimdi bu?
23:58Keşke önceden bu asil duygularından bize de bahsetseydin.
24:04Müzik
24:05En azından kazıklanmazdın. Değil mi?
24:08Müzik
24:16Çünkü mal sahibi satın almayacağımızı biliyordu.
24:23Müzik
24:24Yoksa sana söylemedi mi?
24:27Müzik
24:28Eee söylemez tabii.
24:31Müzik
24:32Rekabeti yaradıp at yüküyle para kaldırıyorlar bundan.
24:38Müzik
24:39Sorun değil.
24:43Yatırım yatırımdır.
24:44Mercerin içinde problem yoksa benim için de yok.
24:49Müzik
25:07Müzik
25:09Kendini çok akıllı sanıyorsun değil mi?
25:12Çok yakında öğreneceksin benimle uğraşılmayacağını.
25:27Müzik
25:28İnşaat için uygun arazileri araştırdım sana eposlara yolladım.
25:32Gidip konularını kontrol edeceğim birazdan.
25:35Dağılacağım ben.
25:36Hadi gidip şunlara bakalım.
25:37Ateş ben de geliyorum çantamı alayım.
25:41Aslı sen kal.
25:49Müzik
25:50Şirketi başıboş bırakmayalım.
25:53Cemal...
25:54Sen kal Aslı.
26:05Müzik
26:05Müzik
26:05Müzik
26:05Müzik
26:15Müzik
26:15Müzik
26:15Müzik
26:15Müzik
26:21Müzik
26:30Müzik
26:32Müzik
26:40Müzik
26:41Müzik
26:51Müzik
26:51Müzik
26:51Müzik
26:51Müzik
26:51Müzik
26:57Müzik
27:07Müzik
27:08Müzik
27:08Müzik
27:08Müzik
27:12Müzik
27:41Müzik
27:45Müzik
27:45Yapma şunu...
27:46Müzik
27:49Müzik
27:50Müzik
27:51Müzik
27:51Müzik
27:54Müzik
27:56Oh, my God.
28:53Oh, my God.
29:02Oh, my God.
29:26Oh, my God.
29:56Kapağı şu camı.
29:59Ne oluyor?
30:01Ne bu tahammülsüzlük?
30:03Karşında insan var senin, robot değil.
30:05Her hareketimi kısıtlayamazsın.
30:17O, yiyeceğim ben biraz.
30:21O da kırışık bir kez tamam.
30:24Duydum.
30:26Güzel.
30:37Buraya koru düşmüş bir kere kardeş.
30:40Senin bu adama hiddetin de nefretin de bundan.
30:42Sen basbaya kıskanıyorsun Nercan'ı nezirden.
30:56Ne oldu?
30:58Yok bir şey.
31:00Övümeye devam et.
31:03Seninle yola çıkılmaz.
31:05Daha dikkatli kullan.
31:28Sinema gecesi mi?
31:31Ne olur.
31:33Sekiz gibi bir işim var benim de.
31:35Tamam.
31:36Ama o gelmesin ya.
31:37Her şeyi yiyip bitiriyor şimdi.
31:39Daha film başlamadan.
31:39Neyse ben çıkınca arayayım seni.
31:42Alttım hadi.
32:07Alttım hadi.
32:14Alttım hadi.
32:15Nerede bu Hrazi?
32:16Söyle.
32:18Vallahi bilmiyorum.
32:19Ateş Bey'in günlük programını ben nereden bilebilirim?
32:22Aldıklarını verdiklerini bilemem ki.
32:27O neremanları bilir.
32:29Onlar bilir.
32:36Söyle.
32:49Şimdi müsait değilim.
32:51Daha sonra ayıracağım ben seni.
32:57Selam.
33:00Konuşamadık bir türlü.
33:04Aslında iyi arkadaş olabiliriz asla.
33:08Seninle mi arkadaş olacakmışım?
33:11Bu izlenimi sana veren nedir?
33:13İkimizin de istekleri ve hedefleri aynı.
33:19Neymiş benim istediğim?
33:23Ateş.
33:26Ben ne kadar mercan'ı istiyorsam sen de o kadar ateşi istiyorsun.
33:34Davette dans ettiklerinde onlara nasıl baktığını gördüm.
33:38O zaman anladın benimle aynı duyguları paylaştığını.
33:51Aslı hayırdır?
33:53Canını mı sıkıyor yoksa bu arkadaş senin?
33:55Yok ya.
33:56Ne canını mı sıkacak o benim?
34:03Senin canın sıkılmış belli.
34:05Ben bir gidip konuşayım şu zibidiyle.
34:06Ya dur.
34:10Boş boş konuşuyor.
34:12Gereksiz adam.
34:15Bırak gel biz işimize bakalım.
34:19Şu dosyayı aramama yardım et.
34:43Navigasyonu takip etseydin kaybolmazdık.
34:46Kaybolmadık.
34:49Şu hale bak.
34:51Kaybolduğumuzu bile kabul etmiyorsun.
35:15Her şeyi bilen bu tavırların çok sıkıcı.
35:18Ayrıca kaybolduk ve senin atan.
35:20Allah aşkına bir sus.
35:21Dırdırından fenalık geldi.
35:25Dırdırdırdırdır.
35:26Sadece temiz hava almak için indim.
35:28Ben mi dırdır ediyorum?
35:30Çok kabasın.
35:32Yalan mı?
35:33Arabaya bindiğinden beri konuşup duruyorsun.
35:35Kaybolduk falan diyorsun.
35:36Bu da kafa yani.
35:38Ayrıca kaybolduşsak da senin yüzünden.
35:41Senin benimle derdin ne?
35:43Bütün gün zaten sebepsiz yere çıkışıp durdun bana.
35:46Yani tamam senin alışığız bu kaba saba kırıp döken hallerine ama.
35:52Birkaç günün neredeyse nefes aldırmayacaksın bana.
35:54Farkında mısın sen?
35:55Seninle derdim olacak bir pozisyonda değilsin.
35:58Bayan Dırdır.
36:00Sadece çok konuşup bunalttın beni.
36:03Şimdi arabaya bin.
36:04Son bir yer kaldı oraya bakacağız.
36:07Sonra eve geçeceğiz.
36:09Bitsin artık bu işkence.
36:15Buyur patron.
36:16Neredesin?
36:18Emrettiğin gibi peşlerindeyim.
36:20Saatlerdir geziyor bunlar.
36:21Arsa falan bakıyorlar sanırım.
36:23Tamam.
36:24Peşlerini bırakma.
36:26Fırsatını bulduğunda da ne yapman gerektiğini çok iyi biliyorsun.
36:29Sen merak etme patron.
36:32Arabaya bin.
36:35Başladı yine emir kipleri.
36:39Ağzından lütfen kelimesi çıkmaz mı senin?
36:44Sürekli ot...
36:48Konuşma.
37:32Hayır bekleyemez.
37:35Mutlaka görüşmemiz lazım.
37:39Sana bekleyemez diyorum anlamıyor musun?
37:42Tamam bir saat sonra sahilde ol.
37:44Bir saat sonra sahilde ol diyorum.
38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:15Ya Çiçek.
38:16Ya seni böyle tedirgin görünce üzülüyorum.
38:19Ne yapayım Malik?
38:20Korkuyorum biri görecek diye.
38:22Tamam.
38:23Bugünden sonra kimseden gizlimiz saklımız olmayacak.
38:27Araba işi tamam.
38:28Geriye kredi kaldı.
38:29Allah'ın izniyle onu da hallederiz.
38:31Artık annenle konuşma zamanı geldi.
38:36Sakın bekleyelim deme Çiçek.
38:39Şey...
38:40Son günlerde o kadar çok şey oldu.
38:44Bir de üstüne annemizin ilişkimizi öğrenirse terlelleri atar.
38:51Bir de üstüne...
38:52Zaten uzağa kız vermem diyor sürekli.
38:54E sen de ailenin yanına döneceksin.
38:58Of.
38:59İmkansız aşk bizimkisi.
39:01Her şeyin bir çözüm var.
39:03Tamam mı?
39:04Ben ikna edeceğim anneni.
39:09İmkansız aşkım.
39:10Ya Çiçek...
39:11Ben öyle arkadan dolap çeviren adamlardan değilim.
39:18Vallahi sizinkilerin yüzüne bakamıyorum artık ya.
39:23Onlar bana aileden beyi gibi davrandıkça mahcup oluyorum.
39:31Hem ben artık elini özgürce tutmak istiyorum.
39:45Niye gizleniyoruz ki?
39:47Ya bu ikimize de haksızlık değil mi?
39:51Tamam.
39:53Gidip her şeyi söyleyelim.
39:55Artık aramızda hiçbir şeyin girmesine izin vermeyelim.
39:58Tamam.
40:24İkinci arsayı çok beğendim ben.
40:27Hastanenin doğayla iç içe olması hastalara da çok iyi gelecektir.
40:30Değil mi?
40:32Evet.
40:38Teşekkürler.
40:51Ne yesem bilemedim.
40:56Köfte mi yesem, makarna mı yesem?
41:00Bilemedim şimdi.
41:04Birini yesem diğer aklımda kalacak.
41:20İkisinden de getir.
41:32Acıkınca karar veremiyorum ne yiyeceğimi.
41:35Birini alsam diğeri aklımda kalıyor.
41:38Bir öyleyim, bir böyleyim diyorsun.
41:41En azından bende bir hareket var.
41:44Senin gibi sıkıcı değil.
42:14Altyazı M.K.
42:44Altyazı M.K.
42:53Çiçek, Allah aşkına doğru söyle kötü bir şey mi oldu?
42:56Arabayı mı anladılar?
42:56Sakin ol anne, kimsenin bir şey anladığı falan yok.
43:02Geçen gün konuşmamız yanım kalmıştı Binnaz Hanım, anne.
43:11Kaç zamandır buradayım.
43:13Artık beni tanıyorsunuz.
43:18Kötü alışkanlığım yok, serserliğim yok, çok şükür.
43:22Namazın da niyazın da bir insanım.
43:27Benim için aile kutsaldır.
43:32Siz de bana aile oldunuz, burada bir aile olduk.
43:35Tamam oğlum anladım, ne diyeceksen de haydi.
43:41Ben.
43:43Anne.
43:49Bilecikler sahteymiş.
43:52Ne?
43:58Anne.
44:00Sakin.
44:02İyi misin, iyi misin anne?
44:04Anne iyi misin?
44:06Bilecikler mi sahteymiş?
44:12Sahteymiş.
44:16Emin misin?
44:18Evet abi, sahteymiş.
44:21Bana bak, amirazıkları.
44:23Ne?
44:26Ne?
44:34Ne?
44:41Ne?
44:51Ne?
44:54Ne?
44:55Ne?
44:55Ne?
44:56O?
44:57Ne?
45:05You are a good friend.
45:06You will come to the house.
45:11You have to do it.
45:12I've done my own work.
45:13I made you do it.
45:15You do it.
45:16You do it so hard to get me.
45:27It was very cold.
45:31It was cold and cold.
45:33I couldn't eat food.
45:44It was very nice.
45:47It was a good day.
45:58It was a good day.
46:25Ne yapıyorsun?
46:27Ne yapacaksın?
46:30Hayran vardı onu sildim.
46:45Gidelim hadi.
46:46Ama daha yemeğimi bitirmedim.
46:49Getirince yedin işte.
46:54Eve gidene kadar seni idare eder.
46:59Güzel olan her şeyi bozmak zorundasın çünkü.
47:17Sen de sürekli takılmak zorundasın çünkü.
47:20Ama işte seninle he γ popped luz.
47:24Tecrü AWSONER
47:25OL developerSETEEET
47:25- הח sound
47:25-on
47:25-on-one vit लί- Rs.
47:27Oh, my God.
47:57Oh, my God.
48:44Oh, my God.
48:57Oh, my God.
48:58Oh, my God.
48:58Oh, my God.
48:59Oh, my God.
49:00Oh, my God.
49:29Oh, my God.
50:07Oh, my God.
50:08Oh, my God.
50:11Oh, my God.
50:15Oh, my God.
50:51Oh, my God.
51:21Oh, my God.
51:24Oh, my God.
51:29Oh, my God.
52:25Oh, my God.
52:29Oh, my God.
52:59Oh, my God.
53:56Oh, my God.
53:59Oh, my God.
54:29Oh, my God.
Comments