Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Marriagetoxin Episode 1
Marriagetoxin Episode 1 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:19人の温もりを持っており。
00:36人間家具を創設し15年。幾度も倒産の危機に陥ったが、その度にあらゆる非道な手を尽くして立て直した。その積み重ねが今日という日に結実したんだ。
00:39デリシャス。
00:41毒物はありません。
00:44ノープロブレムです、プレジデント。
00:48貨物。それから夏美さん。結婚おめでとう。
00:52丈夫な跡継ぎの男の子をドバドバ産んでくれ。
00:53乾杯!
01:03プレジデント!
01:05役立つからの。
01:07役立つからの。
01:08役立つ。
01:08毒は無かったんだ。
01:10毒を持ったのは私じゃない。
01:15役立つ。
01:20ディ。
01:21ディ。
01:32ディ。
01:33役立つ。
01:34役立つ。
01:34役立つ。
01:35Hey, how did you do it?
01:37To get rid of the毒, and get rid of the毒.
01:40No.
01:42I got rid of the blood in the body.
01:45I got rid of the blood.
01:46How did you do it?
01:48I got rid of the blood in 3 months.
01:50I got rid of the blood in the blood.
01:57But it's like a bad thing.
02:00Well, no.
02:01I don't think anyone can do that.
02:02I don't think anyone can do it.
02:04That's why we can do it.
02:08So, my brother, did you think about that?
02:11What did you do?
02:13What did you do?
02:13What did you do?
02:14What did you do?
02:18What did you do?
02:19What did you do?
02:20What did you do?
02:21What did you do?
02:22I didn't get rid of it.
02:24But...
02:25I don't know.
02:26When I got rid of the blood in the house,
02:37I didn't want to.
02:43I don't know what the fuck was going on.
02:45How did you do it?
02:46I couldn't do it.
02:49I don't know how much I can...
02:54Well...
02:55I don't think I'm going to be a little old brother.
02:58That's good.
03:03Huh...
03:04It's been a long time, Moshi-sukai.
03:07No, I don't have any time.
03:10Here, Julia!
03:12Hey!
03:36Oh.
04:03Thank you so much.
04:43Thank you so much.
10:49Thanks bride.
10:57thank you.
11:07You have!
11:23学校なんて保育園すら行ってねーし、物心つく前から毒使いとして生きてきた。他人に弱みを見せるのは死に直結する。見知らぬ誰かに本音を言ったり心を開くなんて俺には絶対不可能だ!だから!
11:55何言ってんの。会ったばかりの私に本音打ち明けたじゃん。今、確かに殺し合ってのは相当マイナスだよ。けど、それならとにかくいろんな人と出会いまくればいい。自分の腹見せてボロボロになるまでやってけば。ゲロ君に興味持ってくれる人は必ず現れる。まあ、自学だろうけどね。
12:24さあ、もうやっちゃってよ。私はクズ人間だから。私がヘマしたせいで弟の治療費は止まってしまう。自分で自分の大切な人の将来を奪うなんて。最低のクズじゃん。ゲロ先生、そこまでにしましょう。結婚詐欺師にがっつり恋愛相談しちゃって。そのクズにとどめさしちゃってくださいよ。
12:42断る。お前が必要だ。数多くの相手と婚約するほどモテたんだろう。だから結婚のプロとして依頼したい。お前と弟の命、全力で保証する。代わりに俺の結婚を手伝ってくれ!
12:54今まで無数の相手と付き合ったけど。そんなプロポーズ初めて。でも…
12:56ここを脱出できたらだろ?がっかりだな、ゲロ先生。そういうこと…契約成立だ。
13:12ど、奴使いの次期後継者をやったら、うちが一気に業界のトップに踊り出ちゃうな。
13:24お前らは、破格の安さで一般人の依頼を受け負り、その後はそのネタで一生揺すり続ける。いくつの人生を狂わせた。
13:26知りませんよ!馬鹿をがもって何が悪いんです!?正義の味方気取りですか!?条件を確認したまでだ。アンタス…クズ人間だ
13:47!撃ちよ!ぶっ殺せ!
14:04アンタス…おい
14:22!どこ行った!?毒使いのやり方……特等石で見せてやるよ。ああ…ああ…いや、なんというか…ケロ君って、イケてるんじゃなくて…
14:24You really have to do a lot of work?
14:26You have to do a lot of people.
14:29Well, it's just the 300 million people.
14:33You can't hit the world without any trauma.
14:37Hey.
14:39My brother, I'm talking about this earlier.
14:41Let's go now.
14:43Aka?
14:46You don't have to go home.
14:49That's why I'm feeling like...
14:52ớ わかったんだよ大切だと思える誰かと出会って連れ添えるのは死ぬほど奇跡みたいなことだからお前は彼女と共に生きるべきだ俺が結婚して毒使いを継いでやるただし、結婚相手は俺が自分で見つけてくる、てな
14:56I think that you're going to be a miracle that you're going to die.
15:03You should live with her.
15:06I'll tell you this.
15:09I'm going to marry her and marry her.
15:12But I'll marry her.
15:18What is that?
15:21You're really good.
15:24Well, it's okay, Stahit.
15:31How's it going? I'm still moving.
15:34How do I drive? I don't have to touch on a woman.
15:39I don't have to touch on a woman.
15:43I don't have to worry about that.
15:45I'm a man.
15:47What's that?
15:48えっ?
16:21何で女装してんだよ。
16:27直近のカモが男性だったから、女性をかもるときは男装するよ。
16:28どっちも行けたほうが楽しいじゃん。
16:33だからゲロ君、私にプロポーズしたのは大正解。
16:38私なら男女関係なくハマる方法を教えられるし。
16:40なら、さっさと俺に。
16:41おい、これ。
16:43婚活パーティー参加登録しといたから。
16:45プロフィール埋めといて。
16:49おい、これ日付またいで今日じゃ。
16:52職業…
16:55いや、正直に書くのはまずいか。
16:57自営業…と。
17:01参加者は男のほうが圧倒的に多いから。
17:06私が男全員を落としてゲロ君のライバルを減らしてあげる。
17:08いい?ゲロ君。
17:09清潔感とかファッションとか。
17:11所詮嫌われない技術だから。
17:15それを高めてもいい人どまり。
17:20ゲロ君の魅力を見つけて伸ばさないと、相手にときめいてもらえない。
17:23実戦で試行錯誤してみて。
17:25こんにちは。はじめまして。
17:29第一印象が全てってのは調査済みだ。
17:33俺にはとっておきの殺し文句がある。
17:34ゲロだ。
17:36年収…まん延。
17:38いや、全然ダメだよ!相手ドン引きしてんじゃん!
17:42だが俺の魅力は年収だろ!
17:43モテる理由第一!
17:48だとしても、二言目にそれはただの年収自慢のクソ野郎だって!
17:52最低限目を見て微笑んでから話しかけようよ。
18:06ゲロ君。
18:08帰ったら笑顔の作り方、検索するか…
18:10Gero-kun, let's do this.
18:12What?
18:13If you're a matching app, you can't talk to a woman.
18:17I can't talk to you in a moment.
18:19Let's take a look at Gero-kun's魅力.
18:24Uh...
18:24Uh...
18:25No...
18:25If you don't have any other people, you don't have to say anything.
18:29You don't have to protect yourself.
18:32But...
18:32I don't think I'm in this place.
18:36That's why I'm fine.
18:37I'm fine, I'm fine, I'm fine.
18:39I'm fine, I'm fine.
18:43Then, next, this girl?
18:46Next.
18:50Next.
18:53Uh...
18:54Uh...
18:55Uh...
18:55Uh...
18:57Uh...
18:58Uh...
18:58Uh...
18:58Uh...
18:59Uh...
19:00Uh...
19:02Today, I only met 30 people close to the girl.
19:06But I didn't have any contact with my contact.
19:08キノサキ、交換できなかった。
19:21ま、まぁゲロ君なりに頑張ったよ。でも確かにゲロくんの魅力を見つけるのが目的とはいえ、一回くらい美味しい展開はあってもいいと思ったけどね。
19:26キノサキ、俺には何もないんじゃないか、魅力が。
19:28There is! There is!
19:29There is still there!
19:30I'm still hiding and I can't see it!
19:33I have always been interested!
19:36There are people who are interested in it!
19:38I'm going to let this guy get rid of me!
19:41I'm going to let you know!
19:43Actually, I've found one.
19:44I've found something.
19:46What?
19:49I like that.
19:50I like that.
19:51I like that.
19:51I like that.
19:52I like that.
19:52I like that.
19:54I like that.
19:55That's too easy!
19:57I'm a good-bye.
19:58I'm going to use this job.
19:59I'll control of this?
20:01I'm trying to save me the best.
20:04I'm going to let it go.
20:06I love that I have.
20:09I'm gonna build a new job.
20:11I'm going to use my best.
20:12I'm going to use the best, you know?
20:15Well...
20:16I'm going to make it.
20:19My best!
20:20I'll keep going.
20:21That's it. We'll see you tomorrow.
20:23Yes.
20:25What's that, Kinosaki? What's that? Where are you?
20:44Kinosaki, what did you do to my brother?
20:48What?
20:48It's not a joke.
20:50I'm going to kill you now.
20:52I'm going to kill you now.
20:54I'm going to kill you now.
20:55I'm going to kill you now.
20:57I'm going to kill you now.
21:01I'm tired of living in the city.
21:09It's a lie.
21:13You're not going to be a face.
21:14He's going to kill you now.
21:18You're not going to kill me now.
21:21I won't kill you now.
21:28You're going to kill me now.
21:35I don't want to live in this cute face, but I don't want to live in this cute face.
21:43I'll never use your weapon.
21:45Next, I'm going to kill you.
21:48...
21:50...
21:51...
21:52...
21:52...
21:52...
21:54...
21:55...
21:56...
21:56...
21:56...
21:56...
21:56...
22:43I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to die, but I don't think I'm
22:52going to die.
22:54Thank you
22:56Kiyosaki, thank you
22:57I can only be able to meet a lot of people like me
23:01If anyone is alone, I'll be able to take care of you
23:06I'll be able to take care of you
23:09I'll be able to take care of you
23:11I haven't been able to exchange for you
23:14Kiyosaki
23:15Kiyosaki, if you want to exchange for me
23:42おおこれ以上増える気がしねえ何だろうめちゃくちゃまぶしいな今そっかこれだよ見つけたゲロ君の最大の魅力これは超一流の殺し屋独使いゲロヒカルの婚活物語であるね?
23:53次回魅力って何?
Comments

Recommended