Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
東京P.D. 警視庁広報2係 第11話 真実か事実か・・・明らかになる“死”の真相

Category

📺
TV
Transcript
00:15I'm sorry.
00:16I'm sorry.
00:17The killer of the president of the Kiyohara.
00:18The killer of the Kiyohara.
00:20It's not me.
00:22I'm sorry.
00:24I'm sorry.
00:25My family will come back with me.
00:28Yes.
00:40Husky.
00:41I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:11Oh, no, no, no, no, no, no, no.
01:41Oh, no, no, no, no, no.
02:19Oh, no, no, no, no, no.
02:20Oh, no, no.
02:20Oh, no, no.
02:50That was a very dangerous conversation.
02:54The police are in theankham.
03:01I cannot take this back.
03:03I am concerned.
03:04I am upset.
03:05Thank you very much.
03:35Okay, let's get started.
03:37We've got a plan for the local residents.
03:38We've got a plan for the local residents.
03:40Okay.
03:42SIT, go ahead.
03:44Let's go.
03:45Yes.
04:08Ñさん、大沼です大沼
04:09?あっ! 大沼
04:11!력gasm!今大沼が現
04:23importance犯人と思われる男の姿がカーテンの隙間から確認できます安藤さんからてくるなら上田さんだと
04:26お聞きしまして安藤、無事ですか
04:30?無事ですよ
04:32Oh, my feet were a little hurt, but I wanted to use a bomb like 22 years ago.
04:41If I had something like this, I'd be able to hide it in another place.
04:46I'm sorry for that.
04:51Andro.
04:53My son's right, but there's no problem.
04:57How are you?
05:22私が要求するのは2つ、1つは警察の皆さんに22年前の清原幹事長爆殺未遂事件を再捜査し、私が犯人だと認めること。
05:31もう1つは、この立てこもりをずっとテレビ局全社で中継し続けること。
05:34線が離れ。緊張状態が不意。
05:36現在は外からは中の様子を。
05:42敗れば人質の命はない。
05:55安藤さん。
06:07中継しさが無いです。
06:14全然、少年に戻っています。
06:16自分たちの人が反省しているほど、大変だ。
06:17最大変だ。
06:18眞いとなっているの。
06:19逃げた。
06:21確実に戻すために、私が終わった。
06:23絶えた。
06:25俺すらのこらがった
06:31これがあなたのことだ
06:34あなたに言われた
06:36何も知らずまたはない
06:40突入ポイントは玄関と今の窓のみです
06:41ただこれだけ中継されていると
06:45こちらの動きはすべて大沼に包むけかと
07:04すいません失礼します
07:06すいませんちょっとお聞きしたいんですけど
07:07今ってカメラ何台出てますか
07:10すいませんちょっと今いいですか
07:11カメラって何台出てますか
07:12うちは3台ですか
07:133台場所って教えていただけますか
07:19事件を受けて近隣の小中学校5校が急行となり
07:20大沼容疑者は移送中に逃走
07:26緊迫した状況に減られ物々しい封印に住む人は
07:27子供がいるので外にも出られず
07:32今容疑者は拳銃のようなものを床にしていると
07:34言われていますが拳銃のような
07:38今のまま報道されると大沼を捕まえることができないんです
07:40分かるでしょ
07:41そう言われても
07:45報道を止めると安藤さんの命がかかってるんですよね
07:46さすがに応じることはできませんよ
07:51このままでは警察の動きが大沼に全部知られている
07:53突入も何もできないでしょ
07:55でも報道を止めたらどうなります?
07:58人質の命はないって言われてるんですよ
07:59いやそうなんですそうなんですけど
08:01やっぱり難しいですよね
08:03何とか他に方法を探すから
08:09現場を任せた
08:10分かりました
08:13おいどうした?
08:16今広報が全員で報道各社の協力を求めてますが
08:18もう少しで時間がかかりそうで
08:20そんな時間ねえぞ
08:21分かってます
08:25報道を止められないと警察の動きが丸見えのまま
08:55どうにか報道を止めていただくことはできませんか
08:56行こう
08:57はい
09:01すいません皆さん
09:02あの規制制を下げます
09:04犯人が中継しろって言ってるんですよ
09:05撮影は続けてもらって頑張りませんので
09:07このくらい影響ないでしょ
09:08分かったら何も取れないですよ
09:10許許可お願いしますすいません
09:14惨めですね
09:16検察は
09:1922年前から何も変わらない
09:23そんなだから
09:23心性自尊の回と間違うんですよ
09:27そしてこの通り
09:29真犯に物話だ
09:32滑稽と言うしかない
10:52カメラの台数減らしていただけませんかお願いします減りだけじゃなくてカメラも減らせって言うんですか減らしますあと建物を四方からバンバン撮るのもせめてベランダ側だけにしてもらうのは皆さんすいません規制線下げます少しずつ後ろにありがとうございます協力お願いします規制線下げますので下がっていただけますかすいません
11:09ありがとうございます上田
11:10SIT配置につけろ了解
11:32了解東京PDの最新話はTVerに無料配信中見落としを防ぐ便利なお気に入り登録をお願いしますそしてFODなら過去の放送から独占配信1、2、3話はいつでも無料です上田
11:58SIT配置につけろ了解大沼容疑者と見られる男が外の様子を確認する様子が捉えられましたがその後大きな動きはなく現場では依然として緊張した状況が続いています現在も建物の3階青関点を措けられている一つ聞きたい何です
12:1622年時間があってなぜ今なんだ警察には行ったはずですよいつまで経っても私にたどり着かない警察に駅駅したからだと自尊の会の捜査も同じです
12:45人質に取られている手こもりの様子を見当たるなど10日続き説得を区外などでまさかこんな事件が起きるとは思っていませんでしたはい何やら古俗な真似をしているじゃないですか
13:07何の事です先ほどからどうも中継の映像がおかしいんですよ資格なんて作ってこちらに突入するおつもりですか隣の部屋にもいるんでしょマニュアルですから全てどかしてください
13:20オールバサー話を聞いてくれませんか再捜査の件次の連絡ではいい返事を期待していますよ終始だ
13:36ダメか規制線の位置戻します
14:00次の連絡ではいい返事を期待していますお待ちしておりますさああなたはなにより何かにより温泉を受けた事件に
14:06見られたように全都市でよくなっています。他周辺は総歳の方から見られています。
14:15特に特定が発生されているから、増加しています。
14:21一向に突入できないじゃないですか。副止め刑事部長、どうなっているんです?
14:26こちらも生地域の中精一杯やってます。他にどうしようと?
14:28If there is no doubt, I'll tell you what to do.
14:38You've been living for the大沼?
14:43Yes, I've just told you that I didn't know.
14:48That's a long time.
14:55I
15:28I'm the one who's in the area.
15:30I'm the one who's in the area.
15:32What's the one?
15:33Is this a SAT?
15:34No, wait a minute.
15:36This is the one who can do this.
15:38SAT is still in the area.
15:40The enemy is a gun.
15:41They are already fired.
15:44They are not going to be able to move their way.
15:48I'm at the same time.
15:49I don't know.
16:21Okay.
16:22I have to ask to help the U.S.A.A. of the staff of the U.S.A.A.
16:52If you want to talk to him, you'll hear me.
16:56No, but...
16:58If you want to talk to him, I'll tell him to talk to him.
17:01I know, but...
17:02I can't believe him.
17:03I'll tell him that he's not going to be there.
17:04I can't believe him.
17:08If I want him to do what you want,
17:16I'll just take him.
17:16I'm going to wait for a moment.
17:20It's not easy.
17:23I'll tell you what I'm going to do.
17:47I don't know.
17:55I don't want to see any other questions.
18:03I'll ask you all the questions.
18:06I'll ask you all the questions.
18:07I'll ask you all the questions.
18:11I'll ask you all the questions.
18:12Hold on.
18:15What are you doing?
18:29How are you?
18:33I can't tell you!
18:41I'm going to kill you!
19:13What's wrong with you?
19:15It's a shot.
19:17It's a shot.
19:17It's a shot.
19:20It's a shot.
19:21It's a shot.
19:27Why did it change?
19:28I'm alive.
19:31I'm sorry.
19:34I'm sorry.
19:35I'm sorry.
19:39How do you think?
19:41The police are...
19:43I want to kill myself...
19:45... If you're able to kill me...
19:47...if you're able to kill myself...
19:47...you're the same...
19:50...is...
19:50...not...
19:51...you're not...
19:51...you're not going to die...
19:53...if you'll do that...
19:56You won't be able to do that!
20:15The former father-in-law,
20:17you and the other,
20:21were trying to destroy the country.
20:21I think I've got to be a good friend.
20:23And to do that, I think I'm going to be an agent for the plan.
20:29I'm going to be able to get a little bit of a man who was young.
20:33I'm not sure if I'm a police officer.
20:35I'm not sure if I'm a police officer.
20:40I'm not sure if I'm a police officer.
20:44I'm not sure if I'm a police officer.
20:45But...
20:51I'm sorry.
21:16I cannot catch you.
21:18I will not be able to do it with you.
21:21I will only be able to prove it to be a victim.
21:24I will not be able to recover from you.
21:35I am now the Cawho.
21:39Cawho has a way of doing Cawho.
21:54I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
22:41There's no way to go.
22:43I'll stop the situation.
22:52I'll stop the situation.
22:54What's the case?
22:56How do you do it?
22:5790 seconds.
22:58I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:11.
23:13You're not a big deal.
23:15You're not a big deal.
23:15What are you trying to do?
23:17You're just a dumb guy.
23:21I'm really sad.
23:25I'm sorry.
23:26The next round is 90 seconds.
23:2890 seconds?
23:29I might lose.
23:31But it's not a big deal.
23:34Let's talk about it.
23:36We're not a big deal.
23:38But it's 90 seconds.
23:39It's 90 seconds.
24:13I'm sorry.
24:39Why? Why SID?
24:41It's 90 seconds.
24:43I'll catch him in the water.
24:45No.
24:46I'll tell you.
24:49What?
24:51No.
24:52No.
25:06That's the case.
25:09I'm sorry, but I'll forget the whole time.
25:15That's why I'm telling you to admit I'm a crime.
25:20The only thing...
25:26But I understand what you said.
25:29I don't know if you want to let it happen.
25:35If you want to let it happen,
25:39I would like to make a sense of what you want.
25:45The man named the man who is a real killer,
25:49is he killed?
25:56I can't believe you have a memory.
25:57You're not sure what you have to kill.
26:06This 22 years ago,
26:09I was trying to kill you for your own country.
26:12I couldn't even do that.
26:16But I couldn't even buy it.
26:18I couldn't even use it.
26:23最後に事を起こすと言いながらここで自分の罪を認めろと叫んでいるだけ。
26:24あんたはおじけづいたんだ。
26:30だから22年前も他の5つの爆弾は起動させず、
26:32事件に使った携帯も慌てて山に捨てた。
26:34違う。
26:36だが死が目前に迫り、
26:40自分が唯一起こした栄光を他人に奪われたまま終わるのが惜しくなったんだ。
26:42違う。
26:45過去の栄光にしがみついてるだけの人間を誰も認めないぞ。
26:49それこそお前が嫌う政治家と何が違う。
26:50黙れ!
26:52お前はただの卑怯な臆病者だ!
26:59トトリウ!
27:00トトリウ!
27:01トトリウ!
27:03トトリウ!
27:12トトリウ!
27:15トトリウ!
27:17明日は米連損機。
27:18明日は米連損機。
27:20揺らってる。
27:20何で?
27:21I have a problem.
27:25It's over!
27:33What is it?
27:37It's over!
27:51Let's go.
28:29Let's go.
28:30Let's go.
28:32Let's go.
28:33Let's go.
28:36Let's go.
28:39Let's go.
28:45Let's go.
28:46Let's go.
28:48Let's go.
28:52Let's go.
28:52Let's go.
29:03Let's go.
29:04Let's go.
29:36Let's go.
30:06Let's go.
30:44Let's go.
31:05Let's go.
31:06Let's go.
31:13Let's go.
31:13Let's go.
31:16Let's go.
31:17Let's go.
31:36Let's go.
31:54Let's go.
31:59Let's go.
32:05Let's go.
32:12Let's go.
32:25Let's go.
32:27Let's go.
32:28Let's go.
32:31Let's go.
32:39Let's go.
32:40Let's go.
32:58Let's go.
33:01Let's go.
33:04Let's go.
33:10Let's go.
33:11Let's go.
33:14Let's go.
33:19Let's go.
33:23Let's go.
33:31Let's go.
33:35Let's go.
33:37Come on.
33:42At the moment.
33:44Honey.
33:45君の目的は何だ?
34:07私も課長らしく部下のために動いてみようと思いまして、ここは一つ、清原幹事長爆殺未遂犯として大沼を犯人と認める方向になればと。
34:18また被疑者の大沼保つは人質強要罪並びに障害罪などで逮捕いたしました。
34:3122年前の爆殺未遂事件につきまして、なお清原幹事長爆殺未遂事件につきましては、すでに事故を迎えましたが、大沼保つを被疑者として掃除いたします。
35:00掃除? 掃除?大沼保つだ!
35:31爆殺未遂犯だって認めたことないわね。
35:32掃除。
35:34掃除。
35:39掃除。
35:48掃除。
35:52掃除。
35:54掃除。
35:56掃除。
36:02掃除。
36:03掃除。
36:04掃除。
36:04掃除。
36:06掃除。
36:09掃除。
36:10掃除。
36:11掃除。
36:11掃除。
36:19掃除。
36:20This is from the court.
36:26Yes?
36:44I'm going to show you what I'm going to say to you.
36:56On December 26th, I'm going to take the first任務.
37:08清原幹事長の不正の証拠を掴むため、周辺を探る。
37:15国の中枢にいる人間が不正を働くなどあってはならない。
37:21刑事としても看過できない。
37:293月15日、清原幹事長が爆弾と瀕死の重傷。
37:36あの男は、自尊の会の工作員なのだろう。
37:41まさか殺害を計画していたと。
38:064月3日、犯人は未だに見つからない。
38:09当然だ。
38:15俺は清原の周辺をくまなく調べ、会に報告した。
38:18逃走経路も用意できたはず。
38:23俺が管理長襲撃を成功させてしまったんだ。
38:34伊沢、現場終焉の目撃情報、もう一度洗うぞ。
38:37はい。
38:39保安部の田田です。
38:40何ですか。
38:42伊沢吉人巡査長ですね。
38:46爆殺未遂事件の容疑がかかっているので連行します。
38:47ちょっと待ってくださいよ。
38:50何の証拠があるんだよ。
38:56安藤さんは、俺の無実を信じて必死に戦ってくれた。
39:00伊沢。
39:03その信頼を俺は裏切ったんだ。
39:05す、すいません。
39:12なんて馬鹿なことをしたのか。
39:17食いても悔やみきれない。
39:32せめて、最後に刑事として責任を取る。
39:43安藤さん、すみません。
39:4534.
39:4945.
39:5145.
39:5345.
39:5446.
39:5547.
40:17I don't know.
40:24I don't know.
40:26I don't know.
40:29I don't know.
41:14I don't know.
41:14I don't know.
41:22I don't know.
41:24I don't know.
41:53I don't know.
42:05I don't know.
42:35I don't know.
43:03I don't know.
43:06I don't know.
43:14I don't know.
43:16I don't know.
43:18I don't know.
43:20I don't know.
43:27I don't know.
43:31I don't know.
44:03I don't know.
44:29I don't know.
44:32I don't know.
45:01I don't know.
45:04I don't know.
45:11I don't know.
45:12I don't know.
Comments

Recommended