Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
[ENG] EP.11 Siren’s Kiss (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:46To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠.
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데.
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35저, 파장님이 있어서...
00:02:09You can't.
00:02:10Salon!
00:02:11Salon!
00:02:12About that.
00:02:24Salon!
00:02:26Salon!
00:02:27Salon!
00:02:33Salon!
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:32CastingWords
00:03:44CastingWords
00:04:02CastingWords
00:04:03This is my place.
00:04:15Let's go.
00:04:17This is your job.
00:04:30I don't know what to do when it ends.
00:04:32I'll do it.
00:04:36I'll do it.
00:04:38I'll do it.
00:04:41Is it okay?
00:04:42Did you find it in the inside?
00:04:46It's all there.
00:04:47It's all there.
00:04:48It's all there.
00:04:48It's all there.
00:04:50And...
00:04:50Your 머� 말을.
00:04:51그리고...
00:04:51우리 아버지 그림까지.
00:04:57가족사진 하나 안 남고 다 information on the sauve去了.
00:05:01우리 가족의 마지막 기억이 거기 갇혀 있었어요.
00:05:07김 회장...
00:05:09절대 용서하지 않을 거예요.
00:05:11죄값 치르게 할 거예요.
00:05:14나도 가요.
00:05:17I'll go.
00:05:18I'll go.
00:05:18I'll go.
00:05:55I'll go.
00:06:00I love you.
00:06:07You can take Alsim when you skip it.
00:06:11I'll go.
00:06:13I can try it.
00:06:14I can try it that way.
00:06:16The more you use the 먹S—
00:06:17I don't know.
00:06:48.
00:06:48.
00:06:48.
00:06:48.
00:06:48.
00:06:48.
00:06:48.
00:07:00Thank you very much.
00:07:18This is a non-concorder, for the first one.
00:07:21The interest rate is 50 million.
00:07:23It is estimated by the finalου of the film,
00:07:25which is the first film in the first film.
00:07:27It is expected to be a perfect movie.
00:07:32However, I will not upload this film today.
00:07:38I would not like to mention this.
00:07:42It didn't mean this.
00:07:44It wasn't for the first film.
00:07:44What do you think?
00:07:49This movie was released by the Royal auction director of the Royal auction of Kim Soni.
00:07:56I had no doubt about it and got a request for the case of the Royal auction.
00:08:01The research was published by the Royal auction of Kim Soni.
00:08:05The project was published by the Royal auction of Kim Soni.
00:08:23It's different from two parts.
00:08:26There is a building that is not a boy, or a boy.
00:08:33It has all been written by a change of color.
00:08:36It has been written by a such a light design,
00:08:37as a natural designer.
00:08:40She's going to get me to the top of this.
00:08:42Yes.
00:08:43She's lying.
00:08:54It's time for the project.
00:08:56It's time for the project.
00:08:57There's a lot of work that has been killed.
00:09:01It's time for the project.
00:09:02It's time for the project.
00:09:02It's time for the project.
00:09:02What are you doing?
00:09:03Don't you want to know, you want to know!
00:09:06Then, where is the project?
00:09:16As you can see, it was a secret to you in your pocket.
00:09:20There's all the pieces in the inside of it.
00:09:23It's a collection,
00:09:24and a collection,
00:09:24and a collection, and a collection.
00:09:29This video is what you're going to do with you?
00:09:32You're going to be a victim.
00:09:34You're going to be a victim.
00:09:36You're going to be a victim.
00:09:42This is the one who's painting.
00:09:44He was going to hear the sound of the world.
00:09:47We're going to go back to the next few years.
00:09:52We've got a good idea from the past.
00:09:56We've got some more details about the Kyivs' story.
00:09:56I ask you to try to recover the life of the Kyivs' story.
00:10:00I want to make sure that he is in the end of the story.
00:10:06I want to ask you to repeat the story of the Kyivs' story.
00:10:09We'll have to make a decision on the right side.
00:10:09Please send me the right side of the right side of the right side of the right side of the
00:10:17right side of the right side.
00:10:19Yeah.
00:10:21That's why they make a video of a video?
00:10:23I don't think we'll be able to trust you.
00:10:34I don't think we're going to be right now.
00:10:37We can't believe it.
00:10:41I was like a judge.
00:10:42You're not going to be wrong.
00:10:43I don't think I got you.
00:10:43You're not going to be wrong.
00:10:44You're not going to be wrong.
00:11:02It's not that you can't find it anymore.
00:11:04It's not that you can't find it anymore.
00:11:07It's not that you can't find it anymore.
00:11:08What do you want to do?
00:11:17In the hospital.
00:11:20What are you doing?
00:11:24Don't go!
00:11:26Don't go!
00:11:27Don't go!
00:11:29Don't go!
00:11:29Don't go!
00:11:30Don't go!
00:11:32Don't go!
00:11:38Don't go!
00:11:44Don't go!
00:11:59Don't go!
00:12:13Don't go!
00:12:15Don't go!
00:12:17Don't go!
00:12:18Don't go!
00:12:24Don't go!
00:12:27Don't go!
00:12:29Don't go!
00:12:34Don't go!
00:12:36You can't go!
00:12:37Don't go!
00:12:38I was one of the three books.
00:12:38Meditation is this part of the house.
00:12:43Done.
00:12:44If you've been a consultant to the house,
00:12:47specific background.
00:12:49Alright,
00:12:57it's good!
00:13:00Bill
00:13:01It's not?
00:13:02I didn't buy anything yet.
00:13:21I don't know.
00:13:41Oh
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요
00:14:12나 작업장에서 다 찾을 수 있어
00:14:15뒷처리는 내가야 일단 튀어
00:14:17나 시키는 걸 좀 해 이 새끼들아
00:14:36잠시 후
00:14:40으어
00:14:49으어
00:14:50으어
00:14:51으어
00:14:54으어
00:15:02으어
00:15:33What the hell?
00:15:34Are you still there?
00:15:36Are you still there?
00:15:44Who is it?
00:15:45Are you still there?
00:15:58오랜만이다.
00:16:00주연수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비나 해.
00:16:10다 태우고 죽은 거 없으면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽냐, 이 새끼야.
00:16:22너 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고.
00:16:26그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:28오빠가 짰수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:31그 더불어리 새끼야.
00:16:33그딴 화물찾아도 좋다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37애가 정에 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:40딱 지나고 이 새끼야!
00:16:47으악!
00:16:52으악!
00:16:54으악!
00:16:59으악!
00:17:02으악!
00:17:02으악!
00:17:03으악!
00:17:05으악!
00:17:05으악!
00:17:06으악!
00:17:07으악!
00:17:08으악!
00:17:09결혼부터 하자들아.
00:17:11오빠한테 짐 대기 싫어서.
00:17:13알아?
00:17:14그녀 죽은 건 네 탓이야.
00:17:18아니야.
00:17:19아니야!
00:17:21야!
00:17:22야!
00:17:22으악!
00:17:23으악!
00:17:23으악!
00:17:24이 새끼야!
00:17:26이 새끼야!
00:17:26이 새끼야!
00:17:27야!
00:17:28우석 씨!
00:17:29으악!
00:17:30으악!
00:17:31으악!
00:17:32우석 씨!
00:17:33그만!
00:17:33그만하고 가게.
00:17:33그만하세요, 그만.
00:17:35야!
00:17:36제발.
00:17:40으악!
00:17:45으악!
00:17:48으악!
00:17:50으악!
00:17:51으악!
00:17:52으악!
00:17:53으악!
00:17:58으악!
00:18:02으악!
00:18:17I'm sorry.
00:18:18Now it's all over.
00:18:20I don't know.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32I don't know.
00:18:32I don't want to tell you.
00:18:42You didn't want to tell me.
00:18:45I didn't want to tell you.
00:18:48I told you.
00:18:49I'll tell you.
00:18:52But I'll tell you.
00:19:07Oh
00:19:42다치지 마
00:19:47나한테는
00:19:49오빠밖에 없잖아
00:20:16그냥 죽은 건 네 탓이야
00:20:34이름 주연수고
00:20:38생년월일
00:20:43야 꼴에 뭔 묵비권이야
00:20:52차우이 사건팔이야 내가 6년을 못버렸어
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인게
00:20:58너 때문이라고 피를 토할 때
00:21:02내가 비웃었거든
00:21:04너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까
00:21:11너 빨리 말해 이 새끼야
00:21:13김 회장이 어디까지 시켰어 백준범이 네가 죽였지
00:21:16아니에요 백준범은
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:26김인준 죽였어!
00:21:39김인준 죽였어!
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:48오석 씨 뭐 좀 먹이려고요
00:21:50왜요?
00:21:50난 괜찮아요
00:21:52설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요
00:21:59괜찮은데
00:22:01그럼 이거부터 씻을까요?
00:22:04들어가서 좀 쉬어요
00:22:06큰일 치르고 왔는데
00:22:16저 요리 잘 못해요
00:22:20누가 보고 있을 때는 특히 더요
00:22:29집안에 있는 게
00:22:30하나 둘 셋
00:22:36둘 셋
00:22:36둘 셋
00:22:40둘 셋
00:22:42둘 셋
00:22:42둘 셋
00:22:42
00:22:50
00:22:51
00:22:52
00:23:06Let's go.
00:23:08I don't have any time to eat it, but I don't have any time to eat it.
00:23:21I don't have any time to eat it.
00:23:23I'm not sure if I eat it.
00:23:25I know...
00:23:26It's so easy to eat.
00:23:26It's so easy to eat.
00:23:27I got it.
00:23:41I will be on my way.
00:24:02I'm sorry.
00:24:15I'm sorry.
00:24:21I'm fine.
00:24:23I'm fine.
00:24:23I was a bit scared to make sure I was that I was coming.
00:24:34I was so scared.
00:24:34I was scared.
00:24:35I thought it was a good thing, too.
00:24:37I was afraid.
00:24:41I was afraid to leave you alone.
00:24:44I was afraid to leave you alone.
00:24:46I was afraid to live.
00:24:48You're tired.
00:24:52I'm tired.
00:24:57But I'll try to make it more.
00:25:00You are so tired.
00:25:03I don't want to go.
00:25:05I don't want to go.
00:25:06I'm going to hold you up.
00:25:09I'm going to take care of you.
00:25:14I don't think I'm going to know what's going on.
00:25:21But we'll live here.
00:25:25I won't let you know what's going on.
00:25:29우리 학생들은 말은 안 할게요.
00:25:33우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:40같이 견뎌 봐요.
00:25:45I'm so happy to eat it.
00:25:49I'm so happy to eat it.
00:25:55I'm so happy to eat it.
00:25:58It's delicious.
00:25:59I'm so happy to eat it.
00:26:29I'm so happy to eat it.
00:26:54I'm so happy to eat it.
00:27:04I'm so happy to eat it.
00:27:08I'm so happy to eat it.
00:27:09I'm so happy to eat it.
00:27:12I'm happy to eat it.
00:27:14I'm happy to eat it.
00:27:17I'm happy to eat it.
00:27:19I have a solution for what?
00:27:22Main 경매대.
00:27:27Han Soesak will get rid of him.
00:27:30He is not an adverse situation.
00:27:34He's going to get him.
00:27:36He's going to make it more.
00:27:40I don't know.
00:27:41I'll just say something.
00:27:42I can't believe that.
00:27:46The name of the person is not a lawyer.
00:27:52I'm not a lawyer.
00:27:57I'm not a lawyer.
00:27:58It's not a lawyer.
00:27:58It's a law enforcement.
00:28:00It's a law enforcement.
00:28:02It's not a lawyer.
00:28:15éma찬가지입니다.
00:28:17우레이는 상속 절차가 마무리될 때까지 작품을 안전하게 수장고에 보관했을 뿐입니다.
00:28:24그게 또 관행이구요.그런데
00:28:26왜 의작을 만드셨을까?수고스럽게.
00:28:32You're not even going to lie.
00:28:35You're wrong.
00:28:39You're wrong.
00:28:40I'll have to get you back to him.
00:28:41I don't know.
00:28:46I don't know.
00:28:49I'm sorry.
00:28:50I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:52I'm sorry.
00:28:52I can't believe you.
00:28:57I can't believe you.
00:29:01I'll be there and I'll be there.
00:29:02If I can go to the love of the girls,
00:29:05I'll be there,
00:29:07I'm going to be there now.
00:29:08It's just a moment.
00:29:14You know,
00:29:15you're a number of people who have given their money.
00:29:15Some people who have got me,
00:29:15your business,
00:29:17you're not alone.
00:29:26Be honest.
00:29:28They're all the ones you ever saw.
00:29:30I'm glad you got me on your own.
00:29:32I'll be here.
00:29:33You can't get me off the whole thing.
00:29:35What the hell is this?
00:29:38You can't get me off the whole thing.
00:29:41I'm a realtor.
00:29:42You're not going to be here for me, too.
00:29:44You're not going to be here for me.
00:29:48I've been here for you.
00:29:48You're not going to be here for me?
00:29:50I'm going to be here for you,
00:29:52I'm going to be here for the state of the street.
00:29:55I'm going to take care of you.
00:29:57That's where I got.
00:30:03It's because I've been very firm.
00:30:04I hope you'll be out.
00:30:05Let's go out.
00:30:12Now you're going to talk about how much we got in the office.
00:30:14We've been going off the resume in the office.
00:30:16Thank you so much for coming.
00:30:17I will be seeing you again.
00:30:20First, the time I get cleared.
00:30:22This is good.
00:30:22I'll get to them.
00:30:24I'll be able to accept that.
00:30:25All right.
00:30:26Are you going to go to the house?
00:30:28Are you okay?
00:30:30I'm sorry to all of you.
00:30:32I'm sorry to all of you.
00:30:36I'm sorry to all of you.
00:30:37I'm sorry to all of you.
00:30:41I'm sorry to all of you.
00:30:45I think it was good to all of you.
00:30:48I don't know how to get into the house.
00:30:51It was so nice to have you.
00:30:57I'm sorry to all of you.
00:30:59Are you okay to all of you?
00:31:01I have to thank you for all the scripts.
00:31:04I'm sure you can read it.
00:31:05I'll never go to any of you.
00:31:06I'll go to a boss later.
00:31:09You're not sure you're going to go.
00:31:10You're not sure.
00:31:11You are not sure.
00:31:18I don't know anymore.
00:31:27It's not just that you're not sure.
00:31:33I won't go with that anymore.
00:31:37It's just that you're not sure.
00:31:41I'm sorry about that.
00:31:42I'll be sorry for you.
00:31:46You've been in quarantine, I'm not sure.
00:31:50I have been in quarantine.
00:31:51You have been in quarantine for a long time.
00:31:53I think it's been a long time.
00:32:13I'm sure it's the same thing.
00:32:16I'm sure it's the same thing as I know.
00:32:20I think it's all a bit weird.
00:32:22I'm not going to go anywhere else.
00:32:24We don't have to go to leave.
00:32:25I'm going to put it on the other side of my team.
00:32:28I'll get it better.
00:32:30Well, I don't know how much he was going to get out of it.
00:32:32I think he was going to get out of it.
00:32:36So, he's going to get out of it.
00:32:37He was going to get out of it.
00:32:41But he was gonna have a picture of his own.
00:32:44He was going to kill people with the current.
00:32:47He wasn't a guy that was wrong with the situation.
00:32:51He was going to have a good time and having a life before him.
00:32:53I believe this is almost the original story of me.
00:32:54I don't know how much some of these people died when I was in the değil in the family.
00:32:57Though I'm not going to get into the house, but...
00:33:00It's not that he killed me.
00:33:05CCTV, I have had over the web history of theibbean station.
00:33:08I've had this yet.
00:33:11I'm going to show you.
00:33:13Are we going to take care of this?
00:33:19I just want to show you.
00:33:21You just need to know what the hell you need to be.
00:33:25I'm going to tell you the story.
00:33:29I'm going to know what the hell you need to be done.
00:33:33I'm going to let you know what you need to do.
00:33:43I'm going to let you know what the hell you need to do.
00:33:52I'm not sure if you trust me.
00:33:53You have to trust me.
00:33:56I'm sorry.
00:33:58I've got a lot of time.
00:34:03I can't believe you.
00:34:04But I can't believe you.
00:34:06I can't believe you.
00:34:06It's not that I can help you.
00:34:09It's because you have a chance to find me.
00:34:13It's not that we both do well.
00:34:16I think we all have to do something.
00:34:19We all have to do something.
00:34:21We all have to do something.
00:34:27It's more special.
00:34:29It's a destiny.
00:34:30It's a destiny.
00:34:30It's not a destiny.
00:34:32It's not a destiny.
00:34:47So, I don't know.
00:34:48Frame 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:52당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:54난 반대거든.
00:34:57Frame 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:03지금까지 그걸...
00:35:04일부러 모른 척 외면하고 살았는데
00:35:09이제 확실히 알 것 같아.
00:35:12Why do you think that you don't think that you're going to be able to live in your own way?
00:35:13Why do you think that you're going to be able to live in your own way?
00:35:26Anyway, we've been here for a long time.
00:35:28It's all going to be good.
00:35:31You're going to be tired, you're going to be able to live your own way.
00:35:34It's always difficult.
00:35:36You're not safe to be.
00:35:37It doesn't matter if we're going to stop it.
00:35:42It's not even like a girl.
00:35:44It's not even if she's going to be a dream, it's not anything.
00:35:48I'm not even afraid of this.
00:35:51I think the next time will be the best of all.
00:35:59I'm sorry.
00:36:30It's a terrible thing for me.
00:36:39I don't care about this too.
00:36:41I don't care about this.
00:36:42It's a very bad thing.
00:36:43It's easy to make sure that this is a bad thing.
00:36:43It's a bad thing.
00:36:46It's a bad thing.
00:36:47I'm sorry?
00:36:50I'm sorry.
00:36:51I'm sorry.
00:37:11There you go.
00:37:21You didn't want to go to here?
00:37:24You know what to do with your dad?
00:37:25You know what to do with your dad?
00:37:28Did you live in your dad?
00:37:31You all learned how to do it?
00:37:34I learned everything from the CEO.
00:37:39My father was a very good guy.
00:37:43He was helping me paint paint.
00:37:46He really wanted to be a designer.
00:37:49He wanted to be a student.
00:37:50That's what you saw when you saw your father.
00:37:56That's what you saw.
00:38:02So, you did not want to die?
00:38:07You don't want to live and live.
00:38:11You don't want to die.
00:38:12You didn't want to die.
00:38:17That's my fault.
00:38:18You think it's a good thing to kill people?
00:38:21Who would you choose to kill someone?
00:38:25You're the one who told me 119.
00:38:27That's my fault.
00:38:28I'm not gonna kill you!
00:38:31You're gonna kill me!
00:38:35You're not a pain.
00:38:38You're not a sin for your mother's death.
00:38:42I'm going to take a look at him and take a look at him and take a look at him
00:38:46and take a look at him.
00:38:49If I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:38:59I can't even know if he's a doctor.
00:39:07I'm going to take a look at him and take a look at him and take a look at him
00:39:11and take a look at him.
00:39:14I'm going to take a look at him and take a look at him.
00:39:36I'm going to take a look at him and take a look at him and take a look at him
00:39:42and take a look at him.
00:39:42I'm going to take a look at him and take a look at him and take a look at him
00:40:02and take a look at him and take a look at him and take a look at him.
00:40:02I'm going to take a look at him and take a look at him and take a look at him
00:40:02and take a look at him and take a look at him and take a look at him and take
00:40:02a look at him and take a look at him and take a look at him and take a look
00:40:02at him and take a look at him and take a look at him.
00:40:24I'm not going to die.
00:40:27You'll be able to kill him.
00:40:29If you don't have to kill him,
00:40:32you'll be able to kill him.
00:40:35You'll be able to kill him.
00:40:40You'll be able to kill him.
00:40:56Oh, oh, oh, oh.
00:41:33Oh, oh, oh, oh.
00:42:02Oh, oh, oh.
00:42:21Oh, oh, oh.
00:42:46Oh, oh, oh.
00:42:55Oh, oh, oh.
00:42:57Oh, oh, oh.
00:42:59Oh, oh, oh.
00:43:01Oh, oh, oh.
00:43:04Oh, oh, oh.
00:43:30Oh, oh, oh.
00:43:40Oh, oh, oh.
00:43:47Oh, oh.
00:43:52Oh, oh.
00:43:55Oh, oh.
00:43:57Oh, oh, oh.
00:44:07Oh, oh, oh.
00:44:10Oh, oh, oh.
00:44:16Oh, oh, oh.
00:44:23Oh, oh, oh.
00:44:25Oh, oh, oh.
00:44:51Oh, oh, oh.
00:44:55Oh, oh, oh.
00:45:02Oh, oh, oh, oh.
00:45:09Oh, oh, oh.
00:45:11Oh, oh, oh.
00:45:12Oh, oh, oh.
00:45:15Oh, oh, oh.
00:45:16Oh, oh, oh.
00:45:19Oh, oh, oh.
00:45:22Oh, oh, oh.
00:45:23Oh, oh, oh.
00:45:24Oh, oh, oh.
00:45:25Oh, oh, oh.
00:47:26자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:35자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:38자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:39자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:44자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:44자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:45자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:46자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:46자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:49자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:49자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:50자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:50자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:50자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:48:02자기 죽음도 비밀.
00:48:18자기 죽음도 비밀.
00:48:31자기 죽음도 비밀.
00:48:34자기 죽음도 비밀.
00:48:36자기 죽음도 비밀.
00:48:38자기 죽음도 비밀.
00:48:59내가 원한 결말은 이런 게 아니었어요.
00:49:04김 회장은 절대 자살할 사람이 아니에요.
00:49:06그 전날 만났을 때도 여전히 죄의식은 없고 자신만만했어요.
00:49:13누군가 회장씨를 뒤진 것 같긴 한데.
00:49:18유서를 노트북에 쓴 것도 이상해요.
00:49:22아직도 장부를 손으로 쓰는 사람인데.
00:49:29그럼 김 회장까지.
00:49:32다 엮여 있는 게.
00:49:35민치 보민이.
00:49:38한 사람이라는 생각이 들어요.
00:49:41그 살인범을 잡을 때까지는.
00:49:43아무것도 끝난 게 아니에요.
00:49:44다 엮여 있는 게 아니에요.
00:49:52어?
00:49:54어?
00:49:55괜찮아요?
00:49:58위험해요.
00:49:59내가 할게요.
00:50:00내가.
00:50:00내가.
00:50:01내가.
00:50:01내.
00:50:01내.
00:50:16내.
00:50:29내.
00:50:30The day I'm not going to be here for you.
00:50:35If you were to find a woman, you'd have to say something strange.
00:50:40But honestly, it's not so bad.
00:50:42I'm sorry, I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:55I'm sorry.
00:50:57I'm sorry.
00:51:02I'm sorry.
00:51:05I'm sorry.
00:51:19I'm sorry.
00:51:21I'm sorry.
00:51:22Ah, ah, ah, ah, ah.
00:51:30Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:51:51Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:51:58서라 씨 부모님 생명보험 가입 서류예요.
00:52:02담당 설계사 이름 좀 봐줘요.
00:52:06아마 아는 사람일 것 같은데.
00:52:23What is the picture here?
00:52:24The pictures of the book came out.
00:52:26There were photos from the people who saw him.
00:52:34There were pictures from the people who saw him.
00:52:37That you can see him.
00:52:39There was a picture of him.
00:52:40Then, after the day.
00:52:44Here is a picture of a road.
00:52:48Yes.
00:52:56Kim Hünz is the last time he was a Bye-bye.
00:53:01He was the first time to kill him.
00:53:04So he was a knife.
00:53:10Is it a case of a sign?
00:53:13What?
00:53:13It doesn't matter.
00:53:15It looks like I'm going to stand out.
00:53:17I'm a secret for the family.
00:53:22I'll let you not...
00:53:23I'm not sure if we can handle it.
00:53:26I'm not sure if we can handle it.
00:53:27I'm not sure if we can handle it.
00:53:30I'll be there.危险.
00:53:32I'm not sure
00:53:33if I'm dead. I'm afraid of
00:53:34it. I'm afraid of
00:53:34it. I'm afraid of
00:53:36it. I'm not going
00:53:36to live for it. I'm not sure
00:53:38if I can.
00:53:40You can be married.
00:53:40I'm just going to go.
00:53:41I'm going to go.
00:53:46We want to know if you want to go to him.
00:53:50Then we'll be able to go to him.
00:53:52I'll call you.
00:53:58He has been hurt by his own body.
00:54:09He has been hurt by himself.
00:54:13Don't want a pain.
00:54:16He's been hurt by his hands.
00:54:17I know what you're gonna do, you're gonna lose it.
00:54:25I'm gonna lose it.
00:54:32You're gonna lose it.
00:54:58There's no way to get out of here.
00:55:01If you can get out of here, you can get out of here.
00:55:04I've been inside
00:55:09Cold as glass
00:55:13You can't tell them
00:55:17Will it fail?
00:55:22Will it fail?
00:55:26Will I run?
00:55:30Will I run?
00:55:35Pull me close
00:55:38I'm not telling
00:55:41Love is pain
00:55:45And painless fear
00:55:49Fear is sad
00:55:53Fear is sad
00:55:57Cold as glass
00:56:00Can't do
00:56:05Will it fail
00:56:08Will it fail
00:56:12Will it fail
00:56:15Will it fail
00:56:33Will it fail
00:56:34Will it fail
00:57:00If you have to go to the studio,
00:57:02you can go to the studio to the 백준범.
00:57:04It's possible for 15 minutes.
00:57:31.
01:00:01걱정 마.
01:00:03다 네가 바라는 대로 될 거니까.
01:00:32더우냐.
01:01:00거짓말은 또 아예 외면할 수도.
01:01:17더우냐.
01:01:26더우냐.
01:01:29더우냐.
01:01:31꼭 Sharma сама 배워집니다.
01:01:32어미 눈에 내가 당신 남자처럼 보면 나도 죽거나 아니면 진범을 알게 되겠죠.
01:01:39진짜 당신이 죽게 되면.
01:01:41상관없다고.
01:01:42그냥 나 이용해도 돼요.
01:01:45I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
01:01:49I'll see you next time.
01:01:51I'm going to tell you what's going on.
01:01:53I'm a man.
01:02:43I'll see you next time.
01:02:52I'm a man.
01:03:43I'll see you next time.
01:03:58I'll see you next time.
01:04:02I'll see you next time.
01:04:04I'll see you next time.
01:04:04I'll see you next time.
Comments

Recommended