- 9 hours ago
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E10 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:47Come on.
00:02:22Come on.
00:03:04Come on.
00:03:10Come on.
00:03:10Come on.
00:03:20Come on.
00:04:30강현 씨?
00:04:32강현민 변호사님 오셨습니다.
00:04:35아네.
00:04:36말씀들 나누시죠.
00:04:51우리가 만난 적이 있던가요?
00:04:57기억 못 할 줄 알았어.
00:05:00네?
00:05:02내가 이렇게 된다는 당신 책임도 있어요.
00:05:06그러니까 내 변호를 맡아줘요.
00:05:23모르겠는데.
00:05:26나도.
00:05:28명미라는 이름이 흔하긴 해서 들어본 것 같기는 한데.
00:05:31너 얼굴 봤는데도 기억 안 나?
00:05:34응.
00:05:34너 우리 모르는 친구 없잖아.
00:05:36우리도 모르는 거 보면 고등학교 친구인가?
00:05:39아무래도 그렇겠지.
00:05:41우리 고등학교만 따로 다녔잖아.
00:05:43친구는 아닌 것 같던데.
00:05:45나보다 나이도 많고.
00:05:46중졸이던데?
00:05:47그럼 혹시 피해자를 아는 거 아니야?
00:05:50혹시 몰라서 한번 확인해 봤는데 피해자도 중졸.
00:05:53그런데 우리랑은 다른 학교.
00:05:54어?
00:05:55둘 다 중졸이요?
00:05:56아, 피해자는 고등학교를 미국에서 나왔더라고?
00:06:00중학교 졸업 후에 미국 간대?
00:06:02응.
00:06:06그래서 어떻게 할 거야?
00:06:07사건 맡을 거야?
00:06:09안 맡자니, 찜찜하고.
00:06:11맡자고 하니 형사소송이라 부담스럽고.
00:06:14게다가 회사에서 프로분호 처리가 어렵다고 해서.
00:06:17수임료 받아야 되는데.
00:06:19김영미 씨가 그런 큰 돈이 있을 리가 없잖아.
00:06:22응.
00:06:26근데 우리 언제 들어가는 거야?
00:06:28너 오늘 무슨 시술 받는다고 그랬지?
00:06:30얘 한 거.
00:06:32그거 효과 진짜 좋아.
00:06:37강효미 님.
00:06:40닫게.
00:06:49이거 많이 아파요?
00:06:52아니요.
00:06:53편하게 받으시면 돼요.
00:06:55시작할게요.
00:06:57네.
00:07:05너 왜 피부 탱탱해진 것 좀 봐?
00:07:08그치?
00:07:09진짜 좋다니까.
00:07:11나도 받아 봐야겠다.
00:07:12셋이 같이 하면 할인 안 해주나?
00:07:14그러게.
00:07:15너 할 때 한번 물어봐봐.
00:07:17나도 같이 가 셋이.
00:07:19가서.
00:07:20영미 김.
00:07:26영미 김.
00:07:28김영미.
00:07:55영미 김.
00:08:00I will be vueltoon.
00:08:17Chay 변호사 is coming out.
00:08:41I'm not sure how much it is.
00:08:42The smell has fallen.
00:09:21What's wrong with you?
00:09:24What are you doing here?
00:09:27There are a lot of things.
00:09:30What do you think of our team?
00:09:36It doesn't seem to be a problem.
00:09:39Our team is very dry.
00:09:42Very dry.
00:09:43If we compare it to our SOMOTY, OASIS to call it.
00:09:49I think you can't take a break.
00:09:52I think we'll be at the same time.
00:09:53I would like to go to the other side of the room.
00:09:53How about the team?
00:09:53We will be at the same time.
00:09:59We'll be at the same time.
00:10:01We'll be at the same time.
00:10:01And last year, we'll be at the same time.
00:10:05Okay.
00:10:06Then we'll be at the same time.
00:10:12We'll be at the same time.
00:10:12What is the problem?
00:10:16I will leave for a few minutes.
00:10:21I will leave.
00:10:22I will leave a few minutes.
00:10:24It will have been a few minutes.
00:10:24Maybe, but it will have to be a good time.
00:10:25This is a weekend.
00:10:28It will be a long time for me.
00:10:36I'm not sure.
00:10:36What kind of person, what kind of person who doesn't like it?
00:10:39Well, I think that's true.
00:10:42I think he's a guy who has a team-work.
00:10:46I think it's a guy who's a person who has to be a person.
00:10:50But he's a guy who's a person who has wanted to be a person who has to be a person.
00:11:00So, what are you thinking about?
00:11:03server, right now.
00:11:05I'm going to go now and relax.
00:11:06Okay, really?
00:11:22I'm gonna go back.
00:11:26Let's eat it, let's eat it.
00:11:29Ah, I'm fine.
00:11:37Let's eat it all together.
00:11:39Let's eat it all together.
00:12:07Now, let's go.
00:12:09Then, what would you do?
00:12:10Yes.
00:12:11It's good, it's good.
00:12:12Then, I'll put it over.
00:12:15Yes, I'll put it over.
00:12:17A little bit of salt.
00:12:19You're all good.
00:12:20Good morning.
00:12:22Let's see.
00:12:23Good morning.
00:12:25It's very good.
00:12:28Yeah, you can have a lot of beer.
00:12:30You know, you can have a beer.
00:12:31Yeah, you can have a beer.
00:12:32Yeah, you can have a beer.
00:12:33Yeah, you can have a beer.
00:12:36What's your name?
00:12:45You can have a beer.
00:12:47What's this?
00:12:49답답해서 바람 좀 쐬고 있었어요.
00:12:53괜찮아요?
00:12:55그저께 경찰서 다녀온 건 잘 해결됐어요?
00:13:00다들 조심스러워서 물어보지는 못하고.
00:13:03최변 눈치만 보고 있어요.
00:13:07그냥 고민 중이에요.
00:13:11무슨 일 있어요?
00:13:13엄마는 늘 남자가 문제였어요.
00:13:18똑똑한 사람인데 왜 어쩜 그렇게 남자 보이느냐, 엄마지.
00:13:22딸이 변호사라고 하니까 그 남자가 엄마 꼬두겨 제 이름까지 도용해서 사기를 쳤다네요.
00:13:29아직도 변호사 말이면 무조건 믿는 사람들이 있네요.
00:13:32제가 피해자가 2천만 원을 요구하고 있어요.
00:13:36안 주면 엄마 감옥 보는데.
00:13:40집 보증금까지 전 재산이 2천인데 어떻게 알고.
00:13:48그래도 하늘이 도우사 빚은 지지 말라고 딱 맞췄네요.
00:13:53무관한 데는 겨우 2천이지만 전 고등학생 때부터 온갖 알바하며 10대와 20대를 받쳐 모은 돈이거든요.
00:14:02설마 그 돈으로 합의하려는 건 아니죠?
00:14:10그럼요.
00:14:12그건 오히려 엄마에 대한 도리가 아니라고 생각해요.
00:14:17나중에 더 큰 범죄로 이어질 수도 있어요.
00:14:20부모가 불구덩이에 뛰어들면 자식도 같이 뛰어들어 효도인가요?
00:14:26이번 일 최변희 막아주면 엄마한테 새롭게 살 기회를 빼앗는 거라고 생각해요.
00:14:32차라리 지금 깨닫고 새로 나아가는 게 맞아요.
00:14:36새로운 관점이네.
00:14:40엄마야, 한번 고심해 볼게요.
00:14:53자, 자.
00:14:542차 갈까, 2차?
00:14:55네, 2차!
00:14:56아우, 2차는 무슨 2차야.
00:14:58회식은 깔끔하게 전염 먹으면서 반주하고 끝.
00:15:01정없다, 정없어.
00:15:042차 갈 사람 여기여기 붙어라!
00:15:05끝!
00:15:08난 취소 먼저 간다.
00:15:09잘 먹었습니다.
00:15:11아휴, 가만 보면 정말 정없어.
00:15:14정없어.
00:15:15아휴, 재미없다.
00:15:17나도 갈래.
00:15:18응?
00:15:19잘 먹었습니다.
00:15:20가보겠습니다.
00:15:21정없다, 정없어.
00:15:22그래, 정없다, 정없어.
00:15:23재미없어.
00:15:24재미없어.
00:15:25저도 가봐야 해서요.
00:15:28응, 그럼 내일 봅시다.
00:15:31아휴, 아휴, 아휴, 아휴.
00:15:33최변호사는 잠깐 저 좀 보죠?
00:15:35네?
00:15:37아, 네.
00:15:43그렇다면 2차 갈 사람!
00:15:45응?
00:15:53자, 이거.
00:15:54이게 뭐예요?
00:15:56쌍둥이들 옷 좀 샀어요.
00:15:58아, 감사합니다.
00:16:00그리고 법인에서 조건이 맞는 소속 변호사들한테 시장 금리보다 낮은 전세 대출을 지원해줘요.
00:16:06수습 평가 통과하고 소속 변호사되면 지원받을 수 있게 도와드리겠습니다.
00:16:11아, 네.
00:16:12지원받으면 쌍둥이들이 좀 더 편하게 쉴 수 있는 곳으로 이사하면 좋을 것 같아요.
00:16:18신경 써주셔서 감사합니다.
00:16:24아, 가장이라고 수습 평가 점수를 후하게 줄 수는 없어요?
00:16:29아, 그럼요.
00:16:30알고 있습니다.
00:16:33그렇지만 살다가 기댈 어른이 필요하면 다른 데서 헤매지 말고 저 찾아오세요.
00:16:42네.
00:16:45감사합니다.
00:17:06아, 어딜 들어와?
00:17:08아, 목말라서 그래.
00:17:10아, 야.
00:17:14맥주 한잔 더 할까?
00:17:15맥주 있어.
00:17:17나 완전 취했고 나는 잘 거고 넌 갈 거고.
00:17:22그럼 물이라도 한잔 줘.
00:17:23나는 왜 사라고 말해.
00:17:42하...
00:17:46I'm sorry.
00:17:47So, I'm sorry.
00:17:49You're so too close to she's been friends.
00:17:52I'm not gonna say nothing.
00:17:54Why?
00:17:55It seems like nothing.
00:17:56There's nothing.
00:17:57No matter.
00:17:57No matter.
00:17:59I don't care.
00:18:00I'm out.
00:18:01I don't care.
00:18:01I'm out.
00:18:09I don't care.
00:18:12I don't care.
00:18:14You're not a different one?
00:18:15I'm not a different one.
00:18:17Why are you talking about this?
00:18:25Then I'll just go.
00:18:36I'll just go.
00:18:38I'll just go.
00:18:38I'll just go.
00:18:38I'll just go.
00:18:39I'll just go.
00:18:39I'll just go.
00:18:39I love you.
00:18:39He had our 미적엣 ιáiI간стран함이랑.
00:18:40그러니까.
00:18:41얘가 지금 사랑하는 사람이 누나야.
00:18:43누나를 두고 다른 사람이랑 결혼하라는 게 말이 돼?
00:18:52너.
00:18:57나 죽기 아까워.
00:19:01그래.
00:19:05그럼 우리 취한 사람들이 하는거 하자.
00:19:07What?
00:19:09What?
00:19:11What?
00:19:12What?
00:19:12What?
00:19:12What?
00:19:37What?
00:19:51What?
00:19:52What?
00:19:53What?
00:19:55What?
00:19:56What?
00:19:58What?
00:19:58What?
00:20:00What?
00:20:00What?
00:20:01What?
00:20:03What?
00:20:04That was me.
00:20:11Oh, yeah.
00:20:20Oh, yeah.
00:20:21Oh, my God.
00:20:27Oh, my God.
00:20:39This is the time
00:20:40Oh
00:20:48It's a time to get me
00:20:51I don't want to get you
00:20:53We didn't want to get you
00:20:55We didn't want to get you
00:21:05Oh, my God.
00:21:42도망을 치셨겠다.
00:21:46어차피 회사에서 더 볼 텐데.
00:22:17어차피 회사에서 더 볼 텐데.
00:22:20어차피 회사에서 더 볼 텐데.
00:22:26자다 깨서 괴성을 지르곤 합니다.
00:22:28몸이 저리다면서 통증을 호소하기도 하고요.
00:22:31다른 수감자들 사이에서 불만도 커지고 있어서 현재 상황을 이해 주시하고 있습니다.
00:22:42X는 마이너스 B 플러스 마이너스 두피 점검 마이너스 사이 이십니다.
00:22:53I don't know.
00:22:58I'm going to go to the beginning of my life.
00:23:01I'm going to go to the beginning of my life.
00:23:05I'm going to go to the beginning of my life.
00:23:12I was in college.
00:23:14I was in high school, in high school.
00:23:17I didn't want to go to the beginning of my life.
00:23:23I stayed in high school, and I already stayed with my kids.
00:23:26Yeah, I couldn't get a lot of work.
00:23:35I don't know.
00:23:40I'm not going to get a lot, but I'm not going to get all the way to get it.
00:23:45It's an hour for me, because I've been working for a friend and a friend.
00:23:45I'm going to think that's what I'm going to think about.
00:23:50Then, if...
00:23:51...the victim...
00:23:53Yes.
00:23:55It was a crime.
00:23:58It was a victim.
00:24:07It was just going to fall asleep.
00:24:11I was going to go to college, but...
00:24:14My pain was my body and my mind completely changed my mind.
00:24:21It was just a person like my body.
00:24:26So, I had a heart attack.
00:24:28I had a heart attack.
00:24:31I had a day long ago, but I couldn't do it.
00:24:38I couldn't do it.
00:24:41No, I had to eat my own.
00:24:41I had to eat my own.
00:24:44I had to eat my own.
00:24:45I have to eat my own.
00:24:50I had to eat my own thing again.
00:24:51I had a lot of fun.
00:25:05I'll just go to bed.
00:25:09I'm so tired.
00:25:11I'm so tired.
00:25:25Okay.
00:25:28Who's this?
00:25:31Let's see what's going on in the morning.
00:25:32Yes.
00:25:34Yes.
00:25:35Yes.
00:25:36Yes.
00:25:36Yes.
00:25:37Yes.
00:25:38Yes.
00:25:39Yes.
00:25:42Yes.
00:25:43Yes.
00:25:44Yes.
00:25:45Yes.
00:25:45I can't wait for you to put this in pocket.
00:25:46Yes.
00:25:47Yes.
00:25:48No, no, no.
00:25:50No.
00:25:50No, no.
00:25:52Yes.
00:25:52Yes.
00:25:53Yes.
00:25:54Yes, yes.
00:25:54Yes, yes.
00:25:54No, no, no.
00:25:58Yes, yes.
00:25:59The second quarter of my experience is a low-income stock.
00:26:02It's a high-income stock market.
00:26:04The first year, we have our own country.
00:26:05We have to make this.
00:26:08So...
00:26:08We have to make this.
00:26:12That's right.
00:26:13We have to make this.
00:26:14We have to make this.
00:26:15We have to make this.
00:26:16We have to make this.
00:26:18We have to make this.
00:26:19Then we have to make this.
00:26:24It's amazing.
00:26:25I can't wait.
00:26:26The story is that he has to pay attention to the government.
00:26:41And he has to pay attention to the government.
00:26:47But he really has to pay attention to the government?
00:26:50What advice would you want to cite, what would you like to say?
00:26:51The president of the United States is actually AIANN's work.
00:26:58It's possible to chase him out and see him alive when he wants to be.
00:27:00He's the CEO of 9th century.
00:27:01He's a friend of the ULLM.
00:27:06So, Rolim, he's a member of the company's a member of the ULLM.
00:27:12But it's a good job.
00:27:13It's a good job.
00:27:16So, it's a good job.
00:27:20Right?
00:27:21I think it's a good job for him.
00:27:24But it's a good job for him to come out.
00:27:27But it's a good job for him not to do it.
00:27:33So, it's good for him to come out.
00:27:36But if the CEO's a good job, he'll be able to come out with him.
00:27:39The company's own company.
00:27:43The company's own company, the company's own company.
00:27:46And it's just a profit.
00:27:49And the company's own company.
00:28:06It's a big deal.
00:28:07It's a big deal.
00:28:07I don't think it's a big deal.
00:28:10But I don't know what to do with the money.
00:28:12But I don't know if it's a big deal, it's a big deal.
00:28:15It's not a big deal.
00:28:25I'm going to go to school.
00:28:27I'm going to go to school.
00:28:29I'm going to go to school.
00:28:30Yes.
00:28:33I'm going to see you later.
00:28:34See you later.
00:28:47네가 감히 우리 딸 죽인 살인마를 대리해?
00:28:52어떻게 그럴 수가 있어?
00:28:54어떻게!
00:28:55그 악마 같은 년을 어떻게 대리하려고!
00:28:59무슨 일이시죠?
00:29:01당신 뭐야?
00:29:04비켜!
00:29:04나 저 강현민인지 모식갱인지 아닌 저 변호사랑 할 말 있으니까!
00:29:09네, 고맙다!
00:29:25고맙다!
00:29:26누가 이겠지?
00:29:27고맙다!
00:29:28고맙다!
00:29:30칭찬아이는 있는가?
00:29:31고맙다!
00:29:33고맙다!
00:29:42I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:51Yeah.
00:29:51Yes.
00:29:56Chaminah.
00:29:59Kim Jong-mi.
00:30:01My name was Kim So-Yun.
00:30:05It was a crime crime.
00:30:07She was a crime crime crime crime.
00:30:15I was a crime crime crime crime crime.
00:30:19It was a crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:24crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:27crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:27crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:27crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:27crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:28crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:28crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:28crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:30crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:30crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime crime
00:30:31crime crime crime
00:30:49You think he's a dreamer?
00:30:51You think he's a dreamer?
00:30:53I think he's a dreamer and a dreamer?
00:30:56I like what she's doing.
00:30:58She's a good person and a good person.
00:30:59She was in prison, and she was in prison for herself.
00:31:10She was in prison for the children.
00:31:15You can't be a boy.
00:31:16Just look after me, you know.
00:31:19I don't know why you guys were doing this.
00:31:31Remember?
00:31:36Remember?
00:31:37I didn't know him.
00:31:42I didn't know him.
00:31:47I didn't know him.
00:31:49I didn't know him.
00:32:05You didn't know him.
00:32:10It was your fault, you didn't know him.
00:32:18You can't go anywhere.
00:32:21I can't go anywhere.
00:32:26I guess I'm wrong.
00:32:30You are in his own way.
00:32:32He's not in business anymore.
00:32:45What do you want to do?
00:32:47What do you want to do?
00:32:48I want to make a court decision.
00:32:53Yes?
00:32:55I want to make a court decision.
00:32:57I want to make a court decision.
00:33:16I want to make a court decision,
00:33:39I don't know what to do.
00:33:40I know.
00:33:41I know.
00:33:42I know.
00:33:44I know.
00:33:46I know.
00:33:47I know.
00:33:48I know.
00:33:52I know.
00:34:00You're welcome.
00:34:18Yes.
00:34:23Yes.
00:34:27Okay?
00:34:29Okay?
00:34:30Yes.
00:34:31Yes.
00:34:32Yes.
00:34:34Yes.
00:34:42Yes.
00:34:44Yes.
00:34:45Yes.
00:34:47I was not aware of the same school.
00:34:49I was all in high school.
00:34:51Yes.
00:34:52My husband is ac Neredebuckus...
00:35:00Yes.
00:35:02I'm going to have to do this for you.
00:35:05I'm going to have a responsibility for you.
00:35:09What do you have to do?
00:35:25I'm going to go.
00:35:26I'm going to go.
00:35:35Okay, let's go.
00:35:59No, I'm not going to go.
00:36:01Don't go, don't go.
00:36:02What's that?
00:36:04I'm not going to go.
00:36:05I don't think I'm going to go.
00:36:08Just go.
00:36:48I'm scared of my face.
00:36:54I can't believe it.
00:37:15Hello.
00:37:18I'm your phone.
00:37:22I'm going to go to school.
00:37:23After that, I'll tell you about your mother.
00:37:27I'll tell you about your parents' support.
00:37:31I'll tell you about your parents' support.
00:37:35And then you'll say about your parents' support.
00:37:36And then we'll do something for your parents' support.
00:37:39I'm going to go to work with you, and I'm going to go to work with you.
00:37:44I'm going to work with you.
00:37:48I'm going to work with you.
00:37:50The student's name is Kim Soyun.
00:37:55You can't see it.
00:37:58Kim Soyun?
00:38:00Yes.
00:38:00I'm going to go to work with you.
00:38:03You know, my daughter is a part of my daughter.
00:38:08She's a part of the daughter.
00:38:10She's a part of my daughter.
00:38:13She's a part of my daughter.
00:38:24Soṛl is still not a part of my daughter.
00:38:27And my daughter is new.
00:38:28What is her daughter?
00:38:31I am the rein of the daughter.
00:38:44My daughter is a daughter.
00:38:44And for me, she was young and we live on her husband.
00:38:52And my mother, her daughter, her daughter.
00:38:57I'm not going to go.
00:38:58I'm not going to go.
00:38:59I'm not going to go.
00:39:01I'm not going to go.
00:39:05I didn't have to go.
00:39:06I was going to go to the end of the day.
00:39:12I was going to go to the United States.
00:39:18I don't know what to do.
00:39:21I'm so sorry.
00:39:22I have to be a part of my life.
00:39:24I think it's a part of my life.
00:39:27So I'm going to be able to do this.
00:39:30I want to be a part of my life and a part of my life.
00:39:34I want to be a part of my life and a part of my life.
00:39:38I can't do it.
00:39:40I can't do it.
00:39:44Yes.
00:39:52Defe aligned for you.
00:39:53It seems he's been a part of the hope for us to take anywhere from all the TIME.
00:39:57It seems to me.
00:39:59I like to say that people are willing to take care of me like that.
00:40:09I don't like it.
00:40:14I know I've been to a lot of people who have been here, but I'm not going to be a
00:40:19lot of fun.
00:40:19But it's more than a lot of fun.
00:40:27What's your favorite?
00:40:29What kind of a yearbook?
00:40:30What kind of a yearbook?
00:40:32So I'm going to fill you in a kind of a yearbook.
00:40:38So I'm going to fill you in a kind of a yearbook.
00:41:17I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:41:30I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:41:32I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:41:34I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:41:57I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:42:27I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:42:30I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:42:41I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:43:02I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:43:32I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:44:05I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:44:12I'm going to fill you in a kind of yearbook.
00:44:20And I believe that you're going to fill you out.
00:44:28Yes, I have no idea.
00:44:30I'll go to the next person.
00:44:32Okay.
00:44:38What was that?
00:44:41Gargaymin's 변호사?
00:44:43Really?
00:44:45Gargaymin's 변호사.
00:44:48I'm going to go to the next one.
00:44:50You're going to go to the next one.
00:44:51I'll be back in the next one.
00:44:53Well, if we get the wrong kind of.
00:44:55There are.
00:44:55So, how are we?
00:44:57Let's get him to the back.
00:45:01Yes, that's fine.
00:45:02Do you need to find out?
00:45:03What's he going to find out?
00:45:04Really?
00:45:06No.
00:45:10He won't find out.
00:45:11He won't find out.
00:45:12He won't find out.
00:45:13He won't get out.
00:45:13He won't steal a loan.
00:45:14No?
00:45:15He won't steal anything?
00:45:17He won't steal a loan.
00:45:19I'll find out.
00:45:19We'll find out what the hell is going to find out.
00:45:20I can't remember that.
00:45:37I'll take that email to you.
00:45:39And you can see your return to your account, it was the name of Je은i.
00:45:46Who is the guy who talked about me now, right?
00:45:48Oh.
00:45:52Why did she tell me this?
00:46:18I don't know.
00:46:30This is...
00:46:50What?
00:46:57We're not going to get this place.
00:47:00Why?
00:47:01It's a good thing.
00:47:03We're not going to get this place.
00:47:05We're not going to get this place.
00:47:06You know what, you're going to get this place.
00:47:08It's not going to get this place.
00:47:09Mane.
00:47:11Yes.
00:47:13No, it's what we buy.
00:47:14We prepared.
00:47:15Let's buy one.
00:47:19I get it completely.
00:47:22I can't lose it.
00:47:23Excuse me.
00:47:24I'll get it you get it.
00:47:26It is.
00:47:29I'm sorry.
00:47:30I'm sorry?
00:47:32What?
00:47:34I'm going to talk to you about it.
00:47:37It's a little bit.
00:47:38That's what we're sending from.
00:47:39You're taking care of it now.
00:47:40You're not the嫌 on your home but you're not too late though.
00:47:46You're taking care of it now.
00:47:47You're taking care of it now.
00:47:48I'm going to go through it now.
00:47:49You're doing it now.
00:47:53I'm going to go out here?
00:47:55And you're all done.
00:47:55I'm going to come out here.
00:47:55You have to stand me, this job.
00:47:56You had to run a few years now.
00:47:59You are so hard to find out.
00:48:01You've got to do that with a business friend.
00:48:03And you're not a business partner anymore.
00:48:04I'm not a business, but it's a global company.
00:48:06Ah, f-shaang8 notabang.
00:48:09F-shaang…
00:48:11This is too…
00:48:12It's too…
00:48:14Thank you, I'm not fighting for you.
00:48:16I want to get you.
00:48:18I want to get you to…
00:48:18Ah, this is too…
00:48:20I'll get you…
00:48:24I'll get you…
00:48:25This is the laundry house here for a while.
00:48:28No, I'm not fighting.
00:48:30I don't want to go to the company.
00:48:30I don't want to go to the company.
00:48:31I don't want to go to the company.
00:48:35I'm not sure what you were at.
00:48:38What are you doing?
00:48:40What are you doing?
00:48:42What are you doing?
00:48:43I'm here with the manager.
00:48:45Here's the job.
00:48:47I'll go down now.
00:48:49What did you say?
00:48:51You don't want to go down.
00:48:53You don't want to go down.
00:48:54I don't want to go down.
00:48:59We can go down now.
00:49:01I'm going to go down.
00:49:02I'll do that, but I'll do that.
00:49:14Why do you have to go?
00:49:19If you have to go to the right hand, why do you have to go?
00:49:24You're not here.
00:49:24You're not here.
00:49:28It's just like this.
00:49:30You've got to be like.
00:49:36You can't let yourself know what you're doing in your life.
00:49:39You're doing good at it.
00:49:42No, you don't care.
00:49:43You're doing good at it.
00:49:44I don't care.
00:49:46I'm going to be a male guy who doesn't know.
00:49:49You don't have a sack of blood, you don't have a sack of blood.
00:49:55You don't have a sack of blood, but a sack of blood, you don't have a sack of blood.
00:50:08I'm a...
00:50:11What?
00:50:13I'll call it.
00:50:14I'll call it.
00:50:16I'll call it.
00:50:18I'll call it.
00:50:33I'll call it.
00:50:34I'll call it.
00:50:36Little girl.
00:50:37Oh, my God.
00:50:59I'm sorry.
00:51:01I'm sorry.
00:51:01See ya.
00:51:03I'm sorry.
00:51:04I'm sorry.
00:51:06I'm sorry.
00:51:07Yeah, I'm sorry.
00:51:09I had a beautiful look at this...
00:51:10When I was young, I was young, but I was young, but I was young.
00:51:11It was so cute.
00:51:12You can't take care of me.
00:51:14Well, I don't know.
00:51:15I'm not going to work hard, but it's hard.
00:51:18I'm not going to work hard.
00:51:24I'm not going to work hard at all.
00:51:26I'm not going to work hard.
00:51:29I'm going to work hard, but French.
00:51:36Yes, I'm not going to work hard.
00:51:41So I'm going to listen to the music that I've been doing.
00:51:46And I'm going to understand it.
00:51:48I'm going to listen to the music that I've done before.
00:51:50I'm going to listen to it.
00:51:53I'm going to listen to it.
00:52:30I don't know.
00:52:40Yes, I was going to take a look at my camera.
00:52:43I was going to take a look at my camera.
00:52:46It was a mistake.
00:52:46You didn't want to do that!
00:52:48I was going to meet you at the hotel.
00:52:53I'm going to go to the hotel.
00:52:53Oh, so?
00:52:54Well, it's a joke.
00:52:57You're a good guy.
00:52:58It's too late.
00:53:00You're not even a mistake.
00:53:02Yes, I'm going to go.
00:53:21I'm sorry.
00:53:23I'm sorry.
00:53:24What's that?
00:53:24What's hard for you?
00:53:25In 겁니다.
00:53:27He's got to go through.
00:53:29He needs to be a mastermind.
00:53:35He's got to apply for portable staff.
00:53:38He needs to work.
00:53:44He's got to work.
00:53:45He can help you provide.
00:53:50He's got to move.
00:53:50I think he can help you.
00:53:55I think it's gonna happen.
00:53:57Oh, my gosh.
00:53:58I think it's gonna be a little as though we're at a bathroom.
00:54:00I was away with a man.
00:54:02I can't wait to see Gonna have a fun shot.
00:54:05Oh, he's gonna call me.
00:54:06I don't like him to try to figure this out.
00:54:09He's gonna be egging.
00:54:11He does it, and he's gonna get a bunch of.
00:54:15I don't like him.
00:54:18Aren't you carrying that?
00:54:19That's what you're talking about, right?
00:54:23You're not carrying that.
00:54:23You're carrying that.
00:54:27You're carrying your sister.
00:54:28That's what I tell you about.
00:54:29You're carrying it up.
00:54:30I'm not carrying that shit because you're carrying it.
00:54:32Do you situations like this?
00:54:34There's no way to do it.
00:54:36If you don't get it, it's all the way to look like it.
00:54:54The judge, the judge was the victim's head of the victim's head,
00:54:58the victim's head of the victim's head of the victim's head.
00:55:07The court's case was a crime.
00:55:14The court's case is different from the case.
00:55:19The court's case was a crime.
00:55:24The court's case was a crime.
00:55:27However, the case was also the case of the case, but the case was the case.
00:55:32The case was a result of the pressure of the situation.
00:55:36The case was the case.
00:55:38It was the case of the case.
00:55:41The case was a bit more, it was a cause of the operation.
00:55:58I've been told that the case is a good one.
00:55:59And there are two rules in the past that of the past 10 years ago for the past 10 years
00:56:00ago.
00:56:02And then, we have a new record of the past 10 years ago.
00:56:16And in the past, we have a new record of the past 10 years ago.
00:56:25The reason why you are doing this is to keep the case of the incident and the incident between the
00:56:30incident and the incident.
00:56:31That means, to keep the connection between the incident and the incident and the incident to the incident.
00:56:38I can't wait to stop the investigation.
00:56:41I've been able to get the investigation into the next to my car.
00:56:44I've been driving by my car by a normal way, but I'm trying to get the road from the inside
00:56:50of the road.
00:56:51That road is dangerous.
00:56:53The road is on the 4th line.
00:56:56The road is dangerous.
00:56:57It's dangerous.
00:56:59It's dangerous.
00:57:01It's dangerous.
00:57:02It's easy to change.
00:57:04It's easy to change.
00:57:07This is...
00:57:09...
00:57:09...
00:57:10...
00:57:10...
00:57:11...
00:57:11...
00:57:11...
00:57:11먼저 하충�을
00:57:11도와줘요. 우선 사고 현장
00:57:15CCTV부터 확보해야 해요. 육 개월치
00:57:17정도? 아... 증거 보장
00:57:20청고부터
00:57:20해야 되지? 피해자의 교통 법규
00:57:22위반 기록도 필요해요. 피고인이 피해자를 둔기로
00:57:27가격한 장소는 피해자의 단골 술집 근처로 해당 술집의 주차장은 도로 건너편에 위치해 있습니다.
00:57:37In addition to the accident, the survivor was threatened by the
00:58:34The case of the crime and crime scene is a crime scene.
00:58:40The case of the crime scene is not a crime scene, but a car accident is a crime scene.
00:58:50This is a crime scene.
00:59:20Therefore, you should
00:59:23I'm not a criminal, I'm a criminal, I'm a criminal, I'm a criminal.
00:59:29I'm a criminal, I'm a criminal, I'm a criminal, and I'm a criminal.
00:59:34And I'm one of the victims that I took on the criminal.
00:59:41It's a business that's what I mean?
00:59:43That's a criminal.
00:59:442년 전 피고인이 학교 폭력을 당했던 당시의 영상을 증거로 제출하고자 합니다.
00:59:49재판장님, 해당 영상의 출처가 불분명하고 이 사건과의 직접적인 연관성도 없습니다.
00:59:54또한 피해자와 유족들에게 심각한 2차 피해를 초래할 가능성이 큽니다.
00:59:58맞습니다.
00:59:59검사 측 주장대로 이 영상은 본 사건과 직접적인 관련이 없습니다.
01:00:05그러나 피고인의 양형 판단에 있어서 중요한 자료입니다.
01:00:09The pain of her pain is also painful for her behavior, because it's a pain.
01:00:16The pain of her pain is that she'll be exposed to the pain of the pain.
01:00:18It's a pain that is clearly given to her pain as she can.
01:00:25I'm going to show you the next time.
01:00:27I'm going to show you the next time.
01:00:29What?
01:00:31My daughter is dead.
01:00:33You're going to show me the same thing?
01:00:35What's that?
01:00:38What's that?
01:00:41What?
01:00:41What are you doing?
01:00:44Why?
01:00:46Why?
01:00:48Why did you get the same thing?
01:00:49Why did you step on my door?
01:00:50What was I doing?
01:00:51No!
01:00:52No!
01:00:56I'm going to be...
01:00:57No!
01:00:57I'm not alone!
01:00:58No!
01:01:00No!
01:01:01No!
01:01:02No!
01:01:03Dialogue, when was your lawyer?
01:01:03Yes, process infrastructure.
01:01:05You can provide?
01:01:10Yes.
01:01:11Let's just be able to explain how you can do it.
01:01:16Yes.
01:01:17The journalist?
01:01:22The journalist, the journalist, who has it done for you to try to do it?
01:01:26No, it's not a good idea.
01:02:02재미있는 담배빵 시간.
01:02:09움직이면 진짜로 둘 다 치는 거야.
01:02:12알겠지?
01:02:14갈게.
01:02:30이제 피고인의 학복 이전에 과거의 모습을 보여드리고자 합니다.
01:02:42안 돼, 벗으셔도 됩니다.
01:03:10하나, 둘, 셋.
01:03:19피고인 김영민은 중학교와 고등학교 1학년 동안 전교 1등을 놓치지 않았던 총명하고 성실한 학생이었습니다.
01:03:28그녀는 친구들과 어울리며 웃고 미래를 꿈꾸던 평범한 소녀였습니다.
01:03:37만약 그 잔인한 학복이 없었더라면 오늘 이 법정에서 피고인으로 서 있는 것이 아니라 사회에 기여하며 자신의 역량을 펼치고 있었을 사람입니다.
01:03:50어쩌면 제 자리나 재판장님 옆 배석판사 자리에 앉아 있었을지도 모릅니다.
01:04:03재판장님, 피고인의 범죄는 결코 합리화되거나 용서받아서는 안 되며 마땅히 그에 상응하는 처벌을 받아야 됩니다.
01:04:11그러나 형벌로만 이 사건을 마무리하게 된다면 우리는 또 한 명의 삶을 잃게 됩니다.
01:04:19법은 형벌뿐 아니라 교화와 재사유화를 통해 새롭게 기회를 제공하는 역할을 해야 합니다.
01:04:26피고인 김영미의 범죄는 단순히 개인의 비극이 아니라 우리가 외면했던 사회적 책임의 결과입니다.
01:04:35그녀의 갱생을 돕는 일은 단지 한 사람의 인생을 구제하는 것이 아니라 우리가 외면했던 사랑과 책임을 되찾는 길이며 더 나은 사회로
01:04:45나아가는 발판입니다.
01:04:48저와 같은 방관자들, 즉 피고인의 고등학교 동급생 84명이 작성한 탄원서를 제출하겠습니다.
01:04:59재판장님, 이 자료들과 탄원서를 양형 판단에 신중히 고려해 주시길 간곡히 부탁드립니다.
01:05:08피고인 김영미가 새롭게 삶을 시작할 수 있도록 다시 한번 기회를 주십시오.
01:05:18피고인 최후 진술해 주세요.
01:05:35피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:07피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:27피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:40피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:43피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:57피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:05피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:10피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:14피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:17피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:03피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:12피고인 최후 진술해 주세요, 피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:37But it's not that I can't do it.
01:08:39But it's not that I can't do it.
01:08:43It's not that I can't do it.
01:08:47Because I'm in my heart,
01:08:53I've been trying to get you back to the next day.
01:08:54But I was really trying to get you back to the next day.
01:09:06So I've been trying to get you back to the next day.
01:09:10But...
01:09:11I'm sorry.
01:09:13You're going to hear me.
01:09:17I'm sorry.
01:09:17You're going to hear me.
01:09:42I can't do it, but I can't do it.
01:09:52What are you doing?
01:09:55Police!
01:09:58I was standing in front of you.
01:10:00I was standing in front of you.
01:10:03What's going on?
01:10:14How's this?
01:10:18How's this?
01:10:20How are you doing?
01:10:21How's this?
01:10:22Your wife is a little too heavy.
01:10:23Why are you working on it?
01:10:24I've been working on it.
01:10:25I'm going to stop it.
01:10:29I'm working on it.
01:10:30I'm working on it.
01:10:30What do you do?
01:10:30I'm looking at it.
01:10:33What's going on?
01:10:33Looking at it, 분위기도.
01:10:35And...
01:10:37I'm looking at it.
01:10:40I'll see you soon.
01:10:40We'll see you soon.
01:10:45I'll see you soon.
01:10:46Today's decision,
01:10:47I'm going to take a look at it.
01:10:53I'll see you soon.
01:10:57I'm going to make a decision on the next day,
01:11:01and then I'll make a decision on the next day.
01:11:04So,
01:11:04The fact is the gift of the human being, and the fact is the worthy of a human being.
01:11:09The fact is that the fact that the fact is the fact that he has a scientific knowledge of the
01:11:14fact that he has a good reason to teach.
01:11:17The fact that he has a good understanding and has a good understanding.
01:11:20We have a good understanding.
01:11:23You're a good person.
01:11:27What?
01:11:30So송으로 상처를 치유하려는 의뢰인을 만나면 상처의 내면을 봐요.
01:11:40선입견을 걷어내고 본질을 봐요.
01:11:43나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
01:11:48도구마에 갇힌 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
01:11:52변호사님은 훌륭한 조각가예요.
01:11:57어수들의 서툰 부분과 부족한 부분을 조금씩 깎고 다듬어서 스스로 몰랐던 가능성을 끌어내시잖아요.
01:12:05그런 변호사님이 만든 조각상 중 단연 최고의 작품은?
01:12:12이진우?
01:12:16강효민?
01:12:17빙더.
01:12:22자주 좀 웃으세요.
01:12:24웃음 아껴서 뭐 하시게요?
01:12:26네, 그럴게요.
01:12:27빙더.
01:12:29아멘.
Comments