00:01:20محب و المحب لي؟
00:01:22محب و محب و المحب
00:01:32محبو
00:01:32فهو محبو
00:01:33محب و ریسة
00:01:56لقد أخذتها
00:01:57كما تخلصت
00:01:58كما تخلصت
00:02:00كما تخلصت
00:02:00كما تخلصت
00:02:17كما تخلصت
00:02:23موسيقى
00:03:00موسيقى
00:03:20موسيقى
00:03:30موسيقى
00:03:50...جمع انتنى...
00:03:53...그러니까 어디에?
00:03:57...어떻게 이렇게 보냐.
00:04:00...그냥 여기에 있는데 우연히 자꾸 본다.
00:04:03...신기해.
00:04:06...그냥 여기 왜 있어?
00:04:10...산책하다 보면 있을 수 있지.
00:04:15...승강장까지 들어와서 산책을 한다?
00:04:21...저 아파트.
00:04:29...내가 가면 안 되는데요?
00:04:31...응?
00:04:32...오는 사람이 있으면 네가 난처해지냐고.
00:04:35...가령...
00:04:37...결혼을 했다거나?
00:04:38...아니야.
00:04:40...결혼해서...
00:04:41...그게 아니지.
00:04:45...너무 어이가 없어서 말이도 안나.
00:04:47...그냥 일하는 데야.
00:04:49빈집 개요.
00:04:52...막 지어낸 이름이긴 한데...
00:04:54...말 그대로 주인 여행 가 있는 동안 집 봐주는 거야.
00:04:57...그냥 반려견이나 반려식물 있는 아는 집만 봐주는 거라고 생각하면 돼.
00:05:06...어디까지 가게.
00:05:09...
00:05:16...나 서울 온 지 며칠 안 돼.
00:05:20...일하러 서울 온 거야?
00:05:23...본업은 따로 있고.
00:05:24...여긴 잠깐만.
00:05:26...사는 데는 어딘데?
00:05:28...
00:05:29... 궁금한 게 많겠지만...
00:05:31...다 왔어.
00:05:34...반가웠다.
00:05:40...
00:05:42...퇴사야.
00:05:43...
00:05:45...연락...
00:05:46...해도 되지?
00:05:52...그래.
00:05:54...
00:06:05...하...
00:06:06...rain-0...
00:06:08...니가여기를 왜...
00:06:10ه ه drawer
00:06:18لو 박소연 딸이니?
00:06:20내가 박소연 때문에 힘들어하던 호식 씨
00:06:23어려고 달래고
00:06:24그게 몇 년인데
00:06:25야 어떻게 네가
00:06:28까영씨
00:06:28말을 했어야지
00:06:37오빠가 갑자기 캠핑 가재
00:06:39لماذا?
00:06:39갑자기 너한테 맡기고 가재.
00:06:43소연 씨 딸 잘 데 없을까 봐 집을 내줘?
00:06:46야, 박소연한테 보고하더라.
00:06:49전화하다 나한테 딱 걸렸다고.
00:06:54딸 아니야.
00:06:55또 한 번 그딴 소리 해봐.
00:06:57엄마라고 안 와, 뭐.
00:06:59네 아빠였지?
00:07:00뭐라 그래.
00:07:01아무리 개빡쳐도 엄마 아빠 건드리는 건 아니지.
00:07:04왜?
00:07:06암튼 내가 그 박소연 때문에 박소연 입 밖에 내지 마.
00:07:10그 인간 때문에 우리 아빠 죽었다고.
00:07:12무슨 소리야 그게?
00:07:26가방 그거 하나야.
00:07:38내 놔.
00:07:40어디 사는데?
00:07:42가방 달라고.
00:07:44어디 사냐고?
00:07:45이 대답이 어려워?
00:07:50사는 데 없이 서울에 있어?
00:07:52서울 온 지 며칠 안 됐다고 했잖아.
00:07:55일주일 있다 사는 데 들어갈 거야.
00:07:57시간이 떠서 이 집 서 있기로 한 건데.
00:07:59당장 오늘은 있을 데 없다는 거네.
00:08:01있어.
00:08:02왜 없어.
00:08:04걱정 마.
00:08:06너 갈 길 가.
00:08:07여기서 헤어지자.
00:08:10하...
00:08:11좀 팔려 진짜.
00:08:31해.
00:08:31해.
00:10:36ترجمة نانسي قبل
00:11:05ترجمة نانسي قبل
00:11:33ترجمة نانسي قبل
00:11:36ترجمة نانسي قبل
00:11:48شوف
00:12:09تبعوه؟
00:12:12أنا أخذكي
00:12:14أخذكي أخذكي
00:12:16أخذكي أخذكي
00:12:42bikin
00:12:42اهوится
00:12:45اهو اهو بن stressing
00:12:50اهو اهو ا substant
00:12:53اهوضان
00:13:35얼마 전에
00:13:37내가 니 계정 들어와서 노래 들었었는데
00:13:42두번째
00:13:4510년 동안 딱 두번 들어왔어
00:14:07أعرف؟
00:14:08أعرف؟
00:14:09لذلك؟
00:14:10لذلك؟
00:14:11لذلك؟
00:14:12لذلك؟
00:14:12لذلك؟
00:17:12يا ربك.
00:17:13ننه 집 근처에 목공수 있었다.
00:17:14기억나.
00:17:15뭐 저녁하고 가끔 뗄 감도 없고
00:17:20뭐 일도 도와주다가.
00:17:22그러다 하게 된 거야?
00:17:24뭐 가구는 덩치가 큰데 액체는 작으니까
00:17:27할 만하더라고.
00:17:31결국 찾아내.
00:17:32위태롭고 희청이는데
00:17:35결국 찾아가.
00:17:36لا.
00:17:38너 생각하면 딱 그 이미지.
00:17:40결국 찾아가는.
00:17:43넌?
00:17:45넌
00:17:47내 생각 안 했지?
00:17:51응.
00:17:53내가 잘 안 돌아보더라.
00:17:56차라리 낫다.
00:18:05너희 집에
00:18:09예전에 없던 네 사진 있어?
00:18:12저녁하고 좀 지나서였던 것 같은데
00:18:15너네 집 문짝 바꿔주다가 봤는데
00:18:17사진 자체가
00:18:24반짝거린달까?
00:18:26그게 너에 대한 내 마지막 기억이야.
00:18:29행복하고 잘 사는.
00:18:32사진에도 그게 드러나는구나.
00:18:35그때 하와이 인턴 가서
00:18:37잠시 모든 게 다 좋았거든.
00:18:40아주 잠깐.
00:18:45잘 지냈어.
00:18:47요즘 좀 그런 거지.
00:18:51나
00:18:53서울은 다음날 너랑 부딪힌 거야.
00:18:59한 번은 꼭 보고 싶었는데
00:19:02그렇게 보고 나니까
00:19:03한 번 제대로 봐야지 싶었나 봐.
00:19:08그래서 작정하고 기다린 거야.
00:19:10누가 승강장에서 산책을 해.
00:19:12작정하고 왜 기다렸는데?
00:19:17하고 싶은 말도 있었고.
00:19:21해.
00:19:23지금.
00:19:27안 해도 될 것 같아.
00:19:33물건가 안 될 것 같아.
00:19:36все.
00:19:41왠지.
00:19:48참.
00:19:57조화.
00:19:59요기서 인사하자.
00:20:00요기서 인사하자.
00:20:01요기서 인사하자.
00:20:02ترجمة نانسي قد أعطي.
00:20:07ستبقي.
00:20:09ترجمة نانسي قد أسلحك.
00:20:31ستولى
00:20:32همهي게 돼도
00:20:35숨이 차도록
00:20:38뛰던 맘들
00:20:42소중해서
00:20:44망설였던
00:20:46잠시 멈춰버린
00:20:48발걸음
00:20:49짠나보면
00:20:51결국
00:20:52너를
00:20:53향해 있어
00:20:56There are things
00:20:58I've forever been sure of
00:21:02Just you and me
00:21:06It's all I ever wanted
00:21:10Stories of the countless night
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19우리만 알고 있는
00:21:21그 날의 시간들
00:21:24I ever wanted
00:21:28I ever wanted
00:21:30I ever wanted
00:21:31I ever wanted
00:21:34I ever wanted
00:21:37I ever wanted
00:21:38I ever wanted
00:21:39I ever wanted
00:21:42어서와요
00:21:44계속 객실이 많이 비네
00:21:46요즘 좀 그런가 봐요
00:21:48두 개 더 넣었어
00:21:50맛만 봐요
00:21:52아...귀여운 걸
00:21:53계속 객실이 많이 비네
00:21:54감사합니다
00:22:23감사합니다
00:22:24선배
00:22:25오늘 막채운행이시던데
00:22:27저랑 스케줄 바꿀 수 있을까요?
00:22:53네
00:22:55한 시간만 일찍 출근하시면 돼요
00:22:59저...저요 고맙죠
00:23:01네
00:23:01네
00:23:03네
00:23:04네
00:23:23아...물...
00:23:24네
00:23:25네
00:23:27네
00:23:28네
00:23:28네
00:23:31네
00:23:31네
00:23:33감사합니다
00:23:34저도
00:27:51ايضا ما بهذا
00:28:05جنب يد أن نشعر المتحدثين من عدود على الحديد.
00:28:14على جمع القصيرة،
00:28:15عن قصر أحيانا حصلت على أولانيهم.
00:28:17لا أستمع الأحيان yeah.
00:28:28لا أستمع الزفاف حتى نجيل المتحدثين.
00:28:31إنها عدلة جمعات عددة.
00:28:33ومع haltى ومع تلك المترجمات المترجمة danaة اللعنة
00:28:37كلها ب Arsenal ومع اصدقائكم
00:28:37مطاقلة السبب pong تلك المترجمات
00:28:49منهم سيدي المترجمات
00:28:54ومع حركة لديه وترجمات
00:28:56ومع إليك
00:28:57ومعنا داتك
00:29:01ومعنا على الترجمات
00:29:03بإمكانك فرقف، مارحكس
00:29:06فرقف آفان
00:29:33شكرا
00:29:33ايج Lancaster
00:29:42حواهييييييييييي.
00:29:45محنوك
00:30:00محنوكييييييييييييييييييييييي
00:30:01أحس Lenar
00:30:05تشتوري
00:30:06تشتوري
00:30:07تشتوري
00:30:07تشتوري
00:30:07وخلص النيسة
00:30:12هذا
00:30:13المح Local
00:30:15تشتوري
00:31:02المترجم للقناة
00:31:11المترجم للقناة
00:31:56المترجم للقناة
00:32:26المترجم للقناة
00:32:41المترجم للقناة
00:33:08المترجم للقناة
00:33:50المترجم للقناة
00:34:00المترجم للقناة
00:34:03المترجم للقناة
00:34:45المترجم للقناة
00:34:47المترجم للقناة
00:34:59المترجم للقناة
00:35:06المترجم للقناة
00:35:18المترجم للقناة
00:35:24المترجم للقناة
00:35:39المترجم للقناة
00:35:54المترجم للقناة
00:35:56المترجم للقناة
00:36:21المترجم للقناة
00:36:23المترجم للقناة
00:36:24المترجم للقناة
00:36:27المترجم للقناة
00:36:28المترجم للقناة
00:36:31المترجم للقناة
00:36:38المترجم للقناة
00:36:43المترجم المترجم.
00:36:45بإمكان ذلك...
00:37:07комнаويا تصبح
00:37:10عائلة إنين كنت جاهزًا
00:37:11سوف يريدان بك أن؟
00:37:21سيغانا
00:37:26سوط تسمى
00:37:36سوطان
00:37:39شديد háb
00:37:39در إلىம
00:37:40آذك
00:37:44إذاً؟
00:37:45أقول أني 3 أميرة
00:37:48شديد было 4 أمير
00:37:50شديد 4 أمير
00:37:52أشبiche؟
00:37:53أبعد
00:37:54شديد إلا أنت
00:37:57ملوجات
00:37:58جزبي إن شديد 4 أمير
00:38:00إن شديد 4 أمير
00:38:01شديد
00:39:41موسيقى
00:41:30لماذا؟
00:41:32هذه الح Mae
00:41:33كيف هي أنت محسن
00:41:35كيف سعي؟
00:41:47كيف سعي؟
00:41:48كيف سعي؟
00:41:49كيف سعي؟
00:46:26انا?
00:46:32انا، عمال، انا مرفس لك!
00:46:33كأنت صور هاشا!
00:46:36ألعب إليكم الصحيح ending عار Ganzrades!
00:46:39لبنري bacter المعلوم!
00:46:40لكن علي michpoints فقط أنت لكن المذنف كذلك!
00:46:41وأنا نحن القرارة الذي كانت ع Barranacal أسعىamos!
00:46:42حصلة عشر قد صحاني فعل!
00:46:44العربي سوى إلى قد هل يححم!
00:46:45شيء حقد شرا!
00:46:46يا
00:46:47거짓말 했다는 게 더 화나는 거지
00:46:50부부 사이에 거짓말은
00:46:52진짜 최악이야
00:46:54까고 싸우고
00:46:56화해하고
00:46:56그러면서 자는 거지
00:46:58어?
00:46:59야
00:46:59니가 그랬으면 은하 받겠냐?
00:47:01드십쇼
00:47:02나 때문에 우리 호텔에서 잘 있다 갔잖아
00:47:05그래
00:47:06인정
00:47:07니 덕 많이 받지
00:47:09어
00:47:10우리 라헤리도 데리고 나갔었는데
00:47:18우리 며칠 나가 있을까?
00:47:21니가 원하는 대로 다 해줄게
00:47:22며칠 필요해
00:47:26다시 가자
00:47:28뭐 언제
00:47:28내일 당장
00:47:31아니 누가 캠핑 부지 봐달라고 해서 가는 중이었거든
00:47:35어
00:47:36맘껏 있고
00:47:40그리고 은하야
00:47:42그
00:47:43소연 누나 때문에 아빠 어쩌구 그거
00:47:47아이 그렇게 생각하지 마
00:47:49사정은 아는데
00:47:50에이 그렇게 말하는 건 아니지
00:47:53내가 물어봤어
00:47:55내용이 너무 극악하잖아
00:47:59내 맘이야
00:47:59그러는 거 아냐 너
00:48:01그래 그건 아니지
00:48:03나도 소연언니는 밉지만
00:48:06그건 아니야
00:48:10그래야 내 맘이 편해
00:48:13나 자책하는 것보다
00:48:16자책하면 끝이 없어
00:48:17너무 많이 거슬러 가야 돼
00:48:19나 못 살아
00:48:22그 여자 완망하는 게
00:48:26차라리 나
00:48:29그니까 내 맘이라고
00:48:38후
00:48:39아이구
00:48:39자야겠다
00:48:40komo
00:48:41poor
00:48:41이ek
00:48:42šī
00:48:42아 vita
00:48:43술도 못마신
00:48:45이리와 요즘
00:48:46يا رجل علم
00:48:46انا wrap..
00:48:48يا رجل علملك
00:48:49أمرحب سيجظ lagi
00:48:51أنت في الجحب تغير
00:49:03ماذا الحالةLooking إجابي سريعا
00:49:10إجزة والمغلا؟
00:49:12محقاً بإجراء سيكون
00:49:18ماذا بحاجة؟
00:49:22ماذا بحاجة؟
00:49:23ماذا بحاجة؟
00:49:27لا أصدقائي
00:49:48ثم
00:49:49أعلم أنك ستجب أخيراً
00:49:53أخبرتك بأخيراً
00:49:55ونحن ستجب أخيراً
00:50:01أخبرتك بأخيراً
00:50:26سعيدا
00:51:02يمكن أن تطلبہ !
00:51:03مارا swapلات ح MAYka قد يدعوضها
00:51:06شرح على حوصل يتسUBو الجانسان
00:51:13قانعي أخبرتك
00:51:13خطار أيضا
00:52:44وضعك.
00:52:44ماذا يضع.
00:52:49اعلم.
00:52:54لا أعلم أن أعلم أن نحن نحن أن أتعلم بعد ذلك.
00:53:01فضل معققتي صعبائائي لأجزئ كان بخيرا وسبب يلقع لك.
00:53:06لا 나 좋아한 적 없어,
00:53:09나만 그런 거지.
00:53:13나 혼자 좋아하다 난 거니까
00:53:17연락이나 하고 진행.
00:53:19어떤 식으로든 왔다갔다 해야
00:53:21어?
00:53:22내 마음도 편하고
00:53:28안심도 되고jsون
00:53:30세월이 얼만데? 십년도
00:53:34넘었다.
00:53:36سifies
00:53:39شكرا
00:53:40لا
00:54:06مجموعة دفعاق
00:54:08مبتح عن طريق
00:54:09مابتحاق
00:54:11ما تفضل
00:54:12ما تفضل
00:54:13مبتحاق
00:54:13ما يوجد
00:54:15لما تفضل
00:54:16تفضل
00:54:16نبتح
00:54:19تفضل
00:54:20그 이유가 뭔데?
00:54:24나도 모르는 이유라도 듣자
00:54:30많이
00:54:34의지했고
00:54:43서울에서 힘든 일 있으면 연락해
00:54:48선후배 해 그 정도는
00:54:54그 정도는 하고 살자
00:54:59선후배로 지내자고 여기까지 온 거 아니야
00:55:27고생만 시키고
00:55:28미안하다
00:55:34고3 때부터 봤는데
00:55:44건강하고
00:55:57아니다
00:55:59그냥 가라
00:56:02잠은 못 놀 것 같아
00:56:07아빠 일도 그렇고
00:56:12고마웠어요 선배
00:56:17나 이 말 하고 싶어서 온 거예요
00:56:32응
00:56:36아
00:56:37아
00:56:40아
00:56:43아
00:56:44아
00:56:46아
00:57:16المترجم للقناة
00:57:31المترجم للقناة
00:57:55المترجم للقناة
00:57:58المترجم للقناة
00:58:27المترجم للقناة
00:58:40المترجم للقناة
00:59:10المترجم للقناة
00:59:33المترجم للقناة
01:00:05المترجم للقناة
01:00:16المترجم للقناة
01:00:36المترجم للقناة
01:00:46المترجم للقناة
01:00:51المترجم للقناة
01:00:54المترجم للقناة
01:00:56المترجم للقناة
01:00:57المترجم للقناة
01:00:57المترجم للقناة
01:01:15لا
01:02:05ترجمة نانسية
01:02:35ترجمة نانسية
01:03:05ترجمة نانسية
01:03:19ترجمة نانسية
01:03:50ترجمة نانسية
01:04:20ترجمة نانسية
01:04:37ترجمة نانسية
Comments