Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 8 heures
ورود وذنوب الحلقة 23 كاملة

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:05:51I don't know, I don't know, I don't know.
00:06:18I don't know, I don't know, I don't know.
00:06:48I don't know, I don't know.
00:06:50I don't know, I don't know.
00:06:53I don't know, I don't know.
00:06:54I don't know.
00:06:58I don't know.
00:07:28I don't know.
00:08:00I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:35I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:50I don't know.
00:08:51I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:07I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:24I don't know.
00:09:26I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:42I don't know.
00:09:43I don't know.
00:09:48I don't know.
00:09:49I don't know.
00:09:52I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:54I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:56I don't know.
00:10:00I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:05I don't know.
00:10:16I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:19Céan, it's a bit like that, it's a bit like that, it's a bit like that.
00:10:58It's kind of like that, it's kind of like that.
00:11:22That's pretty much how it is.
00:11:35That's pretty much how it is.
00:11:36That's pretty much how it is.
00:11:39That's pretty much how it is.
00:11:42That's pretty much how it is.
00:11:48That's pretty much how it is.
00:11:49That's pretty much how it is.
00:11:51That's pretty much how it is.
00:11:51That's pretty much how it is.
00:11:55That's pretty much how it is.
00:11:56That's pretty much how it is.
00:11:57That's pretty much how it is.
00:11:57That's pretty much how it is.
00:11:59That's pretty much how it is.
00:12:00That's pretty much how it is.
00:12:30It's a little bit.
00:12:31That's pretty much how it is.
00:12:32That's pretty much how it is.
00:12:34That's pretty much how it is.
00:12:36That's it.
00:12:37That's it.
00:12:38That's it.
00:12:39That's it.
00:12:41That's it.
00:12:42I am not of Here-I-I-I-Day.
00:12:47Okay, okay, okay.
00:12:48Okay, okay.
00:12:49But, well, well.
00:12:50I have.
00:12:54Okay, okay, okay.
00:12:55Okay, okay, okay, okay, okay.
00:12:55I don't have any of that.
00:12:58Candy.
00:12:59How are you.
00:13:00Radio Society Subtitling.
00:14:00I don't know.
00:14:30Ne, ne diyorsun sen Sedef?
00:14:32Kim kaçırmış, şaka mı yapıyorsun ya?
00:14:34Hayır, Serhat'ı da arıyorum, açmıyor.
00:14:46Alo, Serhat, ben bir şeyler d'ocum, doğru mu abicim?
00:14:49Zeynep'i mi kaçırdılar?
00:14:50Doğru abi, ama merak etme, Zeynep here from a yanımda.
00:14:53Gayet iyi.
00:14:54Ya boyle bir şey oluyor, sen nasıl bana haber vermezsin Serhat ya?
00:14:57Kim yapmış?
00:14:58Then, it will turn on and off again.
00:15:19Recap Bey, iyi misin?
00:15:22Recap Bey.
00:15:28Bembeyaz oldun, hadi şunu bir iç.
00:15:30Sağ ol, teşekkür ederim.
00:15:36Zeynep iyi miymiş?
00:15:38Evet, Serhat'ın yanıymış.
00:15:51Can, istersen ben Necip Bey'i arayayım, sana bir ayrıntılı anlatsın.
00:15:56Ya, çok iyi olur Sedef, biliyor musun?
00:15:58Çok sağ ol.
00:16:06Bir şey mi oldu?
00:16:08Senlik bir şey ol.
00:16:25Ne oldu?
00:16:29You will be able to do so.
00:16:32Bir korkarsın da bir.
00:16:34Ne korkacağım sizden?
00:16:36Korkman lazım.
00:16:37Eee, Mustafa'nın borcu yüzünden bizi tehdit ediyordun ya.
00:16:41Damadım borcu ödedi, kesti işte sesini.
00:16:43Şimdi öyle bakarsın işte.
00:16:45Yürü Ebru.
00:16:51Damadım mı?
00:16:52Kız anne, sen niye ara sahiplendin Serhat Bey'e bu kadar?
00:16:54Ne diyeyim kızım?
00:16:55Ablanın kocası damadım işte.
00:16:57Allah Allah.
00:17:00Bir şey bilmiyorlar.
00:17:04Demek ki Serhat da bilmiyor.
00:17:07Ya öğrenirse?
00:17:24Durumu nasıl?
00:17:25Gayet iyi.
00:17:26Ciddi bir yaralanma değil.
00:17:28Birkaç gün dinlensin.
00:17:29Sağ olun.
00:17:30İyi günler.
00:17:38Doctor iyi olduğunu söyledi.
00:17:43Serhat.
00:17:44Şimdi söyle bakalım.
00:17:47Zeynep'in kaçırılmasını sen mi ayarladın?
00:17:50Well...
00:17:51...onun hayatını kurtardım.
00:17:54Serhat yapma, yapma ne olur yapma.
00:17:57Zeynep kaçırılıyor ve sen tam zamanında orada beliriyorsun, öyle mi?
00:18:01Aynen öyle.
00:18:02Seni gebertirim.
00:18:03Orada yarın bıraktığım işi burada tamamlarım, seni gebertirim.
00:18:07O adamı sen mi ayarladın?
00:18:09Hayır.
00:18:10Hayır.
00:18:13Babam da senin gibi kendini akıllı zannediyordu, biliyor musun?
00:18:18Serhat, ne olur.
00:18:19Ne olur öldüreceksin adamı, yapma.
00:18:21Sen de öyle bilirdin.
00:18:23Ben sana geliyordum.
00:18:25Eve doğru dönerken...
00:18:26Zeynep'i gördüm.
00:18:28Adam Zeynep'i arabaya sürükliyordu, takip ettim.
00:18:31Oh.
00:18:32Git.
00:18:33Polise söylediğin cameralara bak.
00:18:36Sen ayarladıysan adamı...
00:18:38...bakacağım zaten, merak etme.
00:18:41Zeynep'e sen zarar vermediysen kim zarar verecek?
00:18:45Zeynep'i...
00:18:46Babam.
00:18:47Babam mı?
00:18:49Babandan kurtulmak istiyorsan...
00:18:52...senin bana...
00:18:54...benim de sana ihtiyacım var.
00:18:57Öyle mi?
00:18:59Onu bir kere bir geç.
00:19:01Benim arkamdan iş çeviren adamlarla ben iş birliği yapmam.
00:19:04Ben Sadece...
00:19:06...yeğenlerimin annesini korudum.
00:19:09Üstelik.
00:19:10Sana ihanet eden sadece babam değil.
00:19:14Öyle bir şey öğrendim ki...
00:19:17...bütün hayatın...
00:19:19...bir anda alt üst olabilir.
00:19:22Neymiş, söyle bakalım.
00:19:24Zamanı ver.
00:19:24Sonra.
00:19:27Bugün...
00:19:29...yeterince hırpaldın kardeşim.
00:19:31Hayır.
00:19:31Şimdi söyleyeceksin...
00:19:32...sounds to be taken into account.
00:19:34Serhat, gidelim hadi, ne olur.
00:19:36Ama mümkün değil, biz aileyiz.
00:19:38Sık sık görüşeceğiz.
00:19:39Söyle lan!
00:19:40Hadi, hadi, hadi, ne olur gidelim.
00:19:41Yapma, hadi.
00:19:44Hadi.
00:19:53Ne diyor bu ya?
00:19:55Bir baba çocuklarının bile isteye nasıl zarar verir hem ailelerine de?
00:20:00Benim babam yapar.
00:20:01Bu icerideki de yapar.
00:20:03Bunlara güvenmiyorum ben.
00:20:05Bunlar boy işledi sanırım Zeynep.
00:20:07What is the difference between what you are looking for?
00:20:10Well here it is anamadım ki.
00:20:13Başver.
00:20:15Sen iyisin ya.
00:20:16Well, this is the end of the story.
00:20:18İyiyim ben.
00:20:20İyiyim.
00:20:22Sana bir şey diyeceğim ma gülmeyeceksin.
00:20:24Bu halde beni güldürecek bir şeyin varsa bence hemen söyle.
00:20:28Bugün o adamdan kaçarken düştüm ya.
00:20:31Tamam dedim Zeynep, her şey bitti.
00:20:34Ve olsanın.
00:20:34Ama sonra sen geldin aklıma.
00:20:38Zeynep beni bulur kurtarır dedim.
00:20:41Tamam mantıtsız ama.
00:20:47Bana bu kadar güvenilmişsin.
00:20:49Evet çok.
00:20:52Sen de hiç hayal kırıklığına uğratmıyorsun.
00:21:03Please note that the article is ready to be used.
00:21:07Seni kaybedersem.
00:21:10İşte o zaman toplayalım.
00:21:39Eee Nuray.
00:21:40Nasıl memleket ha?
00:21:42Herkes iyi mi?
00:21:43İyi iyi iyi.
00:21:44But it can be activated without delay.
00:21:47Aleykum selam.
00:21:48Valla ne iyi ettiniz de geldiniz.
00:21:51Hayırlısıyla Gamze'de bir iş bulsun burada.
00:21:54Eee Gamze'ciğim sen ne okumuştun?
00:21:56Büro yönetimi.
00:21:58Aa ofiste iş bakıyorsun o zaman.
00:22:00Bir kere CV bıraktım mama haber gelene kadar...
00:22:03...kasiyerlik, tezgahtaylık bir şeyler bakacağım.
00:22:05Boşturamam ben.
00:22:08Maşallah maşallah.
00:22:11Now it's the end of the process.
00:22:15E well of çayları tazeleyeyim.
00:22:17Dur ben de gelirim sen de.
00:22:19Hah tamam.
00:22:22But what about baking?
00:22:26Anne sen ne diyorsun ya?
00:22:27Kızım dediğimi yap.
00:22:38Eee Gamze'ciğim nasıldı memleket?
00:22:41Herkes iyi mi?
00:22:42İyi valla bildiğin gibiler.
00:22:47Ay ben valla direkt soracağım.
00:22:50Gamze senin bu memlekette geride bıraktığın bir...
00:22:53...erkek falan var mı?
00:22:55Yok.
00:22:56Neden sordun?
00:23:00Annem seni abime düşünüyor düşünüyor da.
00:23:03Ah.
00:23:07Eee tamam.
00:23:08Tamam sakin ol.
00:23:09Hayatında birisi varmış der geçiştiririm ben.
00:23:11Çok üzerine düşmez.
00:23:12Yok sen bir şey söyleme Rafika teyze.
00:23:15Benim hayatımda kimse yok.
00:23:19Anladım.
00:23:32Arabadan kurtuldun mu?
00:23:34Evet efendim.
00:23:35Ya.
00:23:36Şimdi de kendinden kurtul.
00:23:38Ortadan kaybolup süre.
00:23:41Tamamdır.
00:23:46Baktim.
00:23:51Canım.
00:23:53Nasılsın?
00:23:55İyiyim.
00:23:56Peki.
00:23:58Tatlım.
00:24:00Sen nasılsın?
00:24:03Peki.
00:24:06Kader'cim.
00:24:08Bebeğim benim.
00:24:10Sen nasılsın?
00:24:12İyiyim.
00:24:13Oyun oynuyorum.
00:24:14Bak.
00:24:15Kader.
00:24:17Annesini from anneannesini from istiyor.
00:24:20Ne güzel karşıladı beni.
00:24:25Kader'cim.
00:24:26However, it may be dangerous.
00:24:30Oyuncaklar, bebekler.
00:24:33Her şey senin istediğin gibi olacak.
00:24:36Ama...
00:24:37...ben Zeynep ablamı bırakamam ki.
00:24:42Zeynep ablan yarın öbür gün kendi bebeğini doğurunca...
00:24:46...seni gözü görmez bile ama.
00:24:49Ya kader koş sarılsana ya.
00:24:51Anne diye ölüyordum bak şimdi piyangodan bir annenle çıktı.
00:24:54Does it mean anything?
00:24:56Onun suçu mu var?
00:24:57Ya sen bana karışmasana.
00:24:58Sinirler gergin biraz galiba.
00:25:01Ask what the problem is?
00:25:04Ya babam sizin bu doğumunuzda istemiyor.
00:25:06Lütfen gider misiniz?
00:25:08Kimse torunlarımı görmeme mani olamaz.
00:25:11Hatta çağır babanı, ona da söyleyeceğim.
00:25:14Çağıramam.
00:25:15Babam da Zeynep ablada evde değiller.
00:25:16Switch on your phone.
00:25:20Allah Allah.
00:25:21Çok garip.
00:25:23Bir şey mi var hocam?
00:25:33Berrak'cığım.
00:25:35Ay canım benim biz de böyle torunlarla işte oturuyoruz, sohbet ediyoruz.
00:25:40Çok mutluyuz.
00:25:42Nedir evde durumlar?
00:25:45Garip.
00:25:47Ne demek bu ya?
00:25:48Ne demek garip?
00:25:51Ay bilmiyorum işte.
00:25:53Ben de anlamaya çalışıyorum.
00:25:57Zeynep nasıl?
00:25:58İyi mi?
00:25:58Onu söyle bari.
00:25:59Sen niye onu merak ediyorsun?
00:26:02Ay deli etme beni cevap ver.
00:26:03Zeynep iyi mi?
00:26:04Berrak'cığım.
00:26:06Anlamaya çalışıyorum.
00:26:07Arayacağım ben seni.
00:26:16Kızlarım bir şey söylemeyelim de niçelenmesinler.
00:26:19Onla siz de sen.
00:26:27Bu ne ya?
00:26:29Senin ne işin var burada?
00:26:31Seni burada görmek istemiyorum demedim.
00:26:33Hala niye geliyorsun?
00:26:34Torunlarıma merak ettim.
00:26:36Soul.
00:26:37Bunca yıl etmedim.
00:26:38Bundan sonra da etme.
00:26:39İlkin ve hayalin hayatında yoktun.
00:26:41Bundan sonra da olmana gerek yok.
00:26:43It's a good idea to take care of it.
00:26:45Asıl kader için geldim.
00:26:48Ay o ne tatlı bir şey.
00:26:50Öyle düğme suratla benim ama maşallah maşallah.
00:26:54And then there is a change to it
00:26:57anneannesi onunla daha uzun vakit geçirecek.
00:27:00İlişkimiz daha iyi olacak.
00:27:02Sen ne anlatıyorsun ya?
00:27:03Ben sana kaderi verir miyim?
00:27:05O kadar kesin konuşma Zeynep’ciğim.
00:27:07Sen daha önce de kaderi alıp bu evden gideceğim deymişsin ma maşallah yarın işi vermişsin buraya.
00:27:16Guvenliği çağırmadan çık şuradan.
00:27:18Çabuk hadi.
00:27:23Ben boşver aldı sitmişim.
00:27:28Ben boşver aldı sitmişim.
00:27:40Berrak.
00:27:42Neredesin?
00:27:43Tamam.
00:27:46Geliyorum ben.
00:27:47Gelince konuşuruz.
00:27:52Kızlar.
00:27:57Selim.
00:27:59İlkim.
00:28:01Nasılsın babacığım?
00:28:03Bir şey mi oldu?
00:28:04Farkında bile değilsin.
00:28:08İlkim.
00:28:09Kızım.
00:28:10Neler uğraştığımı bilmiyorsun.
00:28:12E anlat o zaman baba.
00:28:14Sizi de gelmek istemiyorum.
00:28:15Lütfen üstüme gelme.
00:28:19Anlaşıldı.
00:28:19Bana ayıracak bir dakikam bile yok.
00:28:21İlkim.
00:28:23E tamam sonra konuşursunuz.
00:28:30Zeynep abla ben özür dilerim.
00:28:35Ne icin özür diliyorsun?
00:28:38Ben izinsiz bir şey aldım.
00:28:42Ne aldın kadar?
00:28:44Bahçede bir ayı buldum.
00:28:46Onun da sahibi varmış.
00:28:50Cem Bey alıp gitti.
00:28:54Cihan Bey mi aldı ayı?
00:28:57Evet.
00:28:58Onun sahibini tanıyormuş.
00:29:07Kızdın mı?
00:29:09Kızmadım.
00:29:11Hiç kızmadım.
00:29:12It's a good idea to know what to do with it.
00:29:15Ama bir daha yapmaz.
00:29:17Tamam mı?
00:29:18Tamam.
00:29:26Bu ayı Azra'nın kaybettiği için üzüldüğü ay galiba.
00:29:30Ben gideyim bakayım.
00:29:32Gerek yok Zeynep.
00:29:34Bulmuşlar işte günce.
00:29:36Cihan verdi mi Azra'yı unu bir öğreneyim.
00:29:39Merak ettim.
00:30:02Evet Zeynep ne vardı?
00:30:04Azra evde mi Sevim Hanım?
00:30:06Evet evde.
00:30:08Zeynep.
00:30:10Kader ayıyı bulmuş.
00:30:11Cihan Bey'e vermiş.
00:30:13Bitmedi bu ayının tantanası ya.
00:30:15Evet.
00:30:17Ben de karıma verdim.
00:30:18Onu kaybetti diye çok üzülmüştü biliyorsun.
00:30:21Değil mi sevgilim?
00:30:23Evet.
00:30:24Evet kaybettiğin için çok üzülmüştün.
00:30:26Ama bulduğuna sevinmemiş gibisin.
00:30:27Sevindim.
00:30:30You can find out more about this situation.
00:30:33Yani merak etme.
00:30:35Görüşürüz Zeynep.
00:30:38Yani bu kız gerçekten normal değil.
00:30:41Annecy.
00:30:42Hormonal hormones are affected by health problems.
00:30:46Does it mean you can make it possible?
00:30:49Bana bak Zeynep.
00:30:51Annem senin burada olmanı istemiyor biliyorsun.
00:30:54Beni de karşına alma istersen.
00:30:56Aman aman.
00:30:57Sen olduğun yerde dur.
00:30:59Then it's time to take off.
00:31:14Elif Ruh.
00:31:16Kızım bir soru soruyorum.
00:31:18How do you know what Gamze ile is?
00:31:20Does myymış say what is the result?
00:31:23Konuştum anneciğim.
00:31:24Hayatında birisi var mı?
00:31:25Annem seni abyme düşünüyor düşünüyor düşünüyor dedim.
00:31:28Allah seni kahretmesin.
00:31:29Kızım öyle lök diye söyleyin mi?
00:31:31Ya bir dur sakin ol ya.
00:31:33Hayır yok dersin dedi sen anne yani.
00:31:36Allah'im diyorsun.
00:31:39It will then be damaged.
00:31:41Yani var gibi gözüküyor.
00:31:44Anne.
00:31:45What damage does it take to happen?
00:31:49Yok.
00:31:50Yok.
00:31:52Değil mi canım?
00:31:53Niye olsun ki?
00:31:54Sonuçta altı üstte evleniyor adam.
00:31:56Anne sen kafayı mı yedin?
00:31:58Ona bak.
00:31:58Doğru konuş benimle.
00:32:00Ne biçim refo?
00:32:01Ayrıca karışma benim here.
00:32:03Well uygun bir zamanda abine uygun bir dinle söyleyeceğim.
00:32:06Annecy.
00:32:07Abim Azra varken bir başkasına bakmaz.
00:32:09Bakar.
00:32:10Bakacak.
00:32:11Don't demise?
00:32:12Çim çiviyi söker.
00:32:13Unutacak abin azaray o kadar.
00:32:16Burası biraz zor da.
00:32:18Ha.
00:32:19Burayları akşam yemeğe çağırayım diyorum.
00:32:22Mutfağı kurmamışlardı.
00:32:23Sen attır.
00:32:27Allah Allah.
00:32:45Ne oldu ne öğrendin?
00:32:48Zeynep yaralanmış.
00:32:50Durumu çok ağırmış.
00:32:55Ölecek mi?
00:32:58Çok unutulucu konuşmuyorlar.
00:33:01Allah kahretsin.
00:33:05Ne yapacağım ben?
00:33:11But if you don't know what to do with it, you'll see it again.
00:33:16Ne diyorsun sen?
00:33:21Burada kalamam kaçmam lazım benim.
00:33:27Berrak.
00:33:28Bir sakin ol.
00:33:29Zeynep'i'yi merak etme.
00:33:36Neden korktun bu kadar?
00:33:39Hadi anlat kızım beni.
00:33:41Onu Serhat'a mutlu görmek beni deli ediyor.
00:33:45Ben bir an cinnet geçirdim.
00:33:47Gözüm karardı.
00:33:49Birini aradım.
00:33:50Zeynep'i öldürmesini istedim.
00:33:52Babası için hemen pişman oldum.
00:33:56Gerçekten iyiydi mi Zeynep?
00:33:57İyi iyi.
00:34:00Serhat'la beraber eve geldiler.
00:34:15Teşekkür ederim.
00:34:20İyi misin?
00:34:23Azra'yı düşünüyordum.
00:34:25Azra'yı mı düşünüyorsun?
00:34:28Zeynep bunca şeyi yaşadın.
00:34:29Azra'yı mı düşünüyorsun?
00:34:31Bizi anlatamam da bir derdi var.
00:34:33Keşke yardım edebilsem onu.
00:34:36Zeynep annem ve abim Azra'nın yanındalar.
00:34:39Onlar düşünürler.
00:34:41İlgileniyorlar merak etme.
00:34:43Well, it's okay to say that it's a good idea.
00:34:46Tamam geçti gitti.
00:34:47Geçmedi.
00:34:48Bitmedi.
00:34:50Bunu yapanı, emir vereni bulana kadar da bitmeyecek.
00:34:52Necassa'a necassa'a babamsa babam.
00:34:55Kimseye acımayacağım Zeynep.
00:34:57Serhat, bana bir söz ver.
00:35:01Benim için bile olsa kendini tehlikeye atarsam,
00:35:04terk ederim seni.
00:35:07Zeynep benden tutamayacağım sözler isteme.
00:35:28İyi günler.
00:35:30Zeynep, Serhat, Tecer.
00:35:32İziz.
00:35:33Bir tebligat var.
00:35:36You will be able to use it immediately.
00:35:43İyi günler.
00:35:52Neu, Serhat.
00:35:58Serhat, Neu.
00:36:11Kaderi DNA testiçin adet payıltırmamız gerekiyor.
00:36:29Ağlamaz Zeynep.
00:36:30It's a good idea to have a good time.
00:36:34Dükkan yakarsın.
00:36:36Ama Berra'yı yakmazsın.
00:36:38O ne demek şimdi?
00:36:40Ben Berra değil, kızları mı koruyorum?
00:36:43However, it is important to know how to use it.
00:36:49Zeynep, biz hala aynı noktada mıyız?
00:36:53Evet, hala aynı noktadayız.
00:36:55Ben bu eve ilk geldiğimde sen kızların için savaş veriyordun, ben de Kader için.
00:37:00Aramızdaki her şey değişti ama bir tek bu aynı kaldı.
00:37:05Is there anything you can do about it?
00:37:10Öyle bir şey olmayacak.
00:37:12Ya olursa?
00:37:13Zeynep, öyle bir şey olmayacak.
00:37:15Ya olursa Serhat?
00:37:40Oğlum, Zeynep'i kaçırmış lan.
00:37:41Niye haber vermiyorsun?
00:37:42Şimdi abimden öğrendim.
00:37:44Zeynep de geldi bugün, evde hiçbir şey söylemedi.
00:37:47Haber verecek vaktim olmadı abi.
00:37:50Ne olmuş peki yani?
00:37:52Hangi şerefsizin işiymiş bu?
00:37:54İşçiyi bırakıp çıkartabilirsin.
00:38:04Polis arıyor.
00:38:06Necip Bey de peşinde.
00:38:10Necat babamın yaptırdığını söylüyor.
00:38:15Yaşattım, görüştün sen.
00:38:18Evet.
00:38:20Yüz yüze.
00:38:23Nerede karşılaştın?
00:38:25Nasıl karşına çıktı?
00:38:27Zeynep'i benden önce o bulmuş.
00:38:29Born?
00:38:30Evime geliyormuş.
00:38:32O sırada Zeynep'in kaçırdığını görmüş.
00:38:35Söylediği bu.
00:38:38Did your baby know what to do with it?
00:38:42Anlattığına göre babam başka bir mafya grubuyla nalaşmış.
00:38:45Adamlar da bunun ifadını vermiş.
00:38:47O yüzden saklanıyormuş.
00:38:55Bir yatırım babasına bak.
00:38:58Gidinize babamıza bak.
00:39:13Gidinize babamıza bak.
00:39:16Necat babamdan kurtulmak çin işbirliği teklif etti.
00:39:22Temiz bir hayat istiyormuş artık.
00:39:26Peki...
00:39:27...sence doğruyu mu söylüyor?
00:39:31Bilmiyorum abi.
00:39:35Peki başka?
00:39:38Başka bir şey söyledi mi?
00:39:45Hayatımı değiştirecek...
00:39:46...bir şeyler öğrenmiş.
00:39:49Don't worry, don't worry...
00:39:51...bir kardeşimiz daha olduğunu öğrendik.
00:39:53Abi şuna kardeşimiz deyip durma.
00:39:54Ne diyeyim oğlum?
00:39:56Aynı babanın çocuklarıyız işte.
00:39:58Çok meraklıysan git tanış.
00:39:59Sarıyer'de kent konaklarında oturuyor.
00:40:01Ben öyle bir şey mi söyledim oğlum?
00:40:03Allah'ya.
00:40:05Nereden bulsun bunu?
00:40:07Nereden bulduğum önemli değil.
00:40:09Sen sadece ne kadar ileri gidebileceğimizi bil...
00:40:11...yeter.
00:40:25Eee nasıl?
00:40:28Bize benziyor mu?
00:40:34Serhat ne yapıyorsun oğlum?
00:40:39Serhat.
00:41:01Abi ben biraz yürüyeceğim.
00:41:04This means that it is frozen.
00:41:05Tamam.
00:41:11İyi akşamlar.
00:41:12İyi akşamlar.
00:41:18Cihan Bey, Cihan Bey...
00:41:19...İtalya'dan yapılan rezervasyonlarla ilgili...
00:41:21...bir problemimiz var da...
00:41:22...bir dakika...
00:41:23...bir dakika...
00:41:24...bir...
00:41:24...bir dakika.
00:41:24I don't know, I don't know, I don't know.
00:41:54I don't know, I don't know, I don't know.
00:42:24I don't know, I don't know.
00:42:56I don't know, I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:57I don't know.
00:43:59I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:47I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:08I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:36I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:40I don't know.
00:45:40I don't know.
00:45:49I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:47I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:52I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:55I don't know.
00:46:56Me ne oldu öyle yüzleşecek.
00:47:05Ben kalkayım.
00:47:07Sizi biraz dinlerim.
00:47:12İyi geceler Lezat Bey.
00:47:14Subtitles.
00:47:56...
00:48:26...ne yapıyorum ben ya?
00:48:28Saçmasın.
00:53:13I don't know, he doesn't know, he doesn't know, he doesn't know.
00:53:45He doesn't know, he doesn't know, he doesn't know.
00:54:18He doesn't know, he doesn't know, he doesn't know.
00:54:44He doesn't know, he doesn't know, he doesn't know, he doesn't know.
00:55:11He doesn't know, he doesn't know.
00:55:34He doesn't know, he doesn't know.
00:55:52He doesn't know, he doesn't know.
00:55:58He doesn't know.
00:56:05He doesn't know.
00:56:10He doesn't know.
00:56:21He doesn't know.
00:56:23He doesn't know.
00:56:24He doesn't know.
00:56:27He doesn't know.
00:56:28He doesn't know.
00:56:30He doesn't know.
00:56:57He doesn't know.
00:57:17He doesn't know.
00:57:21He doesn't know.
00:57:37He doesn't know.
00:57:53He doesn't know.
00:58:05He doesn't know.
00:58:25He doesn't know.
00:58:50He doesn't know.
00:58:59He doesn't know.
00:59:02He doesn't know.
00:59:07He doesn't know.
00:59:09He doesn't know.
00:59:22He doesn't know.
00:59:47He doesn't know.
00:59:48He doesn't know.
00:59:58He doesn't know.
01:00:15He doesn't know.
01:00:20He doesn't know.
01:00:22He doesn't know.
01:00:23He doesn't know.
01:00:23He doesn't know.
01:00:26He doesn't know.
01:00:26He doesn't know.
01:00:26He doesn't know.
01:00:27He doesn't know.
01:00:29He doesn't know.
01:00:30He doesn't know.
01:00:30He doesn't know.
01:00:30...
01:00:32...
01:00:32...
01:00:32...
01:00:33...
01:00:33...
01:00:36Here we go.
01:09:30You came, if you're worried!
01:09:33Thank you for buying, thank you for buying!
01:09:35I have room for a lifetime.
01:09:43To buy and see.
01:09:44Thank you for your purchase!
01:09:46To buy!
01:09:48Hello, hello!
01:09:50Ah, that's quite something up there!
01:09:53Do you have one, don't you say?
01:09:55Hello!
01:09:57It's hello, no, it's hello!
01:10:00Azra'nın annes'i vefat etmiş de dün gece.
01:10:02On a haber vereyim dedim.
01:10:04Let's not say Zeynep?
01:10:06Ne oldu ya?
01:10:08Ay ay bak çok fena oldum şimdi.
01:10:11Ay başı çok sağ olsun.
01:10:13Ne oldu?
01:10:14Dün gece Azra annes'i kaybetmiş.
01:10:17Abi, don't we say?
01:10:20Zeynep niye gece haber vermiyorsun?
01:10:22Doesn't it mean that it's okay?
01:10:24Baîrma bana abi.
01:10:25Bana bağırma.
01:10:26But you will have to use it later.
01:10:28Please do not forget to use it.
01:10:31Bir de seninle Cihan'la uğraşmasını istedim.
01:10:34Ya Zeynep.
01:10:34Please note that your phone is still in use.
01:10:36Worm.
01:10:38Alo kızım.
01:10:40Cenaze doesn’t have any influence?
01:10:50Buyurun Serhat Bey.
01:10:53İki mi kızım?
01:10:55Baba.
01:10:58Babaanne nerede?
01:10:59Bu odasında hazırlanıyordu.
01:11:02Ya baba.
01:11:03Ben Azra ablayı hiç böyle görmemiştim.
01:11:05Çok kötü.
01:11:08Please note that this is what you need.
01:11:10Annesi yıllardır hafızasını kaybetmişti.
01:11:13Azra'yı bile...
01:11:14Bu HASAB.
01:11:15Hoşçakalın.
01:11:18Bu petite...
01:11:18French subtitles?
Commentaires

Recommandations