Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Hell University Episode 9 [ Engsub ] HOT

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:41SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:21SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Oh, come on, you must be.
01:32You're going to miss me.
01:33Did you tell me you're going to die?
01:35Stop!
01:36I'm going to die!
01:37How long have I been to die?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's going to die right now.
01:45Jen!
01:46You're going to die?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:55You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to miss me!
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko.
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay, yung bata!
02:17Yes, and now,
02:18bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag pumalis na na dito
02:22at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Pusugin mo sila ng pagmamahal.
02:34I don't remember kayo!
02:35Kung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:50Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa'kin kung nasa'ng laboratory.
03:07Tugoong pisa pa lang,
03:08pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:24Oo nga pala niyo.
03:29Diba promise natin?
03:31Walang iwanan, diba?
03:33Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:40Happy birthday to you!
03:45Happy birthday Zane.
03:47Ayo!
03:51Uy!
03:53Uy!
03:53Baka-a-na ko!
03:58Why do you feel so happy with your smile?
04:00Why do you cry?
04:04Is it not?
04:06What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:23tignan nyo ang lockers nyo.
04:25Do you find Bloody Wink?
04:56Ngunit hindi nila kaya'ng Bloody in ang iyong loob.
05:04Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
05:13Umiyap ka.
05:19Umiyap.
05:20Umiyap.
05:24Umiyap.
05:31Umiyap.
05:33Oh, oh, oh, oh, oh.
06:14Oh, oh.
07:00Oh, oh, oh.
07:03Oh, oh, oh.
07:33Oh, oh, oh.
07:35Oh, oh, oh.
07:37Oh, oh, oh.
07:55Oh, oh, oh, oh.
08:14Oh, oh, oh, oh.
08:16Oh, oh, oh.
08:43Oh, oh, oh, oh.
08:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:43Oh, oh, oh, oh.
09:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
10:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
11:03Oh my God!
11:16Shhh! Good boy. Good boy. It's okay.
11:20What's that?
11:22I told you that there's a lot of people.
11:26It's so good.
11:27Don't be quiet, bro.
11:29Let's go.
11:31Let's go.
11:33Let's go.
11:36Let's go.
11:36Let's go.
11:38Sheila?
11:40Listen.
11:44Let's go play.
11:45Do you also have to become ill?
12:05Ugh...
12:31I want to see you all.
12:57I want to see you all.
13:31I want to see you all.
13:36I want to see you all.
14:03I want to see you all.
14:10I want to see you all.
14:13I want to see you all.
14:17I want to see you all.
14:19I want to see you all.
14:52I want to see you all.
14:53I want to see you all.
15:52I want to see you all.
15:52I want to see you all.
16:22I want to see you all.
16:23I want to see you all.
16:42I want to see you all.
16:58I want to see you all.
17:29I want to see you all.
17:38I want to see you all.
17:43I want to see you all.
17:56I want to see you all.
18:03I want to see you all.
18:33I want to see you all.
18:35I want to see you all.
19:01I want to see you all.
19:13I want to see you all.
19:15I want to see you all.
19:16I want to see you all.
19:22I want to see you all.
19:24I want to see you all.
19:26I want to see you all.
19:29I want to see you all.
19:32I want to see you all.
19:35I want to see you all.
19:37Bye.
19:45Bye.
19:49Bye.
19:53Bye.
19:54This name
19:58Then the man, I can't even listen as a ball. They dance the whole night
20:26For once
20:27I can't feel the girl that she's invisible
20:41But Matt, she has a role
20:46Before she's on the whole night, she needs to leave
20:51Of course, he's a man
20:53But that didn't stop them from having fun
20:58They're angry, they're angry, they're angry again
21:02They're angry, they're angry
21:04They're like, they're not going to come out
21:08They had each other
21:10Even if it was just for one night
21:14Wait, I know what's going on
21:16They're angry
21:16At least the original
21:18But okay
21:22What's your ending?
21:25Mmm...
21:26They lived happily ever after
21:30They lived happily ever after
21:33They love each other
21:37Yes, ma'am
21:38Yes, ma'am
21:40Nice story
21:42Pero...
21:42Ibang realidad, Zen
21:45Kahit matagal mo nang kakilala
21:47Kung nakakasama ang isang tao
21:49Minsan...
21:50May ikilala siyang bago
21:53At mauhulog ang loob neto dito
21:54Tama ba, Zen?
22:03Mata du loka na ma'am
22:06Mata du loka na ma'am
22:06Mata du loka na ma'am
22:27Promise one.
22:29I'm afraid that when you know him,
22:32you'll love him for your life.
22:35You'll just love him for him,
22:37even if you know him.
22:41Why did you say that?
22:45I don't want to see him.
22:49I don't want to marry him for anything.
22:53Because I don't want to marry him.
22:57I don't want to marry him.
22:59Good night, Z.
23:38And long,
23:44he's in it for the all-time class
23:44And it ties when people don't ...
23:44I don't want to marry me for you,
23:45I don't want to marry him for this whole life.
23:49I don't want to marry him.
23:51It's a рыноч habitarians.
23:52I don't have a shout-bang to a doctor.
23:56You never let go of me.
24:17I don't know what to do.
24:19I know, I really need to know.
24:23But I can see you.
24:27Where are they?
24:30It's June.
24:37Who's with Van?
24:40It's Leah.
24:45What?
24:46I know what you're thinking.
24:50You know?
24:51You help me to find the other people.
24:59So...
25:00What?
25:03Who's in the paper?
25:08Anonymous.
25:11There are things we need to know.
25:17Can you kill him?
25:28Sorry.
25:30Why not?
25:33If that's just the way to live.
25:37Really?
25:40Can you do that?
25:43Ah...
25:44Yes?
25:46Do you know?
25:47It's a disadvantage if you're the joker of the group.
25:51You're not really serious.
25:53You're wrong.
25:54You're wrong.
25:55You're wrong?
25:56You're wrong.
25:56You're not able to die.
25:59Why?
26:00You're wrong?
26:05I mean...
26:07What's your name?
26:17Isn't that beautiful?
26:19Do you know that Matt's name?
26:22It was last night.
26:24I couldn't get out of the way.
26:27I'm still wearing a mask.
26:29Straight.
26:30I don't know.
26:33Hey!
26:34Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:42I still need a 1986 car!
26:49Oh no, no, no, no.
26:52highest traffic all over me, Barbara!
26:55I'm rich!
26:57She's rich.
26:59No, no, no!
27:02M-M-M-M!
27:03M-M-M-M!
27:08M-M-M!
27:13M-M-M-M!
27:21M-M-M!
27:28Hey, are you okay?
27:32Look at me.
27:37Anong gawin mo ng sarili.
27:38Wala akong kasalanan.
27:39Tara na, Jerome!
27:42Kaso, paano siya?
27:43Daming to go, Jerome!
27:45Tara na!
27:47Please.
27:52Dave, Dave, patulog.
27:54Mia, ano nangyari?
27:57Patulog.
27:59Shit!
28:01Nurse, ya!
28:02Ang lali!
28:03Ang pinagawa sa inyo to!
28:04Ang pinito!
28:06Anong ginagawa nito?
28:07Ano ka ba?
28:08Klinik to, di ba?
28:09Sa session na, pero close ang klinik ngayon.
28:12Emergency to!
28:13Pukas ka niyo ang pinto!
28:14Sila, ilan yung...
28:16Masukaw, please!
28:18I'm sorry, pero...
28:20Ito siya, mister.
28:23Buksin niyo ang...
28:25Ayaw, kayo!
28:26Mia!
28:27Si!
28:28Ayaw, kayo!
28:30Buksin niyo lang!
28:32Please, tumusan niyo ang...
28:34Mia!
28:37Masika sa inyo man si Mia.
28:39Butan lang ako.
28:42Sige...
28:43Sige...
28:44Anong nangyari pa?
28:45Buksin niyo ang pinto!
28:47Buksin niyo ang...
28:49Buksin niyo ang pinto!
28:52Ano nang pwedeng tanggalin dito?
28:54Daan na.
29:00Mission.
29:02Glad you came.
29:04Buti nandito ka.
29:06Mas mamaksa.
29:07What are you doing?
29:10Buksan mo yung klinik ngayon na ating Mia dogoan.
29:13Nakalak dahil sa utos ng lambail.
29:16Kung hindi natin siya tutulog,
29:19mamamatay siya.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways,
29:30saan tayo?
29:32Mission!
29:39Buksan niyo yung kainik!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47Iyong kutsilyong yan.
29:48Saan mo na ako ha?
29:50Kutsilyong yan ni...
29:51Mission!
29:52Mission!
29:53Mission!
29:55Mission!
29:56Ika nag-iisag ng tama.
30:00Kung ako sa'yo,
30:03ilalagay ko yung tapo ko sa tama,
30:05hindi sa maling rason.
30:06Malang akong tama kipag-debate.
30:09Gusto niyo yung klinik.
30:11Gusto niyo yung tulong.
30:13Hindi lang si Mia o kinakitoto.
30:17Kung na yung makaibang sadyante,
30:19marahibang teachers,
30:21susukot ang tukwa
30:22sa iyong pagtataya.
30:24This is too much, Ace!
30:28Ikaw lang ming kapangyarihan ipatigil hato.
30:31I can only do so much, Mission.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39Pero,
30:40para sa kaibigan mo.
30:42Maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oo, wala akong pakialam ko anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-boxan yung claim ka,
30:58paggamat sa Mia.
30:59Tama,
31:00wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang,
31:05ang parusa sa'yo?
31:05Fritzy!
31:07Enough!
31:11Mission.
31:15Sigurada ko na.
31:17Tutulim mo to.
31:18Oo.
31:18At si Mia eto.
31:21She will do the same.
31:25Okay.
31:27Sama ako.
31:32Pero,
31:35keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55Nurse Chef!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawing operational ng clinic.
32:05Pero, Supremo,
32:06utos ni Madam Violet.
32:07Malinaw naman yung sinabi ko, di ba?
32:09May par sa'yo nag-gala ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mapupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:14Huwag ka magpapasok ng iba.
32:30Na-apply pressure.
32:31Sir.
32:39Sige,
32:41tamag-iildog ka.
32:43Mia.
32:44Mia.
32:48May malapit ka, Mia.
32:55Maan.
32:56Maan.
33:08I don't know.
33:31I don't know.
34:02I don't know.
34:28I don't know.
34:39I don't know.
34:42I don't know.
34:43I don't know.
34:57I don't know.
35:00I don't know.
35:13I don't know.
35:15I don't know.
35:15I don't know.
35:58I don't know.
36:01I don't know.
36:31I don't know.
36:31I don't know.
36:40I don't know.
36:43I don't know.
36:57I don't know.
36:59I don't know.
37:37I don't know.
37:40I don't know.
37:50I don't know.
38:12I don't know.
38:34I don't know.
39:08I don't know.
39:09I don't know.
40:07I don't know.
40:38I don't know.
40:38I don't know.
41:11I don't know.
41:36I don't know.
41:43I don't know.
41:54I don't know.
42:14I don't know.
42:14I don't know.
42:40I don't know.
43:11I don't know.
43:13I don't know.
43:32I don't know.
44:02I don't know.
44:09I don't know.
44:14I don't know.
44:15I don't know.
44:45I don't know.
44:47I don't know.
44:51I don't know.
45:21I don't know.
45:22I don't know.
45:24I don't know.
45:27I don't know.
45:34I don't know.
46:04I don't know.
46:20I don't know.
46:31I don't know.
46:35I don't know.
47:13I don't know.
47:24I don't know.
47:32I don't know.
47:46I don't know.
47:49I don't know.
47:51I don't know.
47:56I don't know.
48:09I don't know.
48:10I don't know.
48:13I don't know.
48:15I don't know.
48:18I don't know.
48:46I don't know.
48:49I don't know.
48:53I don't know.
48:59I don't know.
49:00I don't know.
49:06I don't know.
49:07I don't know.
49:37I don't know.
49:49I don't know.
50:26I don't know.
50:33I don't know.
50:33I don't know.
51:05I don't know.
51:12I don't know.
51:40I don't know.
51:42I don't know.
51:49I don't know.
51:52I don't know.
52:21I don't know.
52:23I don't know.
52:41I don't know.
52:46I don't know.
53:15I don't know.
53:17I don't know.
Comments

Recommended