- há 11 horas
Shaolin: O Águia Negra | Filme De Ação (71)
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:04Música
00:00:37Música
00:01:03Música
00:01:04Música
00:01:06Música
00:01:06Música
00:01:06Música
00:01:07Música
00:01:09Música
00:01:09Música
00:01:09Música
00:01:10Música
00:01:11Música
00:01:12Música
00:01:13Música
00:01:18E aí, você? Não vai da fuck one.
00:01:44E aí, você? Não vai.
00:02:19E aí, você? Não vai.
00:02:43E aí, você? Não vai.
00:02:52E aí, você? Não vai.
00:02:52E aí, você? Não vai.
00:02:58E aí, você? Não vai.
00:03:28E aí, você?
00:03:45E aí, você?
00:04:15E aí, você?
00:04:45E aí, você?
00:05:12E aí, você?
00:05:42E aí, você?
00:06:03E aí, você?
00:06:19E aí, você?
00:06:20E aí, você?
00:06:33E aí, você?
00:07:09E aí, você?
00:07:41E aí, você?
00:07:45E aí, você?
00:08:00E aí, você?
00:08:11E aí, você?
00:08:26E aí, você?
00:08:27E aí, você?
00:08:35E aí, você?
00:08:57E aí, você?
00:09:13E aí, você?
00:09:15E aí, você?
00:09:21E aí, você?
00:09:27E aí, você?
00:09:51E aí, você?
00:09:54E aí, você?
00:09:56E aí, você?
00:09:57E aí, você?
00:10:06E aí?
00:10:19E aí, você?
00:10:24E aí, você...
00:10:27Está desmaiado e ferido.
00:10:31O que vamos fazer?
00:10:32E se for bandido?
00:10:34Irmã, ele ainda está vivo. Será que devemos ajudá-lo?
00:10:37Silmeiro, vamos!
00:10:38Irmã, nós não vamos ajudá-lo.
00:10:40É melhor a gente ficar fora disso.
00:10:45Irmã, então vamos avisar ao papai.
00:10:51E será que isso já chega?
00:10:53Sim, senhor.
00:10:53Volte sempre.
00:11:07Aqui está o remédio. Prepare-se.
00:11:28Ele vai ficar inconsciente por uns dois dias.
00:11:31Por quê?
00:11:33Está muito ferido, mas felizmente é bastante forte.
00:11:37Será que ele vai piorar?
00:11:40Ele não vai morrer.
00:12:04Ele tem ferimentos pelo corpo todo.
00:12:06Alguém deve ter batido muito nele.
00:12:08Talvez ele seja um bandido.
00:12:10E quem se importa com isso?
00:12:12Se ele é um bandido ou não.
00:12:14Ele não fez nada contra nós.
00:12:16Ele não vai nos atacar.
00:12:21Papai, é melhor tomarmos cuidado.
00:12:24Ele pode ser...
00:12:25Sei lá, um assassino.
00:12:29Criança, não diga bobagem.
00:12:32Seu avô disse uma vez, ajude o próximo sempre que puder.
00:12:47O que é o próximo sempre que puder.
00:13:17Mamãe, mamãe, o que você acordou, mamãe?
00:13:21Papai! Papai!
00:13:33Não se levante. Fique deitado e depois.
00:13:39Como se sente? Está melhor?
00:13:42Não sei, senhora.
00:13:45Salvaram minha vida. Muito obrigado.
00:13:48Esqueça isso. Não foi trabalho algum. Não se preocupe. Trate de descansar.
00:13:55Sim.
00:13:58Esta é minha esposa, Wang Liang.
00:14:03Já se sente melhor?
00:14:07Obrigado, senhora. Não foi nada.
00:14:10Tio, minha irmã e eu estávamos em morro. Então eu vi você cair perto do rio. Eu corri para casa
00:14:18para chamar o papai para socorrer.
00:14:21Obrigado.
00:14:22De nada. Tio, meu nome é Tio Ming.
00:14:29Tio Ming.
00:14:30Tio Ming.
00:14:32Tio, como você ficou tão ferido?
00:14:34Tio Ming, fique quieto. Tio precisa descansar.
00:14:39Eu não falo mais nada.
00:14:42Wang Liang, prepare uma refeição.
00:14:45Claro.
00:14:46Tio Ming vai brincar agora.
00:14:49Tio, hoje é tarde. Eu vou voltar para te ver.
00:14:55Tio Ming.
00:14:55Irmã, aquele tio já acordou.
00:14:58Ah, essa é minha filha, Faltinho.
00:15:04Desculpe dar tanto tempo.
00:15:05Ah, é um prazer para nós.
00:15:07Papai!
00:15:10Papai!
00:15:12Aqueles bandidos que vieram há vários dias, eles estão lá fora discutindo com Tio Ming agora.
00:15:20Então, você vai vender ou não vai?
00:15:27Não podemos vender.
00:15:29Então, teremos que conversar.
00:15:31Não tem conversa.
00:15:37Tio!
00:15:39Tio.
00:15:41Já falamos, não vamos nem queremos vender nossas terras.
00:15:45Vamos embora, vamos.
00:15:47Ei, isso é conversa mole.
00:15:55Meu filho, meu filho!
00:15:58Meu filho, meu filho!
00:16:00Meu filho, meu filho!
00:16:01Meu filho, meu filho!
00:16:02Meu filho, meu filho!
00:16:03Meu filho, meu filho!
00:16:09Meu filho, meu filho!
00:16:16Meu filho, meu filho.
00:16:30Eu não falo mais.
00:16:33Eu divorcei meu filho!
00:16:38É melhor você usar a cabeça, o mestre-mão vai ser dono de todas essas terras.
00:16:46Você não vai ter sossego enquanto não vender as suas também.
00:16:51Não vamos ver isso.
00:16:57Vá para casa e pense bem nesse assunto e me dê a resposta amanhã.
00:17:15Com essas pessoas não há diálogo.
00:17:19As pessoas da vila são forçadas a vender suas terras.
00:17:22A vila Tsu vai se beneficiar se a mineração for bem-sucedida?
00:17:26Droga, não tem sentido.
00:17:34Cancun, não se preocupe com o projeto de Luke Garchan.
00:17:38Eu calculo que poderemos concluí-lo dentro de 15 dias.
00:17:43E não se esqueça de legalizar a transferência da terra.
00:17:48Quero tudo certo.
00:17:50É claro que deve ser legalizado.
00:17:53No próximo mês, Luke Garchan pertencerá à companhia Camman.
00:17:59A mina estará todo vapor até lá pela metade do ano.
00:18:05Vai chover puro.
00:18:07Não seremos apenas milionários, Cancun.
00:18:10Você será multimilionário.
00:18:14Mas não fique muito feliz, Aline.
00:18:17Os moradores da vila Tsu não estão querendo vender suas terras.
00:18:21E então?
00:18:24Olha, isto não é um problema.
00:18:26Isto não irá nos afetar.
00:18:31Certo.
00:18:33Bom.
00:18:36Si Shao, você ouviu?
00:18:38Sim, não se preocupe.
00:18:41Você tem dez dias para finalizar a compra, você entendeu?
00:18:45Sim, senhor.
00:18:50Tio, tem que tomar muito cuidado, porque está muito frio lá fora.
00:18:56Filmin?
00:18:57O Omar, onde você vai?
00:18:59Vou buscar comida.
00:19:08Papai!
00:19:09Papai, olha, o tio já pode andar.
00:19:12Por que vai sair?
00:19:16Como está?
00:19:17Você está melhor?
00:19:20Muito melhor.
00:19:22Chumim, não percurre o fio.
00:19:24Ah, eu sei.
00:19:28Quando você melhorar, eu vou te levar ao rio com o outro a pegar.
00:19:31Tem muito peixe lá.
00:19:34Ótimo.
00:19:40Papai, está me limpo.
00:19:42Ah, ah, ah, o Chiumin?
00:19:46Chiumin?
00:19:48Chame o tio para nos acompanhar.
00:19:50Ora, está aqui.
00:19:51Ah, vem. Sente-se.
00:19:58Sente-se.
00:20:01Por que é que você está sentando assim?
00:20:03Ah, não importa. Estamos só entre familiares.
00:20:06Sente-se.
00:20:09A comida no campo é sempre mais simples.
00:20:12Eu espero que você não se importe.
00:20:14Não, e me desculpe por dar tanto trabalho.
00:20:17Ah, vamos. A comida está esfriando.
00:20:20Vamos comer.
00:20:22Não comam antes. O nosso convidado ainda nem começou.
00:20:27Não importa.
00:20:29Fique à vontade.
00:20:30E come.
00:20:31Então não vou fazer esse limão.
00:20:39Obrigado.
00:20:42Está bom.
00:20:45Salkin, venha nos acompanhar.
00:20:53Irmã, vamos comer.
00:21:06Olha, eu ainda não sei o seu nome.
00:21:11Deixe as pessoas terminarem de comer.
00:21:14Não faça a pergunta.
00:21:15Bom, na verdade, não importa.
00:21:21Meu nome é Luke Rony.
00:21:24Ah, Luke, eu não tenho modos.
00:21:28Não repare.
00:21:29Eu sempre fui assim.
00:21:31Já basta, já basta.
00:21:32Estou chateando o Sr. Luke.
00:21:34Eu só estou sendo sincero, está certo?
00:21:59Eu só consigo pegar um rabo do peixe.
00:22:13Agora, já pode pegar um rabo do peixe.
00:22:17Está.
00:22:25Tio, olha só.
00:22:35Tio, você é ótimo.
00:22:37Tio Mim, agora é melhor irmos para a casa.
00:22:40Está.
00:22:41Quando chegar no mercado, eu vou pedir para a mamãe preparar o peixe.
00:22:51Tio Mim, quero meus frutos.
00:22:53Claro.
00:22:59Tio Mim, quero meus frutos.
00:23:32Tio Mim, quero meus frutos.
00:23:53Se você concordar, terá o que quiser. O que diz?
00:23:57Seus bandidos, fiquem bem longe de mim.
00:24:02Gosto do seu temperamento.
00:24:09Então, já resolveu?
00:24:17Solta! Solta! Não!
00:24:22Ih, modelo!
00:24:27Sua batia!
00:24:31Você vai se arrepender.
00:24:33Continue.
00:24:43Tio, tia, jamais poderei pagar por terem salvo minha vida.
00:24:48Ah, louco, foi um prazer para nós. Minha esposa e eu gostaríamos que ficasse mais alguns dias.
00:24:55Tio, por favor, fique. Você prometeu que me levaria para pescar, tio.
00:25:01Tio, eu prometo voltar e levá-lo para pescar.
00:25:04Não!
00:25:05Tio, comporte-se. O tio tem muitas coisas a fazer. Não pode perder tempo com isso.
00:25:10Só estou pedindo que o tio fique mais um dia. Ah, fica, tio, fica!
00:25:17Tio, não seja assim. O tio vai voltar para ver você.
00:25:25Tio. Tio, tia, eu já vou.
00:25:31Salquim, o Luque já vai embora.
00:25:34Já vai?
00:25:37Quando terminar o que tenho a fazer, eu voltarei.
00:25:41Ah, Luque.
00:25:43Para onde vai?
00:25:45Para a cidade de Quintena.
00:25:47Ah.
00:26:15Senhor Tso.
00:26:17Senhor Tso.
00:26:20Senhor Tso, por favor, entre.
00:26:23O chefe da vila, é seu dever olhar pelo bem-estar do povo.
00:26:27Por que está em casa?
00:26:30Eu não entendo.
00:26:32Isso é mesmo.
00:26:33O mestre Mann comprou o Luque Garpecian a preço de...
00:26:37Esqueceu disso?
00:26:40Senhor Chiaw, alguns da vila concordaram em vender.
00:26:44Mas a maioria deles não está disposta.
00:26:47Eu fiz o melhor que pude.
00:26:53O que não quer demora?
00:26:55Diga, quem são?
00:26:57Ah, eu não posso falar.
00:27:03Você...
00:27:03Você é um homem, sabe?
00:27:06Diferente daqueles velhos tonos.
00:27:09Eu repito, o mestre Man está pagando um excelente preço por aquele pedaço de terra inútil chamado Lupe Garchan.
00:27:17Será que é terra sagrada, abençoada por seus antepassados?
00:27:21O povo não quer vender suas terras.
00:27:25Senhor Tchau, por favor, deixe tudo como está.
00:27:28Cuide da sua vida.
00:27:30Diga-me, vai vender as terras ou não vai?
00:27:33É, espera aí.
00:27:39Papai, não faça isso. É uma armadilha.
00:27:44Meu jovem, não se intrometa.
00:27:47Filho, pare de falar.
00:27:50Senhor Tchau, por favor, me perdoe. Eu já estou velho demais.
00:27:55Dependo destas terras. Se eu vender, de que eu irei viver?
00:27:59O mestre Man não está lhe roubando. Está lhe dando dinheiro pela terra.
00:28:06Dinheiro não cresce sozinho. Ele só pode ser gasto.
00:28:11Seu velho tono.
00:28:13Pela última vez, vai vender ou não?
00:28:17Não.
00:28:23Você tem certeza?
00:28:25Não, senhor.
00:28:26Que pena para você.
00:28:29Pai, vão se ver comigo.
00:28:33Ele é o velho. Saiu daqui agora.
00:28:36Meu jovem, convença o seu pai.
00:28:40Ele é o velho tolo, não sabe o que faz.
00:28:43É, seus desgraçados. Vão se ver comigo.
00:28:47Mas que perigoso.
00:28:49Você não tem medo de me ver, é?
00:28:54Parem, parem.
00:28:59Meu filho, meu filho.
00:29:04Parem, parem.
00:29:05Parem.
00:29:06Por favor, pare.
00:29:15Parem com isso, pare.
00:29:19Parem, parem com isso, pare.
00:29:21Me vou amassar, pare.
00:29:23Pare com isso.
00:29:24Força ele, força.
00:29:28Mas pare com isso.
00:29:29Meu filho, então gostaram, vocês pediram.
00:29:37Acorda, acorda.
00:29:38Seus animais, desgraçados.
00:29:40Covardes, covardes, vocês são muito covardes.
00:29:44Mas que bocinha brava.
00:29:49Meu filho, meu filho.
00:29:50Taiton, Taiton, acorda.
00:29:54Olha, se ele morrer, você pode ficar comigo, tá bom?
00:29:57Vamos embora.
00:29:57Vem cá, vem, é só um beijinho.
00:30:00Vem cá.
00:30:01Pare, pare, solte a moça, pare.
00:30:04Para.
00:30:06Um beijinho.
00:30:08Pare com isso.
00:30:11Sua fadinha.
00:30:17Eu vou ser ainda mais gentil com você.
00:30:23Saia, Dario, saia.
00:30:24Pare, saia.
00:30:40Vão embora.
00:30:42Oh, quanto estilidade.
00:30:45Eu só vim fazer uma visita.
00:30:48Pode esquecer.
00:30:49Não vendo minhas terras.
00:30:51Estão indo longe demais.
00:30:52Não suporto mais.
00:30:54Não suporto mais.
00:30:58Como assim?
00:30:59Vão embora.
00:31:00Ah, teu idiota.
00:31:02É muito corajoso de sua faca atravessar o nosso caminho.
00:31:06É da minha conta tudo o que diz respeito, Abiratsu.
00:31:09Não se importem com o que ele diz.
00:31:11Apenas acabem com ele.
00:31:12Você vai morrer.
00:31:13Não se importe.
00:31:42Mas que o ==
00:31:45Uauauauauauau buyersau!
00:32:00Uauauauauauauauauauu hausse a Television com malhado arrumidinha?
00:32:01Eu servido!
00:32:01Faz o seu gringue por favor.
00:32:03Não brigue outra vez.
00:32:04O que...
00:32:04Vai dar 조égio, pessoal, quem tu foi em casa?
00:32:05Ah!
00:32:40Não, não, não.
00:33:20Não, não, não, não.
00:33:38Não, não, não.
00:33:59Você deveria saber, não deve incomodar o mestre Man, né?
00:34:04Você vai ver.
00:34:05Voltarei depois, diamante.
00:34:29Droga, não existe mais nenhuma lei ou ordem.
00:34:33Papai, se aqueles bandidos voltarem, o que nós vamos fazer?
00:34:41Não suporto mais. Vamos aguardar o próximo passo deles.
00:34:46Sem se preocupe que você vai se meter em encrenca. O que vai fazer agora?
00:34:50Não há muitos homens fortes na vila e você não tem chance de lutar sozinho.
00:34:55Isso não importa. Não se preocupe. Se for preciso, pedirei ajuda do meu primo.
00:35:01Ele é tão ocupado com sua escola de atos marciais. Como irá achar tempo para nos ajudar?
00:35:06Irmão, já é tarde. Terei que passar a noite aqui e incomodá-los outra vez.
00:35:12Ah, pode ficar. Quanto tempo quiser. Não tem nenhum problema.
00:35:18Obrigado.
00:35:19Tio, você não vai embora?
00:35:23Não, senhor Mimbe, eu vou ficar.
00:35:25É mesmo? Então nós vamos ao rio Pumon amanhã.
00:35:29Tio Mimbe, você só pensa em brincar.
00:35:32Que importância tem isso?
00:35:34Pumon amanhã.
00:36:03Tio, olha que bonito!
00:36:05Você gostou?
00:36:07Então por que não compra?
00:36:09Custa...
00:36:11uma moeda.
00:36:14Vamos embora.
00:36:15Tio!
00:36:19Tio!
00:36:20Por que que você me deixou lá, sozinho?
00:36:24Só eu da frente!
00:36:26Vamos!
00:36:26Só eu da frente!
00:36:28Vamos!
00:36:29Vamos!
00:36:31Vamos!
00:36:37Tio, aquele homem é o bandido que sempre vem à nossa vida.
00:36:58É o irmão.
00:36:59Você precisa me ajudar.
00:37:01Tudo bem, digo que precisa.
00:37:05Na vida, te soa um senhor, te soa.
00:37:07Quero convidá-lo para jantar.
00:37:09Mas se ele recusar, traga-o aqui, entendeu?
00:37:12Senhor, é claro.
00:37:14Eu te ajudo.
00:37:15E você não esquece de mim, né?
00:37:18É claro que não.
00:37:19Você também está convidado.
00:37:37É aquilo.
00:37:52O senhor Tsu.
00:37:54O senhor Tsu, por favor.
00:38:01É você?
00:38:02São seu marido para vir aqui.
00:38:05Eu lamento.
00:38:06Ele não está em casa.
00:38:10Papai, a sopa.
00:38:14Tio Roy!
00:38:16Tio Roy!
00:38:19Aqueles bandidos estão de volta!
00:38:26Senhora, poderia chamar o seu marido para mim, por favor?
00:38:30Senhor, eu sinto muito.
00:38:32Por favor, volte outro dia.
00:38:35Bom, eu gostaria muito de falar com o seu marido.
00:38:38E pedir desculpas pelo que aconteceu ontem.
00:38:40E gostaria muito de falar com ele pessoalmente.
00:38:43De que se trata? Eu posso passar o mercado.
00:38:45O senhor Tsu está de volta.
00:38:54O que foi?
00:38:55Esses homens querem falar com você.
00:38:57É? E o que há para falar?
00:38:59Senhor Tsu, desculpe incomodá-lo.
00:39:02Mestre Mon, gostaria de convidá-lo para jantar.
00:39:04Espero que nos dê essa grande honra.
00:39:07Obrigado. Sou um homem rude.
00:39:09Não mereço essa sorte.
00:39:10Já que estou aqui, por que não nos acompanha?
00:39:13Poderia vir conosco.
00:39:14Não posso aceitar a honra.
00:39:18Diga isso ao mestre Mon.
00:39:20E te agradeço a gentileza.
00:39:25Senhor Tsu, para que perder tempo?
00:39:28Poderíamos ir agora.
00:39:29Já disse que não vou.
00:39:30Por favor, não me aborreça.
00:39:32Pode ir.
00:39:33Papai.
00:39:34Senhor Tsu, o mestre Mon lhe fez um convite.
00:39:38E eu acho que seria...
00:39:39Seria bom que não recusasse.
00:39:41Se ele fosse um bom homem, ficaria longe de bandidos como vocês.
00:39:47Então não venha.
00:39:49Não acha que está sendo muito hostil?
00:39:51Seja sincero.
00:39:53Querem que eu venha das minhas terras?
00:39:55Se for isso, estão perdendo seu tempo.
00:39:58Senhor Tsu, está abusando da sua sorte.
00:40:02Eu sou como sou.
00:40:04Não me obrigue a levá-lo à força.
00:40:07O que vocês querem?
00:40:14Vá entender esse convite?
00:40:16Tule-se.
00:40:28Tule-se.
00:40:30Me pare, Mossa Abriga.
00:40:33Pare, Mossa Abriga.
00:40:36Pare.
00:40:38vai para mim
00:40:40pare
00:40:47pare
00:40:48com essa briga
00:40:49com essa briga
00:40:50chega
00:40:51chega papai
00:40:56pare
00:40:57pare
00:41:01agora é por isso
00:41:13vai para o livre
00:41:15pare
00:41:21pare
00:41:22pare
00:41:22pare
00:41:23hermano
00:41:28pare
00:41:29pare
00:41:29eu
00:41:30pare
00:41:30eu
00:41:30pare
00:41:30pare
00:41:31pare
00:41:31Opa!
00:42:03Parem! Parem!
00:42:05Parem! Parem!
00:42:14Não! Parem! Parem com isso!
00:42:21Você ainda acha que pode enfrentar neste irmão?
00:42:25Não! Não!
00:42:32Parem! Parem com isso! Parem!
00:42:39Quem é você?
00:42:40Você é o Mestre Mano. Sou o Yashifei de São Paulo.
00:42:46Pai!
00:42:48Irmã do Senhor, venha. Não se zanguem com estes homens.
00:42:54Vamos entrar.
00:42:55Pai!
00:42:56Venha.
00:42:57Um momento.
00:43:00Aonde possa que vai?
00:43:03Vá dizer ao Mestre Mano que eu quero ver.
00:43:06Quem é você? Qual o seu nome?
00:43:08Não importa.
00:43:11Matem-me.
00:43:12Sim.
00:43:20Desperte.
00:43:23Deixa-me.
00:43:27Mestre Yael, vamos esquecer isto.
00:43:30Você como sou e eu vou terminar.
00:43:32Veremos se sairá vivo desta.
00:43:35Quero lutar.
00:43:37Seu bicho, venha!
00:43:42Mestre Mano.
00:43:56Quero continuar.
00:43:58Claro.
00:44:10Mestre Mano.
00:44:16Vibe aí!
00:44:29Tothé такое, uma resposta foi incidível.
00:44:35Mestre Mano!
00:44:35Toperam!
00:44:43O que é isso?
00:45:06Vou enfrentá-lo, Sotrini.
00:45:22Querem mesmo lutar?
00:45:39Sotrini.
00:46:07Sotrini.
00:46:47Sotrini.
00:47:15Sotrini.
00:47:40Sotrini.
00:47:44Sotrini.
00:47:55Sotrini.
00:47:58Sotrini.
00:48:06Não, não, não.
00:48:30Não, não, não.
00:49:11Não, não, não.
00:49:40Não, não, não.
00:50:04Não, não, não.
00:50:37Não, não, não.
00:50:59Não, não.
00:51:02Não, não.
00:51:02Não, não.
00:51:27Não, não.
00:51:56Não, não.
00:52:27Não, não.
00:52:29Não, não.
00:52:34Não, não.
00:53:05Não, não.
00:53:08Não, não, não.
00:53:12Não, não.
00:53:13Não, não.
00:53:14Não, não.
00:53:15Não, não.
00:53:20Não, não, não.
00:53:34Não, não, não.
00:54:03Não, não.
00:54:30Não, não.
00:54:43Não, não, não.
00:54:51Não, não, não.
00:54:53Não, não.
00:55:08Não, não.
00:55:34Não, não.
00:55:37Não, não.
00:55:42Não, não, não.
00:56:03Não, não.
00:56:09Não, não.
00:56:12Não, não, não.
00:56:42não, não.
00:57:10Não, não.
00:57:12Não, não.
00:57:24não, não, não.
00:57:53Não, não.
00:58:10não, não, não.
00:58:28não, não.
00:58:37não, não, não, não.
00:58:58não, não, não, não, não.
00:59:34não, não, não, não.
00:59:50não, não, não, não, não.
01:00:20não, não, não, não.
01:01:04não, não, não, não.
01:01:20não, não, não, não, não, não, não.
01:01:50não, não, não, não.
01:02:34não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
01:02:36não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
01:02:37não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
01:02:37não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
01:02:37não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
01:02:38não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não
01:02:57Ah!
01:03:20Ai!
01:03:52Você pediu por isso.
01:04:09Tio, o animal.
01:04:11Mestre, por favor, me deixe.
01:04:13Responda. Onde está o mestre Man?
01:04:15Na casa.
01:04:23Não, não.
01:04:55Herói Thie, ouvi dizer que você é o herói de Quantum, é verdade?
01:05:00Isso é um exagero. Eu não sou nenhum herói.
01:05:05Suponho que você seja o mestre Man.
01:05:09Sou Man Can Fu.
01:05:11Mestre Man.
01:05:13Três anos atrás, eu vi você no Quai Rui de Quantum.
01:05:17Na época, você não me notou, mas todos os 17 maiores lutadores das províncias de Pompei estavam lá.
01:05:26Nenhum foi páreo para você. Todos conhecem o seu nome.
01:05:31Está enganado. Hoje não vim para lutar.
01:05:34Mestre Man, por favor, liberte o filho de Tzu. Eu preciso levá-lo de volta.
01:05:41Filho de Tzu?
01:05:43Meu amigo, você está equivocado.
01:05:45Equivocado. Não é possível.
01:05:48Mestre Man, um cavaleiro não mente. Devolva-me a criança.
01:05:54Eu não volto atrás da minha palavra.
01:05:57Mas eu tenho um pedido.
01:06:00Fale logo. O que você quer?
01:06:03Farei isto por você.
01:06:05Vou libertar o filho de Tzu.
01:06:07Mas deixe a vila de Tzu para sempre.
01:06:11Não se preocupe. Não vou estar atrás da minha palavra.
01:06:15Se você for embora, lhe darei 300 moedas de prata.
01:06:18Mestre Man, isto não é necessário.
01:06:22Isto não é nada. Poderíamos ser amigos.
01:06:24Mestre Man, a vila de Tzu não é minha terra natal.
01:06:28Eu não tenho intenção de ficar.
01:06:32Mas preciso procurar um homem.
01:06:35Um homem?
01:06:37Um homem que matou minha mãe.
01:06:39Quem é este homem?
01:06:40Seu nome é Man.
01:06:41Oh, vejam só. Temos o mesmo sobrenome.
01:06:44As pessoas o chamam de Grande Irmão Man.
01:06:48O Grande Irmão Man.
01:06:50Mestre Man,
01:06:51você conhece este homem?
01:06:56Eu jurei que quando o encontrasse, eu iria matá-lo.
01:07:01Há milhões de pessoas com o nome de Man.
01:07:05Eu tenho certeza de que ele é você.
01:07:09Mas como pode ser isto?
01:07:11O Grande Irmão Man.
01:07:15O Grande Irmão Man é, na realidade, o Mestre Man.
01:07:20Caivorã.
01:07:22E o Mestre Man.
01:07:24É você, o Grande Irmão.
01:07:26De praça, acabei com ele.
01:07:27Sim.
01:07:57Não.
01:07:58Não.
01:08:02Não.
01:08:06Não.
01:08:07Ai, ai, ai, ai.
01:08:36Olha só, hein?
01:08:48Tio, o que aconteceu?
01:08:50Tio, vamos ver o que aconteceu.
01:08:53Vamos.
01:08:54Papai.
01:08:57Papai, leve esta espada.
01:09:01Ih, eu me esqueci de dar.
01:09:03Vamos, depressa!
01:09:05Vamos!
01:09:06Vamos!
01:09:07Vamos!
01:09:07Vamos!
01:09:49O que é isso?
01:10:12O que é isso?
01:10:53O que é isso?
01:11:16O que é isso?
01:11:28O que é isso?
01:11:34O que é isso?
01:12:11O que é isso?
01:12:14O filho de Sue será libertado logo. Depende de mim.
01:12:23O que é isso?
01:12:43O que é isso?
01:12:47O que é isso?
01:12:54O que é isso?
01:12:58O que é isso?
01:13:00O que é isso?
01:13:23O que é isso?
01:13:45O que é isso?
01:13:57O que é isso?
01:14:27O que é isso?
01:14:42O que é isso?
01:15:02O que é isso?
01:15:31O que é isso?
01:15:32O que é isso?
01:16:11O que é isso?
01:16:41O que é isso?
01:17:13O que é isso?
01:17:35O que é isso?
01:18:16O que é isso?
01:18:39O que é isso?
01:18:46O que é isso?
01:19:25O que é isso?
01:19:50O que é isso?
01:20:20O que é isso?
01:20:21O que é isso?
01:20:53O que é isso?
01:21:33O que é isso?
01:21:51O que é isso?
01:23:20O que é isso?
01:23:23O que é isso?
01:23:56O que é isso?
01:24:04O que é isso?
01:24:15O que é isso?
01:24:37O que é isso?
01:25:17O que é isso?
01:25:55O que é isso?
01:26:19O que é isso?
01:26:31O que é isso?
01:26:50O que é isso?
01:27:20O que é isso?
01:27:23O que é isso?
01:28:14O que é isso?
01:28:28O que é isso?
01:28:46O que é isso?
01:28:52O que é isso?
01:28:59O que é isso?
01:29:29O que é isso?
Comentários