- 20 hours ago
Arafta - Episode 83 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Söyle haydi.
00:02:26Gözümün içine baka baka.
00:02:29Beni unuttuğunu söyle.
00:02:32Özlemediğini söyle.
00:02:35Şu an çekip gideyim ben de hayatımın.
00:02:39Hiçbir şey yaşanmamışçasına.
00:02:42Bunca seferken söyleyemem.
00:02:44Hiçbir şey söylemek zorunda değilim sana.
00:02:53Söyleyemezsin.
00:02:55Çünkü hala seviyorsun.
00:02:59Geçmiş karşıma burada yalanlar söylüyorsun.
00:03:04Asıl yalan söyleyen sensin.
00:03:06Beni seviyordun ama vazgeçtin benden.
00:03:10Ben mi vazgeçtim?
00:03:12Nerede olduğumu biliyordun.
00:03:14Ama aramadın, arkamdan gelmedin.
00:03:17Yüz gün boyunca sessizliğe büründün.
00:03:19Bu mu sevgi?
00:03:20Sen çekip gittin sen.
00:03:23Ben burada ne yaşadım sen biliyor musun?
00:03:26Ben de yaşadım peki.
00:03:28Kolay mıydı sanıyorsun?
00:03:32Kolay olmadığını biliyorum.
00:03:36O gün.
00:03:38Birlikte geçirdiğimiz son gün.
00:03:43Zorlandığını.
00:03:46Geçmiş için hala kendini suçladığını biliyordum.
00:03:53Çeviri ve Altyazı M.K.
00:03:53Rio ve Altyazı M.K.
00:03:54ו
00:04:34Açı çektiğini görüyordum.
00:04:39Bu yüzden gelmedim.
00:04:43Senin için
00:04:47Senden vazgeçtim.
00:04:50Ben de sen acı çekme diye gittim.
00:04:53Benim yüzümden geçmişi hatırlama diye.
00:04:56Öyle mi?
00:04:58Aman ne güzel.
00:04:59Benim yerime karar vermişsin.
00:05:01Sonra da boşanma kağıtlarını burnumun dibine dayayarak çekip gitmişsin.
00:05:07Sen de benim yerime karar verdin.
00:05:10Neden konuşmadın benimle?
00:05:12Niye bir şey söylemedin?
00:05:13Sen de konuşabilirdin.
00:05:15Belki ortak bir yol buluruz diye sustum.
00:05:18Bekledim.
00:05:20Meğer ne hevesliymişsin gitme.
00:05:23Bana parmak sallayıp durma.
00:05:31Ama kurtulamadın değil mi benden?
00:05:36Sen kurtulabildin mi benden?
00:05:42Kazanamayacağın bir savaşın içerisindesin.
00:05:46Hani bana yenilmeyi seviyordun.
00:05:58Kal demesi gereken sendin.
00:06:01Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın.
00:06:04Hırsat vermedin.
00:06:06Bir korkak gibi kaçıp gittin.
00:06:09Benden boşanmak isteyen kadının peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın.
00:06:24Gitmekle ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi.
00:06:29Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen, burnunun dikine giden, bencil insanın tekisin.
00:06:37Bence de gitmekle en doğru karara vermesin.
00:06:43Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun.
00:07:04Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun.
00:07:15O zaman benim de tutmamın bir anlamı yok.
00:07:37Onlar mı olacağın?
00:08:01Looks.
00:08:02A AKK.
00:08:03Ya letting geçişim.
00:08:06Ama bu iş lorende yapılır?
00:08:11I
00:08:13I'm sorry
00:08:34How did you know, what's your sin?
00:08:36What's your sin?
00:08:37What's your sin?
00:08:38Mercan, we talked about it
00:08:40I talked to myself and I went to the next thing.
00:08:47I'm going to see my mother.
00:08:48I was going to get into the same direction.
00:08:49I didn't have to get into the same situation.
00:08:53So you didn't have to raise your hand?
00:08:57I didn't have to be a mess of the mess.
00:08:58But it was a mess of the mess of the mess.
00:09:04You didn't have to get into the mess of the mess.
00:09:06I don't know what I'm saying.
00:09:10I am rallying.
00:09:12I can't say no more.
00:09:14I am not thinking what I'm thinking about.
00:09:16No, no, I'm a reason I keep telling you.
00:09:18I have to keep telling you that my first time I help you.
00:09:22Speaking of Italy.
00:09:23I have to say that I have to say that I have to talk about.
00:09:25I think that you have to say that I have to say that I have to say that I have
00:09:26to say that you have to call it.
00:09:38I am going to see you out there.
00:09:42I am going to see you put it down to the side,
00:09:44I took the face of the face.
00:09:48I am the truck.
00:09:51Do you know what I am?
00:09:52A lot of eminence
00:09:54is a humble decision to keep it up.
00:10:00But that doesn't help you.
00:10:05I'm not a man.
00:10:07You're a man.
00:10:11You're a man.
00:10:15You're a man.
00:10:16There's nothing wrong with you?
00:10:18No.
00:10:20I'm not a man.
00:10:21I'm just a man.
00:10:24Aile bağlarımızın iyice zayıflaması beni çok üzüyor.
00:10:33Beni de.
00:10:39Ama başka türlüsü gelmiyor içimden.
00:10:42Hala affedemiyorum Aslı'ya.
00:10:46Sürekli arkamdan iş çevirdiler.
00:10:49Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık.
00:10:53Onlara güvenemem.
00:10:57Ya sen boş versene bu konuyu.
00:11:00Gidip Mercan'la ilgilen.
00:11:02Hem sen boşanmak istiyor musun istemiyor musun?
00:11:05Bak sonra pişman olacaksın çok geç olacak.
00:11:07Tanıyorum seni.
00:11:14Boşanmak istemiyorum.
00:11:17Tamam işte daha ne olsun sorun yok.
00:11:23Neyse.
00:11:25Hadi müsaade.
00:12:03Anne.
00:12:05Niye yatakta değilsin sen dinlenmen gerek?
00:12:09Dinlenmekle iyileşeceğimi mi zannediyorsun kızım?
00:12:14Baksana.
00:12:16Kendi evimde yabancı gibiyim.
00:12:19Odamdan bile çıkmaya korkuyorum artık.
00:12:24Hadi önce bir itiraz etmeden şu bitki çayını iç.
00:12:29Hayatım tepetaklak olmuş benim.
00:12:31Bitki çayımı iyileştirecek.
00:12:35Baksana.
00:12:36Baksana.
00:12:37Kendi evimde insan muamelesi görmüyorum.
00:12:40Bütün hayatım bu odada geçti ama artık hiç rahat değilim.
00:12:48Mercan.
00:12:49Niye boşanıyorsunuz?
00:12:53Seviyorsunuz da madem.
00:12:58Hem boşanmasan da bizde ne olacağımızı düşünmesek daha iyi değil mi?
00:13:04Anne.
00:13:05Ne diyorsun sen?
00:13:08Kızım.
00:13:10Bak ateş seni seviyor.
00:13:13Deli gibi aşık sana.
00:13:14Sen istemesen boşanmaz.
00:13:17Kendini düşünmüyorsan bizi düşün bari.
00:13:20Nereye kadar sürüneceğiz?
00:13:23İnanamıyorum sana.
00:13:25Geçmişte olanlar yüzünden nasıl bir cenderede yaşadığının farkında bile değilsin değil mi?
00:13:30Kızım neden geçmişe bu kadar takılıp duruyorsun?
00:13:34Adı üstünde işte geçmiş gitmiş.
00:13:36Hem sana kaç kere söyledim.
00:13:39Bu olaylarda bu olanlarda senin suçun yok.
00:13:43Ateş bunları göremeyecek kadar kör mü?
00:13:49Tamam.
00:13:51Tamam kızım.
00:13:53Madem boşanmak istiyorsun.
00:13:55Yüklü miktarda nafaka talep et o zaman.
00:13:59Hem iyi bir avukat buluruz.
00:14:01Tazminat bile alırsın.
00:14:03Asla öyle bir şey olmayacak anne.
00:14:10Kızım.
00:14:12Ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:14:15Kendi iyiliğim için de tabii.
00:14:19Hiç bakma bana öyle.
00:14:21Şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:14:24Tabii.
00:14:26Sen hiç zorluk yaşamadın bilmezsin.
00:14:29Ama ben yaşadım.
00:14:31Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:14:34Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım.
00:14:37Parasızlığı yaşadım.
00:14:38Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:14:41Öyle konuşuyorsun tabii.
00:14:42Ama ben hepsini yaşadım.
00:14:45Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:14:49Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:14:52Açta kalsam, açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:15:21Müzeyn Hanım.
00:15:23Hıh.
00:15:25Hıh.
00:15:26Hıh.
00:15:27Hıh.
00:15:31Hıh.
00:15:32Hıh.
00:15:32Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi mi Zeyn Hanım?
00:15:36İyi gittiği belli.
00:15:39İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:42Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:47Hıh.
00:15:50Çık dışarı.
00:15:54Çık.
00:16:27You can't touch Emal's Ateş'e with the Baal of Ateş,
00:16:29but it's a very nice Ateş'e.
00:16:34He's a nose-like Ateş'e.
00:16:36He's a minute.
00:16:38You can't touch him with the name.
00:16:39You can't touch him with the name of Ateş.
00:16:41You can't touch him, you can't touch him.
00:16:43What the time is going on.
00:16:55I'll talk to Cemal, and I'll talk to her side of my life.
00:16:58You're going to talk to me.
00:17:02You're going to talk to me.
00:17:03I'm not going to go anywhere.
00:17:37Ben bir dosyaya bakacaktım, burada olduğunu bilmiyordum.
00:17:42Mercan.
00:17:57Lütfen gitme.
00:18:02Neden?
00:18:04Yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:08Mercan biraz insaf.
00:18:10Ne söylendiyse karşılıklı söylendi.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama, çok üzerime geldin.
00:18:24Tamam.
00:18:26Haklısın.
00:18:28Özür dilerim.
00:18:37Bak.
00:18:40Zor şeyler yaşadın.
00:18:44Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:53Sonrasında da...
00:18:59Seni anlıyorum.
00:19:01Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak, bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:30Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:33Boşanacağız nasılsa.
00:19:39Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:51Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum, tamam.
00:19:58Mercan, ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:03Boşanacaksak da...
00:20:06...bitecekse de böyle bitmez.
00:20:08Olur mu?
00:20:16Güzel.
00:20:18O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak, çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:26Fırlatmam.
00:20:28Ama sen de beni kışkırtmayacaksın, söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:33Dışarı mı çıkalım yoksa...
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:38Anlaştık.
00:21:07Ne yaptın?
00:21:09Seni merak ettim.
00:21:10Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:15Halledemedim daha.
00:21:20Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:23Kafandaki sorun her neyse kendini bu kadar yıpratmana değmez.
00:21:29Demet, ben öyle bir ikilem içindeyim ki...
00:21:33Yemek yedin mi sen?
00:21:37Şirkette de yemedin.
00:21:39Git güzel bir yemek ye, ayaklarını uzat, dinlen ve oluruna bırak.
00:21:45Keşke o kadar kolay olsa Demet.
00:21:47Keşke.
00:21:48Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokuma geçmez.
00:21:53Sen daha çıkmadın mı?
00:21:56Birazdan çıkarım.
00:21:58Halletmem gereken işler vardı.
00:22:02Kapatmam lazım, seni sonra ararım.
00:22:07Kimle konuşuyordun?
00:22:09Bir arkadaşımla.
00:22:14Sen niye sürekli buradasın?
00:22:16Senin burada bir işin de kalmadı.
00:22:18Çok da meraklısı değilim zaten abicim.
00:22:21Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:22:25Onları halletmem lazım.
00:22:27Mercan yok mu?
00:22:29Çıktı o.
00:22:34Boşanma ne zamandı?
00:22:37Birkaç gün sonra.
00:22:39Niye, ne yapacaksın ki?
00:22:42Abicim bak, yardımına ihtiyacım var.
00:22:48Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:22:54Hem bak, boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da hiç doğru değil.
00:23:00İkna etse etse sen edersin.
00:23:02Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:23:06Abi, üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:23:12Mercan kocaman kadın.
00:23:13Ne isterse onu yapar.
00:23:19Sen de artık kendi hayatına baksan iyi olur.
00:23:24O şansalar bile, Mercan seninle olmayacak.
00:23:34Sakın.
00:23:38Sakın abicim.
00:23:41Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:23:45Ercan, seninle sonunda benimle evlenecek.
00:23:56Eğer evlenmezse...
00:24:00Evet, evlenmezse ne yapacaksın?
00:24:25Kolay gelsin.
00:24:28Çiçek.
00:24:30Ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33Ne alışverişi?
00:24:35Nasıl ne alışverişi?
00:24:38Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:40Ya benim çok işim var konakta.
00:24:42Baksana, daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:45Ya ne işi, Çiçek?
00:24:46Yani bir gün bıraksam bir şey olmaz, Çiçek.
00:24:49Ya kıyamet kopmaz yani.
00:24:51Yok, olmaz öyle şey.
00:24:54Bak...
00:24:56Yani sen buradaki işinle, ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki...
00:25:00Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:25:03Ya çıkalım, şöyle sana güzel bir elbise alalım...
00:25:07Ne bileyim işte tepsisiymiş, lokmasıymış...
00:25:09Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin, alırım ben.
00:25:12Ya bu kadar masrafa ne gerek var?
00:25:15Sen...
00:25:16Sen bu...
00:25:18İşi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:20Hayır canım, ne alakası var? Öyle değil.
00:25:24Ya şeyim bak, insan bir kere evlenir.
00:25:26Benim için öyle.
00:25:28O yüzden böyle her şey usuluna, üslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:32İyi de...
00:25:34Hep masraf bunlar.
00:25:35Ya masrafsa masraf Çiçek.
00:25:37Ne olacak?
00:25:38İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:25:44Bir dakika...
00:25:45Sen niye istemiyorsun ki?
00:25:48Hayır...
00:25:49Öyle değil, istemiyorum değil.
00:25:51Hani bütün Ayşe'yi sen üstlendin zaten ya.
00:25:55Bak...
00:25:56Beni düşündüğünü biliyorum.
00:26:00Anlayışlısın, biliyorum.
00:26:03Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:26:08Haberin olsun yani.
00:26:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:58Bir sonraki videonya görüşmek üzere.
00:27:18L new yanıtlar...
00:28:24Bunlar ne yapıyorlar böyle?
00:28:37Çok güzel görünüyor burası.
00:28:43Bu...
00:28:45Veda yemeği mi yoksa?
00:28:52Bilmiyorum.
00:28:54Bu benim tek başıma verebileceğim bir karar değil.
00:29:01Şimdi bunları konuşmaktansa...
00:29:04Bu gecenin tadını çıkartmaya ne dersin?
00:29:15Teşekkür ederim.
00:29:33Çiçeğe senin sevdiğin yemekleri hazırlamasını söyledi.
00:29:38Özlemişim Binnaz ablanın yemeklerini.
00:29:43İtalyan yemeklerini tercih ederim diyorsun yani?
00:29:47Tereddüt bile etmem.
00:29:49Benim için her zaman Türk mutfağı.
00:29:53E bir de Binnaz abla yaptıysa daha güzeli yoktur.
00:30:06Bak bu çok güzelmiş.
00:30:08Dolmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02Burası onun evi.
00:31:04İstediği zaman gelir.
00:31:06İstediği zaman gelmez.
00:31:19Ne yapıyorsun burada bu saatte kızım?
00:31:23Ateş Bey, Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:31:28Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:31:32Yeter artık bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:31:36Bırak oğlum anne.
00:31:37Aklını başına topla Aslı.
00:31:40Sen iyice zıvanadan çıktın.
00:31:42Hani boşanacaktı bunlar?
00:31:44Boşanacak tabii.
00:31:46O zaman bu halleri ne?
00:31:47Yemekler, mumlar.
00:31:49Kızın boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:53Gördün değil mi?
00:31:55İki gün geldi Ateş'i avucunun içine aldı.
00:31:59Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez.
00:32:03Boşanmaktan.
00:32:05Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:32:08Uf!
00:32:09op
00:32:10Oh, my God.
00:32:42Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:32:45Yemek yemeye.
00:32:49Onu kastetmediğimi biliyorsun.
00:32:56Rahatına baksana Mercan.
00:33:06Neden aramadın?
00:33:14Sanki sen aradın.
00:33:18Yüz gün Mercan.
00:33:22Yüz gün boyunca tek bir kez bile aramadın.
00:33:25Sen arasaydın Ateş.
00:33:28Gidensem de.
00:33:31Neden gittiğimi biliyorsun.
00:33:35Arayamadım işte.
00:33:38Defalarca istedim.
00:33:40Ama her seferinde...
00:33:44Seni suçlamamdan korktun.
00:33:47Gerçeği duyunca...
00:33:49Birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin.
00:33:57Ayrılmaya da sen karar verdin.
00:34:00Unutma.
00:34:06Ercan.
00:34:10Ben seni hiç suçlamadım.
00:34:14Evet.
00:34:16İlk başta baban oğlan öfkemi sana yönelterek hata ettim.
00:34:25Senin masum olduğunu içten içebiliyordum.
00:34:31Bu olanları değiştirmiyor yine de.
00:34:40Keşke...
00:34:43Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı.
00:34:54Keşke.
00:35:16Benimle dans eder misin?
00:35:54Altyazı M.K.
00:37:55Hayır.
00:37:56Ben...
00:37:58Gideceksin sanıyordum.
00:38:02Planların olduğunu.
00:38:05Hiçbir planım yok.
00:38:08Düşünmedim.
00:38:12Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:38:16Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:38:19Müzik...
00:38:24Müzik...
00:38:30Müzik...
00:38:31Müzik...
00:38:32Müzik...
00:38:54Müzik...
00:38:55Bu kız niye hayatımızdan çıkmıyor?
00:38:58O yokken her şey yolundaydı.
00:39:02Yolunda falan değildi.
00:39:05Ateş seninle konuşmuyordu bile.
00:39:08Ya sen benim düşmanım mısın annem misin?
00:39:37Müzik...
00:39:40Ben de işlerimi halledince geleceğim yanına.
00:39:43Ben de işlerimi halledince geleceğim yanına.
00:39:44Hiçbir yere gitmiyorum.
00:39:48Müzik...
00:39:53Bu kapı niye kilitli?
00:39:56Evet.
00:39:57Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:40:00Bu sinirli halinle seni başıboş mu bırakacağım dışarıda?
00:40:05Bu gece burada benimle kalacaksın.
00:40:08Anne saçmalama ben şu anahtarı.
00:40:12Anne!
00:40:14Bak bağırıp ortalığı birbirine katarım.
00:40:18Kat kızım, bağır.
00:40:20Ateş ve diğerlerine de neden bağırdığını açıklarsın artık.
00:40:23Anne!
00:40:25Ne?
00:40:48Sen nasıl bu hale geldin Aslı?
00:40:54Ya da sen hep böyleydin ben mi göremedim?
00:41:10İyi akşamlar Cemal Bey.
00:41:12İyi akşamlar Malik.
00:41:14Buyur gel.
00:41:18İyi.
00:41:19Beni görmek istemişsiniz.
00:41:20Otur otur gel.
00:41:21Şöyle otur.
00:41:23Ya kusura bakmayın.
00:41:25Bu saatte geldim ama.
00:41:26Siz saat kaç olursa olsun bir uğrasın bana demişsiniz.
00:41:29O yüzden.
00:41:29Ya Malik Allah aşkına.
00:41:31Bir kusuru.
00:41:32Bunun kusuru mu olur?
00:41:34Hem şimdi senin koşturma can telaşın çoktur.
00:41:37Al.
00:41:40Bu senin.
00:41:42Nedir bu Cemal Bey?
00:41:44Ateş Bey.
00:41:45Düğün ikrami izliyor olalım size.
00:41:48Dedi ki dilini düşünmesin.
00:41:50Gerekirse en kralından yaparız.
00:41:52Sağ olsunlar da ne gerek vardı Cemal Bey.
00:41:55Yani Mercan Hanım, Ateş Bey yanımızda olsunlar yeter bize.
00:41:58Ya onlar zaten sizin yanınızda olurlar.
00:42:00Sen merak etme.
00:42:01Ama onu aldığını duyarsa Ateş sevinir.
00:42:03Söyleyeyim yani.
00:42:06Çok sağ olun.
00:42:09Ateş'ten harcanda ikiniz için çok heyecanlı.
00:42:13Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa yerimizi biliyorsun.
00:42:16İstediğin zaman gel.
00:42:18Sağ olun sağ olsunlar.
00:42:20Hadi Malik.
00:42:25Eyvallah Cemal Bey.
00:42:28O zaman bana müsaade.
00:42:30Müsaade senin.
00:42:31İyi akşamlar.
00:42:33İyi akşamlar.
00:43:01Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02Uzun süredir böyle güzel vakit geçirmemiştim.
00:43:05Teşekkür ederim.
00:43:08Ben teşekkür ederim Mercan Hanım.
00:43:20Ya bak.
00:43:22Gördün mü yıldız kaydı.
00:43:24Bak şurada hemen.
00:43:26Dilek tutalım hemen.
00:43:37Senden ayrılmak istemiyorum.
00:43:48Altyazı M.K.
00:43:50Altyazı M.K.
00:44:11Altyazı M.K.
00:44:14Altyazı M.K.
00:44:16Söylemem.
00:44:22Söylersem gerçekleşmez.
00:44:25Peki gerçekleşeceğine inanıyor musun?
00:44:34Belki gerçek olur.
00:44:41Belki gerçek olur.
00:44:43Gidip üzerimi değiştireyim en iyisi.
00:45:00Böyle kalalım.
00:45:14Beklesen olur mu?
00:45:17Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:22Beklerim.
00:45:30Sen istediğin sürece.
00:45:32Sen istediğin sürece.
00:45:40Altyazı M.K.
00:45:44Altyazı M.K.
00:45:57Altyazı M.K.
00:46:17Benim tek dileğim sensin.
00:46:19İnci Mercan'ım benim.
00:46:20Altyazı M.K.
00:46:22Altyazı M.K.
00:46:33Altyazı M.K.
00:46:41Altyazı M.K.
00:46:49I have no plan.
00:46:53You planned to go?
00:46:57No.
00:46:59I...
00:47:01I have no plan to go.
00:47:06I have no plan.
00:47:07There is no plan.
00:47:09I have no plan.
00:47:10I have no plan to go.
00:47:10I want to live with you.
00:47:33I want to live with you.
00:47:33I want to live with you.
00:47:43I want to live with you.
00:47:54Ateş
00:48:03Güzel bir rüya görüyor gibiydin
00:48:20Evet
00:48:22Hemde çok güzel bir rüya görüyordum
00:48:25Öyle mi?
00:48:29Ne görüyordun anlatsana
00:49:07Birazcık daha koyayım da
00:49:11Mis mis mis mis
00:49:23Birazcık daha
00:49:28Güzel oldu
00:49:35Günaydın
00:49:38Günaydın
00:49:39Bak sana sevdiğin tatlıdan yaptım
00:49:43Böyle tatlı yiyelim
00:49:44Tatlı konuşalım diye
00:49:51Tatlı yiyince geçiyor mu her şey?
00:49:54Geçer belki
00:49:57Sanki gönlümü almaya çalışıyorsun gibi
00:50:00Ben seni üzmek istemedim ki Malik
00:50:03Yani sadece benim mutluluğum için para harcamanı istemiyorum
00:50:06Kendi yağımızda kavrulalım istiyorum
00:50:10Bak sevgilim
00:50:11Yeri gelir kendi yağımızda kavruluruz
00:50:15Yeri gelir mutluluğumuz için müsriflik de yaparız
00:50:18Hayat tek düze geçmez
00:50:21Hak ettiğini yaşayacaksın
00:50:23E tabi elimizden geldiğince yani
00:50:26Tamam mı?
00:50:27Tamam
00:50:28Tamam
00:50:30Tatiye
00:50:33Şimdi şu harika tatlının bir tadına bakalım
00:50:52Çok lezzetli olmuş ya
00:50:54Gurur kutluydum kendimle
00:50:56Tıpkı annemin yaptığı tatlılığa kadar güzel olmuş
00:51:00Bir de ben bakayım bakalım
00:51:02Bak bakalım
00:51:07Nasıl?
00:51:10Ya çok güzel olmuş bak
00:51:12Ne?
00:51:13Bir ne zaman ne duymasın ama
00:51:14Senin yaptığın tatlılar
00:51:16Onunkinden çok daha güzel
00:51:17Gerçekten
00:51:18Yemin ediyorum
00:51:19O zaman
00:51:29Ya sana böyle bol bol tatlı yapacağım ben daha
00:51:31Ne?
00:51:32Bunu istiyorum
00:51:32Daha başlangıç bu
00:51:34Daha çok yapacağım
00:51:37Hı hı
00:51:39Hop hop hop hop
00:51:41Ye ye ye
00:52:11Altyazı M.K.
00:52:20Seni öyle çok seviyorum ki
00:52:28Benim için hayat senden ibaret
00:52:33Ne yaparsan yap
00:52:35Nereye gidersen git
00:52:38Seni benden koparamaz
00:52:44Çünkü sen hep bendisin
00:52:46Altyazı M.K.
00:52:51Altyazı M.K.
00:52:56Altyazı M.K.
00:53:05Altyazı M.K.
00:53:07Altyazı M.K.
00:53:16Altyazı M.K.
00:53:27Altyazı M.K.
00:53:29Altyazı M.K.
00:53:46Altyazı M.K.
00:53:59Altyazı M.K.
00:54:04Altyazı M.K.
00:54:17Altyazı M.K.
00:54:19Altyazı M.K.
00:54:32Why do you stop supporting him?
00:54:42You can do it?
00:54:43Good day
00:54:45Good day, close of your name
00:54:47You can do it, you can do it?
00:54:48You're a good friend.
00:54:51I'm a good friend.
00:54:53I'm a good friend.
00:54:56If I could have a better job,
00:54:59I would have to do something else.
00:55:00I would have to give up my friend.
00:55:13You're ready to go.
00:55:14You're ready to go.
00:55:15no kahvalti, yapmadan çıkacağız.
00:55:17Hiçbir yere gitmiyorum.
00:55:19Başlama yine, biraz akıllı ol.
00:55:22Bir de avukat olacaksın.
00:55:24Yüz kere dedim sana, ateşle ters düşmeyelim diye.
00:55:27Ben de aptalca bir şey yapmayacağım diyorum anne!
00:55:31İstediğin kadar bağır çağır, bugün bu konaktan gideceksin.
00:55:35Boşanma gerçekleşince de dönersin.
00:56:12Come on, come on, come on.
00:56:15gidecek olan biri varsa o de sensin.
00:56:17Canım, ne zaman isterse o zaman giderim.
00:56:21Ne meraklıymışsın istenmediğin yerde olmaya.
00:56:25Bir kaç güne gideceksin zaten.
00:56:28Neyi zorluyorsun?
00:56:30Ateş, seni istemiyor.
00:56:32Çok mutluydu sensiz
00:56:34Gideceğin günü ip ile çekiyor.
00:56:37Öyle mi?
00:56:39Ya diyelim ki öyle.
00:56:41Bizim evliliğimizi...
00:56:43neden bu kadar dert ediyorsun ki sen?
00:56:45Do you know what?
00:56:51You said Ateş'in plans with the plan with the plan.
00:57:00We love each other and we love each other.
00:57:03And now we're going to get this place.
00:57:06It's going to go away from you!
00:57:08Let's go!
00:57:16Belki de boşanmaycaz.
00:57:36Belki de boşanmaycaz.
00:57:44Cemal, ne konuşacaktın sen benimle?
00:57:48Sen önce dün akşam nasıl geçti onu anlat.
00:57:51Ben de anlatırım konuşacağım şeyi.
00:57:55Çok güzeldi.
00:58:01Zorlu bir yemeğin ardından geç saatlere kadar sohbet ettik.
00:58:13Mercan'dan ayrılmak istemiyorum Cemal.
00:58:16Dün gece bunu daha iyi anladım.
00:58:22Peki Mercan, o ne düşünüyor?
00:58:27O da istemiyor.
00:58:31Ben karımı seviyorum.
00:58:39İnsan böyle bir sevgiyi hayat boyunca bir defa yaşar.
00:58:50Bunu kaybetmek istemiyorum.
00:59:02Bölmüyorum ya çocuklar.
00:59:05Hayır.
00:59:07Benimle mi konuşacaktın?
00:59:09Hayır, Cemal ile konuşmam gerek.
00:59:19Tamam, ben de çıkıyordum zaten.
00:59:22Konuşuruz Cemal.
00:59:24Görüşürüz.
00:59:30Belli ki anlatmamışsın Ateş'e.
00:59:33Belli ki Aslı'da senden yardım istemiş.
00:59:37Cemal, susman gerek.
00:59:42Yoksa sen de mi başından beri biliyordun bütün olanları?
00:59:45Hayır, bilmiyordum. Sonra öğrendim.
00:59:51Bilsem başını belaya sokmasına izin verir miydim?
00:59:54Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil.
00:59:58Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz.
01:00:02Uzatma Cemal.
01:00:04Sonuçta Mercan gebermedi değil mi?
01:00:06Koşup Ateş'e anlatmanın da bir anlamı yok.
01:00:08Ölebilirdi ama Müzey anana.
01:00:10Bak, ana diyorsun bana.
01:00:14Üzerinde emeğim çok.
01:00:15Sırf bunun için bile susman gerek.
01:00:54Altyazı M.K.
01:01:02Altyazı M.K.
01:01:03Sonun geldi Mercan.
01:01:04Bugün bu konaktaki son günü.
01:02:20Sen ne laftan anlamaz bir insansın ya?
01:02:37Demek Ateş'i seviyorsun.
01:02:54Ondan boşanmaya niyetin yok.
01:02:57Aslı bırak o bıçağı.
01:02:59Senin çok yardım.
01:03:04Ama sen bir türlü laftan anlamadın.
01:03:13Aslı, bak lütfen.
01:03:17Kendine gel, bırak onu.
01:03:22Lütfen, sakin ol.
01:03:26Ne oldu?
01:03:27Az önce öyle demiyordun ama.
01:03:29Bu sefer, bu sefer elimden kurtulamayacaksın.
01:03:32Bu sefer mi?
01:03:34Efendim?
01:03:35Bu sefer...
01:03:38Dokuz canına gibisin ama.
01:03:40Bu sefer yolun sonuna geldin.
01:03:42Diyorsun sen.
01:03:47Gel.
01:03:51Kurtulamayacaksın.
01:03:54Kurtulamayacaksın bu sefer.
01:03:55Duydun mu?
01:03:55Duydun mu?
01:03:57Duydun mu?
01:04:02Duydun mu?
01:04:03Diyorsunuz mu?
01:04:13Duydun mu?
01:04:15Duydun mu?
01:04:24Kendine gel.
01:04:25You couldn't break anything!
01:04:28I didn't know anything.
01:04:30I couldn't break anything!
01:04:32You can't break it!
01:04:33You couldn't get uncomfortable.
01:04:34You couldn't break everything!
01:04:35You couldn't break anything!
01:04:39You can't forgive me.
01:04:41You can't forgive me!
01:04:47Mm hmm!
01:04:48Hey!
01:05:00Silahla vurdun olmadı,
01:05:02Kaçırttın olmadı!
01:05:03Bütünü geberemedin!
01:05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:18Ve yeni bölümlerden ilk siz abadar ol.
01:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:21Altyazı M.K.
01:06:21Altyazı M.K.
Comments