Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 9 Stunden
Drei Geheimdienstoperationen scheitern kurz hintereinander. Die Ermittlungen ergeben einen Zusammenhang mit drei Agenten, die wegen einer Lebenskrise verschwunden sind. Lee mimt einen „ausgebrannten“ Agenten, um der Sache auf den Grund zu gehen. (Text: Premiere)

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:07Musik
00:37Was hast du denn hier verloren?
00:39Billy meint, du brauchst Unterstützung.
00:41Ach, was soll das, glaubt ihr? Ich komm nicht allein klar mit dem Herrn.
00:43Du machst keine Geschichtenbefehl, ist Befehl klar?
00:45Mein Gott, der Mann ist wahrscheinlich nicht mal bewaffnet.
00:47Ein kleiner Kurier und sonst nichts.
00:49Sei doch froh, dann haben wir hier leichtes Spiel, oder?
00:51Einverstanden.
00:54Übergabeort ist der rote Container davon.
00:56Es geht nur darum, ihn nicht aus den Augen zu verlieren.
00:58Halt du hier die Stellung.
01:00Ich schleiche mich von hinten an ihn ran und stelle mich ihm in den Weg.
01:03Okay.
01:27Verdammt.
01:29Stehen bleiben!
01:30Hände hoch!
01:31Los, geh ihm nach!
01:32Ich verstell ihm den Rückzug!
01:38Ich schlau.
01:55Ich schlau.
02:14Waffe weg!
02:19Wo ist er jetzt?
02:21Ich dachte, du wolltest ihm den Weg abschneiden.
02:26Ich...
02:37Schon wieder? Das ist jetzt der dritte Einsatz in einem Monat, den er verpfuscht hat.
02:40Billy, Lee ist völlig am Boden zerstört.
02:42Das kann ich mir denken. Ziegler und dann weigern sich mit ihm noch zusammenzuarbeiten.
02:45Schenken Sie mir rein und Wein ein. Ich bitte Sie.
02:48Ja, natürlich.
02:48Ist Lee am Ende?
02:50Francine, ich weiß, was in Ihnen vorgeht, aber hier geht es um Menschenleben.
02:54Um das von Lee und um das von vielen anderen.
02:56Also, kurz und bündelig. Ist der Mann am Ende oder nicht?
02:59Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht.
03:01Aber es könnte nichts schaden, ihn...
03:04...eine Zeit lang aus dem Verkehr zu ziehen.
03:11Stetson, ich möchte Sie sprechen.
03:24Ich möchte wissen, was mit Ihnen los ist.
03:26Gestern Abend haben Sie den dritten Fallen nacheinander versiebt.
03:30Sind wir hier in der Schule, Vokabel nicht gelernt, hinsetzen sechs?
03:33Ich meine es ernst setzen.
03:35Dreimal nacheinander, das bin ich von Ihnen nicht gewöhnt.
03:37Ach, nun machen Sie es doch mal halblang.
03:38Das kann doch jedem mal passieren.
03:41Aber darum geht es doch gar nicht.
03:42Was ist denn nur in Sie gefahren?
03:44Wie Sie schon aussehen, Schuhe nicht geputzt, Anzug zerknittert.
03:47Och, Schuhe und Anzüge.
03:49Damit fängt man keine Bösewichter.
03:51Ich rede nicht über Schuhe und Anzüge.
03:53Ich rede über Ihre Einstellung.
03:55Sie sind nicht der, der Sie waren, Mann.
03:57Und ich will wissen, wieso.
03:59Was ist los?
04:00Haben Sie persönlichen Kummer?
04:01Wollen Sie wissen, was mit mir los ist?
04:03Wollen Sie es wirklich wissen?
04:04Dass mich alle in diesem Saftlagen hier wie ein Versager und Stümper behandeln?
04:08Sie inklusive!
04:09Nun treiben Sie es nicht zu weit, Stötzen.
04:12Was wollen Sie damit sagen?
04:13Ich verliere allmählich die Geduld.
04:16Also, wenn Sie mir noch eine einzige Operation verpfuschen...
04:18Dann was?
04:19Wenn Sie sich nicht zusammenreißen, finden Sie sich am Schreibtisch wieder.
04:22Tun Sie das nur, dann haben Sie einen Agenten weniger, den Sie rumschubsen können.
04:26Ganz wie Sie wollen, Sie können gehen.
04:27Jetzt hören Sie mir mal zu!
04:29Ich bin hier der beste Agent, wenn Sie es wagen, mich zum Papiertiger zu degradieren.
04:33Ich schwöre Ihnen, das wird dann das Letzte sein, was Sie...
04:43Ich wünsche Ihnen einen großen Gefallen, Tunstitz.
04:46Ich werde es so tun, als ob das nie passiert wäre.
04:53Bitte.
04:54Es ist wohl besser, Sie gehen jetzt an Ihren Schreibtisch.
04:57Das ist doch nicht der Ernst, Billy.
04:58Sie gehen an Ihren Schreibtisch, und zwar sofort!
05:02Nein, das tue ich nicht.
05:04Stetson!
05:04Kommen Sie sofort zurück!
05:05Stetson!
05:20Franzi?
05:21Was ist denn mit Lee los?
05:23Ich glaube, er ist einfach ausgebrannt.
05:32Amanda, du wirst es nicht glauben.
05:34Stell dir Vorpost von deiner Großtante Irene.
05:36Sie will wieder heiraten.
05:37Ist das jetzt das vierte oder das fünfte Mal?
05:40Das sechste Mal, glaube ich.
05:41Sie hat ja ganz recht.
05:43Deine Urgroßmutter sagte immer, man soll nie aufgeben.
05:46Hier eine Tasse Kaffee.
05:47Oh, danke, Mutter.
05:48Amanda, du könntest mir wirklich einmal zuhören.
05:50Mutter, ich muss das Buch hier lesen.
05:51Wozu liest du dieses medizinische Zeug?
05:53Bist du krank?
05:54Nein, aber jemanden, den ich kenne.
05:55Oh je.
05:56Das ist garantierter Virus, der zurzeit grassiert.
05:58Nein, Mutter.
05:59Weißt du?
05:59Das ist kein Virus.
06:00Es ist mehr seelisch.
06:01Mehr seelisch?
06:02Ja.
06:02Psychische Erschöpfung aufgrund von Stress, Überarbeitung und lauter solchen Sachen.
06:06Oh, lade Sie doch einfach zum Essen ein.
06:08Es ist keine Sie, es ist ein Er und ich fürchte, der Fall liegt nicht so einfach.
06:11Dann lade ihn zum Essen ein.
06:12Ich kenne sowieso fast keinen von deinen Freunden.
06:14Mutter, er fühlt sich wirklich gar nicht gut.
06:16Und außerdem ist er, ist er etwas schüchtern.
06:19Na, umso wichtiger wäre es für ihn.
06:20Man kann es ja überall lesen.
06:22Einsamkeit ist die Wurzel vieler Gebrechen.
06:26Weißt du, vielleicht hast du gar nicht zu Unrecht.
06:28Wohin gehst du denn schon wieder?
06:29Er braucht vielleicht nur jemanden, mit dem er reden kann.
06:32Genau meiner Meinung.
06:33Heute Abend lädst du ihn zum Essen ein und wir beide nehmen uns seine an.
06:36Der arme Kern.
06:37Womit hätte er das verdient?
06:38Immer.
06:44Mach mal Pause, Junge, sonst wird dein Chef Augen machen, wenn du zur Arbeit gehst.
06:48Wer hat dir gesagt, dass ich zur Arbeit gehe?
06:50Was ist los?
06:51Hast du heute deinen freien Tag?
06:52Ja, sowas ähnliches.
06:54Ich will dir mal was sagen.
06:55Schreibtischarbeit ist doch was Tolles.
06:58Trinken wir auf die Schreibtischarbeit.
07:00Matt, noch eine Runde für alle auf meiner Rechnung.
07:04Wohl einen schweren Tag im Büro gehabt, oder?
07:06Ach, ich kann dir sagen, üble Gesellschaft, diese Papiertier- und Bürohengste.
07:11Kenn ich, kenn ich.
07:12Vor ein paar Monaten habe ich meinem Chef auch mal geflüstert, was er nicht kann.
07:15Ach ja?
07:16Und hat er es getan?
07:17War anatomisch leider unmöglich.
07:24Matt, lass das hier nochmal vorlaufen.
07:26Und einen für meinen Freund...
07:28Jack.
07:28Jack Harris.
07:29Ja, Jack.
07:29Jack Harris, sehr richtig.
07:31Nimm es dir nicht so zu Herzen.
07:32Diese Arbeitgeber sind doch alle gleich.
07:34Da bist du eine Nummer und sonst nichts, eine Maschine, die sie ausbeuten und wegschmeißen.
07:39Nein, nein, es sind nur diese Bürohengste, die schaffen nicht echt.
07:43Die sitzen an ihren Schreibtischen und bevormunden dich und haben nicht die geringste Ahnung, was
07:48draußen tatsächlich vor sich geht.
07:50In welcher Branche bist du?
07:55Dokumentarfilme.
07:56Der Laden heißt IFG.
07:59Film, Versicherung, ist ja alles das Gleiche.
08:01Der kleine Mann hat das Nachsehen.
08:03Nein, nein, nein, nein, nein, lass es sein.
08:07Für einen, der auf der Straße sitzt, scheint es dir immerhin ganz passabel zu gehen.
08:11Auf der Straße lässt sich auch was verdienen, wenn man die Augen offen hält.
08:24Ah, weißt du was?
08:27Ich war in der Zentrale und wollte dich sprechen.
08:29Mr. Melrose erwartet dich.
08:31Wir sehen uns dann später.
08:33Ja, äh, Jack, äh, Amanda, was hast du hier verloren?
08:37Ich hab dich gesucht.
08:38Mr. Melrose ist wirklich ziemlich böse.
08:40Es ist mir wirklich völlig gleichgültig, ob Mr. Melrose ziemlich böse ist oder nicht.
08:45Ja.
08:48Sag mal, hast du irgendwelchen Kummer oder Probleme?
08:51Wer, ich?
08:53Oh nein, ich fühle mich so wohl wie ein Fisch im Wasser.
08:57Ja.
08:59Na ja, weißt du, es kommt mir so vor, als ob du vielleicht mal Ferien brauchen könntest.
09:06Einfach nur, um Abstand zu finden.
09:08Und ich hab gelesen, dass manchmal schon ein ganz kleiner Urlaubwunder wirkt, wenn du dich...
09:12Na ja, du weißt schon, wenn du dich ganz schrecklich gestresst fühlst, dann hilft dir das, dich zu lösen.
09:17Von dem ganzen Alltagsstress und so weiter.
09:19Ja, ja, Kapitel 5 aus William Willards, im großen Buch von Krise, Stress und Kummer.
09:23Ja, aber ich find es einleuchtend, Lee.
09:26Ja, nett, komm schon, gib mir noch einen.
09:30Und für die Schöne hier einen Doris-Day-Cocktail.
09:33Meinst du nicht, du hast genug?
09:34Doch, doch, natürlich hab ich genug.
09:36Ich hab genug davon, dass Billy und Francine mir einhämmern, ich wär nicht mehr der, den sie kennen.
09:40Und wenn du jetzt vorhast, für mich Heilsarmee zu spielen...
09:43Hab ich schon genug, bevor du überhaupt anfängst, glaub's mir.
09:45Ich wollte doch nur mit dir reden.
09:48Okay, gehen wir und bringen wir es hinter uns.
09:52Na siehst du, einen Moment noch, so kannst du dich doch nicht in der Zentrale blicken lassen.
09:55Na klar kann ich das.
09:56Halt den Ärmel fest.
09:57Mein was?
09:58Festhalten.
09:58Ist ja gut, schon gut.
09:59Wenn du gehst, sollst du wenigstens gut aussehen.
10:01Ach was, wofür denn gut aussehen?
10:02Komm rein mit dir.
10:03Amanda, das ist doch die Tasche, bitte Amanda.
10:06Okay, und jetzt noch die Krawatte, die hängt ja ganz schief.
10:09Wie wär's mit einem Winzerknoten?
10:10Den kann ich nicht leiden.
10:11Von anderen kenn ich mich, komm schon los.
10:13Ich hab nicht mehr Fitten, wo ich weiß.
10:14Oh, hier hast du diese blöde Krawatte, hier.
10:16Hast du sie.
10:17Und jetzt üb mal fleißig, aber nicht an dir, okay?
10:19Aber Lee, ich bitte dich.
10:20Ich will nicht.
10:21Ist mir völlig gleichgültig, was Billy denkt, klar?
10:24Na komm schon.
10:26Bis bald, Ned.
10:40Ich möchte Sie sprechen, Stelzen.
10:42Was ist angesagt?
10:43Muss ich jetzt in der Ecke stehen oder soll ich...
10:46Hundertmal abschreiben, ich will mich bessern.
10:49Kommen Sie mit.
11:02Das wird für Lee kein Spaziergang.
11:10Junge, macht das vielleicht Spaß?
11:23Ich dachte, es wäre schwerer, auf die schiefe Bahn zu geraten.
11:25Glauben Sie, die da fallen auf Ihre Nummer rein?
11:27Aber total.
11:28Die reinste Gerüchtebörse.
11:30Alles tratscht und klatscht vom Empfang bis zur Chefetage.
11:32Ja.
11:34Stetson ist ausgebrannt.
11:36Ihre Idee, vor Francines Augen eine Schnapsflasche auf den Boden fallen zu lassen,
11:39war ziemlich beeindruckend.
11:40Und was ist mit Amanda?
11:43Hat sie irgendetwas bemerkt?
11:44Das arme Ding.
11:45Sie macht sich Sorgen um mich.
11:47Vermutlich versucht sie jetzt für mich,
11:48einen Platz in einem Sanatorium zu ergattern oder sowas.
11:51Es will mir einfach nicht in den Kopf.
11:53Ich bitte Sie, Amanda.
11:54Er zeigt die klassischen Symptome.
11:55Völliger Leistungsausfall, Mangel an Selbstvertrauen, Depression.
11:59Sie sehen doch, wie Heizberg geworden ist.
12:01Ganz zu schweigen von seinem Konsumandern.
12:04Ich glaube, dass Lino aus Einsamkeit trägt.
12:06Wenn das so ist, dann muss er in letzter Zeit wirklich sehr, sehr einsam gewesen sein.
12:10Womöglich geht es nach einer Weile von selbst vorbei.
12:12Ich habe schon viele ausgebrannte Agenten erlebt.
12:15Und ich kenne nicht einen einzigen, der sich jemals wieder gefangen hätte.
12:18Lee schon.
12:20Lee schon.
12:22Ich bin ganz sicher, er schafft's.
12:24Ich spiele den Kompanietrottel jetzt seit zwei Wochen.
12:27Aber ich schwöre Ihnen, ich würde es noch zwei Jahre tun, wenn wir dadurch weiterkennen.
12:32Ihr Wort in Gottes Ohr.
12:34Wir müssen endlich eine Spur finden.
12:35Ja.
12:36Drei geheime Sonderoperationen sind aufgeflogen und alle drei kurz nachdem ein Top-Agent aus dem Außendienst genommen und ins Büro
12:43versetzt worden ist.
12:44Zuerst in München, dann in Mexiko City und dann in Washington.
12:47Jemand hat sich auf diese armen Tröpfe spezialisiert.
12:50Er packt sie an ihrem verletzten Stolz und an ihrer Bitterkeit und nutzt sie aus.
12:53Sind die drei eigentlich wieder aufgetaucht oder werden sie immer noch vermisst?
12:57Nun, die Agenten von München und Mexiko City werden noch vermisst, aber gestern wurde mir dieser Bericht zugestellt.
13:02Die Polizei hat Jamesons Leiche gefunden.
13:05Rückenschuss.
13:05Wenn Sie Ihren Zweck erfüllt haben, eliminiert man Sie einfach.
13:08Wir müssen es schaffen, diesen Kanal hier in das Handwerk zu legen.
13:11Keine Sorge.
13:14Ich habe schon jemanden im Visier.
13:16Sie werden sehen.
13:17Ich bekomme bald ein Angebot.
13:18Können Sie deutlicher werden?
13:19Ich würde erst noch abwarten und sehen, was sich aus der Sache entwickelt.
13:23Und jetzt ist es an der Zeit, mein wahres Selbst über Bord zu werfen und in Schnaps zu ertrinken.
13:29Darf man erfahren, wo das stattfindet?
13:30Im Nettlinger natürlich.
13:32Wo sonst würde ein Agent hingehen, um seine Karriere zu ruinieren?
13:35Also dann.
13:36Was fällt Ihnen da? Lassen Sie mich in Ruhe.
13:38Ich bin noch nicht fertig mit Ihnen.
13:40Ich habe die Nase voll. Suchen Sie sich jemanden anders, an dem Sie Ihre Launen abreagieren.
13:43Ich befehle Ihnen, zurück ins Büro.
13:45Treiben Sie es nicht zu machen.
13:46Sie haben mir nichts zu befehlen.
13:48Das reicht jetzt, Freundchen. Sie sind suspendiert.
13:51Mein Leben ist vernichtet.
13:54Lee, dürfte ich mal sprechen, bitte?
13:57Ich fürchte, Sie können auch nichts für ihn tun, Amanda.
14:00Nein, ich weiß genau, dass ich es schaffe.
14:08Wenn ich dir sage, der Junge ist absolut erste Wahl.
14:11Ich habe ihn schon angeködert. Sein Name ist Lee Stetson.
14:15Das weiß ich doch.
14:17Keine Sorge, bei den anderen dreien ging doch auch alles glatt.
14:22Oh, la, la.
14:23Da kommt er gerade.
14:25Verlass dich auf mich.
14:28Hey, Nett, komm her.
14:34Jack, wie geht's an das Haus?
14:36Gut, echt gut.
14:37Sieht so aus, als ob du auch ziemlich gut drauf wärst.
14:39Ach, ja.
14:41Ich?
14:42Ich habe nur ein Problem.
14:44Die Firma, für die ich zehn Jahre lang geschuftet habe, vorhat, mich rauszufeuern.
14:48Die haben dich wohl auf dem Kieker.
14:49Die bringen mich noch ins Grab, mein Schatzkind.
14:52Ja, ja, die Filmbranche hat es eben in sich.
14:55Ich finde, die könnten wirklich mehr Verständnis für dich zeigen.
14:57Das gehört sich doch so.
14:59Die EFG?
15:00Soll das ein Witz sein?
15:01Die saugen dich doch nur aus.
15:03Und wenn du am Boden liegst, dann stellen sie irgendeinen jungen Halssporn ein und alles
15:07fängt wieder von vorne an.
15:08Ja, da hast du recht.
15:09Wo man hinschaut, immer das gleiche Lied.
15:11Mir ging es nicht anders.
15:13Versicherungswesen.
15:13Ich habe für diese Leute sechs Jahre lang geschuftet.
15:16Und dann sind da so ein paar unerfreuliche Sachen passiert.
15:20Frauengeschichten.
15:21Ich glaube, du weißt schon, wovon ich rede.
15:24Sie haben mich jedenfalls entlassen.
15:26Wie gesagt, du siehst nicht gerade aus, als ob es dir schlecht bekommen wäre.
15:30Na ja, ich habe eben Glück gehabt.
15:32Habe jemanden kennengelernt.
15:33Jemanden, der mir geholfen hat.
15:34Und jetzt geht es mir wirklich glänzend.
15:36Ariel?
15:37Und was treibt diese selbstlose Retter, von dem du da redest?
15:42Import, Export.
15:43Manchmal Vermittlung von Kontakten.
15:45Lauter solche Sachen.
15:47Hör mal zu, Junge.
15:48Du könntest ja mal mit ihm reden.
15:50Weswegen?
15:51Na, wegen einem Job.
15:53Hör doch auf.
15:53Nein, im Ernst.
15:54Nein, ganz im Ernst.
15:55Ehrlich.
15:56Nein.
15:56Hör zu, er hat mir eine Chance gegeben, als ich am Boden war.
15:59Wie du jetzt.
16:00Ich sag dir, ist der Mann meins echt gut mit einem.
16:03Ich bin sicher, dass er was für dich hätte.
16:05Was meinst du?
16:06Hm.
16:06Hm, warum nicht?
16:09Besser als hier rumsitzen und warten, bis ich rausgeschmissen werde.
16:14Ich werde ihn anrufen.
16:15Wir können gleich einen Termin ausmachen.
16:17Ah, du bekommst Besuch, scheint mir.
16:19Wir können ja dann später weiterreden.
16:21Äh, Amanda.
16:24Hallo.
16:24Hallo.
16:25Ich wollte dir meinen Freund, oh, ich wollte dir meinen Freund vorstellen.
16:29Guten Tag.
16:30Äh, das ist Jack Harris.
16:32Jack, das ist Amanda.
16:34Hallo.
16:34Ich wollte dich an deinen letzten Einsatzbericht stellen.
16:36Ja, ja, den mach ich dann später.
16:37Nein, du solltest ihn gleich schreiben.
16:39Du hast nicht mehr allzu viel Zeit, weißt du.
16:40Nicht mehr viel Zeit?
16:42Ach, wirklich.
16:44Amanda, du ahnst ja nicht, wie furchtbar viel Zeit ich hab.
16:51Tut mir leid.
16:53Ist schon gut.
16:54Nein, wirklich, tut mir leid.
16:55Ich muss gehen, lass mich bitte los.
16:56Amanda.
16:58Amanda, Amanda.
16:59Hör zu, Jack, wir reden dann später weiter, okay?
17:01Ja, ja, ich warte hier auf dich.
17:02Amanda, warte, warte.
17:04Ist schon in Ordnung.
17:07Ich hab dich geschlagen.
17:09Ich will nicht, dass du mich so erlebst.
17:13Du siehst doch, was mit mir los ist.
17:15Ich bin, es ist weit gekommen mit mir.
17:17Für den Geheimnis bin ich so gut wie aus...
17:18Ich hab doch nur versucht, dir zu helfen.
17:19Dann wollen wir es mal andersrum ausdrücken.
17:20Also, lass mich entfrieden.
17:39Wenn alles so gut lief, warum hast du ihn nicht gleich mitgebracht?
17:42Weil da so eine Frau reingeschneit kam.
17:44Eine Freundin von ihm, Mrs. King.
17:46Und du meinst, es war purer Zufall, dass sie aufkreuzt?
17:48Ja.
17:48Weißt du, wer sie ist?
17:49Ich hab's doch schon gesagt.
17:50King.
17:51Amanda King.
17:52Nett sagt, sie arbeitet als Teilzeitkraft für die IFG, als Sekretärin oder sowas.
17:56Vielleicht ist sie eine Spionin.
17:57Das glaube ich nicht.
17:58Die war nicht der Typ dafür.
17:59Bist du wirklich so blöd, Harry?
18:01Sie hätte wohl ein Schild in der Hand haben sollen, wo draufsteht Agentin.
18:04Ich hab zehn Jahre für den Geheimdienst gearbeitet.
18:06Und ich weiß genau, wie sie vorgehen, wenn ein Top-Agent wie Stetson Mürbe wird.
18:09Sie beschatten ihn Tag und Nacht.
18:10Das ist die Funktion von Mrs. King.
18:12Sie rennt dauernd hinter ihm her.
18:13Klar tut sie das.
18:14Sie hängt sich an seine Fersen, bis sie rauskriegt, ob er zu halten ist.
18:17Das könnte sie sich sparen.
18:19Stetson ist ein Wrack.
18:20Er trinkt wie ein Verrückter, geht kaum noch zur Arbeit.
18:23Der ist völlig am Ende.
18:24Ich will ihn haben.
18:26Stetson war ihr bester Mann.
18:27Die anderen drei waren nichts dagegen.
18:29Mann, weißt du überhaupt, was so einer für uns bedeutet?
18:31Was zum Beispiel?
18:32Zum Beispiel drei Millionen Dollar auf die Schnelle.
18:35Ich will nicht, dass diese Amanda King dazwischen kommt.
18:38Mit der werde ich schon fertig.
18:40Gut so.
18:41Aber schnell, wenn's geht.
18:43Vermutlich steht sie in ständigem Kontakt mit Melrose.
18:47Kommen Sie rein.
18:50Lies bericht, Sir.
18:51Danke, Amanda.
18:52Gern geschehen.
18:52Hat Lien selbst geschrieben, dass das hier ist ziemlich umfangreich für einen, der sich täglich hier höchstens fünf Minuten blicken
18:57lässt?
18:58Na ja, Sir, es ist jedenfalls fertig.
19:03Ich wollte bei dieser Gelegenheit noch sagen, auch wenn es Lied zur Zeit nicht so gut geht, meine ich, wir
19:08sollten trotzdem nicht vergessen, dass er wirklich ein, na ja, dass er ein fürsorglicher und integrer und ein guter Mensch
19:17ist.
19:18Ich würde mich daran erinnern, Amanda.
19:20Ja, Sir.
19:21Tja, ich geh dann mal wieder.
19:23Ich muss nach Resten raus.
19:24Ich hab da ein paar Pflanzen in einem Blumengeschäft bestellt.
19:28Wiedersehen.
19:29Ich geh dann mal wieder.
20:26UNTERTITELUNG
20:39UNTERTITELUNG
21:00Sie haben wohl einen Platten. Kann ich Ihnen helfen?
21:02Ja, das ist nett von Ihnen. Sie sind doch Jack, stimmt's?
21:06Ja, ja, ganz recht. Jack Harris.
21:10Ja, da...
21:12Habe ich ja Glück gehabt, dass Sie hier zu...
21:29Bitte bleiben Sie stehen.
21:31Brennen Sie sich um.
21:45Gut gemacht.
21:49Alles in Ordnung?
21:50Das nicht, aber ist schachmatt.
21:52Ich mache jetzt erstmal deinen Wagen flott,
21:54dann fahren wir in die Stadt und treffen uns im Che-Nouvelle beim linken Fahrrad.
21:57Einverstanden.
21:57Okay.
22:07Bitte schön.
22:08Danke sehr.
22:10Bitte schön.
22:12Danke.
22:15Amanda, du warst wirklich Spitzenklasse. Einschlag und Erwerbe.
22:18Das war doch reine Notwehr. Ich hatte Angst, sonst nichts.
22:21Woher wusstest du denn, wo ich war?
22:23Ich bin Harris gefolgt, seit er heute Nachmittag das Nettlinger verlassen hat.
22:26Und ich muss dir ehrlich sagen, ich war wirklich erstaunt, dass er sich an dich rangehängt hat.
22:30Aber wieso hat er sich an mich rangehängt und wieso wollte er mich umbringen und wieso bist du ihm gefolgt?
22:37Jack Harris will mich für irgendetwas anwärmen.
22:40Für was?
22:40Das weiß ich eben nicht. Deswegen habe ich ihn ja auch verfolgt. Ich will rauskriegen, wer hinter ihm steht.
22:44Du könntest ihn doch festnehmen und verhören.
22:46Harris ist doch nur ein kleiner Fisch. Die Fäden laufen bei irgendjemand ganz anderem zusammen. Deswegen muss ich abwarten und
22:52zusehen, zu wem er mich führt.
22:53Aber wie kommt es, dass Sie jetzt auch hinter mir her sind?
22:57Harris hat Informationen aus erster Hand über uns. Er weiß, dass ich Geheimagent bin. Und er vermutet, dass du auch
23:04einer bist, einfach nur weil du mich kennst.
23:05Ja, aber wieso? Wieso hat er versucht, mich umzubringen?
23:10Naja, weil du in letzter Zeit ziemlich oft um mich herum warst. Diese auffälligen Bekundungen von Hilfsbereitschaft und Mitleid und
23:17so weiter. Und womöglich war ihm das ein Dorn im Auge.
23:22Was ist das?
23:22Klingt, als wärst du wieder der Alte.
23:26Ja.
23:29Ich glaube, ich muss dir erklären, was hinter meiner...
23:31Nein, ist schon gut.
23:31Nein, du hast ein Recht zu wissen, was hinter meiner...
23:33Du brauchst mir gar nicht erst zu sagen, ich weiß es schon. Es ist eine Fassade, die nur zur Tarnung
23:36dient. Es ist nur ein Cover, um Harris aufs Glatteis zu führen.
23:39Jetzt hör mir mal gut zu. Niemand weiß davon, außer mir und Billy. Nicht einmal Francine.
23:44Sie kann schweigen wie ein Grab.
23:45Gut.
23:50Amanda, da ist noch etwas, was wir besprechen müssen.
23:55Nein, nein, ist ja schon gut.
23:56Nein, nein, nein, nein, nein, wirklich, ist schon gut.
23:57Weißt du, was heute im Nettlinger passiert? Ist das, was ich dort gesagt habe und was ich tat, das habe
24:04ich nur getan, um dich nicht in Gefahr zu bringen.
24:06Okay, hab's verstanden.
24:07Nein, das nehme ich dir nicht an.
24:10Amanda, es tut mir aufrichtig leid.
24:14Geht schon in Ordnung.
24:17Glaub mir, ich verstehe es wirklich.
24:25Sag das noch einmal.
24:28Wie schon gesagt, ich hatte sie gerade abgepasst, da hörte ich ein Geräusch.
24:32Und als ich nachschaute, nahm sie einen Stock und schlug mich nieder.
24:35Als ich zu mir kam, lag ich an der Uferböschung.
24:37Ich habe fast 15 Minuten gebraucht, um hochzuklettern.
24:39Eine wahre Glanzleistung. Du wusstest doch, dass sie Agentin ist.
24:42Ich dachte, dass jemand käme.
24:43Du hattest mehr Glück als Verstand.
24:45Vermutlich hat sie Verstärkung geholt.
24:47Wenn du nicht rechtzeitig aufgewacht wärst, säßest du jetzt im Gefängnis.
24:51Der werde ich es noch zeigen, das können sie mir glauben.
24:53Du wirst dich wohl in Geduld fassen müssen.
24:55Vor allem müssen wir uns jetzt aufs Letzen konzentrieren.
24:57Ich werde mich persönlich um ihn kümmern.
24:59Und dieses Weib?
25:00Werden wir für unsere Zwecke einsetzen, mein Guter.
25:13Bevor Sie sich zu mir setzen, Stetson, würden Sie mir vielleicht noch einen Bourbon einschenken?
25:18Bracken, aus welchem Sumpf kommen Sie denn angekrochen, hm?
25:21Hey, redet man vielleicht so mit einem alten Freund, der noch dazu vor Durst umkommt?
25:25Wie man sieht, klauen Sie immer noch nur vom Besten.
25:29Bei Ihnen gab es eben schon immer was Gutes zu trinken.
25:31Was wollen Sie hier? Was wollen Sie von mir?
25:34Nur etwas plaudern.
25:36Sehen, ob es stimmt, was man so hört.
25:38Was wollen Sie damit sagen?
25:40Hey Lee, tun Sie nicht so, mir können Sie nichts vormachen.
25:43Jack Harris erzählte mir, Sie hätten beruflich Ärger.
25:46Man hört, Sie hätten sich gehörig die Finger verbrannt.
25:49Ein paar Einsätze sind in die Binsen gegangen.
25:52Das ist alles. So was kommt vor.
25:56Sie sind in den Innendienst versetzt worden.
25:58Und was geht Sie das an?
26:02Zehn Jahre lang habe ich perfekte Arbeit geleistet.
26:04Und eines Tages versetzt mich der allmächtige Billy Melrose ins Büro.
26:08Keine Diskussion und keine Aussprache.
26:10Rein gar nichts.
26:11Ganz nach dem Motto, friss Vogel oder stirb.
26:13Wem sagen Sie das, Lee?
26:14Mir ist doch dasselbe passiert.
26:15Ach, was reden Sie denn da, Bracken?
26:18Ihr Fall lag ja wohl etwas anders.
26:21Unterschlagung.
26:22Unehrenhafte Entlassung.
26:24Meinen Sie, Ihnen wird es besser ergehen?
26:26Mich haben Sie wegen Betrugs gekriegt.
26:27Für Sie finden Sie schon was anderes.
26:29Wird Zeit, dass Sie aufwachen, mein Lieber.
26:31Man hat Sie ja schon an den Schreibtisch zurückversetzt.
26:34Und wissen Sie, was die nächste Schufe ist?
26:37Der Herauswurf.
26:39Alles nur eine Frage der Zeit.
26:42Ja.
26:44Ich fürchte, Sie werden aus dem Staunen nicht mehr rauskommen,
26:46aber dieses Thema behacken wir überhaupt nicht.
26:48Natürlich nicht, und zwar, weil ich recht habe.
26:51Ich weiß doch genau, was in Ihnen vorgeht.
26:53Sie sind wütend, sind gekränkt.
26:55Ich will Ihnen mal was sagen.
26:56Dass ich damals gefeuert worden bin, ist das Beste, was mir je passiert ist.
27:00Und ich bin zu Ihnen gekommen, um Sie ein bisschen an meinem Glück teilnehmen zu lassen.
27:04Was?
27:05Sie wollen mich engagieren?
27:06Oh.
27:08Wieso denn nicht?
27:09Weil ich Sie nicht ausstehen kann, Bracken.
27:11Das ist schon alles.
27:12Ach ja?
27:13Aber vielleicht können Sie eine halbe Million Dollar ausstehen.
27:18Jetzt kommen wir der Sache näher.
27:20Sie können ja morgen früh in mein Büro kommen.
27:22Hier haben Sie meine Adresse.
27:31Stetson?
27:32Sie werden es nicht bereuen.
27:43Morgen habe ich mit Bracken einen Termin.
27:45Ich habe mich mal ein bisschen über unseren Freund erkundigt.
27:48Seine Import-Exportfirma dient nur zur Tarnung.
27:50Was er wirklich treibt, er sehen Sie hier aus.
27:53Das hier sieht ihm schon eher ähnlich.
27:56Anwerbung von Legionären.
27:58Aber ich kann mir nicht vorstellen, dass er mir für die Vermittlung von Söldnern eine halbe Million bietet.
28:02Nein, ich denke, mit Ihnen hat er was anderes vor.
28:05Es gibt untrügliche Anzeichen, die darauf hinweisen, dass er mehr im Schilde führt.
28:09Viel, viel mehr.
28:11Unser Kontaktmann in Basel hat herausgekriegt, dass auf Konten Brackens in letzter Zeit drei große Beträge eingegangen sind.
28:17Der letzte eine Woche, nachdem Jemisons Leiche gefunden wurde.
28:20Die anderen beiden kurz nachdem Bracken zwei Hin- und Rückflüge gebucht hatte.
28:24Wohin?
28:24Sitzen Sie auch gut?
28:25Nach München und Mexiko City.
28:27Unsere drei ausgebrannten Agenten.
28:29Und jedes Mal ist vorher eine große Operation gescheitert.
28:31Ihr sitzt in der Patsche, Billy.
28:33Morgen Nachmittag werde ich bei ihm einsteigen und dann lassen wir ihn hochgehen.
28:36Einverstanden.
28:36Aber ich will keine unangenehmen Überraschungen.
28:38Sie bleiben mit uns in ständigem Funkkontakt.
28:40Unmöglich.
28:42Vergessen Sie nicht, der Mann kennt alle Tricks und Schliche in dem Gewerbe.
28:44Immerhin war er auch jahrelang Agent.
28:47Okay, da ist was Wahres dran.
28:49Aber sehen Sie sich vor, ein Toter und zwei Vermissteragenten sind genug.
28:52Aber die waren wirklich ausgebrannt.
28:54Das waren lebende Wracks.
28:56Das ist mein großer Vorteil.
28:57Bracken denkt, ich wäre völlig erledigt.
29:00Seien Sie vorsichtig.
29:03Yes, Sir.
29:05Stetson! Stetson!
29:10Ja, ich habe die Adresse notiert.
29:12Ja gut, ich werde es ausrichten.
29:14Einverstanden.
29:14Vielen Dank für den Anruf.
29:16Amanda, wärst du bitte mal so gut?
29:17Natürlich.
29:18Das war für dich deine Filmproduktion.
29:20Ein Mr. Melrose.
29:21Wirklich?
29:21Er möchte, dass du dich mit ihm triffst.
29:23Im Ernst?
29:23Im Ernst.
29:24Ein Mr. Melrose.
29:25Er sagt, er geht schon mal los und er möchte dich um halb zehn irgendwo treffen.
29:29Das ist die Adresse.
29:29Oh, na dann, okay.
29:32Danke, Mutter.
29:33Ja, ja, ja.
29:33Ich bin bald zurück.
29:35Wiedersehen.
29:55Bracken?
29:58Hände in den Nacken.
30:04So weit, so gut.
30:06Keine Angst.
30:07Sie wissen ja, sicher ist sicher.
30:10Ich hoffe, ich habe die Prüfung bestanden.
30:12Das war keine Prüfung.
30:13Die kommt noch.
30:14Was wollen Sie damit sagen?
30:15Ja, deshalb habe ich Sie herbestellt.
30:17Ich möchte Sie bitten, etwas für mich zu erledigen, bevor wir ins Einzelne gehen.
30:20Ich will sicher sein, dass ich mich auf Sie verlassen kann.
30:24Prima.
30:25Worum geht es?
30:26Sie werden jemanden ermorden.
30:29Machen Sie Witze?
30:31Keineswegs.
30:32Tun Sie doch nicht so, als ob es das erste Mal wäre.
30:34Das gehört nun mal zu Ihrem Beruf.
30:36Und es gehört eben auch zu diesem Job hier.
30:38Nur bringt es diesmal 500.000.
30:41Wer ist das Opfer?
30:44Herein?
30:48Lee?
30:49Da haben Sie Ihr Opfer.
30:51Sie werden Amanda King umbringen.
31:12Dann wäre es, was da, was Sie Prüfung für etwas ist.
31:15Oder wenn du hierherlaut Narra wie im Jelen Spiel hinterher would.
31:31Ja, bitte.
32:04Ausgezeichnet.
32:06Zufrieden?
32:14Das dürfte genügen.
32:15Und was haben Sie jetzt mit ihm vor, Bracken? Soll er uns die Namen von Agenten nennen oder was?
32:20Viel besser. Heute bekommt der Geheimdienst eine große Geldlieferung.
32:24Drei Millionen Dollar in nicht notierten Banknoten für ein Scheingeschäft mit einem langgesuchten Heroin-Importeur.
32:29Mr. Stetson wird uns helfen, da ranzukommen.
32:31Und welche Rolle spiele ich dabei?
32:33Du kennst doch das Wasserwerk hier in der Nähe. Dort kommst du zum Zug.
32:36Du wirst dafür sorgen, dass Stetson uns nie mehr gefährlich wird.
33:07Ich weiß, was Ihnen vorgeht. Es ist schwer, eine Frau zu ermorden.
33:10Trösten Sie dich mit der halben Million, die Sie bald haben.
33:13Nicht schlecht.
33:15Und wo soll das viele Geld so plötzlich herkommen?
33:17Natürlich vom Geheimdienst. Sie waren doch immer für die Geldtransporte zuständig.
33:22Wenn Sie so viel wissen, wozu brauchen Sie mich dann noch?
33:25Die Wachtposten werden Ihnen aufs Wort folgen. Sie kennen sie und vertrauen Ihnen. Sie lenken sie ab und wir erledigen
33:30den Rest.
33:31Und dafür bekomme ich 500.000 Mäuse?
33:33Das ist erst der Anfang, mein Bester.
33:48Halt! Anhalten, bitte!
33:50Anhalten, bitte!
34:18Hey!
34:20Hey!
34:22Mr. Stetson, was machen Sie denn hier?
34:23Ich habe eine wichtige Meldung, die Sie mitnehmen müssen.
34:25Von der Bank?
34:26Ja.
34:43Hey, kommen Sie raus!
34:44Da hinten ist was passiert.
34:46Oh, come on!
34:47Wreck it!
34:56Wreck it!
34:57Einig!
34:58Tschüss.
35:30Hoppla.
35:42Danke. Können Sie mich ein Stück mitnehmen?
35:44Oh, Schätzchen, wenn du willst, fahre ich mit dir bis ins Ende der Welt.
35:46Komm rein, Süße.
35:48Dankeschön.
36:01Das waren dann die letzten?
36:03Ja.
36:04Ihren Revolver, Mr. Stetson.
36:06Harry, du fährst.
36:24Mein Name ist Amanda King.
36:26Ich muss ganz dringend telefonieren.
36:28Ein Freund von mir sitzt in der Bratsche.
36:29Ich heiße Travis Wien, Sie erfragen, was es geht.
36:30Danke, Mr. Wayne.
36:31Können Sie mich zur nächsten Telefonzelle bringen?
36:33Es geht um Leben oder Tod.
36:34Oh, ich fahre diese Strecke seit 20 Jahren und ich kann Ihnen sagen, hier gibt's alles,
36:38nur kein Telefon.
36:41Na, nun weinen Sie doch nicht gleich.
36:43Wenn Ihr Kumpel hinter der Klemme sitzt, können Sie ja die Bullen über Funk rufen.
36:46Die Bullen?
36:47Sie meinen die Polizei.
36:49Kriegen Sie zufällig auch die CIA oder das FBI rein?
36:52Ha, FBI.
36:54Der Junge scheint hier ganz schön im Flamassel zu sitzen.
36:56Es geht um die Sicherheitsinteressen der Nation.
36:58Nationale Sicherheitsinteressen?
36:59Ganz genau.
37:00Wollen Sie damit sagen, irgend so ein rotes Schwein will Ihrem Knaben ans Leder und versucht,
37:03unser Land zu zersetzen?
37:04Das ist es nicht ganz genau, aber sowas ähnliches.
37:07Dann vergiss die Polizei.
37:08Jetzt machen wir zweimal Nägel mit Köpfen, Baby.
37:11Wo spielt sich das Ganze ab?
37:12So viel ich weiß, an irgendeinem Wasserwerk hier dagegen.
37:15Wasserwerk?
37:15Ich kenne hier nur ein Wasserwerk.
37:17Insider Mill und ich fahre die Strecke jetzt seit 20 Jahren.
37:20Ja, schnallen Sie sich an, Maus.
37:22Ich werde Ihnen mal zeigen, was hier unter der Haube steckt.
37:25Wie wäre es mit etwas Kampfmusik?
37:29Wo sind denn hier die Gurts?
37:30Da waren es ja 20 Jahre, ne?
37:51Glauben Sie nicht, wir sollten doch lieber erst die Polizei anrufen.
37:54Die können hinterher die Trümmer einsammeln.
37:56Wer zuerst kommt, schlägt zuerst.
37:58Lassen wir unser Motto in Vietnam.
38:07Raus mit Ihnen.
38:15Ich finde, wir sollten bis das Letzten bitten, uns ausladen zu helfen, bevor er aus dem Leben scheidet.
38:36Herr Riss, kümmere dich ums Letzten.
38:37Ich schaffe den Transporter weg.
38:49Da sind sie!
38:50Halt dich gut fest, mein Schätzchen.
38:52Kommunisten-Schweine, willkommen!
38:55Oh nein!
38:58Rein in die Hütte!
39:00Raus!
39:01Ich liebe die Duffen und Diesel und Motoren-Eure.
39:29Ich liebe die Duffen und Diesel und Motoren-Eure.
39:43Nieder mit dem Kommunismus!
39:44Nein, nein, nein, der doch nicht, das ist doch der Gute!
39:47Oh, die Krawatte tut mir leid.
39:48Na los, schnapp dir den da!
40:21Rekken!
40:25Rekken!
40:42Nur rauf, Stetson!
41:08Rekken!
41:26Bewegt dich, Junge.
41:29Danke für die Hilfe.
41:31Gerne.
41:32Na los, bringen wir es hinter uns.
41:41Für hervorragende Verdienste und vorzügliche Pflichterfüllung
41:44übergebe ich diese Urkunde an Mrs. Amanda King.
41:47Unterschrift der Präsidenten.
41:50Ach, das wäre wirklich nicht nötig gewesen.
41:53Doch, doch, doch.
41:54Du hast perfekt mitgespielt, als ich dich zum Schein erschossen habe.
41:57Du hast aufgepasst, als Brayken seinen Plan ausplauderte und Hilfe gerufen.
42:00Ich finde, das verdient schon eine Anerkennung.
42:03Na gut. Vielen herzlichen Dank, Sir.
42:05Ich muss mich bedanken, Amanda.
42:06Danke.
42:08Ich gratuliere Ihnen auch.
42:09Ich gratuliere Ihnen auch.
42:10Ja, gut.
42:15Billy, bei dieser Gelegenheit wollte ich nur sagen,
42:18wie ich mich darüber freue, dass Sie Amanda diese Auszeichnung gegeben haben.
42:22Ich weiß natürlich, dass ich nur eine Profi-Agentin bin.
42:24Und ich kann natürlich viel zu viel, um zu erwarten, dass...
42:27Ja, Sir?
42:28Schlucken Sie es runter.
42:31Amanda, du kannst wirklich stolz auf dich sein.
42:33Ja, das bin ich auch.
42:35Wenn ich nur wüsste, wo ich es aufhängen soll.
42:37Ach ja, deine Mutter und die Kinder.
42:39Die dürfen es doch nicht sehen.
42:41Pass auf.
42:41Ich werde Billy fragen, ob er vielleicht hier irgendwo ein Plätzchen dafür hat, ne?
42:44Das wäre wirklich nett.
42:45Du hast es aber auch verdient.
42:47Das war gute Arbeit.
42:48Besonders die Nummer mit der Erschießung.
42:51Weißt du, du hättest wirklich noch ein bisschen weiter daneben schießen können.
42:55Na ja, ich...
42:56Das ging nicht anders, weißt du.
42:58Sonst hätten sie es mir nie abgekauft.
43:00Ja, ich weiß schon.
43:01Ja.
43:02Meinst du, der Geheimdienst könnte mir den Pullover ersetzen?
43:05Ich werde mal sehen, was ich für dich tue.
43:10Wow.
43:10Wow.
43:10Wow.
43:11Wow.
43:12Wow.
43:12Wow.
43:13Wow.
43:14Wow.
43:15Wow.
43:15Untertitelung des ZDF, 2020

Empfohlen