Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:52I'll see you next time.
01:10I don't know.
01:52I don't know.
01:55I don't know.
01:56I don't know.
01:57I don't know.
01:59315.
02:00315.
02:00415.
02:18515.
02:28515.
02:28515.
02:37515.
03:03515.
03:18515.
03:20515.
03:23515.
03:26515.
03:31515.
03:49515.
03:52515.
04:18515.
04:22515.
04:24515.
04:39515.
04:41515.
04:44515.
04:49515.
04:57515.
05:05515.
05:30515.
05:35515.
05:36515.
05:52515.
05:56515.
05:57515.
06:00515.
06:30515.
06:31515.
06:31515.
06:32515.
06:34515.
06:35515.
06:39515.
06:54515.
07:02515.
07:07515.
07:09515.
07:13515.
07:16515.
07:21515.
07:24515.
07:25515.
07:27615.
07:28515.
07:32915.
07:33615.
07:34715.
07:37715.
07:39915.
07:39915.
07:40915.
07:41915.
07:43916.
07:441017.
07:511018.
07:531018.
07:541421.
07:55That guy won't end the game.
07:59He talked about his death before he died.
08:02He made a game for his customers.
08:06Right.
08:08There's a guy called VIP.
08:10I've seen one of them.
08:13Let's go.
08:15I'll help you with that guy.
08:16I'll help you.
08:18Mr. President,
08:20you're not going to be a police officer.
08:21I've never seen a police officer for help.
08:30You're not going to be a police officer.
08:33You can't leave the police.
08:37You killed the people in the desert.
08:40I've seen you there.
08:44I've seen him as a police officer.
08:46I'm going to help you.
08:53I can't do it.
08:58If you think about it again,
09:00I was young when I was a kid.
09:03I was a killer.
09:04I got a fucking car.
09:06And I was a little to him.
09:06A lot.
09:07I'm just a little to him.
09:08But the only thing I did,
09:09and he was a good guy.
09:10And he's a good guy.
09:11I have to pay my money.
09:13What the f**k is taking my money?
09:15I'm just throwing money, I have to pay my money.
09:19I have to pay my money that I don't believe.
09:25Do... Do...
09:27Do you have to take your game?
09:28The game is really true?
09:38There is a lot of people who died there.
09:46I will fight for those of you.
09:50If you help, I will be able to help you.
09:55I'm not going to work for you.
09:58I am the same.
10:01He killed my brother.
10:04He killed my brother.
10:05He's a real brother.
10:08I'm going to find him to find him.
10:09I'm going to kill him and kill him.
10:14There are a lot of weapons.
10:17We're not going to kill him.
10:20I'm going to kill him.
10:30I'm going to kill him.
10:31I'm going to kill him.
10:33I'm going to kill him.
10:38I'm going to kill him.
10:41I'll kill him.
10:42I'll kill him.
10:45I will kill him.
10:46I'll kill him.
10:47This is a K2?
10:49I've never seen him.
10:53It's been a long time for me to find out what's going on, but it's going to be done right
10:57now.
11:26I'm going to go to the next day, and I'm going to go to the next day, and I'm going
11:33to go to the next day.
13:13토끼야, 이거 네 꺼야.
13:34토끼야, 여기 아파?
13:58어?
14:01어?
14:01나연아!
14:04나연아!
14:05아빠가 아무 데나 들어가면 안 된다고 했지?
14:07아빠!
14:10또!
14:11죄송합니다.
14:13죄송합니다.
14:14죄송합니다.
14:15죄송합니다.
14:15괜찮아.
14:16이제 아파왔습니다.
14:23쟤는 언제 병원에서 나왔어?
14:27누구예요?
14:29아, 여기 공원에서 관람객들 초상화 그려주는 화가들 있잖아.
14:34방금 그 남자가 그 화가인데 그 사람 딸이야.
14:36아, 여기가 어디 아파요?
14:40아, 뭐 혈액암이래.
14:43골수이식을 해야 된다는데 그게…
14:45그게 좀 쉽지가 않나 봐.
14:48아, 뭐 혈액암이래.
14:56아, 뭐 혈액암이래.
15:16그거 먹고 되겠어?
15:19할머니가 고구마 짜놨어.
15:21고구마요?
15:22나 배부른데.
15:23그럼 시켜먹자.
15:27거기 새벽이 옆에 있는 여자가 바로 새벽이 엄마입니다.
15:32함경북도 수용소에 있다가 출근에 불려난 게 확인됐습니다.
15:38몸 상태는 어떻습니까?
15:40세무세의 결의이기도 하는데…
15:43치료를 제대로 못 받아서 당장은 거동이 좀 힘들다고 그럽니다.
15:48어떻게든 빨리 데려와주세요.
15:51중국이랑 북조선적이랑 다 최고 전문가들로 섭외를 해놨습니다.
15:57몸 상태만 좀 회복이 되면 바로 이동시킬 게입니다.
16:00돈이 더 필요하면 드리겠습니다.
16:03아닙니다, 아닙니다.
16:05돈은 저번에 주신 걸로 충분합니다.
16:12새벽이한테 전혀 빚진 것도 있고…
16:15새벽이한테 전혀 빚진 것도 있고…
16:16이번 일은…
16:17어떻게든 내가 한 번 해보았습니다.
16:29뭐 먹고?
16:31지금 새벽이 동생이 있는 곳입니다.
16:34혹시라도 제가 연락이 안 되면…
16:37이쪽으로 꼭 연락해주세요.
16:40네, 알겠습니다.
16:45네, 알겠습니다.
17:08왜 이렇게 날 괴롭혀?
17:10제발 다른 도로포한테 가라니까!
17:13다른 놈들은 다…
17:14죽었다고 하니까요.
17:17아, 그럼 죽아 깠지!
17:19야, 죽은 애를 살리는 재주가 있어.
17:22살아 있을지도 모른다고 하셨잖아요.
17:26아니, 그건…
17:27죽는 걸 보거나 시체를 본 사람이 없다는 거지.
17:32살아 있다고 한 게 아니야.
17:34살아 있는 걸 본 사람도 없다니까.
17:40마지막으로 한 번만 더 찾아봐 주세요.
17:43왜 이렇게 돈 준다는 사람 마음?
17:47이래서 사람이 착하게 살아야 되나?
17:49제발 부탁드릴게요.
17:52부족하면 돈은 더 가져다 드릴게요.
17:57돈으로 될 거면 내가 진작에 더 달라고 했지.
18:01동일 씨도 알잖아.
18:02내가 그동안 얼마나 열심히 찾았는지.
18:06나도 애 키우는 사람이야.
18:08마음이 짜내서 또 열심히 했다니까.
18:10그러니까…
18:11제발 한 번만 더.
18:15근데…
18:16솔직히 말해서…
18:18엄마, 아빠도 없이 그 돌쟁이가…
18:21혼자 북주선에서 어떻게 살아남았겠어?
18:24거기다가 엄마는 상관한테 총질하고…
18:27혼자 남쪽으로 뛴 반동무…
18:35아니, 그게 노을 씨 탓이라는 게 아니고…
18:39그냥 전후 상황이 그렇다는 거지.
18:46엄마한테 애를 잃으려는 게 좀 그렇지만…
18:52그래도 잊어라.
18:54잊는 수밖에 없어.
19:29좀 더!
19:38어디에 있는지 Millionen…
19:38한 번만 더!
19:38I'll go.
19:40I'll go.
19:46Okay.
20:17I'll go.
20:18네, 어머니.
20:19어디 침이고?
20:20도착했나?
20:23바로 앞이요.
20:25준호야, 혹시 네 형이 왔다 갔는지 잘 좀 살펴봐라.
20:30그래도 안사랑키 일인데 살아있으면 와서 꽃이라도 꽂아놨을끼다.
20:57아, 나 뜨나?
20:59네.
21:04네.
21:05네, 형은 이제
21:08우리랑 같이 같이 같이 같이.
21:08형, 인연을 끊으려나 보다.
21:13이렇게 몇 년 동안 소식도 없는 걸 보면, 너 형은 아직도 날 마음속으로 원망하고 있는 기다.
21:24그땐 우리도 힘들었던 거 형도 알아요.
21:29내가 진엄마가 아니라서 내가 널 더 챙겼다고 원망할까 봐.
21:38나는 그게 무섭다.
21:40제발 그런 생각 좀 하지 마세요.
21:43그런 거 아니고 형도 다 하니까.
21:46너 형은 자기 콩팥까지 떼서 널 살려줬는데.
21:53나는 네 형수가 아파서 힘들어할 때 해준 게 하나도 없다.
22:10내 오장육 뭐라도 팔아서 뭐라도 해줄라 했는데.
22:16그럼 차라리 나를 원망하겠죠.
22:20나한테 신장만 안 줬어도 형이 그거 팔아서 형수 치료비에 쓸 수 있었을 거 아니에요.
22:27그냥 그때 차라리 내가 죽었으면은.
22:29너 앞에서 그런 소리 하는 거 아니다.
22:31그럼 어머니도 내 앞에서.
22:33그런 말 좀 그만하세요.
22:36형수가 그런 병에 걸린 건 형수 운명이고.
22:40형이 뇌물 받은 것도 형이 스스로 결정한 거예요.
22:44형이 그 꼴이 된 건 제 탓도 어머니 탓도 아니고.
22:50그냥 자기가 한 일에 대한 대가를 치른 거라고요.
23:37형아.
23:38미안해.
23:38죄송합니다.
23:39제가 사정이 생겨서요.
23:40I don't think he's going to take a break to get up.
23:45I'm going to get him to take a break.
23:46Sorry.
23:48Nool, you didn't have to take a break?
23:51I'm a bitch.
23:53Nool, you're going to take a break.
23:56He's been thinking about it.
24:00He's not going to give up.
24:03Nool, you're going to take a break.
24:04We'll go to the next meeting.
24:06I have to go to the next episode.
24:08I'll go to the next episode.
24:09I'll go to the next episode.
24:13I'll go to the next episode.
24:15I'm grateful.
24:23You're going to go to the next time.
24:27I've been here with the two years.
24:30I've been talking to you about something else.
24:32I don't know what to do with that.
24:34I don't know what to do with that.
25:06How did you get out of here?
25:07I was injured.
25:08You're dead!
25:12You're dead!
25:13You're dead!
25:16You're dead!
25:17Yes, I'm your father.
25:19Hurry up to the hospital.
25:38You're dead!
25:39Let's do it!
26:14There's these 2 hours a week.
26:16Alright, do we have anything else to startissent?
26:22Okay.
26:25Okay.
26:31I'm gonna have to leave my influencer!
26:32Hmm.
27:05최근에 새로 나온 치료제가 있는데요.
27:09나영이처럼 재발하든지 예우가 안 좋은 환자한테 쓰는 건데
27:14이게 아직 보험 적용이 안 됩니다.
27:18선생님, 제가 돈은 어떻게든 마련해 보겠습니다.
27:22우리 나영이 좀 제발, 제발 부탁드립니다.
27:24내일 다시 약속 잡고 그때 가서 자세한 얘기합시다.
30:24Hello? Hello? Who is calling? Hello?
30:37Father?
30:41Father?
30:46Father?
33:32Mm-hmm.
34:29Mm-hmm.
34:35아저씨, 나와라?
34:43자, 대치기 안 돼요.
34:45뒤에 가서 줄 서세요.
34:46경찰이야, 비켜.
34:49여기 경찰들 줄 서 있는 거 안 보여요?
34:52아니, 할로윈인데 경찰 제복이라든가 와야 할 텐데.
34:57이것도 장난감 같아?
35:04피크야, 안 보여!
35:24한 놈 찾았어.
35:26박훈 성사장님이랑 접선했어. 이동 중이야.
35:28내가 따라붙을 테니까.
35:30한 놈 더 있어요.
35:31뭐라고?
35:32한 놈 더 있다고요.
35:33어?
35:41조회사님, 어디에요?
35:44조회사님!
35:44Officer!
36:08Officer!
36:09Officer!
36:15I'm going to go to the club, all of you ready to go.
36:19You guys are going to go.
36:21I'm ready to go.
36:22I'm ready.
36:53They had a remote control.
36:54They fired a remote control.
36:55They will start shooting.
36:56Be aware, we need to Quincy.
36:59Let's go.
37:10I don't know.
37:29I wish you all the past, and I would like you to be happy for the past.
37:33You were so happy to think about me.
37:38Thank you for being so much.
37:40You had to go on that plane.
37:43That was your choice.
37:49You didn't have to forget your words once again.
37:54So I wanted to meet you again.
37:56I wanted to meet you again.
37:58You had to meet you again.
38:00I want to say something like this.
38:02What do you want to do to me?
38:13Stop the game.
38:17Game.
38:19What have you done, and what are you doing now?
38:22That game.
38:24We opened the game.
38:26We opened the game.
38:26The game was your choice.
38:29It was your choice.
38:30It's okay.
38:30You're not even Know's!
38:32You don't have to fight people who might make.
38:35I want to try it out.
38:39You're going to take you out.
38:41What happened from the past?
38:44Is it possible to live in a good way?
38:48They are the people who are in the game.
38:52They are the trash.
38:56There are so many trash.
38:59I don't know.
39:03The game is not going to change.
39:06Is it possible?
39:07Yes, I can see.
39:09I'm going to go to the other side.
39:12How are you?
39:13Just wait a minute.
39:14I'm going to get in there.
39:16Okay.
39:20The world is such a place.
39:24It's just going to live and live.
39:27It's the story you're making.
39:32The people are just talking about the word.
39:35They think they're the owner of the word.
39:41Who is there?
39:42There's a lot of words.
39:45So, what are I going to do with the actors?
39:49Please stop by the shouting.
39:51I'm While right now.
39:54But it's weird to her.
39:55Anything that's strange?
39:57The area is still changing the whole.
39:59You might have noticed.
39:59You can do it right now.
40:01Let's stop the limousine.
40:03Okay. Let's start the limousine.
40:12What are you doing?
40:16What are you doing?
40:16I'm going to start the limousine.
40:19I'm going to get the limousine.
40:21Okay.
40:21I'm going to get the limousine.
40:27What is this?
40:28It's not like an alien.
40:30I'll get it.
40:32Let's see.
40:33No, it's impossible to kill me.
40:35Or...
40:36Did I take my ass?
40:39I will follow it.
40:49I'm too angry.
41:19I'm sorry.
41:22I'm gonna play game.
41:25I'm gonna play game.
41:27I'm gonna play game again.
41:31I'm gonna play game again.
41:34If I play game again,
41:39I'll definitely be fun to play game again.
41:45So,
41:47I'll go to game.
41:54And,
41:55what are you making?
41:55What are you making?
41:58You're afraid of yourself?
42:01What no problem again.
42:01Are you afraid of me?
42:15But,
42:16But I knew that when I was asleep, I was sure I knew that I was going to die.
42:28Matrix is one of the things that you can live in the world.
42:30I think you're going to eat red blood.
42:33You're going to eat red blood.
42:35You're going to be a human being.
42:38You're going to be a human being.
42:52I'll show you.
42:56The world...
43:09I'll show you.
43:36I'll show you.
43:41I'll show you.
43:56456번.
43:59게임에 돌아온 걸 환영하네.
44:04지금부터 플랜 B 시작하겠습니다.
45:01시청해주셔서 감사합니다.
45:01Okay, let's go.
Comments

Recommended