- 24 minuti fa
Guarda La terra sull’abisso Streaming Serie TV stagione 1 episodio 3 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Negli episodi precedenti
00:30Credere in noi
00:31In questo
00:33Nel futuro
00:34Ok, sta arrivando
00:36No, fa ancora il libro!
00:38Forse sul libro c'è scritto
00:39Io morirò
00:41E anche il nostro bambino se non fai qualcosa ora
00:43Sì, lo sento
00:45Andiamo, andiamo, andiamo
00:49Gli umani sono tornati
00:51La civiltà potrà risorgere
00:53Vuoi mettere questo peso su queste minuscole spalle?
00:56Non solo sulle sue
00:57Sulle mie
00:58Sulle nostre
01:06Cerchiamo altri sopravvissuti
01:08Abbiamo bisogno di un po' di aiuto
01:10Altri?
01:15Altri!
01:16Altri!
01:16Altri!
01:38Altri!
01:38Grazie a tutti.
02:23Grazie a tutti.
02:51Grazie a tutti.
03:29Grazie a tutti.
03:55Grazie a tutti.
03:57Non ti farò del male, non ti farò del male.
03:59Ehi, fermati, fermati, fermati, fermati, ehi, ehi, fermati, fermati, fermati, non ti farò del male, lo giuro.
04:05Non ti tocco.
04:35Stavo per sparare al puma per pietà.
04:37Allora, almeno, fammi dare un'occhiata a quel taglio, ok?
04:42Oh, ho capito, ho capito.
04:45Facciamo così.
04:47Ehi, ripercorro la strada che ho fatto, ok?
04:49E ti aspetto nel pick-up. Dove ti ho vista?
04:52Terrò il motore acceso e se vuoi del cibo, o un posto dove stare, ti aspetto lì.
04:59La scelta è tua, ovviamente.
05:02Capito quello che ho detto?
05:10Oh, cazzo.
05:13Oh, cazzo.
05:16Oh, cazzo.
05:51Dai.
05:55Dai, dai, dai, dai, dai, dai.
06:00Ciao.
06:08E' su cosa?
06:23Prendila.
06:28Oh, cazzo.
06:31Oh, cazzo.
07:01Ok, reggiti.
07:13Quanti anni avrà?
07:15Più di dieci, meno di quindici.
07:18Lo sai il suo nome?
07:20Non me l'ha detto.
07:23In realtà non ha detto proprio nulla.
07:26Guardami, guardami!
07:28No, lo prendo io!
07:31Splendido, Alex!
07:33Andiamo.
07:35Oh mio Dio!
07:36Venite a conoscere la nuova arrivata.
07:42Siamo sicuri
07:43che non la stiamo allontanando dai suoi genitori?
07:49Oh!
07:53Ciao!
07:56Lei è mia moglie Emma.
07:58E loro sono i miei figli.
08:00Alex e Eder.
08:02Come ti chiami?
08:04Io sono Eder.
08:05Eder Bo Beder.
08:08Va tutto bene, tesoro.
08:10Prenditi del tempo.
08:11Allora prendiamo questo.
08:13Ora io devo
08:14scaricare queste ceste dal pick-up
08:16e portarle in casa.
08:18Che ne dici?
08:23bene.
08:24A più per aio?
08:25Prendete le mele?
08:26Diamoci da fare.
08:27Io prendo questa.
08:28Non ce la fai?
08:29No, non ce la fai.
08:30È troppo pesante?
08:32Bravissima!
08:34Le auto vanno, vero?
08:35Cosa?
08:36Coraggio, bambini forzuti.
08:38Cosa?
08:38Cosa?
08:40Terrò da parte delle mele per me.
08:41Ti prendo.
08:42È troppo pesante.
08:44Mamma mia, com'è pesante.
08:46Resta qui tutto il tempo che ti serve.
08:48Sì.
08:51Lei...
08:52Non parla, non ti guarda mai negli occhi
08:54e il suo grido è davvero straziante.
08:58Autismo?
08:59L'ho pensato anche io, Orge.
09:02Ma anche gli effetti di un trauma.
09:04Di PTS.
09:07O chissà che.
09:11Non lo so.
09:12Ma so che non l'avrei lasciata nel bosco
09:14con i puma e gli orsi.
09:15Comunque dobbiamo tornare dove l'hai trovata
09:17e cercare i suoi parenti.
09:23Dov'è questa bambina misteriosa?
09:28Sul retro del mio pick-up.
09:42I bambini non la mollano un attimo.
09:45Anch'io non faccio che guardarla.
09:47Non hanno mai conosciuto un altro bambino.
09:50Forse neanche lei.
09:52Lucky, vieni a bambino.
09:53Ish, domani va a cercare la sua gente.
09:55Lucky!
10:01Ah, Lucky.
10:03Bravo, ballo.
10:08Buongiorno.
10:13Ti ho portato la colazione.
10:15Ehi.
10:18Eh!
10:19Ehi.
10:46Anche io delle cicatrici.
10:52Di tanto tempo fa, quando ero bambina.
11:46Anche io sono arrivata qui da Estranea.
11:48Allora, posso immaginare come ti senti.
11:57Eravamo così stanchi, dopo così tanto cammino volevo solo sdraiarmi e non alzarmi più.
12:04Eravamo sul punto di arrenderci ormai e abbiamo visto una scritta.
12:11Era lì per chiunque passasse, ma io invece sapevo che era destinata a me.
12:19Se hai bisogno di me, far rumore con le mani.
12:23Torno per lavarti i capelli.
12:26Se ti va.
12:29Sono dietro la porta, ok?
12:35Ciao!
12:36Ciao!
12:36Ciao!
12:37Ciao!
12:47Ciao!
12:53Sì.
13:24Sì.
13:58Sì.
14:22Sì.
14:36Jorge.
15:00Qui è successo qualcosa di davvero terribile.
15:39Questa è la tua stanza e il tuo letto.
15:43Puoi restare tutto il tempo che vuoi.
15:54Il mio nome è Morin e a me non è mai piaciuto.
16:06Ma Ivi è bellissimo.
16:09Ci vediamo domattina, va bene?
16:19Buonanotte.
16:29Ancora non dormono, ma non stanno urlando.
16:32Lo considero un successo.
16:34Emma, Morin ha trovato una lettera nello zaino della bambina.
16:41L'ha scritta la madre.
16:50Mia figlia si chiama Ivi.
16:52Se state leggendo, prego Dio che l'abbiate trovata viva.
16:56Dopo aver perso tutto, mio marito ha sfogato la sua rabbia.
17:00Su Ivi.
17:01Ho cercato di proteggerla, ma ho fallito.
17:06Lei ha sofferto tantissimo.
17:10Così tanto che ha scelto di non parlare più.
17:14Nonostante quello che ha subito da lui.
17:17È sopravvissuta.
17:23Io sto morendo.
17:26Non c'è più nulla che io possa fare per proteggerla.
17:32Quindi se la trovate viva,
17:35vi prego non ditele no.
17:39Siate il suo sì.
17:43Sì.
17:55Maureen,
17:58ora che c'è Ivi,
18:01riuscirai a essere finalmente felice?
18:09Oggi
18:13ho rivissuto una cosa che avevo cercato di seppellire.
18:24Dimmi quello che è successo,
18:25Morina.
18:28C'è un po' di loro.
18:30È un po' di loro.
19:01Spingi, spingi, spingi, spingi!
19:08Ciao!
19:11Ciao, Joy!
19:13Hai fatto un grande debutto.
19:16Avevi tanta fretta.
19:18Vedo degli occhietti curiosi.
19:21Insomma, è stata una buona idea, no?
19:24Benvenuto al mondo, piccolo Joy.
19:27Vedrai, diventerai il tuo.
19:32Ciao, piccolo.
19:38Stanotte ti racconterò tutto.
19:43Quello che mi spaventa,
19:46quello che tu dovrai sconfiggere,
19:49potrò dirti ti amo.
19:53Perché ora so veramente che significa.
20:04Ti conforterò quando ti sentirai deluso.
20:07Perché la delusione è come un treno
20:11che nasconde i vagoni della gioia e della meraviglia.
20:15l'ho scritto un poeta di nome Kenneth Koch.
20:18Mi ha salvato la vita una notte di mille anni fa.
20:21Ma quello di cui io sono sicuro, Joy,
20:24è che tu mi insegnerai più di quanto io abbia imparato finora.
20:27E non ti deluderò mai.
20:30Mai e poi mai.
20:45Porta tutti i bambini dentro.
20:47Ok, buoni, buoni.
20:48Tieni, zia.
20:51Andiamo dentro.
20:54Tutti quanti dentro.
20:55Morim vince di erano gioco.
20:57Andate, andate.
20:58E al regresso...
20:59Quale allarme è?
21:00Lato giardino ovest.
21:01Qualcosa dietro l'albero.
21:02No, no, no.
21:03Tornerò.
21:18Sarà la famiglia di Evie.
21:21Saranno venuti a prenderla.
21:23No, no.
21:54Non lo fare!
21:57Cazzo!
21:59Abbassa il fucile.
22:02Nessuno sparerà.
22:06Molly, va tutto bene.
22:08Ci dispiace.
22:09Non volevamo che sparaste al nostro bambino.
22:12Abbassa il fucile.
22:14E lo farò anch'io.
22:23Rafe!
22:24Vieni qui, tesoro.
22:28Stai bene.
22:31Io sono Molly.
22:34lui è Ezra
22:35e lei è Jin.
22:38Scusa,
22:39non volevo puntarti l'arma,
22:41ma temevo che sparassi a Rafe.
22:44È tuo figlio?
22:45No, è mio figlio.
22:47Mio è di Ezra.
22:48È anche mio, adesso.
22:50Sì.
22:51Matrigna.
22:52Noi non vogliamo niente.
23:02Tutti vogliono qualcosa.
23:06Andiamo!
23:07Ten qui, Dalo.
23:09Sto prendendo!
23:11La bambina seduta là.
23:13Siete venuti qui per lei?
23:16Non la conosciamo.
23:18Conosciamo soltanto noi.
23:20Siamo arrivati da Ashland, Oregon.
23:23Ne avete fatta di strada.
23:25Volevamo andare oltre,
23:26ma poi abbiamo visto la scritta.
23:29Io ero una specializzanda in chirurgia generale a Seattle,
23:33finché non è rimasto più nessuno da curare.
23:36Sono andata a sud per cercare sopravvissuti.
23:38Sì, ho trovato Ezra e Gin ad Ashland.
23:41Tu hai un viso conosciuto.
23:44Ricordi, Gin Stroh?
23:45Twin Blades, House of Hope.
23:49Shoot Out the Sun.
23:52Ecco!
23:53Amavo la tua musica.
23:56Sì, grazie, già.
23:58Quei dischi andavano forte.
24:00Sembra tutto così assurdo.
24:01E voi due vi conoscevate già?
24:03Sì, gestivo un locale dove Gin suonava a inizio carriera.
24:08Eravamo amici e siamo diventati più intimi.
24:12Perché siete andati via?
24:13Da Ashland?
24:15Sì, per quale motivo?
24:16L'influenza.
24:17Ha stroncato gli ultimi del nostro gruppo,
24:19come la pandemia.
24:22Eravamo i quattro più giovani
24:24e gli unici sopravvissuti.
24:26La vostra famiglia?
24:27Gli unici sopravvissuti?
24:29Sì, siamo dei tipi tosti da uccidere.
24:34Ehi!
24:35Ehi!
24:36Io ho tanto sonno, mamma.
24:38Ehi, amore, andiamo a dormire.
24:40C'è una casa qui accanto.
24:45Se per te va bene, Ish.
24:48Un grizzly ha distrutto le pareti di cartongesso, quindi...
24:51Come può averlo fatto un grizzly?
24:53È al secondo piano.
24:54Da quando i grizzly salgono le scale?
24:55È esposto agli elementi atmosferici, comunque.
24:57Da mesi siamo esposti agli elementi atmosferici.
25:00Alcuni rami caduti hanno causato il danno.
25:04Di tanto in tanto ci sono forti temporali.
25:07Non l'abbiamo riparata perché è da un po' che non riceviamo ospiti.
25:14ve la facciamo vedere io e Orge.
25:16Por supuesto, sì.
25:17Senz'altro.
25:18Ish, ci pensiamo noi.
25:22Andiamo.
25:25La situazione è sotto controllo.
25:31La scritta.
25:34Sette anni e la scritta è ancora lì.
25:45Ed Er giocherà con qualcuno della sua età, finalmente.
25:51Non sappiamo se resteranno.
25:54Come non sappiamo se quel fucile è la loro unica arma.
25:57Ish, andiamo.
25:58Non puoi fare così.
26:02Non mi fido.
26:06Neanche di Orge e Morin ti fidavi.
26:09E lui si è rivelato un tuttofare geniale.
26:11Sì, siamo stati fortunati.
26:13Ma di questa gente che sappiamo?
26:14Non possiamo lasciare le nostre porte spalancate.
26:17Io conosco Gin Stroh.
26:19Conosco la sua musica.
26:21E tu?
26:21No.
26:22È stato così bello vedere quanto questa connessione abbia reso felice Morin.
26:27È una cosa molto positiva questa.
26:29Mi sono perso questa connessione perché ero troppo impegnato a osservare Gin Stroh
26:33che giocherellava con i suoi anelli rubati.
26:35Rubati?
26:36Sì, sembrava che fosse in crisi d'astinenza.
26:39Astinenza?
26:40Sul serio?
26:41Come fai a essere così prevenuto e antiquato?
26:44I musicisti non sono tutti tossici.
26:46E non tutti i geologi sono pessimi nel giudicare le persone.
26:50Si avrà delle ricadute.
26:52È una madre.
26:53Chi si prenderà a cura di suo figlio?
26:55Gli altri due?
26:57Logicamente.
26:59E dato che vogliamo sopravvivere, una di loro è un medico.
27:03Un lusso che non abbiamo mai avuto prima.
27:05Ok, e che dire di Ezra?
27:07Che c'è da dire?
27:07Un gestore di locali?
27:09Un proprietario di locali, qualunque cosa sia?
27:11Quello è un idiota.
27:12Non è giusto.
27:14È gentile.
27:16Divertente.
27:18Come?
27:18Più divertente di me?
27:21Aspetta, sei geloso?
27:23Ma smetti.
27:23Oh mio Dio!
27:25Oh, non me lo sarei mai aspettata.
27:28Geloso con solo dieci persone sulla terra.
27:30Smettia.
27:30Non è divertente.
27:31Oh dai, ammettilo.
27:33Non puoi isolarci dalle altre persone.
27:37Non puoi deciderlo da solo.
27:39Hai ragione.
27:40Infatti chi ha scritto con la vernice il nostro indirizzo su un edificio?
27:45Emma.
27:48Dico solo che ho la sensazione che quelli non debbano restare.
28:06E' bello che tu ci voglia proteggere.
28:09Ma stiamo costruendo un mondo in cui i nostri figli dovranno crescere.
28:13Ci servono ponti, non muri.
28:20Il bambino dorme.
28:28Forse Isha scherzava sul buco nel muro.
28:31Non sembrava un gran burlone.
28:35Anzi, sembrava un coglione.
28:40Tutti gli uomini lo pensano degli altri uomini.
28:42Poi diventano amici per la pelle.
28:44Non mi servono amici.
28:45Solo dormire è comodo.
28:47Sono così stanca.
28:49Magari mi mangiasse un osso.
28:52Dicono che neanche te ne accorgi.
29:01Ci permetterà di restare.
29:03Beh, guardando Emma, credo che non sia lui quello che decide.
29:22Vorrei portare Rafe.
29:23È di grande aiuto.
29:24No.
29:25I bambini sotto i 12 anni non possono uscire.
29:27Ci farebbe piacere che Rafe resti.
29:30Eder vuole fargli vedere solo un migliaio di cose.
29:33Perché non vai a salutare?
29:34Ok, ecco le regole.
29:35Non andiamo in questa zona da diversi mesi, quindi non abbiamo idea di cosa ci sia.
29:40Ci muoveremo a coppia.
29:41Sceglietevi un compagno, restate uniti.
29:43Se notate qualcosa di pericoloso, tornate indietro con prudenza.
29:47Contattate Jorge o me.
29:49Ora ci sono altre quattro bocche da sfamare.
29:52Concentratevi sui prodotti in scatola.
29:53Inoltre servono detersivi, spugne, batterie solari.
29:57Quando la vostra borsa è piena, tornate al veicolo e aspettate gli altri.
30:00Ok?
30:01Sì.
30:01Sì.
30:02Bene.
30:02Allora è tutto?
30:04Ci sono circa 30 specie di animali che vorrebbero banchettare con voi.
30:08Banchettate voi con loro.
30:10Io ho parecchio.
30:11Se non prendi la cosa sul serio, allora non sei adatto.
30:15Andiamo.
30:15Va bene se cerco delle scorte di medicinali?
30:19Non è rimasto più niente nelle farmacie e l'ospedale è stato ripulito anni fa.
30:23Ma forse potrei...
30:24Non c'è letteralmente niente e non possiamo perdere tempo.
30:27Andiamo.
30:34Entriamo e usciamo, non più di 20 minuti, ok?
30:36Restate vicino al vostro compagno.
30:3720 minuti.
30:38Porca puttana.
30:41Che facciamo adesso?
30:43Tenetevi a distanza e non succederà nulla.
30:48Questa è...
30:49Berkeley o Buffalo?
30:54Roger non è aggressivo.
30:55Roger?
30:56Sul serio?
30:57È qui fin dall'inizio.
31:00Che c'è?
31:00Ho scelto il compagno.
31:01Basta che non mi dai fastidio.
31:21Allora...
31:22Isch è l'abbreviazione di cosa?
31:24Non può essere solo Isch.
31:26Isherwood.
31:28Isherwood?
31:30Nome impegnativo da portare.
31:32Beh, Ezra non è in cima le classifiche dai tempi della Bibbia.
31:36Due genitori credenti...
31:38ma un figlio non credente.
31:40I genitori non possono trasmettere la fede, solo le paure.
31:43Non mi sembra una gran cosa.
31:44La paura...
31:46è una grande maestra.
32:03Sì, sì, sì.
32:18Gestire i locali notturni mi ha fatto conoscere le persone nei loro eccessi.
32:23Si è rivelato utile per la fine dei tempi.
32:26Non credo sia la fine dei tempi. Credo che sia il principio.
32:31In principio, Dio disse, ti alimenterai con cibo in scatola.
32:37Le discoteche sono il tuo posto. Musica altissima.
32:42Così non si sente quello che dici.
33:15La vita dei locali non è male.
33:16Una volta mi sono strafatto con quello che ha inventato lo slogan
33:21Impazza la pizza di Hutt.
33:24Ted, che ragazzo fantastico. Peccato che se ne sia andato.
33:28Peccato che se ne siano andati tutti.
33:32Grazie.
33:43Grazie.
33:46Grazie.
33:48Grazie.
34:03Dobbiamo tornare indietro.
34:20Io ho trovato qualcosa per te.
34:42Ehi, Jin. Dov'è Molly? Doveva stare con te.
34:45Sì, Molly sa badare a se stessa, Ish.
34:50Grazie.
35:00Grazie.
35:06Grazie.
35:12Grazie.
35:27Grazie.
35:40Ci siamo?
36:03Abbiamo delle regole, tempistiche. Non possiamo cercarla dopo il tramonto.
36:10Ehi, ragazzi! Un aiutino?
36:19Molly, abbiamo delle regole. Se ti muovi da sola, fai saltare tutta la spedizione.
36:24Beh, hai chiesto solo il necessario, giusto?
36:26Per me le scorte di medicinali lo sono.
36:29Hai disobbedito.
36:31Lo so, mi dispiace. Sapevo che avevi ragione sulle farmacie, ma sapevo che potevi sbagliare sull'ospedale.
36:38Sapevo che ci sono stanze chiusa a chiave, a prova di furto da parte dei tossici, dove ci sono farmaci
36:42di ogni genere e tipo.
36:45Sapevo che ne valeva la pena. Mi dispiace.
36:47D'accordo, ne hai presi almeno un bel po'.
36:50Almeno duecento.
36:52Ho fatto la mossa giusta, Isha. Anche se era una mossa sbagliata.
36:57Ci avresti provato anche tu, credimi.
37:02Forza.
37:07Andiamo!
37:08Sono arrivati come degli invasori.
37:10Senza preavviso.
37:13Senza la umile dolcezza con cui sono arrivati Jorge e Morin.
37:19Ogni parte di me vorrebbe cacciarli.
37:23Ma Emma, come al solito, vede il buono che io non vedo.
37:28Che ne pensi dei nuovi arrivati?
37:30Amicizie e comunità.
37:33Inizia a mancarmi la sensazione che provavo quando ero solo.
37:35L'ho trovata nel mio giro.
37:38Ho pensato che forse mi avresti fatto vedere come si accorda.
37:42Ti ammazzo.
37:44Come ultimo desiderio voglio una canzone.
37:47Jim, lo fai davvero?
37:49Lei è straordinaria.
38:07Sì.
38:13Sì.
38:15I see them bloom for me and you
38:20And I think to myself
38:25What a wonderful world
38:32I see skies of blue
38:36And clouds of white
38:39The bright, the sweet days
38:42The stars, the stars
38:45The stars, the stars
38:48And the stars
38:51I love you
38:51What a wonderful world
38:56Yeah, but a woman
38:58Colors of the rainbow
39:01So pretty in the sky
39:04Are also on the faces
39:08Of people walking by
39:26Così ragazza!
40:06Sì, è stata magnifica!
40:11Troppo brava, troppo brava!
40:14Io andavo alle serate open mic almeno una volta a settimana, ma non ho mai avuto il coraggio di alzarmi,
40:22quindi questa è la mia prima volta.
40:25Ok, siamo pronti.
40:28Mi spiegate per quale motivo quando apriamo un sacchetto di batuffoli di cotone non troviamo una gigante pillola in cima?
40:38Perché?
40:41Aspetta, questa è la battuta.
40:44Pensavo che fosse un tranello.
40:46Ma come?
40:46È proprio questa la battuta finale.
40:48Ok, siete un pubblico di film.
40:50Ok, lasciate la mancia alla cameriera, sarò qui tutta la settimana.
40:53Grazie, buonanotte.
40:56Buonanotte.
40:58Dalla buonanotte alla mamma.
41:00Buonanotte.
41:01È andato.
41:01Portale e basta.
41:02Ci vediamo di sopra.
41:04Sì.
41:10Salgo tra un minuto.
41:17Buonanotte.
41:23Quando avevo otto anni, mio padre ci fece trasferire da Caracas a un piccolo villaggio rurale, chiamato Wachaval.
41:31Abitato da persone bizzarre, ma illuminate, pieni di superstizioni, leggende, favole.
41:39E mi innamorai dell'atmosfera magica di quel minuscolo villaggio.
41:47Perché mi stai...
41:48Credo che Ivi stiavivenne in questo modo la sua vita con noi.
41:53Credo che la sua vera benedizione sei tu.
42:25Credo che Ivi stiavivenne in questo modo la sua vita con noi.
42:56Credo che Ivi stiavivenne in questo modo la sua vita con noi.
43:26Credo che ivi stiavivenne in questo modo la sua vita con noi.
43:33Sì, sì.
44:04Sì, sì.
44:37Mi dispiace, Molly. Non posso diventare di nuovo mamma. Non ce la faccio, cazzo.
44:44Jenny, che intendi con di nuovo?
44:46Un ritardo, un fottutissimo ritardo.
44:49Credi di poter abortire bevendo?
44:51Devo riuscirci, Molly. Non voglio riprovare quel vuoto dentro. Non posso. Cristo.
45:02Quale vuoto, Jenny?
45:04Quello in cui precipito.
45:07Ogni cosa, ogni cosa precipita. Io sono un buco nero, io sono il vuoto.
45:15Ricordi la promessa che ti abbiamo fatto?
45:19Se cadrai, Ezra e io saremo la tua rete.
45:29Non dirlo, Ezra. Non capirebbe.
45:35Ok, ok.
45:39Ok.
45:41Gin.
45:44Siamo solo io e te.
45:48E il bambino.
45:52Sarà il nostro segreto.
45:56Ok?
46:02Contadini migranti, pronti allo sfruttamento, signore.
46:06Insomma, ti ascolti mai quando parli.
46:08Va bene, grazie.
46:09Quando è troppo tardi.
46:12Va bene, pronto?
46:13Uno, due, tre.
46:20Ciao!
46:23Eccomi!
46:27Oggi ci prendiamo la giornata.
46:30Un uomo saggio che ascolta sua moglie.
46:33A volte sento di sembrare pazzo.
46:36Il più delle volte sembri il capo senza paura.
46:39Motivo per cui ti gratifico con questo.
46:46L'ho preso durante il nostro giro di spese.
46:48Ho pensato, il chefe va in giro con quel martelletto da geologo.
46:51Lui ha bisogno di un martello che dica
46:54silenzio in aula.
46:57Questo serve più a spaccare le pietre che a trovarle.
47:03Sai, a volte credo che la mia vita sia un sogno dentro un sogno.
47:08Beh, almeno in questo sogno
47:10hai un martello più grosso.
47:13Sei così divertente in spagnolo?
47:15Te lo giuro!
47:16No!
47:19Efe!
47:32For the first time in such a long, long time
47:38I know
47:43I'll be okay
47:49I'll be okay
47:53I'll be okay
47:54Tia
47:55Sì
48:11Mamma morì!
48:14Avrei bisogno di sottolineare te, fermo, ci sono io ad aiutarti.
48:18Ci penso io.
48:20Ciao, Ciccolino, dammi questo mento.
48:24Ci penso io a te, tesoro.
48:28Congratulazioni, papà.
48:34Io non so se me lo merito.
48:39Non trovo le parole nemmeno in spagnolo per descrivere la mia donna.
48:44Grazie per esserci amico e di far parte della nostra famiglia.
48:55Un mondo senza fine.
49:00Non vuoi scendere dal divano?
49:03Resta qui, vecchio mio.
49:04Tanti auguri, cara Eder, tanti auguri a te.
49:16Soffia!
49:18Evviva Eder Bob Eder!
49:21Avvite le candeline.
49:22Tagliamola.
49:23Facciamo la torta, facciamo la torta.
49:25Ce n'è per tutti.
49:26Ish, per favore controlli che non voglio abbattere il record di velocità?
49:29Cioè, vieni!
49:30Non voglio che finisca nell'infermeria di Molly.
49:33Andava piuttosto piano, Emma.
49:35Mi farebbe comodo lavorare.
49:36Oh, un déjà vu.
49:38E mi rendo conto che non festeggio un compleanno da quando avevo 13 anni.
49:42Oh, mi farò perdonare, tesoro.
49:45Quando è il tuo compleanno?
49:46Non... me lo ricordo.
49:47Sì, è così.
49:49Grazie.
49:51Oh, ecco qua.
49:53Ecco, è bellissimo.
49:55Mi ha bambina a 14 anni.
49:59Ti piace la torta, Eva?
50:02Molto bene.
50:04Buona.
50:10La torta è buonissima.
50:12E vi mangerà il resto.
50:21Adoro il fatto che il mio posto preferito sia anche il tuo.
50:25La biblioteca è l'unico posto in cui posso capire come vivevano le persone.
50:35Voglio una relazione su questi entro domattina.
50:38Fah, crudele.
50:42Beh, tutto questo come faceva ad essere vero?
50:58Stasera sarà la diciassettesima luna con la pioggia.
51:04Stai tenendo il conto?
51:05Mi piace la luna.
51:08La sento anche quando non la vedo.
51:15Stavolta sembra diverso.
51:17Lo è.
51:34Dai, forza, corri.
51:37Mamma, c'è un brutto temporale.
51:41È una tempesta violenta.
51:43Facciamo l'appello per sicurezza.
51:44Che dite?
51:44Beh, Jorge, Morin e Christian sono al sicuro.
51:47Evie è nello studio.
51:49Alex è nella stanza.
51:50Molly e Ezra e Jean sono poi i loro figli.
51:52Tranne me.
51:53Sappiamo sempre dove sei tu, Reif.
51:55Con Heather.
51:58Le case sono solide.
52:00e resisteranno.
52:03Accidenti.
52:06Dov'è Lucky?
52:09Non lo so.
52:11Lucky?
52:12Ecco fatto.
52:13Lucky?
52:15Controlliamo la tua stanza.
52:17Sarà sotto il letto.
52:17Va lì con il temporale.
52:18Lucky?
52:19Lucky?
52:23Lucky?
52:26Lucky?
52:29Vieni qui.
52:30Vieni qui.
52:36Vieni qui.
52:38Vieni qui.
52:49Vieni qui.
52:52Vieni qui.
52:57Vieni qui.
52:58Vieni qui.
52:59Vieni qui.
52:59Vieni qui.
52:59Vieni qui.
52:59Vieni qui.
53:00Vieni qui.
53:10No, no, no.
53:12No, no, no.
53:15No, no, no.
53:16No!
53:47No, no, no, no.
53:51No, no, no.
54:21No, no, no.
55:13No, no, no.
55:20No, no, no.
55:20No, no, no.
55:22No, no, no.
55:48No, no, no.
56:09No, no, no.
56:18No, no, no.
56:21No, no, no.
56:21No, no, no.
56:44No, no, no.
57:17No, no, no.
57:37No, no, no.
58:25No, no, no.
58:28No, no.
Commenti