Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Baieti de Oras S02E05 H 264

Category

📺
TV
Transcript
00:08What is it?
00:10It's time to go!
00:11You've got to spend five minutes in five minutes?
00:12But, let's go!
00:13I'll tell you!
00:15I had something, I was telling you!
00:16I was having to spend five minutes in five minutes!
00:20What the hell are they trying to do in that?
00:22What is it?
00:23I'm trying to get the alarm that I want to keep my alarm now
00:26I don't know how to do it, you know?
00:29Today?
00:30For three times.
00:31Have you been for three times?
00:32Yes, but I don't even know.
00:34I don't know.
00:34Come on.
00:35You know what I'm doing?
00:36You know how you're doing now?
00:38And you know, Danela, a Roman Roman, red and black.
00:40What are you doing?
00:43I've looked at that one.
00:45Look at that one.
00:48I don't know what he's doing.
00:48I don't know what he's doing, I don't know what he's doing.
00:51I have a Roman.
00:52Traian.
00:53I've read a Roman story and he was Traian,
00:57who was a Roman, but he wasn't a guy.
00:58Tell me what are these dogs?
01:00It's our new part time job.
01:03You're a Fingher?
01:03You're a Fingher.
01:04They're feeding dogs with the house, they're feeding dogs with the house.
01:07They'll give you a chance to show you that you're not that dumb.
01:11So, I have some dogs in the house.
01:12What a fun thing to be?
01:14We're going to the South.
01:16You're all a woman.
01:17You're a man.
01:19You're called dog worker in Terence.
01:21People who don't have time to feed dogs,
01:23who work for the corporation, for the poor, for the dead,
01:25and for the risk.
01:26bă, la noi.
01:27Staimă la un loc, bă.
01:28Ne dă nouă câinii ca să-i plimbăm.
01:31Auzi, ia dog germanul ăsta,
01:32vezi că eu-l-o dam biet mă, să ai gregă.
01:34Nu, bă stai el tu, că eu nu rea' cu germanul ăsta.
01:37Bă, tu chiar ași nesimțit?
01:38Tot bei?
01:40Tot bei, porcule?
01:41Tot bei, mai bei?
01:43Dacă îi însești?
01:45Bă, dă mă!
01:46Ce faci, că trebuie să-i plimbăm?
01:47O nici dălăcul din gura, lui mai urlacă, mi-a frică să moară mama.
01:49What are you doing?
01:51That's what you're doing!
01:54That's what you're doing!
01:54That's what you're doing!
01:57Do you understand yourself with Cezar?
02:05That's what you're doing!
02:23that's what you're doing!
02:25How do you think this is doing?
02:30I'm just giving you my daughter
02:30You're getting really well thought I was dying
02:31to die as I was going as a boy
02:33you had to die
02:35No, I'm not...
02:38Please do
02:38No, I'm not
02:39No, I'm not
02:40No, I'm not
02:42Lumea s-a schimbat
02:44Lumea s-a schimbat
02:46Lumea s-a schimbat
02:49Lumea s-a schimbat
02:51Lumea s-a schimbat
02:52Lumea s-a schimbat
02:54Lumea s-a schimbat
02:56Băiatul de oraș gătește
02:58E frumos fierbinte
02:59Ascultă muzică de-aia bună fără cuvinte
03:01Se mânguie-n păr, nu se trage de cele sfinte
03:04Că-l taie mămica la banda
03:06Că nu e cu minte
03:07Are vorbele la el, dar nu ajung pe limbă
03:09În general e îndrăgostit de plui în oglindă
03:12Vine pompat încruntat
03:14De la solar și masaj la scandal e zero
03:16Nu dă cu pumn, nu dă mesaj
03:18Iar da doarme pe ea totul e sub control
03:20Băieții nu mai poartă
03:21E legal cu ții și pistol, nu se mai bate nimeni
03:24Că nimeni nu știe cum
03:25E liniște în cartier, viitorul e acum
03:28Lumea s-a schimbat
03:30Lumea s-a schimbat
03:31Băieții de oraș vânează pokemon la semafor
03:34Infractorii fără fațe dau check-in la coapor
03:36Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
03:39Lumea s-a schimbat
03:40Hai luați-o ușor
03:42Băieții de oraș vânează pokemon la semafor
03:45Infractorii fără fațe dau check-in la coapor
03:47Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
04:38Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
04:39Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
04:53Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
05:01Nu știți unde este
05:03Toaleta?
05:04Mă nu știu eu, eu am un prieten dat ora hatul
05:06Dar l-a repartizat la un salon, nu la toaletă
05:10Dar doctorul meu știți unde este?
05:14Mă întreb pe mine, dacă știu am față de infirmier
05:16La panteremonie cu metri
05:19De ce?
05:20Acolo lucrează el, nu îl cheamă doctor Uzi
05:23Care te bagă în perfum de
05:25Anăvărat
05:25N-ai niciun strop de jenă, nu?
05:27Mi-e jenă mie de jenă
05:28Să vă mai găsit de mă angostră
05:29Mă ce vrei să morim?
05:30Nu înțeleg!
05:31De ce l-o ține atâta?
05:34Mă omoară!
05:34E incertitudinea asta!
05:37Ce să facem?
05:39Eu zic că ai putea să sun la administratul vostru de la bloc
05:43De ce?
05:44Domnul Dragomir nu e medic
05:46Nu de asta, măi
05:47Sun la administratul o să-l scoată dragul de la întreținere
05:50Că așa e corect, nu?
05:50O măcar să-l pune, dar să-l pune pe jumătate
05:52De ce, mă?
05:54Nu e jumătate mărt?
05:55Bă, trebuie să privim și partea plină a paharului, mă, până
05:58Care e?
06:00Păi e jumătate viu
06:16Vă rământ
06:17Nu vă supărați
06:21Cardiologia unde este?
06:23De ce uftă-ți, doamna?
06:25Am venit pe jos de la autobuz și nu mai pot
06:31E în capătul coloarului
06:35Cardiologul acolo e?
06:36Nu, cardiologul nu știu unde e, dar văd că tot o poftată și acolo e oftalmologie
06:44Păi ție, nu ție rușine, ar putea să-ți fie bunică
06:48Mă, să-l mi-au bătut jos de că dacă vreau să-mi bagi jos de ea, o trimiteam la
06:51capelă a spitalului
06:56Ce-i asta?
06:59Săracu, doamna trecută zicea că viața asta e atât de imprivirizibiri
07:09Imprivizi...
07:11Intri... imprivizi...
07:14E atât de dubioasă încât și-a făcut testamentul
07:23Bădă-mă, dragul... El?
07:34În cazul în care, Doamne ferește, să înțâmplă ceva și decedez
07:42Eu, sus semnatul Ana Cameliu Ionuț, zis Malone, las la următoși următoarele
07:51La părinți mei din Telegavale, nimic
07:56Că nu m-am înțeles cu ei, nici ei cu mine
07:59La mama, la copilul meu
08:03Asta se presupune că ai fi tu
08:06Care încă n-am avut momentul și curajul să o șer de nevastă
08:14Îi las ratele...
08:16Îi las ratele de la creditul la apartament
08:20Felicitări!
08:21La prietenul meu, Roby
08:24Îi las ratele și creditul la nevoi personale pentru iPhone 6 și laptop
08:31Iar la prietenul meu, Dorian, fii atent aici și a Doriane
08:34Îi las ce mai am de plată la magazinul de la Colt, de la Bloc
08:41Băi, niciodată nu cred că m-am rugat să numoară prostul ăsta cum m-am rugat
08:47Sunteți cu domnul Ana?
08:49Care este numele lui Mic? Ionuț sau Cameliu?
08:52Am în două numele lui Mic, nu îi spune Malone
08:55Cine face parte din familie?
08:58Situația nu este deloc groză
09:00A suferit un traumatism cranio-cerebral sever
09:03Coleziune în grad avansată a encefalului și continuatorului
09:06Domnul, traducere
09:09Este în comă
09:12E posibil să moară sau să nu-și mai devină niciodată
09:16Dacă doriți să intra să-i spuneți câteva cuvinte
09:19Deși e în comă, auzul vorbelor unor persoane dragi sau cunoscute ar putea avea un efect benefic asupra pacientului
09:26Puteți intra în 5 sau 10 minute
09:28Mă iertați-mă, am al pacient de examinat
09:45Mă iertați-mă, am bineVidia
10:00Nu uitați să am reuțită
10:05And it will be good to see that it is powerful, it will be good to see that it is
10:10powerful.
10:11If it will be powerful, it will be great.
10:18But how do I do without this?
10:27If God wants something to happen, it will be better for me.
10:36Let's go further.
10:50Oh, oh, oh, oh, oh.
11:09Did you see what you were thinking?
11:12Yes.
11:16Did you see what you were thinking?
11:18I'm crying with the people.
11:19Let's go.
11:24I don't want to leave me.
11:26I don't want to leave me like this, alone.
11:32Who will love me again?
11:34Who will help me?
11:36What is such a wonderful thing?
11:40Who will help me?
11:44What's a beautiful girl!
11:48From our own and our own?
11:54Who will help me?
11:55Who will help me?
11:57Who will help me?
12:00Who will help me with my child?
12:04If I've been hurt you, if I've been hurt you, but all these things I've done for you, for your
12:14love, be great, Camelio, fight, be great for us.
12:43Do you hear me? My whole life has happened to me before you get to help me.
12:49Do you want me to wake him up?
12:57I love you.
12:58I love you.
12:59The plants that you left in the neon are in the room.
13:05You see?
13:09It's a good thing.
13:10It's a good thing.
13:18I'm so sorry to be sad.
13:21What do you think?
13:22What do we do without him?
13:24We do that in the vapor.
13:26Why?
13:28It's a very small family.
13:29We have to deal with them.
13:31We are having a crown, a big one.
13:35Have a place of old age.
13:36You think it's a place of old age?
13:38You have to buy the old age.
13:39With that and the old age needs to make you see it.
13:42It's the plastic bag, because it's not the place of Malone.
13:45It's as a very small place in the București.
13:48It looks like we don't have that place
13:51You're happy.
13:53You're happy.
13:55You're happy.
13:57That's a synthetic.
14:04But what you're saying?
14:08I made a piece of paper.
14:10I gave a piece of paper.
14:11I had a piece of paper.
14:13I had a piece of paper.
14:14I didn't accept it.
14:16He said, what I like.
14:19He said, what I like.
14:19He said, the piece of paper.
14:21He said, the piece of paper.
14:23He made some verses.
14:25You did it?
14:27Who did it?
14:30Who did it?
14:31I gave a piece of paper.
14:34He was able to do something.
14:36He made verses.
14:38He said, what was he talking about?
14:41He said, we have a friend.
14:43We want to make an epitaf.
14:45He said, what the piece of paper is.
14:46He said, what the epitaf is, that's what I like.
14:49You know what I said?
14:5125 euros per word.
14:53But you don't think it's a word.
14:56You don't think it's a word.
14:56You don't think it's a word.
14:5825 euros per word.
15:01You're a word?
15:03That's a long one.
15:04If it's a long one,
15:05You don't think it's a long one.
15:06When I got a school, I thought it was a Luceafel.
15:08You don't think it's a long one.
15:10In the beginning of this year,
15:12under this boat,
15:14which has two tons,
15:16he said, brother Malone.
15:17That's the talent.
15:20He was human.
15:21He said, he grew up.
15:24It's more funny because he liked it.
15:28He was ugly, but he loved it.
15:30And now, he said,
15:31He's full of formal, not legal.
15:34He's like, he's still in life.
15:35He's injured.
15:37Why do you sound like Danel?
15:39Yes.
15:39Aber Davin
15:48I'm a feverish.
15:53He's lost.
15:55And Dad.
15:56I have to start.
15:57I'll never forget.
15:59No, that's what I'm going to do.
16:00Hey, come on, but...
16:01Hey, go home.
16:01S-a trezit prost-o.
16:03Am o veste buna si una proasta,
16:04cu care ati dorit sa incep.
16:07Oricure, vreo sa fie vesel.
16:08Si-a revenit din coma.
16:13Ce-i aia buna?
16:15Si vestea proasta.
16:16Chet, ne consta mult, sau ce.
16:18Robi!
16:19In moments astea,
16:20poate fi vorba de bani.
16:21Tu nu iti dai seama ca omul asta
16:22s-a intorret din morti?
16:23Ma-am inteles, am glumit si eu, gata!
16:25Ne-am inteles cu toti.
16:26Malone, pentru noi, este cotabista 2.
16:28I'm sorry, if you have a more important discussion, I'm going to attract you.
16:32Tell me, tell me.
16:34The problem is that he has an amnesia.
16:38It's possible.
16:40He made it when he was young.
16:42He had it all.
16:44He had it all.
16:45He had it all.
16:45He had it all.
16:45He had it all.
16:46He had it all.
16:46He had it all.
16:47He had it all.
16:48He had it all.
16:50He had it all.
16:55He had it all.
16:56He had it all too.
16:58He never even knew anything.
17:00He doesn't know anything.
17:02He never knew anything.
17:03He never knew anything.
17:03He never knew anything.
17:05He never knew anything.
17:05He never knew anyone.
17:06Do you think we could go to him?
17:08I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:12I'm sorry.
17:13I don't think I was going to be able to tell you.
17:15I'm sorry to speak with you.
17:17Without you to be afraid.
17:18We won't be afraid of the shock.
17:20Go ahead.
17:21See you next time.
17:51I am a
17:54I am a
17:56I
17:58I
17:59I
17:59I
18:01I
18:10I
18:11I
18:11I
18:12I
18:13I
18:13I
18:22I
18:23I
18:23I
18:29I
18:30I
18:31I
18:31I
18:31I
18:31I
18:32I
18:44I
18:45I
18:45I
18:46I
18:46I
18:46I
18:46I
18:46I
18:46I
18:47I
18:47I
18:49I
18:49I
18:51I
18:51I
18:51I
18:51I
18:53I
18:54I
18:54I
19:05I
19:06I
19:08I
19:09I
19:10I
19:11I
19:11I
19:11I
19:14I
19:14I
19:14I
19:15I
19:19I
19:19I
19:20I
19:20I
19:32I
19:45I
19:46I
19:46I
19:46I
19:46I
19:46I
19:46I
19:47I
19:47I
19:47I
19:49I
19:49I
19:49I
19:50I
19:50I
19:55I
19:56I
19:56I
19:56I
19:57I
19:57I
19:57I
19:59I
20:00I
20:01I
20:02I
20:02I
20:04I
20:04I
20:06I
20:07I
20:07I
20:08I
20:17I
20:18I
20:18I
20:20I
20:21I
20:21I
20:21I
20:21I
20:23I
20:36I
20:37I
20:44I
20:45I
20:49I
20:49I
20:50I
20:50I
20:50I
20:51I
20:51I
20:51I
20:51I
20:51I
20:51I
20:52I
20:52I
20:52I
20:54I
20:55I
20:55I
20:56I
20:57I
20:57I
20:57I
20:57I
20:58I
20:58I
20:59I
21:01I
21:04I
21:06I
21:07I
21:08I
21:08I
21:21I
21:22I
21:35I
21:36I
21:42I
21:43I
21:43I
21:43I
21:43I
21:43I
21:44I
21:44I
21:44I
21:44I
21:44I
21:45I
21:45I
21:54I
21:55I
21:56I
22:06I
22:07I
22:07I
22:07I
22:08I
22:08I
22:08I
22:09I
22:09I
22:10I
22:19I
22:20I
22:24I
22:34I
22:35I
22:35I
22:35I
22:35I
22:36I
22:36I
22:37I
22:38I
22:38I
22:38I
22:38I
22:38I
22:38I
22:39I
22:40I
22:40I
22:40I
22:44I
22:44I
22:44I
22:44I
22:44I
22:45I
22:45I
22:47I
22:47I
22:47I
22:48I
22:48I
22:48I
22:48I
22:49I
22:50I
22:50I
23:02I
23:02I
23:02I
23:03I
23:05I
23:05I
23:05I
23:05I
23:06I
23:06I
23:12I
23:13I
23:15I
23:16I
23:16I
23:16I
23:16I
23:16I
23:17I
23:17I
23:17I
23:18I
23:20I
23:20I
23:20I
23:20I
23:20I
23:21I
23:22I
23:22I
23:22I
23:23I
23:23I
23:23I
23:35I
23:35I
23:35I
23:36I
23:36I
23:36I
23:37I
23:37I
23:37I
23:38I
23:38I
23:38I
23:38I
23:38I
23:38I
23:38I
23:38I
23:39I
23:39I
23:39I
23:39I
23:39I
23:40I
23:48I
24:06I
24:06I
24:06I
24:08I
24:08I
24:08I
24:08I
24:08I
24:08I
24:08I
24:08I
24:10I
24:11I
24:12I
24:12I
24:12I
24:23I
24:24I
24:24I
24:26I
24:33I
24:35I
24:35I
24:35I
24:43I
24:49I
24:49I
24:49I
24:49I
24:49I
24:49I
24:49I
24:49I
24:49I
24:50I
24:53I
24:57I
24:58I
24:58I
25:00I
25:00I
25:00I
25:00I
25:00I
25:00I
25:01I
25:01I
25:02I
25:03I
25:03I
25:13I
25:15I
25:15I
25:16I
25:17I
25:17I
25:17I
25:18I
25:22I
25:23I
25:24I
25:37I
25:38I
25:39I
25:40I
25:41I
25:41I
25:42I
25:42I
25:42I
25:43I
25:43I
25:43I
25:43I
25:44I
25:45I
25:45I
25:47I
25:47I
25:48I
25:48I
25:50I
25:52I
25:53I
25:53I
25:55I
25:57I
25:58I
25:59I
25:59I
26:03I
26:04I
26:04I
26:04I
26:04I
26:04I
26:08I
26:08I
26:08I
26:09I
26:10I
26:10I
26:14I
26:30I
26:32I
26:33I
26:33I
26:33I
26:33I
26:35I
26:36I
26:36I
26:36I
26:37I
26:37I
26:38I
26:38I
26:39I
26:39I
26:39I
26:40I
26:40I
26:40I
26:40I
26:41I
26:41I
26:41I
26:41I
26:41I
26:51I
26:53I
26:53I
26:53I
26:54I
26:54I
26:54I
26:54I
26:54I
26:54I
26:54I
26:54I
26:55I
26:57I
26:58I
27:02I
27:05I
27:07I
27:08I
27:09I
27:20I
27:22I
27:23I
27:25I
27:26I
27:32I
27:34I
27:36I
27:36I
27:45I
27:46I
27:47I
27:48I
27:48I
27:48I
27:48I
27:49I
28:16I
28:16I
28:16I
28:17I
28:18I
28:18I
28:18I
28:18I
28:20I
28:22I
28:23I
28:24I
28:24I
28:25I
28:25I
28:26I
28:26I
28:26I
28:26I
28:26I
28:26I
28:32I
28:37I
28:38I
28:39I
28:39I
28:39I
28:39I
28:39I
28:40I
28:43I
28:45I
28:45I
28:46I
28:46I
28:46I
28:46I
28:46I
28:46I
28:47I
28:48I
28:48I
28:48I
28:48I
28:48I
28:48I
28:50I
28:50I
28:50I
28:50I
28:53I
28:54I
28:54I
28:54I
28:55I
28:56I
28:56I
28:56I
28:56I
29:10I
29:10I
29:10I
29:11I
29:11I
29:11I
29:11I
29:12I
29:12I
29:12I
29:12I
29:12I
29:12I
29:12I
29:12I
29:13I
29:15I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:17I
29:27I
29:30I
29:31I
29:32I
29:32I
29:33I
29:34I
29:34I
29:34I
29:34I
29:34I
29:36I
29:37I
29:37I
29:37I
29:51I
29:51I
29:52I
29:52I
29:53I
29:54I
29:57I
29:58I
29:58I
29:58I
29:58I
30:00I
30:01I
30:01I
30:01I
30:02I
30:03I
30:03I
30:18I
30:31I
30:32I
30:32I
30:33I
30:33I
30:34I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:37I
30:38I
30:38I
30:38I
30:38I
30:38I
30:39I
30:39I
30:39I
30:40I
30:43I
30:43I
30:43I
30:44I
30:52I
30:53I
30:53I
30:56I
30:57I
30:58I
30:58I
30:59I
31:00I
31:00I
31:00I
31:00I
31:02I
31:02I
31:02I
31:07I
31:14I
31:15I
31:16I
31:17I
31:18I
31:19I
31:19I
31:20I
31:20I
31:21I
31:21I
31:21I
31:21I
31:22I
31:22I
31:22I
31:23I
31:23I
31:23I
31:24I
31:24I
31:24I
31:25I
31:25I
31:33I
31:37I
31:37I
31:38I
31:38I
31:38I
31:40I
31:43I
31:44I
31:44I
31:49I
31:49I
31:55I
31:55I
31:55I
31:55I
31:56I
31:56I
31:56I
31:56I
31:56I
31:56I
31:56I
32:00I
32:05I
32:08I
32:09I
32:09I
32:09I
32:09I
32:11I
32:11I
32:12I
32:12I
32:14I
32:14I
32:15I
32:15I
32:18I
32:19I
32:21I
32:21I
32:22I
32:25I
32:25I
32:25I
32:26I
32:27I
32:27I
32:27I
32:27I
32:28I
32:29I
32:29I
32:29I
32:29I
32:29I
32:30I
32:39I
32:39I
32:39I
32:43I
32:44I
32:47I
32:51I
32:52I
32:52I
32:53I
32:53I
32:53I
32:53I
32:54I
32:54I
32:54I
32:57I
32:58I
33:10I
33:11I
33:13I
33:14I
33:14I
33:15I
33:23I
33:25I
33:26I
33:26I
33:26I
33:26I
33:26I
33:26I
33:27I
33:27I
33:27I
33:27I
33:28I
33:28I
33:28I
33:28I
33:29I
33:29I
33:30I
33:30I
33:33I
33:34I
33:35I
33:35I
33:35I
33:35I
33:36I
33:36I
33:38I
33:39I
33:39I
33:40I
33:41I
33:41I
33:42I
33:43I
33:44I
33:44I
33:45I
33:45I
33:45I
33:45I
33:46I
33:46I
33:50I
33:52I
33:53I
33:54I
33:56I
33:56I
33:56I
33:57I
33:58I
34:00I
34:00I
34:09I
34:11I
34:11I
34:11I
34:11I
34:13I
34:15I
34:15I
34:18I
34:18I
34:21I
34:22I
34:23I
34:23I
34:24I
34:24I
34:24I
34:24I
34:24I
34:25I
34:25I
34:26I
34:26I
34:35I
34:37I
34:38I
34:38I
34:38I
34:38I
34:43I
34:45I
34:46I
34:49I
34:49I
34:49I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:51I
34:51I
34:52I
34:52I
34:52I
34:52I
34:52I
34:52I
35:04I
35:05I
35:05I
35:16I
35:17I
35:17I
35:17I
35:18I
35:18I
35:21I
35:22I
35:23I
35:29I
35:29I
35:30I
35:30I
35:30I
35:35I
35:36I
35:39I
35:39I
35:39I
35:44I
35:45I
35:46I
35:48I
35:51I
35:53I
35:53I
35:53I
35:55I
35:55I
35:55I
35:57I
36:18I
36:18I
36:18I
36:18I
36:19I
36:23I
36:24I
36:24I
36:24I
36:24I
36:25I
36:25I
36:26I
36:28I
36:28I
36:28I
36:28I
36:29I
36:29I
36:29I
36:29I
36:29I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:31I
36:31I
36:33I
36:33I
36:33I
36:33I
36:34I
36:34I
36:35I
36:35I
36:36I
36:36I
36:36I
36:36I
36:36I
36:37I
36:38I
36:38I
37:05I
37:05I
37:07I
37:07I
37:07I
37:07I
37:07I
37:07I
37:07I
37:09I
37:09I
37:09I
37:09I
37:36I
37:37I
37:37I
37:37I
37:37I
37:37I
37:42I
37:50I
37:50I
37:51I
37:51I
37:51I
37:55I
37:56I
37:56I
37:56I
37:56I
38:00I
38:00I
38:06I
38:06I
38:07I
38:08I
38:08I
38:08I
38:08I
38:08I
38:09I
38:10I
38:10I
38:14I
38:15I
38:15I
38:15I
38:15I
38:15I
38:15I
38:15I
38:15I
38:18I
38:18I
38:18I
38:18I
38:18I
38:19I
38:19I
38:20I
38:34I
38:35I
38:36I
38:36I
38:39I
38:40I
38:40I
38:40I
38:40I
38:41I
38:41I
38:51I
38:52I
38:54I
38:58I
39:05I
39:05I
39:06I
39:07I
39:07I
39:07I
39:07I
39:07I
39:08I
39:35I
39:36I
39:37I
39:37I
39:37I
39:41I
39:43I
39:44I
39:48I
39:49I
39:49I
39:49I
39:49I
40:01I
40:02I
40:02I
40:04I
40:05I
40:05I
40:05I
40:05I
40:30I
40:31I
40:31I
40:31I
40:31I
40:32I
40:33I
40:34I
40:34I
40:34I
40:34I
40:34I
40:34I
40:36I
40:36I
40:37I
40:37I
40:37I
40:37I
40:39I
40:40I
40:41I
40:44I
Comments

Recommended