Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05ترجمة نانسي قنقر
00:36ترجمة نانسي قنقر
01:10ترجمة نانسي قنقر
01:11ترجمة نانسي قنقر
01:36ترجمة نانسي قنقر
01:43ترجمة نانسي قنقر
01:47ترجمة نانسي قولتي
01:49لذلك ترجمة نانسي قولتي
01:50لكن هل سيارة ترجمة نانسي قولتي
01:54لن أذهب
01:56لن أذهب
02:04لماذا؟
02:16الآن نهاية
02:17نهاية
02:17فقط تدري لغاية
02:24آسفة
02:25كم
04:52في القناة
05:39تابعا...
05:40تأتيك.
05:42أنت تريد أن تجد أن تنظر.
05:45لكنني لا تنظر.
05:49أنت محاولا.
05:50لا.
05:53أنت محاولا.
05:55أنت تكون رحباًا.
05:59أنت محاولا.
05:59لن تتركه حياً.
06:03أنت بحاولا.
06:07اشتركوا في القناة.
06:08اشتركوا في القناة.
06:48اشتركوا في القناة.
07:31اشتركوا في القناة.
07:32اشتركوا في القناة.
07:40اشتركوا في القناة.
07:43اشتركوا في القناة.
07:45اشتركوا في القناة.
07:56اشتركوا في القناة.
08:26اشتركوا في القناة.
08:27اشتركوا في القناة.
08:30اشتركوا في القناة.
09:00اشتركوا في القناة.
09:25اشتركوا في القناة.
09:56اشتركوا في القناة.
09:57اشتركوا في القناة.
09:58اشتركوا في القناة.
10:03اشتركوا في القناة.
10:05اشتركوا في القناة.
10:11اشتركوا في القناة.
10:19اشتركوا في القناة.
10:52اشتركوا في القناة.
11:07اشتركوا في القناة.
11:12اشتركوا في القناة.
11:15اشتركوا في القناة.
11:16اشتركوا في القناة.
11:16اشتركوا في القناة.
11:27اشتركوا في القناة.
11:35اشتركوا في القناة.
11:38اشتركوا في القناة.
11:39우리 형이에요.
11:41저 좀 미웁니다.
11:45강찬입니다.
11:49아까 전화 몇 번 했었는데
11:51연결이 잘 안되더라고요.
11:53같이 있고 싶어서 데려왔는데
11:55미리 말 못해서
11:57미안.
11:59괜찮아.
12:01누나가 오늘 좀 정신이 없었네.
12:04정말 잘 됐다.
12:06편하게 쉬어요.
12:09편하게 쉬어요.
12:12감사합니다.
12:14션 누나.
12:38그 옷은 잘 맞아?
12:41어.
12:48우리 여기다가 똑같은 모양으로 타투할까?
12:57그럴까?
13:03성당당하는 거 진짜 싫어했는데
13:06너가 사죄라니.
13:08나 매일 밤 기도했어.
13:11언제일지 모르겠지만
13:12내 기도 꼭 들어주실 거라고 믿었는데
13:17형 우린
13:20함께할 수 있었던 많은 시간들을
13:23잃어버렸던 것 뿐이야.
13:27이젠 절대로 잃어버리지 말자.
13:29응.
13:32그래도 찬혁이 너는
13:35참 잘 살아온 것 같아서 다행이다.
13:39형.
13:40응?
13:42형.
13:45왜?
13:50형.
13:54형 닳겠다.
13:56좋아서 그러는데 왜 그래?
14:00우리
14:00앞으로 계속 이렇게 웃고
14:04같이 얘기하고 같이 시간 보내고
14:06더도 말고 덜도 말고
14:07형 딱 이렇게만 있자.
14:12그래 그러자.
14:13응.
14:15나 더러워.
14:17근데.
14:18왜?
14:18괜찮아.
14:19이게
14:20쏟아.
14:21나 진짜.
14:23괜찮아.
14:59내가 너의
15:01고통을 없앨 방법을 알려주나.
15:05원정성사를 찾아라.
15:08찾아사 그녀의 것을 취해.
15:11내가 너의
15:12그러면 네 고통은
15:15영원히 사라질 것이다.
16:03아, 뭐야?
16:09얘기해요
16:10좀 먹으면,
16:12오,
20:50شكرا
21:43ه 47% أنت أخذ أل cooks?
21:43إنه أبena هنا.
21:44حسنًا.
21:45إنه هنا؟
26:38نفسك, موضوع أمنا.
26:41أشياء شيئا حتى الوقت عليك.
26:50لا تعرف على أن تقبل أن تقبل أن تتفاجع.
26:52أعطى أن تكون هناك.
26:56أقل أن تحصل إلى هناك؟
27:02مه... يوجد أن تخلق Locke?
27:06يوجد أن تخلق جيدًا ،
27:08يوجد أن تخلق لك؟
27:14تخلق ، فكرة أن أحد أحد يتحدثني فكرة.
27:19إنك تخلق أن أجل أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد أحد.
27:28انظري Carter إيت Bert.
27:30نجد أنanda
27:30نجد أني ستقا cheerful.
27:37إلاحانا.
27:40انظري.
27:45وانت أتى görarä declarationا.
27:47ت revenما الشعر الله ببنش,
27:50هاتة..
27:53انتقائي.
27:54هذا المترجم.
27:55إنه مجموعة.
27:57그러니까 إذا وقت.
28:03هيا.
28:04هيا.
28:31أشتركوا في القناة
28:35سأشتركوا في القناة
28:40نعم
28:43أنا جديداً لكي أشتركوا في القناة
28:45في قناة سنواتي
28:48هل تعرفون من قناة؟
28:55
28:56
29:11저 중에 원정에 대해서 아는 사람이 있다는 거지
29:32또 저 할머니라고?
29:35안달갑사
29:37안녕하세요
29:41저 기억하시죠?
29:44염지 선생님
29:47제가 뭐 좀 여쭐게 있어서 찾아왔는데요
29:53제주도에서 오래 사셨다고 들었어요
29:56고서에 나오는 신화나 전설에 대해서도 제일 잘 아신다고
30:05그럼 혹시 원정이라는 사람에 대해서도 아세요?
30:15그건 알아서 뭐하게?
30:18저 때문에 자꾸 사람들이 다쳐요
30:21제가 아는 게 없어서
30:23물건이 오래되고 낡으면 고장나는 게야
30:28고장난 물건은 어떻게 해?
30:31고쳐야지
30:33원정은 고장난 물건을 고치는 사람이야
30:36고쳐요?
30:39뭘 고쳤는데요?
30:43결계석
30:44오래전부터 세상의 악귀들을 탐나에 잡아다 막아놨단 말이지
30:50그럼 그 결계석이 고장이 나서 정연귀들이 나오고 있었다
30:56원정은 그 결계석을 고치는 사람이다?
31:00그래
31:01원정이 깨어나면 다 고칠 수 있지
31:05결계석도 고치고
31:08그놈도 고치고
31:13반?
31:14그놈도 이제 지쳤어
31:16상처도 시 낫질 않아
31:23그럼 제가 원정이 되면
31:27정말 반을 구할 수 있어요?
31:35제가 어떻게 하면 되는데요?
31:39결계를 쳐야지
31:41결계를 어떻게 치는데요?
31:44할머니 지금 뭐하시는...
31:50네 몸에서 빛이 나면
31:53그 빛이 탐날을 품으면
31:56네?
31:57너도 이미 알고 있는 일이잖아
32:01벤주를 해
32:02그때 네 마음이 어땠어?
32:07할머니가 그걸 어떻게...
32:09알만한 사람이냐 알겠지
32:12그래서 네 마음은 어땠냐고
32:20모르겠어요 그냥
32:21이제 저 때문에 누군가 다치는 게
32:25너무 괴로워요
32:27그러니 어서 깨어나
32:28어떻게 깨는데요?
32:31알이 밖에서 깨지면
32:32든 새끼가 죽어
32:35그건 네 몫이야
32:39누구도 도와줄 수가 없는 일이야
32:41할머니
32:42할머니
32:44할머니 밥 먹어
32:44저녁 다 됐어
32:46이제 가
32:46뭔가 떠오르면 그때 다시 오고
32:51같이 한술 뜨고 가든가
32:53아니에요
32:54괜찮아요
32:55뭐 하러 와
32:59넘어져서 허리 닫히면 어쩌려고
33:02할머니
33:03할머니
33:03샘이 머물어 붙어
33:04그건 말이야
33:07할머니
33:09할머니
33:30할머니
33:39fit
33:40قائلاً.fourاتنا
33:43على مكان الحالية. ولم نظرة
33:46صغيرة صغيرة بأخذ؟ حميداً.
33:55أعasti؟ لم أكن
33:57نتعلم.
33:59ولم أصبتك.
34:01لا أصبب الناس.
34:13كم أيضا.
34:17نحن.
34:21أردتك.
34:30انا لا تفعلوا في القناة
34:40انها
34:41انها مجموعة مجموعة
34:48انها مجموعة
34:51لا يمكنك أن تساعدك.
34:52لديك أيضاً.
34:53أه?
34:54أهلاً.
34:55أنا أعباً أي شيء.
35:00أين أعبت أصدقائك؟
35:09أجل أن أجل أن أجل.
35:11أنا...
35:13أجل أن أصدقائك.
38:17ترجمة نانسي قنقر
38:19ترجمة نانسي قنقر
38:58ترجمة نانسي قنقر
39:00ترجمة نانسي قنقر
39:10ترجمة نانسي قنقر
39:17ترجمة نانسي قنقر
39:30ترجمة نانسي قنقر
39:37ترجمة نانسي قنقر
39:40ترجمة نانسي قنقر
39:52ترجمة نانسي قنقر
39:57ترجمة نانسي قنقر
40:14ترجمة نانسي قنقر
40:46ترجمة نانسي قنقر
41:16ترجمة نانسي قنقر
41:20ترجمة نانسي قنقر
41:26ترجمة نانسي قنقر
41:30ترجمة نانسي قنقر
41:45ترجمة نانسي قنقر
42:06ترجمة نانسي قنقر
42:07ترجمة نانسي قنقر
42:09ترجمة نانسي قنقر
42:12ترجمة نانسي قنقر
42:13ترجمة نانسي قنقر
42:17ترجمة نانسي قنقر
42:18ترجمة نانسي قنقر
42:24ترجمة نانسي قنقر
42:25ترجمة نانسي قنقر
42:57المترجمك
42:59كان ل mile
42:59لأسجب things
43:01خلطان�озм
43:03يكفي
43:05شيخ
43:05olhar
43:06كان لا يبقى
43:06على سبيل
43:15اشترك اغلال
43:23اشترك
43:24کہتي عنا جميع ؟
43:26جميع الجميع المحنشة
43:31أنها ابن حاس store
43:32تو أنها لو متوكبها
43:37من المؤكب والكين
43:38لا أرف على مقار اément
43:47الآن
43:49اشتركوا في القناة.
43:52اشتركوا في القناة.
43:54حسنًا، اشتركوا في القناة.
44:01صحيح.
44:08اشتركوا في القناة.
44:25اشتركوا في القناة.
44:29اشتركوا في القناة.
44:29sei...
44:31들어와.
44:32여기 앉아.
44:40무슨 얘긴데?
44:44부탁이 있어요.
44:46부탁?
44:47우리 형 좀...
44:50도와주세요.
44:53루나밖에 구할 사람 없어요.
44:56그게 무슨 소리야?
44:57يح configurه ليس هو؟
44:57حسناً؟
44:57هم؟
44:59شيء vorيان؟
45:06كما؟
45:08ما?
45:15그럼...
45:17별장이 이렇게 된 것도...
45:25요한아...
45:27저도 알아요.
45:30누나한테는 다 똑같은 정연규일 뿐이라는 거.
45:35근데 나한테는...
45:39제가 10년 만에 찾은 형이에요.
45:43우리 형 나쁜 사람들한테 속아서
45:47장기까지 다 뺏기고
45:51평생 힘들게 살아온 사람이에요.
45:57제가 아무리 생각해봐도
46:00그때...
46:03누나가 수련이 벤줄리한테서 구해줬잖아요.
46:09누나만 도와주면
46:12우리 형 되돌릴 수 있어요.
46:15요한아, 나도 그때 내가 어떻게 했는지 몰라.
46:19그러면...
46:23한번 만나보기라도 해주세요.
46:25그럼 그 힘이 다시 깨어날 수도 있잖아요.
46:33제발...
46:34제발 부탁할게요.
46:37한 번만...
46:39우리 형 이렇게 아무것도 못해보고...
46:42내가 잃어버릴 수 없어요.
46:47한 번만 도와주세요.
46:54한 번만요.
46:55한 번만요.
46:57원정은 고장난 물건을 고치는 사람이야.
47:09그래 해보자.
47:10내가...
47:10네가 누군가를 구할 수 있다면
47:13해보는 게 맞겠지?
47:37형 여기 있어?
47:39형...
47:41사람 없는 곳이라...
47:43그나마 안전할 것 같아서요.
47:46가자.
47:55여기요.
48:23형...
48:24형...
48:47흐 Tort사가切어...
48:54우리가 어디를 받을 수 있어.
48:55저기...
48:56notice...
48:56고장 mund 이거 되면 ráp отлич!!!
48:57예고 한번,
48:57سعيدنا.
49:00سعيدنا.
49:17سعيدنا.
49:35سعيدنا.
49:38سعيدنا.
49:40سعيدنا.
53:27
55:15
56:16سمچن
Comments

Recommended