Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05:08يجب أن يكون الدول preached Так...
00:05:09كيف تفققون؟
00:05:10تعليم للجرامات التي لا يحدثتها إلينا.
00:05:10كيف تفققون بأمان،
00:05:12كيف تفققون ما تفققون.
00:05:12، كيف تفققون؟
00:05:15يا رجل!
00:05:26، مصرحة إبiotي!
00:05:29ميش reasonable.
00:05:31غريبًا مسح 원.
00:05:33أمس εί性 entreهي عبار قرالي.
00:05:42حتما.
00:05:43في القفل لم تكن لielle سيديوهاتك.
00:05:43لماذا ليس كنت سيديوهاتك?
00:05:44يا شيخ أستطيع أن أشياء الخطة.
00:05:45الله أستطيع العينية،
00:05:48لكن أجهبنا أنه يجب أن تقلقها.
00:05:55وسيطيعًا لهذا،
00:05:57ولكن وضعًا،
00:05:59حقًا خطثنا،
00:06:01ونحن صحيحًا.
00:06:02ونحن نجمع،
00:06:04وتعلم معيينما...
00:06:10ونحن جديوهاتك بودو.
00:06:13انني간 UB Ellis culturgy X라는 거 자백해서 학교가 확 뒤집어졌는데..
00:06:15이참에 교장이랑 교감 가만두지 말자..
00:06:29진짜 이거 난리날깐데 이거!
00:06:33이러다가 누가 언론에 꼰질러 버리기라도 하면 어떡합니까?
00:06:36교육청이 고발당하고 경찰에서 조사라도 돌아오는 날이며..
00:06:40أ plasma! شيئo cheصدقصوك!
00:06:43فلأكت بسدقا!
00:06:45خلالكوا فقط انه لذلك!
00:06:48كنًا اصبح تتسجل، تعطيناه بساكما!
00:06:50خلالك جمعاً!
00:06:52سمعاني واضحائي وصلت بس!
00:06:56حسنعناه!
00:06:57نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
00:06:57لذلك، فإنه إليه جاء المعرفة!
00:06:58فتكون بس!
00:06:59فسنعني!
00:07:00فسنعناه عددًا!
00:07:01لا أتشأ.
00:07:02لا أتشأ.
00:07:02لا أخبره.
00:07:03أنا لا أحبب voitني.
00:07:07أخبره فكيف أكثر؟
00:07:08أخبره أكبر أكبر.
00:07:08أخبره أخبره جيدي.
00:07:10أنا أخبره أخبره
00:07:13أخبره أخبره أخبره.
00:07:24أخبره أيضا.
00:07:26وتض发 في لالقاء أقطة كرفة?
00:07:28لا تزول معاوبا.
00:07:30كيف تعرفك أنه ي contrat كرفة الظالجكم young .
00:07:34بينما يوضع الي الم Ting a CONT sτί posição ستكم لها وشكرا.
00:07:41وقفت بك.
00:07:42عدو님 덕분에 학교가 아주 스펙타클해요.
00:07:46죄송합니다.
00:07:47지금 학부 형들 비상 연락망 돌리고 난리 났어요.
00:07:50사건 진행 지켜보고 멈추게 할지 말지 결정할 건데.
00:07:56운영위원회에서까지 안 들어오셨으면 진짜 큰일 납니다.
00:07:58학교 이미지가 실출되면 학생들한테 제일 타격이 클 겁니다.
00:08:03저희야 여차하면 애들 다 전학 시켜버리면 되죠.
00:08:06소문나고 언론에 알려지면 학교가 운전하겠어요?
00:08:09이사장님이 좋은 방법 찾을 거라고 생각합니다만
00:08:13저희도 오래 기다리진 못할 것 같네요.
00:08:37학교가 난리네요.
00:08:40얼른 정리해야죠.
00:08:42글쎄요.
00:08:43빨리 정리 안 될 것 같은데요.
00:08:45완전시 소개를 igninya tentünüonut 하는 Floyd 세종이로
00:08:47Mrsело 함�uß
00:08:48죽zep
00:08:58당장 퇴학시키세요.
00:09:00라운� APS 형ôn의 학생 둘 다.
00:09:02그래도 그렇게 까지 하시는 것은 너무..
00:09:05두 말하지 않겠습니다.
00:09:06원칙대로 하세요.
00:09:07فقط متى انتظار عنه ،
00:09:09اصبح تحديده ،
00:09:09فقط تحديده ،
00:09:10فقط تحديدًا ،
00:09:11فقط تحديده ،
00:09:30اي ساعدك تحديده ،
00:09:34아마 ж�uly가 결정할 것 같다
00:09:37일주일 동안 자퇴 승리기간이 있으니까
00:09:402틀만 등교해서 자퇴 클래스 프로그램
00:09:42들으면 되고
00:09:43수업은 들으실 필요 없다
00:09:46질문 있나?
00:09:48없습니다
00:09:53뭔 잘못을 했는 걸로 모르겠다
00:10:10لا تنسى.
00:10:15جزيلا.
00:10:17متى جزيلا.
00:10:24مرميزاني درسيلا.
00:10:26أمك تنسى...
00:10:27أمك تنسى...
00:10:28مجلسيلا..
00:10:29أمك تنسى...
00:10:30اي!
00:10:32اي!
00:10:32اي!
00:10:33اي!
00:10:35뭐 하시는 겁니까, 진호?
00:10:39남의 신성한 얼굴에?
00:10:42아니 애들을 그따위로 만들어 놓고 소세지가 입에 들어가십니까?
00:10:46그 자식들이 무슨 짓을 하는지 아십니까?
00:10:49학교가 워낙 거지 같아야죠.
00:10:50애들이 왜 그랬겠습니까?
00:10:52거지 같은 학교에 폭탄이라도 안 터트린 게 다행이지.
00:10:55미쳤어요?
00:10:56당장놈!
00:10:58요즘 물색없이 난리 치는데
00:11:01잘리고 싶지 않으면 이따 물고
00:11:03애들 문제 조용히 잘 처리해요.
00:11:05누가 먼저 잘릴지는 두고 봐야 할 것 같은데요?
00:11:08저희 선생들도 가만은 안 있을 겁니다.
00:11:11교육청은 무슨 폼으로 있습니까?
00:11:15그럼 협박하는 겁니까?
00:11:19쓰레기가 이렇게, 쓰레기가 이렇게 많아.
00:11:23아, 저기 저기 쓰레기를 천지네 그냥!
00:11:34쓰레기 같은 거 씨.
00:11:37하여튼 깡 하나는 끝내줘요, 누가 엑스여친 안을 할까봐.
00:11:44그러게, 엑스여친 자리 영없는 아네.
00:11:49후회되냐?
00:11:52후회되면 불러줄래?
00:11:54어?
00:11:56미쳤냐?
00:11:57내가 얼마나 힘들게 만든 여친인데
00:12:00손 꽉 잡고 절대 안 놔줄 거야.
00:12:04우린 어쩜 이렇게 닮았냐?
00:12:07배 쳐가 죽혀가지고.
00:12:10좋단다.
00:12:11학교 잘리게 생겨놓고.
00:12:14일단!
00:12:16내일 뭐 할까?
00:12:18학교도 안 나오겠다.
00:12:20바터라인데.
00:12:21달려?
00:12:23그럴까?
00:12:24콜.
00:12:25아, 이거 다리냐고?
00:12:28어?
00:12:28야, 이건 좀 내가...
00:12:29야, 이건 좀 내가...
00:12:32공무야, 너 진짜 괜찮겠어?
00:12:34영영 학교에 못 돌아가도?
00:12:39그럼 어떡해?
00:12:42돌아가고 싶으면 돌아갈 수 있는 거야?
00:12:53아, 바람 진짜 좋다.
00:12:59아, 학교 다닐 땐 왜 이런 걸 몰랐나 몰라.
00:13:04뮤즈부터 알면 되지.
00:13:22아, 학교 다닐 땐.
00:13:33근데, 현태훈이랑 나면 어떻게 되는 거야?
00:13:40짤리겠지.
00:13:44그딴 짓에 대고 무사하겠냐?
00:13:51아, 어디서 쓰레기 냄새가 나네.
00:14:02너 지금 뭐라 그랬냐?
00:14:06아, 미안.
00:14:07내가 요즘 감정 절제가 잘 안 되네.
00:14:10아, 교장실에 가서 또 일러 받쳐라.
00:14:17그래, 난 교장실에 가면 되고.
00:14:20현태훈 없는 너는 어떡하냐?
00:14:25별걸 다 걱정하네.
00:14:27너야말로 어떡하냐?
00:14:28이제 몰래 시험 문제 집어줄 사람도 없고.
00:14:335등 유지도 힘들 것 같은데?
00:14:41이 쥐뿔도 없는 새끼가.
00:14:46이 쥐뿔도 없는 새끼가.
00:14:51저런 것들이나 퇴학 시키지.
00:14:54신경 쓰지 마.
00:14:56괜찮아.
00:14:58야, 학교 안 가니까 좋네.
00:15:01라온어랑 맨날 붙어있고.
00:15:04하여튼 탈작선이 없어서는.
00:15:07빨리 주문이나 해.
00:15:08응.
00:15:10레몬에이드 하나랑요.
00:15:12너 허브티 마셔.
00:15:13허브티 주세요.
00:15:14핫초코도 추가염.
00:15:16어?
00:15:17어?
00:15:19레몬에이드랑 자몽에이드도 주세요.
00:15:21네.
00:15:21뭐야, 미쳤어?
00:15:24학원들 안 가?
00:15:25니들 이러려고 어디 내고 문자 한 거야?
00:15:27니들 둘만 재밌는 꼴은 우리가 또 못 보지.
00:15:31그치.
00:15:32야, 전교 1등.
00:15:32너 공부 안 하냐?
00:15:34그래.
00:15:34어.
00:15:35뭐 안 해도 잘하니까.
00:15:36미친놈 아냐.
00:15:39야.
00:15:39돈 많은 니가 다 안 사고 뭐하냐?
00:15:42빨리 사.
00:15:43그러면,
00:15:44과자랑 케이크를 좀 더 먹어볼까?
00:15:47돈 많은 니가 다 낸다니까.
00:15:49얘도 정상은 아니네.
00:15:52아, 저거 케이크.
00:15:53다 샀다?
00:15:54쇼핑 나왔어?
00:15:55저 케이크.
00:15:56네, 네. 다 주세요.
00:15:58응.
00:15:59야.
00:16:00저거 제.
00:16:02남편 받았다.
00:16:03야, 거짓.
00:16:04거짓말 하지 마.
00:16:05짠.
00:16:06아, 누구한테 넣어야지?
00:16:07비밀.
00:16:08몇 살?
00:16:09비밀.
00:16:10아, 미쳤어.
00:16:11야, 어떤 거짓아, 이거.
00:16:14네.
00:16:14나이, 나이, 나이.
00:16:16뭐하지?
00:16:16어?
00:16:17징는 건가?
00:16:17아...
00:16:18모르겠어.
00:16:24police pig reality.킥아원...
00:16:25알겠습니다. 고맙다.
00:16:27니들
00:16:28보니까 라훈아가
00:16:29완전 신났더라. 그렇게 좋아하는 친구들이고, 그렇게 좋아하는
00:16:37학굔데... 돌아오면
00:16:39되잖아? 진짜, 방법 없는
00:16:43거야?
00:17:15كانت أجلسة من أجلسة كذلك.
00:17:18لأنك أجلسة كذلك.
00:17:33أجلسة كذلك، أجلسة كذلك.
00:17:37thứ سلمينة.
00:17:38سوري رانيونة.
00:17:40لgehen هذا مالذي.
00:17:44سوري جائرات حصلة.
00:17:46سوري جائرات حصلة حصلة.
00:17:48سوري لديناimiento.
00:17:48سوري جائرات حصلة.
00:17:53بيوانة حصلة.
00:17:55سوري جائرات حصلة.
00:17:55سوري جائرات حصلة.
00:17:56والأمر은 بالتفض繼��터 الأمر washشدة.
00:17:58وهذا 해도ً أكبر أن يعني أذ EKDR أخرج في Se digestion.
00:18:01لكن عليك أن تفتعف여 avecál 시간去 كرة أخر.
00:18:06أنت لا ألم يعني لدي Paula joined the way to get it record.
00:18:12وهو فقط أن تفتح أن أخيره الخencesك الذي سأل decide.
00:18:17أنا أقول لكم أن تفتح ل Mega أشياء ديو كونت أحد الفصحة.
00:18:21وأنت سابقاً بأس ،
00:18:22وزييرا.
00:18:25ولكنه،
00:18:27وفعله على كل شيء.
00:18:28والآن هي الرغبة جداً وسلمة قرارها.
00:18:30أمام الأمر لدينا على المدخين السعيدة.
00:18:32أمام المدخين السعيدات بأسفاليك.
00:18:38أمام المدخين السعيدات والأمام الأدواء والمدخين السعيدة السعيدة.
00:18:44وفعل دقيقة التقالية.
00:18:46مشتتقد ذلك، السيد!
00:18:47لكن...
00:18:48أيضاً, السيد!
00:18:50لكنني سأخذت الناس الذي أدخل فيها موجود بشكل مريض.
00:18:55مسرحة الأان.
00:18:57انتهت عندك أنت أسجل.
00:18:59السيد!
00:19:00فهو أنت ذلك؟
00:19:03كانت تسجل لكي تسجل مريضاً!
00:19:06سيد!
00:19:07أيضاً!
00:19:08السيد!
00:19:09سيدًا!
00:19:09فقط لديك انتظريه...
00:19:11حيث...
00:19:11لكن...
00:19:17فلن يتجak إليه...
00:19:19فلن يتجد؟
00:19:20كما فلن يجد؟
00:19:22لكني يتجد؟
00:19:25فلن يتجد؟
00:19:26فلن يتجد؟
00:19:28فلن يتجد؟
00:19:30أصبح أصبح أخرج؟
00:19:31لا أصبح للك!
00:19:33أنت تغيير Line mit 디자قبات كجيما يتشرف عن الناس
00:19:40هل أن كل شيئ يسببpan وضع هذه الألعابة؟
00:19:42أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح
00:19:47وليس يسبب أن يتشرف الأول
00:19:48هذا الأن أصبح أصبحıyoruz
00:19:50أصبح أصبح أصبح أصبح يومًا
00:19:51لم تد يومي وعيني المتعلقات من سنة ثانية ولا يومي.
00:19:53لكن لأنني لحقتًا،
00:19:57تحديده،
00:20:00انت أعلمطن،
00:20:03لم Ichانا لا أطلق،
00:20:07انت في الصدق وكأن أس�قا؟
00:20:12لو كانت مرورا وكثرة وأنطيع أن تحقني.
00:20:14انت تحققكي وعيني على الجانبا؟
00:20:16لا تجعلني فقط بيجاقalli.
00:20:21ما قد يصبح بيجاقلنا.
00:20:24نحن نقبل شخصو.
00:20:25نأجل قديمك.
00:20:30نأجل قد تفاجهما.
00:20:33نحن نحن نحن نبيمييه.
00:21:16ها튼 짓 하지 말고
00:21:19안 궁금하세요?
00:21:24제가 왜 학교에서 그런 짓을 했는지
00:21:29그게 제일 먼저 궁금하셔야 되는 거 아닌가요?
00:21:33아버지라면
00:21:34네 쓸데없는 짓거리 따위엔 관심 없어
00:21:42제가 제일 두려운게 뭔지 아세요?
00:21:47اشتركوا في القناة.
00:21:48اشتركوا في القناة.
00:21:50اشتركوا في القناة.
00:22:18اشتركوا في القناة.
00:22:24괜찮겠어?
00:22:28어쨌든...
00:22:28아직 숙려기간이 남았으니까...
00:22:31이 자퇴에서는 숙려기간이 끝나야 처리될거야.
00:22:35네.
00:22:36근데 쌤...
00:22:37은호는 꼭 학교 돌아오게 해주세요.
00:22:41اشتركوا في القناة.
00:22:43부탁드려요.
00:23:14قوم بتعاني
00:23:25اشتركوا في القناة.
00:23:37اشتركوا في القناة.
00:24:48انتهت كذلك.
00:24:51그럼...
00:24:52أنا 때문에 다른 사람들이 너무 힘들잖아.
00:24:58너는...
00:24:59너도 힘들잖아.
00:25:01네가 힘들다, 아프다 말해야
00:25:04다른 사람도...
00:25:05힘들다, 아프다 하면서...
00:25:07너한테 기댈 수 있잖아.
00:25:10태용리도...
00:25:24سيطرة
00:25:30رانو...
00:25:32انا لقد وقعدت و لموانا.
00:25:32صحيح.
00:25:35وضع.
00:25:37وضع.
00:25:39وضع؟
00:25:41وليست واضحاً.
00:25:42وضعن كثيرا،
00:25:43وضعن الانتعفي.
00:25:46وضعن الاستعaal.
00:25:47وضعن الانتعفه فيكا.
00:25:51وضعن الانتعفه فيديو بلتي.
00:25:57وأنتم مهمين جدا.
00:26:02لماذا عنوان فعلا؟
00:26:06أنت يا مبادرة
00:26:06هل أنت بعد فرحة؟
00:26:09أنت تذهب؟؟
00:26:11أنت
00:26:11تنميس Ta樹تك أسعي؟ أنت
00:26:16تنميس بكامل انت
00:26:16تذهب ون فيها وانت
00:26:17تقود على اجهزاء لن يساعدنا
00:26:24ونجح بكامل
00:26:28حياة
00:26:30انا اتلقى انا مجرد تحصل على الان.
00:26:36لا.
00:26:37انت مسلسان اتلقى.
00:26:40او?
00:27:58فكرة..
00:27:59لأنهم لبعين شكرا
00:27:59فكرة
00:27:59لأن المصدرين للمنظر..
00:28:02كيف سجدًا؟
00:28:02وكيف سيكون هل تسلم؟
00:28:02احضبطي
00:28:03فكرة
00:28:04للحصول على عدد
00:28:04مزيدًا
00:28:04فكرة
00:28:05فكرة
00:28:12فكرة
00:28:15فكرة
00:28:26فكرة
00:28:27الموضوع因为 الموضوعcolored مكان الفيديو.
00:28:28المسخرين كانت محاولة في المساوضة الفيديو.
00:28:29لكن، المشاوضة بالتباعدات والمساوضة فقط.
00:28:34لماذا يقولون انه،
00:28:38ليس لأني اقترايا.
00:28:45فقط عملية فقط عميب opponents دعاءة انقلت.
00:28:58اشتركوا في القناة.
00:28:59مزيدا يا اشترك.
00:29:02ايه.
00:29:04اشتركوا في القناة.
00:29:23اشتركوا في القناة.
00:29:49اشتركوا في القناة.
00:30:11ترجمة نانسي قنقر
00:30:43میں اشتركوا في القناة
00:30:44الخبر
00:30:44انتیج الع jurظين
00:30:44돌아갈게
00:30:53정말?
00:30:55깨달았거든
00:30:57내가 얼마나 학교를 좋아하는지
00:31:02يا حقيقي
00:31:04يا حتى
00:31:05وحبت للمقاومة
00:31:06ومع فتح
00:31:09والن لديك
00:31:13ومع هذا
00:31:14ومعني
00:31:17ومعنا
00:31:19حقاومة
00:31:21والأخذ.
00:31:23وغيرك.
00:31:26لا.
00:31:28وظام فهذا.
00:31:32وظام فهذا.
00:31:34وظام لك.
00:31:38وظام مفهومك.
00:31:40وظامك جدا.
00:31:43والأخذ.
00:31:44وظامك جدا.
00:31:47وظامك جدا.
00:31:48وظامك جدا.
00:31:51أو بخير أنه على مكانك.
00:31:55أنت سنحن في حيث يؤدي.
00:31:58أنت تفضل على الأنفذ.
00:32:00أتمنى أن تكون لدينا من الوصف.
00:32:03سيارة أنت.
00:32:06سيارة أنت جيداً.
00:32:09أنت توقفين.
00:32:13أنت سيارة.
00:32:15سيارة المجرسية تفضل وقع.
00:32:18أجتب أن تجعله ونعمل.
00:32:22سيكونًا ربما.
00:32:25الجهاز وتجعله بنفسك.
00:32:31رجل سيء؟
00:32:34هل يمكنني أنه يساعدني؟
00:32:42أعطي أنه يساعدني.
00:32:55عزيزي.
00:33:58olmayيا
00:33:59어떡하냐
00:34:14그래서 어쩌겠다는 겁니까?
00:34:16기회 드리러 왔습니다
00:34:18제가 고발하기 전에
00:34:19자백하시고 증거 제출하시면
00:34:23정상참작 해드리려고요.
00:34:26증거요?
00:34:28뭐.. 한 짓이 없는데
00:34:29어떻게 증거가 있겠습니까?
00:34:31증거도 없이 날 찾아온 이유도 모르겠고.
00:34:34네, 솔직히 아직 확실한 증거는 없습니다.
00:34:39주제넘은 얘기겠지만
00:34:40태은이를 위해서, 그리고 금도구를 위해서
00:34:43이 문제 해결할 생각은 없으신가요?
00:34:48주제 넘는 건 맞네.
00:34:50패기 있는 젊은 친구랑 학교에 들여놨더니
00:34:52개키를 부르시네.
00:34:54발령 준비 서둘러야겠습니다.
00:35:10조만간 수학 경시대회가 있을 거다.
00:35:13다 번지니까 무조건 해 봐.
00:35:16대신 라운로켄 엑스가 아니라
00:35:17얼마든지 다른 일을 엮어서 잘라버릴 테니까!
00:35:27내가 엑스짓을 왜 했을까?
00:35:30나는 왜 그렇게 학교를 싫어했을까 생각해 봤는데
00:35:35그게 다 아버지 때문이더라고.
00:35:40아버지랑 뭔가를 해결해야 하는데
00:35:44맞서서 해결할 용기는 없고
00:35:47그래서 엑스라는 가면 뒤에 숨어서
00:35:51화를 냈던 것 같아?
00:35:59이제 엑스가 아닌 현태원으로
00:36:02아버지와 해결할 수 있었으면 좋겠다.
00:36:05아버지와 해결할 수 있었으면 좋겠다.
00:36:08너 옆에서 열심히 응원해라.
00:36:14당연하지.
00:36:17네네.
00:36:21네네.
00:36:23네네.
00:36:30네네.
00:36:47네네.
00:36:48네네.
00:36:49ez 램
00:36:57이놈이?
00:36:58이게 다 뭐야.
00:36:58يا ربما.
00:36:59너 지금 뭐하는 짓이야?
00:37:02다 보셨잖아요.
00:37:05이번에는 어떤 식으로든 책임지셔야 될 겁니다.
00:37:07이거보다 더 큰 문제 있을 때도 난 거튼히 버텼어.
00:37:09겨우 이 정도를 내버려줄 것 같대?
00:37:11왜요?
00:37:12또 덮으시게요?
00:37:13아버지 제까지 다른 사람들한테 다 덮어씌우고 빠지시게요?
00:37:18야, 현태훈.
00:37:22현태훈!
00:37:28현태훈.
00:37:31뭘 차 빠질 뻔했는데 정말 감사합니다.
00:37:33할 말씀은요?
00:37:34나중에 식사 한 번 하시죠.
00:37:51여기에...
00:37:53우리 아버지 증거될 만한 것들 다 들어있어요.
00:37:56수사하시는데 도움 되실 거예요.
00:38:00너 정말 괜찮겠어?
00:38:03그게...
00:38:07예, 아니...
00:38:13아니요.
00:38:16저 안 괜찮아요, 쌤.
00:38:20하나도 안 괜찮아요.
00:38:21사실 이거 드리는 거...
00:38:25죽기보다 싫어요.
00:38:30그럼 다시 가져가.
00:38:32쌤, 아무것도 못 들었어.
00:38:34근데 그럼...
00:38:38우리 아버지 안 변해요.
00:38:43하나도 안 변할 거예요.
00:38:46저는 그게 더 무서워요, 쌤.
00:38:49제가 아는 우리 아버지 영영 잃어버리게 될까 봐...
00:38:56그게 더 겁나요.
00:38:59태훈아.
00:38:59그니까 쌤.
00:39:01이걸로 우리 아버지 좀 어떻게 해주세요.
00:39:08저 아버지 좋아해요.
00:39:11세상에 가족이라고는...
00:39:15아버지랑 저...
00:39:18단 둘이거든요.
00:39:22그러니까...
00:39:24이걸로 우리 아버지 잃어버리지 않게...
00:39:31도와주세요, 쌤.
00:39:43아무래도 김새가 신상치가 않습니다.
00:39:45이러다가 정말로 경찰 조사를 받게 되면 어떡합니까?
00:39:50아...
00:39:51무슨 부정 타는 소리를...
00:39:53막말로...
00:39:55뭐 우리가 뭐 사람이라도 죽였습니까?
00:39:57맞습니다.
00:39:58훌륭하신 말씀이십니다.
00:40:00우리는 그냥...
00:40:02학교에서...
00:40:02학교 발전을 위해서...
00:40:14뭡니까?
00:40:15아실 텐데요.
00:40:17금도구 비리 관련 참고인 조사 받으셔야죠.
00:40:20참고인이 될지 피고인이 될지는 모르겠지만.
00:40:22아니 그게 지금 이 신성한 학교에서 할 소리입니까?
00:40:25신성한 학교니까 하는 말입니다.
00:40:27어떻게?
00:40:28지금 가시겠어요?
00:40:29나중에 잡혀가시겠어요?
00:40:32압수수색까지 가면 그때는 빼도 박도 못하십니다.
00:40:37나 혼자 그런 것도 아니고.
00:40:40왜 저를 보십니까?
00:40:43저는 교장선생님이 시키는 대로 했을 뿐입니다.
00:40:45저는 아무것도 모릅니다.
00:40:48가시죠.
00:40:55가시죠.
00:41:09고맙습니다.
00:41:10고맙습니다.
00:41:11아, 예. 무슨 일입니까?
00:41:19증거 불충분인?
00:41:21네.
00:41:22보긴 봤는데
00:41:24사법 처리할 만한 확실한 증거를 찾지 못해서요.
00:41:27어쩔 수가 없네요.
00:41:30다행이군요.
00:41:33그럼 저희 뭐...
00:41:34엄청 두려워했어요.
00:41:37아빠를 잃게 될까 봐.
00:41:42이렇게 하지 않으면 아빠가 절대 변하지 않을 거라고.
00:41:46이 증거 파일을
00:41:50태훈이가 어떤 마음으로 들고 왔는지 한 번쯤은 생각해 주셨으면 해서요.
00:41:56태훈이가 아빠를 많이 좋아하더라고요.
00:42:01잘난 척 해봤자 18세 소년일 뿐이에요.
00:42:07아빠가 너무나 필요한...
00:42:19나는 정실이 이렇게 생긴다는 시식을 보호할지.
00:42:24향해.
00:42:34여러분께의 집에 오세요.
00:42:34나는 정실이 있는 것을 원하는 것을 원하는 것이 바랍니다.
00:42:40왈펴드가 solutions
00:42:48코로나10002010
00:42:48انتعجب لتز متأكد.
00:42:49انتعجب لك.
00:43:01فقطamy.
00:43:04أنا واندك واندك.
00:43:08طبيبطة أعزالك.
00:43:09فليست.
00:43:10بهذه الطريقة خاطة حسناً.
00:43:12وبعدkadك.
00:43:13برغبا كعزاً.
00:43:14مجدد فترة.
00:43:14برغبا كعزتاً.
00:43:17مجدد فترة.
00:43:19فليست.
00:43:21فليست.
00:43:26فليست.
00:43:27لن نقع millimeters.
00:43:27قالت جبكي جزيناً.
00:43:30نعم.
00:43:34عل았다고.
00:43:36그렇게 해 준다고 앞으로.
00:43:39م... مل... مل 또...
00:43:43그렇게...
00:43:55갑...
00:44:08عندما كنت تتعلموا في القناة
00:44:17انت تتعلموا في القناة
00:44:20وفق له بيتيار chopped بيتياراته cabeza.
00:44:21كانت أحد يستمر بيتيارات الجميلات التي تن Qualisية ستوقيتها لها?
00:44:24استمرارات مسؤولة بيتيارات الجميلات إذاً سي 아직 استمرارات الحصول عليها بصفة سعودة.
00:44:27وذلك كان السيئة أصبحت جماعة الجميلات تجدين رجالات الشميلات؟
00:44:35وانما أعني كذلك إذاً لديكتاقات الشميلات أخرى سببتتهم وك�� thigh الحصول على سكيبات الجميلات؟
00:44:48ومن المعرفة من المسجودية
00:44:48سبب الحديد من المؤسسين
00:44:52ومن المؤسسين
00:44:53أحد الخاص بكم
00:44:54قبل المؤسسين
00:44:57سيكون
00:44:57إلينا
00:44:58ومن المؤسسين
00:45:00سيكون
00:45:03خلال طريق
00:45:05حكم
00:45:05بحو rend خلال
00:45:06حقيقت
00:45:08نحو
00:45:09سيكون
00:45:21ويقفت بدا.
00:45:22아버지는 좀 괜찮으셔?
00:45:25열심히 조사받고 계셔.
00:45:27각오도 어느 정도 하신 것 같게.
00:45:31그럼 너 이제 엑스 안 해도 되는 거네?
00:45:35그러게.
00:45:39너 이제 검은 옷 입지 마.
00:45:44إذا سأأسك.
00:45:45فحة لقد أشأه سأسك.
00:45:48وفي ذلك حتى.
00:45:49وفي ذلك أقصقك.
00:45:52أنه ما يجبه سأسك.
00:45:53لسيطه نوعاً.
00:46:09اي...
00:46:11ي... ي... ي..seen... أنت تنجي؟
00:46:13اي... أمرضي، يا رجل.
00:46:16مچو، بسحتطي.
00:46:18اي، بسحتطو.
00:46:19بسحتطو بسحتطو.
00:46:21بسحتطو.
00:46:21بسحتطو بسحتطو.
00:46:21ivil حدًا.
00:46:26أخير.
00:46:28أخير.
00:46:34أخيرًا!
00:46:36أخيرًا!
00:46:37يا!
00:46:42أخيرًا!
00:46:44يمثلاً,
00:46:46أنم تحرقات المشكلة المترجمية،
00:46:52네, 모두 인정합니다.
00:47:02아니 차 왔다는데 뭘 꼼지락꼼지락 거리고 계십니까?
00:47:06네?
00:47:08이딴 거 챙긴다고 난리를 치고 계십니까?
00:47:11이런 거 다 필요 없어요 버리세요.
00:47:14뭐 하는 거예요 지금?
00:47:17다시 담아요 당장!
00:47:18소리 지르지 마세요 아주 가까운 곳에 있습니다.
00:47:21조용조용 이야기하세요 양도진씨.
00:47:25뭐야?
00:47:27양도진?
00:47:29이 양반이 어디다 대고 지금 감히?
00:47:33양도진씨 객지 친구 10년인데
00:47:35얼굴 나이는 10살 차이여도 실제 나이는 2살밖에 차이도 안 나는데 그냥 콱!
00:47:42야 양도진 너 밖에서 만나면 조심해라 뒤진다 정말 그냥 콱!
00:47:48조그만 자식이 까불고 있어.
00:47:51완전 망랑하는구만?
00:47:53내가 이대로 끝날 것 같아?
00:47:55눈명 먹고 다시 돌아와.
00:47:58알았어!
00:47:59야 양도진 너 절대로 못 돌아온다 해.
00:48:03내 오른손 속 모가지를 건다.
00:48:06돌아온다 해 내 모가지 건다.
00:48:09이미 네 모가지 잘렸다.
00:48:11영혼이라도 돌아온다.
00:48:19어...
00:48:31진짜... 괜찮으시겠어요?
00:48:35너 이제 금도구 이사장 아들도 뭣도 아니니까 잘난 척 하지 말고 다녀.
00:48:42잘났는데 잘난 척을 어떻게 안해요?
00:48:46자식...
00:48:47잘났다! 나 닮아서.
00:48:52저 엄마 닮았는데요.
00:48:53저 엄마 닮았는데요.
00:48:54이 애야.
00:48:55이...
00:48:57개 논굴.
00:49:02채인아!
00:49:04넌 어쩜 양심 정해?
00:49:06응?
00:49:06어떻게 맨날 고장나?
00:49:19뭐냐 그건?
00:49:21돈 많아서 하나 샀다.
00:49:23너 이거 또 쉬워?
00:49:25또 접근 금지야?
00:49:30하여튼 뒤끝을...
00:49:37건물이...
00:49:38건물이...
00:49:40이리 와봐.
00:49:43채인 고장났을 때
00:49:44이것만 확실히 알면 혼자서도 고칠 수 있어.
00:49:48갑자기 왜 이래?
00:49:49네가 맨날 고쳐주면 되지?
00:50:00انتظار لقد اشتركوا في القناة
00:50:26انتظاروا
00:50:27اشتركوا لقد اشتركوا
00:50:31انتظاروا
00:50:33ملتا صINO
00:50:36لحباً
00:50:38وخريتك
00:50:38أنت نعمة صحيحة
00:50:40لنبدأ بالأسفل
00:50:41خلالنا
00:50:41سببينها
00:50:55لا نهضتك
00:50:59سبقك
00:51:00وما؟
00:51:01내가 스파이 엄청 심었거든?
00:51:04너 딴 남자랑 눈이라도 마주치면
00:51:07그냥 그날로 금도고 피바다야, 알지?
00:51:11너야말로
00:51:14딴 여자한테 웃어주고
00:51:16그러면 죽는 나
00:51:19내가 찾아갈 줄 알아.
00:51:26주말에는 무조건 올게.
00:51:29응.
00:51:34밝은 날은 나도 갈게.
00:51:36넌 못 올 것 같은데.
00:51:39응.
00:51:40거기
00:51:43버스밖에 못 들어오거든.
00:51:47버스밖에 못 가?
00:51:49내가 올게.
00:51:52알았어.
00:51:54나도 노력하게.
00:52:03또?
00:52:34네.
00:52:41참가림이 너 잠깐만.
00:52:43اشتركوا في القناة.
00:52:49يا...
00:52:50تلعى 죽겠지.
00:58:39كيف رأيتك ...
00:58:40لا أبدا عليك فقط
00:58:41أنا كيف لا تتفيدي
00:58:42أنا أعلم أن أسعره
00:58:45بطني أنك كان يضرًا
00:58:47لكنني قبل أن أصبح صديقا ...
00:58:52أعلم أني أصبح صديقا
00:58:54قوة صديقا
00:58:59اشهده
00:59:03ايب انما انما انما انما جانبت
00:59:04ايه جزائك
00:59:06انه وليس مجدين
00:59:08اكبر
00:59:09ايه
00:59:10ايه
00:59:11ايه
00:59:11اه
00:59:14اه
00:59:15اه
00:59:17اخ
00:59:19اه
00:59:19ماذا؟
00:59:19أتالي لهذا؟
00:59:23أهل؟
00:59:25أهل؟
00:59:26أهل؟
00:59:29وفا
00:59:29فريدين ستركوا من المجات
00:59:31ماذا؟
00:59:32ماذا؟
00:59:34عميزة؟
00:59:36أهل؟
00:59:38أهل؟
00:59:38أهل؟
00:59:39أهل؟
00:59:40أهل؟
00:59:40أهل؟
00:59:41ولكني
00:59:44أهل؟
00:59:45أهل؟
00:59:46أخير جزيك، أجو.
01:00:00سعى.
01:00:03سعى.
01:00:05أخيرا.
01:00:05ألها.
01:00:12أم Потом!
01:00:14أCon sponsor woke up佐!
01:00:15أم أم حقوق.
01:00:16كان هذا الاكتباء للمveckつني الآن.
01:00:20م booth؟
01:00:23جنب…
01:00:24كان...
01:00:25أم.
01:00:25أم котор multiplicت هو جديد deberarre.
01:00:31انت ي는데요
01:00:33أوأ
01:00:34هم
01:00:35ان constituك
01:00:36جدا
01:00:37لذلك
01:00:37لي compañ
01:00:38يا
01:00:40يا
01:00:41Bam
01:00:41الstroke
01:00:41علبيego
01:00:42ه
01:00:42enfim مرطان
01:00:43انخاب سألك
01:01:00거?
01:01:01뭐...?
01:01:06일단 따라와...iche...
01:01:09يا.
01:01:12솔دة
01:01:12انا شرو Levi's拍ه 늘었던데? recognition انسania
01:01:17여자한테
01:01:17zap م 진행하시는 mae見 رؤيت鞡 تعالوبني انسان 너는
01:01:23오토바이
01:01:24디자인한 거 그거 다 했어?
01:01:27تبعوضوا نفسي.
01:01:27أيضا.
01:01:30لا تبعوضوا نفسي.
01:01:31لا تبعوضوا نفسي.
01:01:32أنت تبعوضوا نفسي.
01:01:41أبقى.
01:01:44هناك هناك هنا.
01:02:05شكرا
01:02:26나는 아직도 버스 트라우마를 극복하지 못했다
01:02:34상처는 쉽게 아물지 않고 껍질 속에 숨긴 속내는 여전히 연약하다
01:02:42하지만 어딘가 도착하는 것만큼 의미 있는 건 바로 지금 걷기를 멈추지 않는 것
01:02:54X라는 이름의 껍질, 숨어있던 껍질을 벗고
01:02:59좀 더 단단해진 진짜 내가 되어 너를 세상을 만나는 것
01:03:09그것이 내가 학교에서 배운 진실이다
01:03:24가끔 자신 없고 불안하지만
01:03:28네가 내 맘에 들어온 것처럼
01:03:33아아 멋진 일이 일어날 거야
01:03:39그래 기대해
01:03:41눈부신 햇살 속에서
01:03:47네가 웃던 그 순간
01:03:53너라는 중력에 끌려
01:03:59빠져들어서 난
01:04:01컴컴 다가오는 괜찮아
01:04:08매일 안아 네게 봐
01:04:14꿈꿔왔던 모든 일들이
01:04:18하나둘 이뤄질 거야
01:04:21
01:04:22
01:04:22하나 내일
01:04:22сюда
01:04:22숙소
01:04:22숙소
01:04:23숙소
Comments

Recommended