- 15 hours ago
Връзки 1 Епизод 2
Category
📺
TVTranscript
00:00That's why he's got 23-year-old.
00:03If someone else can hit me...
00:05Come on!
00:06I think I can find them for 10 bucks.
00:08We're going to divide business. Do you understand?
00:11You'll take even a dollar.
00:12If I stay with the money, I won't take the house.
00:15We'll stay normal.
00:18Do you want to play in a game?
00:20This evening will be officially on the party.
00:23Tony, I want to go to me when I'm opening the box.
00:26Come on!
00:27What do you want?
00:28Come on!
00:28I can't imagine that my wife is with me.
00:34You want me to change everything.
00:35You don't want me to buy anything.
00:42We're going to get married.
00:44You're only 23 years old.
00:46How can you do sex in such a moment?
00:49And I'm Minhajlovich.
00:50I'm in the evening with me.
00:52I'm only with free men.
00:53Because I'm free.
01:05For Maria here to pay.
01:07For Maria here to pay Wkiza.
01:07I'ma Mariam Vekiza.
01:07For Anton Vazilev.
01:08To Maria Lacheva.
01:09This is a in-part of my son.
01:10An-part of my son.
01:11Tony!
01:12Oh!
01:17That's what is coming to you from the Association of Familia with капитан Defender,
01:21What is it?
01:22Your birthday is in the morning.
01:24I know.
01:25We're in the morning.
01:29Have a nice day.
01:31Have a nice day.
01:33Have a nice day.
01:34It's better than sex,
01:35even if you don't have sex with your friends.
01:39And where do you know that we don't have sex?
01:41Where do you know that we don't have sex?
01:51Cause you know that a life could be tough.
01:54I got a little, but a little is more than enough.
02:12Why did you mask yourself?
02:17Why do you think about sex with your friends?
02:21How do you think about sex with your friends?
02:24I know.
02:26Because of your job,
02:27I have to take care of it.
02:29But now, with a free time,
02:32I want to make it so that,
02:37if you want,
02:39I can do it now.
02:39You can't do it now.
02:42Now?
02:45Can you wait.
02:47Now...
02:47I just want to go.
02:50I'm just like a short time.
02:50I will wait for 10 minutes.
02:51I'm waiting for a more.
02:53I want to wait for a minute.
02:54But these are your thoughts,
02:54I'm listening for a month.
03:06Thank you. It was for the birthday.
03:09It's not to pay for the gift, because of the gift is in common.
03:13But I don't want to have any permission.
03:14We should have to have an opportunity to sell my family's house,
03:19so I can save my money.
03:21I'll take the house.
03:23I've been thinking about you, an agent, for instance.
03:24I have promised you to take a donation of your relatives, from one number one!
03:28Where do you have your own discretion?
03:30I will take a rent and take a home!
03:32That's not a business!
03:33And then I have a rent.
03:35But what are you going to have?
03:36I'm going to be the next generation to your parents.
03:38We are going to be the next generation.
03:40Maybe, you must go to work him!
03:41You are going to go to work him and break him!
03:47Hello!
03:49Do you want me to revanchise you?
03:53Yes, that was a serious case.
03:55But I wasn't serious, and that's why I had to give up.
03:59Do you change your mood?
04:02Are you always serious?
04:07You want the second date for the meeting?
04:10It's my favorite number. It's the second chance, if not.
04:14What do you say today?
04:15I'm working late, but maybe in the evening or in the morning.
04:21This is the constant diagnosis.
04:24Okay, but I'm going to go to the kitchen. I'm a wife.
04:35The client, I told you.
04:38You're a chizofrenic.
04:40When you think about your gadget, when you think about your gadget,
04:46I'm going to go to the kitchen.
04:46I'm going to go to the kitchen tomorrow.
04:47And without that, I'm going to go to the kitchen.
04:57I'm going to talk to you tomorrow.
05:01And now you're in January going to go to the kitchen?
05:02Does it make it so you think you are working on our limiting会?
05:08What is this topic?
05:14Okay.
05:15You're on my93ま.
05:18I don't want to be happy.
05:19It was fun.
05:21It was fun.
05:24It was fun.
05:42Do you want to be happy?
05:50I don't want to be happy.
05:51We're always happy that the people are happy.
05:53Even if they don't get out of the bank and doctors.
05:55Why did I say that I'm getting out of the money and I'm not going to get out of the
05:58way?
05:58I don't want to get out of the way.
06:00I don't want to get out of the way.
06:02But the list will soon be open.
06:06If I want to get out of the way, I'm going to get out of the way.
06:11I don't want to get out of the way.
06:11Is it here to get out of the way?
06:14I don't want to get out of the way.
06:15I don't want to get out of the way.
06:17I don't want to get out of the way.
06:19I don't want to get out of the way.
06:21I don't want to get out of the way.
06:22What is that?
06:22That are the change.
06:26You do not want to get out of the way.
06:29And you always have to make it.
06:30You're Katrin.
06:31My daughter is watching the movie.
06:32And she took you role.
06:34Yes, I am here, because some of you have spoken to me about a mistake, so?
06:39Hey, I'm going to break it up.
06:41Shall I do it?
06:42Of course, I'll just do it.
06:47You're in trouble!
06:53Sylvia, what's going on?
06:55We have to cut it off. We don't have to do anything.
06:59No, not at all, we'll do it.
07:02We'll do it.
07:03We'll do it.
07:06Believe me, we don't have to do it.
07:09But we'll do it.
07:11If you go back to the bed,
07:14you can show the space for them.
07:17You don't have any bed and bed.
07:20It's because of me.
07:22I'm not trying to get him back.
07:24Hey, watch a look.
07:28That's my friend.
07:31Everyone says that he is very good.
07:33Yes, that's good.
07:34That's how he told me that he was convinced.
07:37What?
07:39Is there a problem?
07:41What did he say?
07:43That he was a man.
07:45But not exactly that he was a man,
07:47but that he was a man.
07:48And not only a man.
07:50And that's why he was feeling with his wife.
07:52He was sharing his friend.
07:54He was a friend of mine.
07:55After the therapy, he decided to be a friend of mine.
07:58And he convinced me that he liked the man.
08:06And?
08:08Bouchko, where do I go now?
08:13If you want...
08:16Here we go.
08:18If you want, you can stay here for a few days.
08:22No, no.
08:23Maria, you're so alcoholic.
08:24Oh!
08:25In the city, do you have a sauna?
08:38Do you have a sauna?
08:41No.
08:43No.
08:44Never.
08:47Is it bad?
08:49If you don't do it,
08:50it will only be problems.
08:55You don't have a cancerous disease?
08:57No, I have a heart attack.
09:03You have 10 minutes.
09:06No, you have to write a course for drama.
09:08You have to write a drama much more than everyone else.
09:1210 minutes.
09:23Don't stop.
09:27Okay, three pieces.
09:29What should I do?
09:31The phone with the camera.
09:34Give it to me.
09:38The phone with the phone with the camera.
09:42I can't tell you.
09:44Never, never.
09:46You never have an ethical judge.
09:48I just call you 10 bucks.
09:50That's why you sell me and your principles,
09:53you sell me and your clients.
09:55You never have to write a copy.
09:56Only one time prostitutka, always prostitutka!
10:02And for those who are still listening to you, I can only wish you a nice night!
10:08Yes?
10:10Hello, my little girl.
10:13I saw you find a way to see you.
10:16Autographs you want me to now?
10:18You have 60 thousand dollars for a while.
10:2263 thousand dollars. Why do you call me?
10:25We have an idea. We can talk about it in the evening.
10:33I'm sorry. I don't have talent.
10:37But what do you think? You're supposed to take care of Bobby.
10:41I think they'll take care of me.
10:43What? How do I do?
10:45No, they're not talking to me as girls. They're our own personality.
10:50Oh, you're so stupid.
10:52You're so stupid.
10:52I just know.
10:54You have to take care of Bobby.
10:56Like Cleopatra has done.
10:57I'm sorry, you're so stupid.
11:04Yeah, and I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:11So the crab, when you do it,
11:14she is dead.
11:15Because the crab is lost.
11:18And she is in panic.
11:20The whole war.
11:22And when she sees the crab,
11:23she will see the crab.
11:26Let's see the crab.
11:28And now, what?
11:30And now...
11:34I've helped many young people
11:36to write in the next hour.
11:40I'm Dara and I'm Momiche.
11:42I'm sorry, Dara, but I don't know how to talk to you, Momiche.
11:45Let's go to the scene.
11:46This is Dara.
11:48All the rest of you will see you next time.
11:51And tomorrow you will learn to learn the monologue
11:53for your choice.
11:54You should remember that tomorrow we have a show for the parents.
11:57No!
11:58Super!
12:01I'm waiting for the crab.
12:06Not!
12:09It's okay, babe...
12:13Sekundечка!
12:15Hey...
12:16Hey, now I'm going to get them.
12:20Peh,Что,П
12:23They don't drink alcohol, but they don't drink alcohol, but they don't drink alcohol.
12:36Oh, cool!
12:38Hey!
12:40We'll play games!
12:43Unlike the young people, I can read my thoughts on my children.
12:55Oh, Filence!
12:58Where did you go, Filence?
13:11Filena!
13:13I got you for a few hours, but after a few days.
13:18Did you still use it again?
13:20How did you use it?
13:21You've got to be a police officer.
13:27Even though the medical uniforms are not for a mistake.
13:33I'm going to put it on a closed regime.
13:36You don't have to put it on a closed regime.
13:38I've experienced socialism.
13:41I took my role in the film, but the part of the party...
13:45For political reasons?
13:46No.
13:48They're not for erotic.
13:50I'm going to put it on my feet.
13:53I'm going to put it on my feet.
13:57I'm going to put it on my feet.
13:58You're working a lot, doctor.
13:59The time is wonderful.
14:01Do you want to go to the house a little bit?
14:03I'm trying to wrap it on your own house?
14:09I can do something.
14:14There is noобdious relationship.
14:16I do not know where you met.
14:26What are you doing?
14:29When I get laid out of my friends, my Torresrisburg, you can't stare in a probable area.
14:32No, isn't it?
14:33It's a bit of a tragedy.
14:35I don't know where it started.
14:37From where it started.
14:40From where it started.
14:42According to you, when one of your wife is left with your wife?
14:56When the other one is left with your wife.
14:58Or?
14:59No, or.
15:00What are you talking about right now?
15:03My wife is a beautiful woman.
15:05She has everything.
15:06She has a career, a career, a career, a career.
15:09She talks about it.
15:09Are you talking about an interview or an interview for a job?
15:13And you know what an interview for a job?
15:16You see.
15:17Why don't you surprise your wife?
15:19She's in the evening.
15:20She's in the evening.
15:21She's in the evening.
15:22She's in the evening.
15:22She's in the evening.
15:25She's in the evening.
15:30She's in the evening.
15:35She's in and the evening.
15:37She says she's in the evening.
15:39Especially before the war.
15:45Maria?
15:48Irina!
15:50Mrs. for that time, I'll give you maximum $1,800.
15:55$1,800?
16:02They should be arrested for a crime.
16:05They buy them, and they sell them.
16:09Isn't it funny how many parts of the diamond have?
16:14Let me tell you.
16:16I don't sell them, they sell them.
16:20I'm going to sell them.
16:21But you know what it is.
16:23Yes?
16:27There's no place in FST.
16:30No, it's absurd.
16:31It's true for me.
16:33Yes.
16:33I want the best restaurant for this meeting.
16:37You have to look at your clients.
16:40Or they might get out.
16:43But you know what it is.
16:47I'm looking for you.
16:51It's very nice.
16:53You have to look at your guests.
17:00You have to look at your clients.
17:04You have to look at your clients.
17:05Do you want to go to the opening?
17:08When you have to go to the city, go to the city, go to the city.
17:12The kitchen is unique, but almost no one has a place.
17:15Except for the people.
17:17Or for some of us, who have never seen their own family.
17:23In the morning, the morning is going to be 4.09,
17:25and I can really surprise you in the evening.
17:28But in the evening, you can go to the house.
17:33All the people you want to go to the house?
17:36Only the people you want to be.
17:40Well...
17:40My problem is not to go to the house.
17:45Where are you from?
17:46Where do I leave now?
17:47...
18:12Why did you do this Katerina do here?
18:14We were able to go to a mall.
18:17There is full of eskalaators.
18:19Calm down. I want to open your eyes.
18:23Why?
18:24Because I'm a surprise for you.
18:26What a surprise?
18:27Open your eyes, try.
18:34Up!
18:35Where are you?
18:37Go up!
18:38Go up!
18:44How did you go to the show?
18:47I'm not afraid.
18:50Let's go now.
18:53We're going to go?
18:55Yes.
18:56After this show,
18:58to every normal woman,
19:01she will fall out of cash.
19:03Certainly.
19:04But I feel like I'm in trouble.
19:06Is that right?
19:07What do you expect?
19:09Don't you regret it!
19:11I don't know!
19:12Something that nothing just blows up in the air!
19:15You don't think it blows up in the air?
19:17It's really a bit.
19:18How many times have someone told you that you love me?
19:25I don't like you.
19:26No, you don't think it's so easy to live,
19:29as a man who is a man who is a man who is a man who is a man who
19:31is a man who is a man who is a man!
19:33удь a fan who is a man who is a man who is a man who is a man who
19:39is a man who exists between the man who is a man!
20:02Stop!
20:05Stop!
20:06Stop!
20:15Hey!
20:16Why do you find a normal woman?
20:19Normal?
20:20Is that a crocodile?
20:22No, they are very weak and weak,
20:24who work and pay attention to them.
20:26Do you think I'm sorry for them?
20:27No.
20:31For the goal,
20:33you must be free from this
20:37and this
20:38and this
20:45Without these things,
20:46the chance to meet a normal woman
20:49has increased by three.
20:51And imagine,
20:52you fall into one way.
20:54Where do you go?
20:57Where do you go?
20:57Where do you go?
20:58No.
21:00There are no clothes.
21:03There are no clothes.
21:06There are just a couple of women.
21:09There are no clothes.
21:10There are no clothes.
21:12There are no clothes.
21:13Do you know?
21:15I'm honest,
21:17I don't have such a woman.
21:21I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:25There are no clothes.
21:28There are no clothes.
21:29There are no clothes.
21:33I'm sorry.
21:42I won't wear that.
21:45I close to the light.
21:46You go on to the lookout.
21:47Me and the service.
21:53My mouth is a mess.
21:56It's very nice to me.
22:02My dear, you can't get you because of a man.
22:07If you change someone who is younger, then you should do the same thing.
22:11And put it on the gadget, to write a letter.
22:14The women find happiness between 35 and 40.
22:19At the same time, the women find happiness after the dream.
22:24If you want to do sex three times a day, you can grab a young man with the same number.
22:37Who is he?
22:38Who is he?
22:40A new sanitar.
22:43A couple of doctors said that he was a boy from the circus.
22:50You're a talent.
22:54You don't fall into the same age?
22:56Of course, the skook has changed the habits.
23:11Help!
23:22Are you fine?
23:23Are you sure?
23:24Of course.
23:32I am Felina.
23:34Are you?
23:36And you are.
23:38I'm going to help you not to die.
23:53For my mother, my show is changed.
23:57And the show is changed.
23:59And the show is changed.
24:00This is what I have done.
24:23I want you so.
24:25Do you love me like before?
24:28Hello?
24:30With a client?
24:31I'm with you.
24:33You should get to get back.
24:35You should not get back.
24:36It's worse than that.
24:43Here's the packet.
24:46And something else?
24:49There's one.
24:57I'm not sure.
24:58I'm sorry.
25:10You're right.
25:12You're right.
25:14You're right.
25:15You're right.
25:17You're right.
25:19You're right.
25:19You're right.
25:21You're right.
25:23I'm sorry I he laid my肌자.
25:47I thought that we should be tolerant to different people.
25:50You should talk about her now.
25:52What am I?
25:53If I'm going to kill you, I'm going to kill you!
25:56When I dominated the women, I felt perfect.
25:59Danteli, kuprina, кожa.
26:02I had a requisite.
26:04Bits, vajeta, balesnits, vibratory.
26:11I don't know anything.
26:14I have time to think about how to deal with it.
26:20I can't do this.
26:20Is she ready?
26:21On aса.
26:22I'm going to invite her.
26:26I'm going to kill her!
26:27You can't do it myself.
26:29I'm no longer planning company.
26:31When I do it, I'm sure I'm going to kill you.
26:37No way.
26:38She's an internet.
26:39The camera is changing.
26:42I know.
26:43But you don't know how to do it with your popularity.
26:45I have an idea for the evening talk show.
26:50The Tumna Stran on Slava.
26:53I want to talk to you.
26:56Why?
26:58The internet gives awareness, but it gives influence.
27:01It's a television show.
27:04Do you know,
27:06in 24 hours, everyone knows me.
27:09It's been achieved. It's not interesting.
27:12So, the entire show business is you,
27:14and you're on the right side.
27:18Oh, oh.
27:20I realized that if you're on the right side,
27:21you're on the right side.
27:23You're on the right side.
27:24You're on the right side.
27:26You're on the right side.
27:27As far as I realized in my video,
27:29it's the only one in the right side.
27:31You're on the right side.
27:32Ladies and gentlemen,
27:35the man who's getting married,
27:37and the guy who just wants to be a star,
27:39and he'll get married.
27:44Jeez, guys!
27:51I'm on the right side.
27:55I'm on the right side.
27:56I'm on the right side.
27:57I have to wait for the night.
27:58I'll let that side.
28:03I have to wait for you.
28:04I'm on the right side.
28:07I have to wait for the night.
28:08I have to wait for the evening.
28:21I'll give you a chance to meet you.
28:23How is it possible?
28:26I don't know if you're a kid.
28:29I'm not sure if I'm a kid.
28:31I'm a kid.
28:33I'm a kid.
28:33I'm a kid.
28:33I'm a kid.
28:34I'm a kid.
28:34I'm a kid.
28:34I'm a kid.
28:35I'm a kid.
28:39I'm a kid.
28:42I'm a kid.
28:44I'm a kid.
28:49Do I ride the movies?
28:53I'm a kid.
28:54I got my kids.
28:56I got Winner.
28:58I got one, so I really got to get a kid.
28:58And I did a kid.
28:59And I was a kid, not the other ones.
29:00I got my kid.
29:02I did it.
29:02I got a kid in the theater.
29:05It's a nightmare!
29:06When I played, I always picked up the role.
29:09I didn't want others to be afraid.
29:10Yes, I was afraid of them.
29:12And now I'm afraid of them.
29:13Even if I'm confused, I'm talking.
29:16And then we'll do something else.
29:24Oh!
29:27And now...
29:28I'm sorry, that's not true.
29:33I don't want to stay friends.
29:35I'm sorry.
29:36Oh, wait, wait!
29:41Happy birthday to you!
29:44Happy birthday dear Tony!
29:49Happy birthday to you!
29:58Thank you!
29:59Bravo!
30:01That's so much for today!
30:04That's our family.
30:06Three.
30:07Three.
30:07Oh!
30:24Hi!
30:25Hi, that's crazy!
30:26Bravo!
30:28Yeah!riv
30:39What?
30:48Very good.
30:49Continue 20 minutes.
31:07Oh!
31:08Фелина?
31:11Фредезнаков туалет.
31:12Излизате ли някъде?
31:14Скъпи, трябва спешно да се махна от тук.
31:17Аз трябва спешно да се махна от държавата.
31:20Само за няколко часа.
31:22Така казахте и последния път, затова сте на затворен режим.
31:25Приятелката, с която ви запознах, има спешна нужда от мен.
31:29Не може да чак.
31:32Сега или никога.
31:33Сега или никога.
31:36Сега.
31:38Обичам вагините.
31:41Обичам жените.
31:43За мен те са едно и също.
31:47Жените ми плащат, за да ги владея.
31:50За да ги възбуждам.
31:51За да ги карам да свършват.
31:55Но не винаги съм се занимавала с това.
31:58Не, не.
31:59В началото бях адвокат.
32:01Само, че когато навлязох в края на моите 30 години,
32:04се обсебих от мисълта да направя жените щастливи.
32:08Започнах като на сега, но се увлякох.
32:11Станах много добра.
32:12Даже бриллиантна.
32:14Може да се каже, че открих призванието си.
32:16Така започнаха да ми плащат.
32:19Когато доминирах над жените, се обличах перфектно.
32:24Куприна, дантели, кожи.
32:26Имам си реквизит.
32:28Бичове, въжета, белезници, вибратори.
32:31В правото нямаше такива неща.
32:34Нямаше предмети и вълнение.
32:36А им мразех тия сини костюми.
32:38Макар, че ги използвам и в новата си работа.
32:41Вписват се перфектно.
32:47Правила съм любов с много жени.
32:49Намирала съм място в тях.
32:51И дори те се шокираха от становете си.
32:53Добре, достатъчно.
32:56Да благодарим Надара.
32:59Ама ли ще е в койта преми Шекспир?
33:01Вижте, успокойте се.
33:03Те са си избирали монолозите.
33:05Идеята беше, вие да решите коя пиеса да правим по техните монолози.
33:09Добре, нека станат родителите, Надара.
33:11Защо кръщите сега?
33:12Аз съм професионална актриса.
33:14Това беше откъс от пиесата
33:16Монолози за вагината Играе се на Бродуей.
33:19Или какво?
33:20Не сте чували нищо за вагини?
33:23И аз се вижте.
33:25Лицемери.
33:29Не, не те излага муча дъщерята и да обича изкуството.
33:33Привляков вниманието.
33:35Това е моето първо престъпление от любов.
33:38Какво друго ще направя заради Боби?
33:40Още не знам.
33:42Но каквото идея едва ли ще постигна стила на въща ми.
34:03Мадам, пожелавам ви приятно прекарване в нашия ави онлайнер.
34:08В след 60 секундни ще бъдем в крайната точка на нашата дестинация.
34:12Затихдете коланите и не дижете.
34:19Колалтина беше ли друга?
34:20Смириха заради проблеми с любовите.
34:23Ясно.
34:25Момент.
34:33Пътуването ли се отлага?
34:35Така, сега.
34:40Натисни спирачката.
34:43Дръж спирачката.
34:49От къде знаеш как се развива това е бомбом?
34:53Колите са ми нещо, като хоби.
34:56И моят янете е впечатляв.
34:58Къде отиваме?
35:00Дискретен ресторант.
35:01Откриха го наскоро.
35:03Открима ли си от нього?
35:04Така, че е нов.
35:06Няма хора.
35:08Кухнята е страхотна.
35:10Келнерите ще ми бъдем внимание.
35:13Внимание!
35:16Излитаме!
35:27Добър вечер, че.
35:28Добър вечер.
35:29Имам резервация на името на Антонаси.
35:32Так, запоявайте.
35:39Запоявайте.
35:41Да, всъщност ние сме само двама.
35:45Тук пише маса за шест.
35:46Сериозно си се подготовила.
35:48Не, аз исках маса за двама.
35:51Добър ми станала грешка.
35:52Запоявайте след мен.
35:54Добър.
36:02Така.
36:05Яс ми.
36:07Али така, Тони.
36:09Звен, че си падаш по коли, какво друго обичаш?
36:14Обичам да работя скоро.
36:17А също?
36:19Това ти е нормален ли са?
36:21По-скоро отчаяне.
36:24Да не биде си стратизорка?
36:26Не.
36:29Просто като кажа какво работя и повечето мъжа се объркват и...
36:34За това е тайна.
36:35А ти?
36:36Тайна за тайна.
36:40Благодаря.
36:44Ще я карам без менюта.
36:46Много добре, господин.
36:47Имам чувството, че са писани от някой комплексар.
36:51На вас мога да ви предложа Чечина де Леон, Пара Пикар или Хамон де Синьори де Монтанера.
36:57А за дамата Фуеда Каталуни ще е чудесен избор.
37:00Така, дай на български сега.
37:03Калмариноте ли?
37:04Чудесен избор за господина.
37:06А за дамата?
37:07За мен също калмари.
37:09И една готилка бяло вино.
37:10Бяло хубаво вино.
37:15Панчета вашия колега изобщо няма да ви очаква,
37:18така че се надявам да го изненадаме приятно.
37:22Това ли е масата за шест, която поръча?
37:25Доколкото разбрах сте само двама, а?
37:27Не, сега сме трима, чакаме още трима.
37:30Ако не можете да броите, как изобщо сте сервитьор.
37:35Така, сега да видим на колко се години.
37:37На колко мислиш че си?
37:39А ти?
37:40На колко мислиш че си?
37:43Ако ти кажеш, те растуват за педофилия.
37:46Хубаво.
37:47Какво друго видя?
37:48А, че имаш хубаво игръце.
37:51Оставналото ще ти го каже след рекламата.
38:01Туалетната е в дясна.
38:03Ще отива след малко.
38:07И малине?
38:12Не, остави неято. Извинете, може ли за мами?
38:19Какво са калмарията?
38:22Вкусни.
38:28Какво е това?
38:30Калмари, господин.
38:31Калмари?
38:32А, от коя си е калмари?
38:34Караме ги от солон.
38:36Съвсем пресни са.
38:37От солон.
38:39В испански ресторант калмари от солон.
38:42Все едно да кажем, че английската кралица е английска,
38:44само че ида от Перник.
38:47Тие калмари трябва да са непременно от Средиземно море.
38:50Ясно ли?
38:51Средиземно море има и вън Гърция, господин.
38:53А ти си аз ще мълчиш на география.
38:55По-добре да викне управителя.
38:57Калмарите са страхотни.
38:59Чакай тук, докато изясним ситуацията.
39:02Всичко наред ли?
39:05Носите ми калмари, които са участвали в априлското възнаме и питате ли ли всичко е наред.
39:12Смятаме да си тръгвам вече.
39:13Да, нека поне не си изпием виното.
39:17Ако желаете, може да си поръчита нещо друго. Ще отсервирам.
39:21Не, не, не. Остелете го като паметник на още ви кухня.
39:24Смятам да ви докладам в хейли.
39:27Както желаете, господин.
39:35Смятам да ти сготвя нещо сам.
39:38Им по-добре идея.
39:51Менюто ли крадеш?
39:52Аз съм романтика. Пазя го като спълнат от първата ли среща.
40:02И така, ти си мъж, който винаги си проси боя, защото има проблем с авторитетите.
40:16Като малък, бащатикто е спуквал от чамари и сега си го връщаш на целия свет.
40:21Вижте, аз като малък имах много бащи, много от любовници, майка ми ги правеше роби.
40:27Абак аз през тялото време се занимавам да се обяснявам къде съм, с кого съм, кога правя и кога се
40:35върна.
40:36Ясно.
40:37Такия работи, да.
40:38Значи двамата обичаме свободата.
40:41А, много ме обичаме, да.
40:44Коя е тази жена?
40:47А, една побъркана актриса.
40:49Продави ми апартамент, след днес е сряда си и взема багажа.
40:56Красиво.
40:58Дягуски.
41:05Иди, приятел.
41:11А, къде...
41:21Ало.
41:22Къде си?
41:23А, все още при клиент.
41:25А, мисля, че си изчупих кръка.
41:28В ресторанта?
41:29Откъде знаеш, че съм в ресторанта?
41:32Предполагам ти, ти винаги си кем в ресторанта.
41:35Спънах се пред входа на ЕСТ и насега чакам линейка.
41:39Идва веднага.
41:45Лепо ми рише.
41:47Да.
41:48Обаче ма е мили в свояна подправка.
41:51На яйцата?
41:52Да.
41:53Прави с един специален сос.
41:56Слъпет минута се вържда.
42:04Да.
42:04Пак ли вие?
42:06Да не ни водите хеи?
42:07Моля.
42:08Господине, ако сам не е напусната ресторанта, ще се наложи аз да ви изхвърля.
42:12Мой човек, ти не си се напушил?
42:14Какъв е проблема?
42:15Това лице не бе останали сигнал от себе.
42:16Защо?
42:18Госпошо, преди час това лице беше на съседната маса с друга дама, поръчаха си калмари и ни заплаши с хеи.
42:25Не е бил той.
42:26Аз стоя тук отдавна.
42:28Определенно се бъркате.
42:30Идеально.
42:32Вие знаете ли коя съм аз?
42:34А.
42:40Що бе ти изщупи кръка?
42:43Беше номер.
42:45Нали?
42:45Начитайша да те изненадам.
42:48Честит рожден ден, миличът.
42:54А ви не висткдни да се ме в 경찰а был.
42:55Айде aíн反pflichtно.
42:59Айде браво!
43:14Трябва да тръгва!
43:17Now?
43:18The client has fallen out of hysteria.
43:22I can't wait.
43:23Is it champagne?
43:26Go somewhere without me.
43:46When I can see your smile.
43:48And now?
43:49The Freud.
43:50The man who has done so much sex,
43:52which has liked this one,
43:53he said,
43:54that he's gone.
43:57Three,
44:00and...
44:03Give it back.
44:04Come on.
44:05Come on.
44:06Come on.
44:06Come on.
44:08Come on.
44:09Three,
44:10two,
44:12one...
44:19Ismael.
44:24Ismael.
44:26Ismael.
44:27And I feel bitter
44:28to know that you are right
44:31and I feel bitter
44:32when I can see your smile
44:35and I feel bitter
44:37to know that you are right
44:39and I feel bitter, bitter, bitter.
44:42It's a little better.
44:44To lose something, don't be shy.
44:48Let me give this a dance, just knows you're right, hey.
44:53Show me your heart and give out time.
44:57Come and let me give you all my life.
45:01I, I, I, I.
45:03Now let me know better, to know that you are alright.
45:07And a little better, to know that you are alright.
45:09You're welcome.
45:11Friends, you're welcome.
45:13Three, and...
45:18Did you get it?
45:27A little.
45:31I'm sure I got a good friend.
45:35Yes, thank you.
45:38Yes, thank you.
45:39We were able to do it.
45:41Yes, thank you.
45:43Yes, thank you.
45:44If you want,
45:46you can see you again.
45:51If you see you again,
45:53one company,
45:54or other psychologists,
45:55I'll tell you.
45:58You're a psychologist.
46:00You're an architect.
46:03You're an architect.
46:08You're a architect,
46:09Maria Lachava.
46:10city.
46:11You're a part of your life.
46:22Don't you need to hide yourself?
46:34Let's go.
46:35Hey, let's go.
46:37I don't want to.
46:38I don't want to.
46:43Yes, I don't want to.
46:47What's your name?
46:48Yes, I don't want to.
46:55And I don't want to.
47:26I thought it would be better than me.
47:28How do I go?
47:32Without birth.
47:34It's boring.
47:36Hey.
47:41Not now.
47:43I'm tired.
47:47It's a nice night.
47:51A nice night.
48:04Good to know.
48:25memoirNews我說
48:27Tell me that you want me, boy
48:29I want you, girl, yeah, I want you so
48:32Do you love me like before?
48:34Love you, love you, love you, girl
48:37Take some time, cause you need more
48:39I need your night and day for sure
48:41Tell me, please, just say it, boy
48:44I'll make you come, girl, I'll make you come
48:46La la la, la la la la la
48:49Make you come, girl, I'll make you come
48:51La la la, la la la la la
48:56La la la, la la la la la
48:59Make you come, girl, I'll make you come
49:01La la la, la la la la la
49:06I'm your hostage, I'm your guide
49:08Cause the level is so high
49:10I'm gonna make you satisfied
49:13There's no traffic, an extra mile
49:15On the limit of the system, take a smash and prison
49:18Do we have to listen or make another kingdom
49:21Follow me, I got you, you need me, I need you
49:23How many things I left down the street
49:25Because of me, boy, because of me
49:28You know the truth, boy, cause you need me
49:30I'm tough, I'm cool, I'm sweet, I'm rude
49:33I'm weak, I'm chill, because of you
49:35I'll make a drill, I'll make a drill
49:38Because of you, boy, I'll make a drill
49:40I'll make a drill, I'll make a drill
49:42I'll make a drill
49:43Because of you, boy, I'll make a drill
49:46La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
49:57la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:01la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:02la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:02la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:02la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:02la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
50:03la la la
Comments