00:00One is here is at 8 o'clock at 8 o'clock,
00:03and they have a bunch of brinyo.
00:06Why?
00:07You know what?
00:08You know, here's a lot of people,
00:10apparently, there are a lot of people.
00:13But, when we were to go,
00:17we were really trying to do something.
00:20So, the question is,
00:23is it really going to go to the Mickey's hand?
00:27Let's see what we can do.
00:36Hello, sir. Dine-in, sir.
00:39Dine-in, sir.
00:40Dine-in, sir.
00:40Mahalo ko, sir?
00:42Ano?
00:42Ah, hap ko ng...
00:44Pukuha ng bowl.
00:46Saan ko po ilalagay?
00:49O yan, egg, sir?
00:51Ah, yes, please.
00:53Pag-ex na, egg, sir?
00:54Hindi lang po. Okay na po yan.
00:57Magkana po bang yung extra egg?
00:5915 pesos, sir.
01:0015.
01:00Fresh on a boil.
01:01Ah, okay. Hindi, isa lang po.
01:03Ano po yung meat niya, sir?
01:05Rurug chicharron.
01:07O... chicharron?
01:09Ano po yung rurog?
01:10Ah, ulo po ng baboy.
01:12Ulo ng baboy?
01:13Yes, sir.
01:14Sige, subukan na po natin.
01:16Meron din kalabkab, sir.
01:18Ano po yung kalabkab?
01:19Ah, laman loob po ng baboy.
01:21Sige, ma'am.
01:22Mata ng baboy.
01:24Sige po.
01:26Bulaklak, sir?
01:28Kunti lang po.
01:30Hindi ako na-inform na puno naman loob pala ito.
01:33Ito ba ang sikreto kung bakit sila dinadayo?
01:36Parang puno na po yung aking bowl na wala pa pong Mickey.
01:42Dugo, sir.
01:44Dugo? Hindi na po. Okay lang.
01:46Medyo okay pa po ako.
01:47Awot na ate.
01:49Masyado ng marami.
01:50Sa wakas, binuhus na rin ang Mickey at Sabaw.
01:53Husgahan na yan.
01:56So, yung napansin natin yung style nila.
01:58Kukuha ka ng bowl.
02:00Lilinya ka.
02:01Tapos nun, tatarin sa'yo ni ate kung ano muna, gusto mo ba ng iklog?
02:05Hard-boiled egg?
02:07Gusto mo ba ng extra hard-boiled egg?
02:09Gusto mo ba na anong klaseng karne?
02:13Chopped pork?
02:15Okay, baboy.
02:16Gusto mo ba ng pig cheeks?
02:21Gusto mo ba ng mata ng pig?
02:23Gusto mo ba ng laman loob ng pig?
02:26At syempre dahil sinabi ko oo sa lahat.
02:29Medyo napuno na yung bowl ko.
02:32So at least, dito meron kang options.
02:36And options, okay yan.
02:39Pasok yan sa any budget.
02:41Pasok sa any panlasa.
02:45Ngayon, nahalo ko na para dayain ko nalang yung utak ko.
02:50Meron akong makain.
02:52Of course, SOP.
02:55Kailangan muna natin higupin ang SOUP.
02:59Suit.
03:03Pwede to.
03:05Pwede to, guys.
03:06Malaking bagay nga.
03:08Actually ako,
03:09Mahilig ako sa garlicky soup.
03:12So,
03:14kahit budboran siya ng maraming garlic,
03:17kahit ma-overpower na yung soup ko
03:20o yung kinakain ko with garlic,
03:22that's fine with me.
03:23In other words,
03:24wala akong overgarlic.
03:29Ah!
03:31Panalo.
03:32Yan yung laman naman.
03:34They're chewy.
03:36Pero yun yun,
03:37pili ko.
03:40Hindi sa much more of the lasa but,
03:42it adds texture doon sa kinakain mo.
03:47Ayos.
03:49It's a good find.
03:54Kaya pala maraming tao.
03:56Siguro, ma'am, yung pagka-timpla nila, yun yung na-different,
04:03na-differentiate sa mga miki-pansita na napuntahan ko na.
04:07First time ko pong matikman dito,
04:10masarap siya compared sa ibang miki na natikman ko dito sa Abra.
04:14Ito po kasi yung number one na hinahanap pag-breakfast dito po sa amin.
04:19Madami pong mga mikihan dito po sa Abra.
04:22Kaya yun din po yung naisip ng husband ko.
04:25Ang sikreto pala nito,
04:26nasa kamay ng isang veterano.
04:28Bale, yung cook po kasi namin,
04:31I think less than 20 years po siya sa isang mikihan.
04:34Tapos nag-close po sila.
04:36Nung close na po, hinaya po siya ng husband ko.
04:39Kaya po yun na hinahanap din yung,
04:41ng ibang tao yung mga dating templa niya.
04:46Ang cook na dinadayo, si Ma'am Romulo.
04:49Siya lang naman ang in-charge mula sa paggawa ng Mickey Noodles
04:51hanggang sa iba pang mga rekado ng Pancit Mickey.
04:55Siyempre, hindi ko na pinilagpas na magpaturo sa kanya
04:57kung paano gumawa ng Mickey Noodles.
05:00Recipe reveal naman dyan, Ma'am Romulo.
05:02So, tatay, maglalagay tayo ng harina.
05:06Oo.
05:07Wala na ho kayong measurement-measurement.
05:09Kumbaga, yung...
05:11Alam ko na siya.
05:12Alam niyo na po talaga.
05:13Ilan taon yun pong ginagawa ito?
05:152008.
05:162008.
05:17How?
05:18To 20 years na rin po, ano?
05:21Pagkatapos lagyan ng tubig ang harina,
05:22hinahalo-halo ito para mamuo.
05:25Pag namuo na ang harina,
05:27lalamasin ito at saka pipit-pitin.
05:30Pwede ko irolyo?
05:31Pwede pong ganyan?
05:32O ganyan?
05:33O ganyan?
05:34Ah, ganyan na.
05:35O ganyan na?
05:36O ganyan na?
05:36O ganyan na?
05:36O ganyan na?
05:36O ganyan na?
05:37O ganyan na?
05:37O ganyan na?
05:39O ganyan na?
05:41O ganyan na?
05:51O ganyan na ng maliliit para maipasok sa Mickey noodle machine.
05:58Kapag manipis na ang dough,
06:02pwede na itong isampay at patayuin.
06:05Ang finished product,
06:07Maninipis na hibla ng pansit.
06:09Mapapasabi ka na lang ng,
06:10Hey Mickey, You're so fine!
06:14During weekdays, they will have 120 bowls of Mickey, especially on weekends,
06:19since they have been over 200 bowls of Mickey.
06:24I have the meeting with you.
06:26All you gotta do is just subscribe to the YouTube channel of JMA Public Affairs
06:31and you can just watch all the behind the two episodes all day, forever in your life.
06:36Let's go!
Comments