Skip to playerSkip to main content
#video #مسلسل قبلة الحورية الحلقة 9 كوري مترجمة
Transcript
00:00Oh
00:30Ah!
00:31Ah!
01:00Ah!
01:02움직이지 마!
01:30Ah!
01:51Ah!
01:55손 들고 움직이지 마!
02:17멈춰!
02:18멈춰!
02:21한 발만 더 움직이면 손 닿아!
02:27아…
02:28아…
02:28
02:28아…
02:30아…
02:30야…
02:32
02:32
02:32
02:32
02:43괜찮아요?
02:50You're not going to be able to get it.
02:58I'm going to have a break.
02:59I'm going to have to get it.
03:01What are you doing?
03:02What are you doing?
03:31I'm sorry.
03:32The police officer is a crime.
03:33Don't let me go!
03:36Don't let me go!
03:37Don't let me go!
03:40I'm sorry.
03:41It's a crime.
03:42What the fuck?
03:43You're a bitch!
03:43You're a bitch!
03:50I'm a judge of the crime.
03:54You can't judge me.
03:55You can't judge me.
03:56You can judge me.
03:57You can judge me.
03:59I'm going to judge you.
04:12I love you.
04:51I love you.
05:13I love you.
05:28I love you.
05:30I love you.
05:42I love you.
05:52I love you.
05:55I love you.
05:57I love you.
05:57I love you.
05:58I love you.
05:59I love you.
06:01I love you.
06:02I love you.
06:02I love you.
06:03I love you.
06:09I love you.
06:22I love you.
06:37I love you.
06:43I love you.
06:46I love you.
06:49I love you.
06:50I love you.
06:52I love you.
07:01I love you.
07:11I love you.
07:13I love you.
07:15I love you.
07:20I love you.
07:22I love you.
07:25I love you.
07:28I love you.
07:32I love you.
07:36I love you.
07:38I love you.
07:47I love you.
07:51I love you.
07:53I love you.
07:55I love you.
07:57I love you.
08:00I love you.
08:02If you don't want to go, you'll be able to do it.
08:34I'm going to kill you.
08:37There was no one who got out of the car.
09:08I'm sorry.
09:09If there were a man who was in there,
09:10...
09:14...
09:15...
09:16...
09:16...
09:16...
09:18...
09:18I don't know.
09:55I don't know.
10:18아니, 이게 말이 됩니까?
10:20VIP 고객을 죽이다니요.
10:22더는 한수혁 싸고돌 일이 아닙니다.
10:24이번 기회에 자르시고.
10:26지금 그게 문제야?
10:28그, 그, 그럼 뭐, 뭐가?
10:30슈틀러 그림 주인이 죽었잖아.
10:33우리 옵션 범위의 사상 최고가가 될 작품이 날아갔잖아.
10:37이제 어떡할 거야?
10:38어떡할 거야?
10:40예, 예, 그, 그러네요, 예.
10:45김변호사 들어오라 그래.
10:47일단 한수석부터 정리하자고.
10:49알았지?
10:50예.
10:58면회와 식사를 일주일 거부하고 있습니다.
11:04이렇게 옷만 덜렁 맡기고 가는 게 말이 돼?
11:07미치겠네.
11:08설아 대체 왜 저러는 건데?
11:10불안하게 매일 다 포기한 사람처럼 구냐고.
11:13지가 뭐 진짜 범인이라도 돼?
11:30어젯밤 별장에서 죽은 사람, 백준범 아니에요.
11:36개수작이야, 두 눈으로 똑똑해 봤는데.
11:39진짜 백준범은 7년 전에 이미 시리아에서 죽었어요.
11:43말이 돼?
11:43그건 살해된 남자는 누군데?
11:46이수호.
11:47왜, 이수호?
11:49시리아에서 죽었다고 한소로 전해?
11:52어.
11:52당시에 백준범도 시리아에 같이 있었어.
11:55시리아에서 죽은 건 이수호가 아니라 백준범이었던 거야.
12:00무슨 말 같이도 하는 소리라고 했어.
12:02이수호가 죽은 친구 얼굴로 성형수술하고
12:05그동안 백준범 행사를 하며 산 거예요.
12:08무슨 영화도 아니고 그게 가능해요?
12:13너는, 너는 그걸 어떻게 알았는데?
12:17홍채.
12:21백준범의 얼굴을 한 이수호가 회사로 돌아갔을 때
12:24보안 시스템은 오너를 인식하지 못했어.
12:27직원들은 오류가 난 줄 알고 시스템을 교체했지만
12:31사실은 홍채가 달랐던 거지.
12:33얼굴은 바꿔도
12:35홍채는 바꿀 수 없으니까.
12:40오늘도에 두 사람 유전자 정보가 남아있었고
12:42확인 다 끝냈어요.
13:02사망자가 백준범이 아니고 이수호라고 해도
13:04한설아가 사리 현장에서 잡혀온 현행범이라는 건 달라질 거 없어.
13:08아니, 이미 현장에서 제 3자의 현적이 발견됐는데
13:11아직 보고 안 됐어요?
13:19내가 그동안 입수한 거 다 넘겨줄 테니까
13:23부탁 하나만 할게요.
13:26한설아, 한 번만 포기해줘요, 단둘이.
13:32정신 차려, 이 새끼야.
13:33그게 말이 되는 소리야?
13:34국비권 행사 중인다, 병원.
13:36병고 사격에 몸을 내던진 여자예요.
13:39지금 그댈 다 포기한 거라고.
13:40근데 무슨 말을 하겠어요?
13:43차우석을 만나면 다를까?
13:46설득해 볼게.
13:48수사에 해가 될 거 없잖아.
13:49최대한 협조하겠다고 봐.
13:50수사에 해가 될 거 없잖아.
14:00Bye.
14:17앙호할 거 없지.
14:19He was a little bit older than he had.
14:21He was a little older than his arm.
14:24The body and body are so close.
14:27The body and body were hit he had a little bit higher.
14:31He was a strongman.
14:32He was a good guy?
14:33He was a very high-ranked man.
14:38He was a very high-ranked man.
14:38But he came out with a man.
14:41He was a man who was injured.
14:42He was a guy who was injured.
14:44He was a friend of his brother.
14:44It's not just that...
14:46I know what happened.
14:48I'm sorry, I got the way out.
14:51I was born.
14:52I was born.
14:53I was born.
14:54I was just talking to you.
14:54I was talking to you.
14:56I was talking to you.
14:56But I was mistaken.
14:59I was talking to you.
15:01He was going to get into it.
15:03He was getting into it and then he was getting into it.
15:06There are no other reasons.
15:07I'm going to kill you.
15:12I think there is a lot of we can do that.
15:14I think that the crime is going to be first.
15:18It's too much that we can't stop the crime.
15:21But I'm going to go.
15:27Let's go.
15:28I'm going to go ahead and keep it in the middle.
15:29I'm going to keep it in the middle of the day.
15:45I don't know.
16:19I don't know.
16:20I don't know.
16:21I don't know.
16:24I don't know.
16:28I don't know.
16:31I don't know.
16:31I don't know.
16:44I don't know.
17:04I don't know.
17:09I don't know.
17:10I don't know.
17:11I don't know.
17:13I don't know.
17:20I don't know.
17:22I don't know.
17:24I don't know.
17:35I don't know.
17:49I don't know.
17:52I don't know.
17:54I don't know.
17:57I don't know.
17:58I don't know.
18:26I don't know.
18:28I don't know.
18:34I don't know.
18:38I don't know.
18:39I don't know.
18:40I don't know.
18:45I don't know.
18:46I don't know.
18:48I don't know.
18:56I don't know.
18:57I don't know.
19:18And I don't know.
19:18I don't know.
19:19I don't.
19:21I don't know.
19:24I just hope the deep end.
19:27You out of your heart.
19:29I'll be too tired.
19:30Just predispól.
19:32You're a холод of your heart.
19:33And i see it over all night.
19:39And i hope you aquí.
19:41So good.
19:45If you ever coral.
19:46It's now I'm going to get away from you.
20:19I was dead.
20:22I was alive, but I didn't care about it.
20:29I was here to keep up.
20:35You're not a survivor.
20:39You're not a survivor.
20:42You're not a survivor.
20:43You're gonna say I can't.
20:44You're gonna say I can't.
20:48You're gonna say I can't.
20:50You're gonna say I can't.
20:53You're not alone.
21:00Don't worry.
21:04I'll say I can't.
21:13I need you here to stay.
21:17Don't worry.
21:19This person is no one.
21:21Don't worry.
21:22Hello. Hello.
21:26You're gonna say I can't.
21:30I'm so tired, now.
21:31It's in my heart.
21:34I feel you trace your heart.
21:38You're hard.
21:53I'm not going to pay for the cost of all my money.
21:57I will pay for the cost of all my money.
22:00I can't do it.
22:01I can't do it.
22:02I can't do it.
22:03I can't do it.
22:04I'll pay for it.
22:33Royal Auction, theian's attorney and theian's attorney.
22:36Let's see what's going on.
22:45Where are you?
22:47What's going on?
22:53How are you feeling?
22:55Are you serious?
22:56Are you serious?
22:59I don't want to believe it.
23:00I'm not sure.
23:03I'm not supposed to be a nigga.
23:04I do not want to be a girl.
23:05I'm a girl.
23:07You can't take care of the guy.
23:10You can't take care of the guy.
23:11Why are you getting rid of the guy?
23:19You don't want to take care of the guy.
23:24You're a girl.
23:24But it's weird.
23:26He's a girl.
23:27He's a girl.
23:30He's the only one.
23:31He's the only one.
23:32I'm not afraid.
23:33I'm not afraid of buying.
23:35We need to buy a store.
23:38Mr. Kutok.
23:39He's going to be here.
23:42He's a huge deal.
23:44He's a big deal with the auction image.
23:48He's a big deal.
23:59the
24:01the
24:01the
24:02that
24:06the
24:20of
24:24the
24:32I'm so sorry, I was so sorry.
24:33I didn't think so.
24:37But before I get into the car,
24:38I'm still alive.
24:44I'm still alive.
24:47I'm still alive.
24:48Oh, if you're alive.
24:51I'm still alive.
24:52I am still alive.
24:54If I was alive,
24:55I'm still alive,
24:55There's a lot of work that I knew first of all, and then I took my hand and took my
24:58hand and took my hand.
24:58We're going to be happy with you.
25:03I'm going to be all right now.
25:04You're going to be all right now!
25:09Don't go away!
25:11I'm going to protect you.
25:16So I'm going to take you to the next door.
25:20I'm going to take you to the next door.
25:33You're still here.
25:41I was waiting for you to wait for you.
25:44So I went out to get out of here.
25:48Why?
26:07Oh
26:11Oh
26:26I don't know.
26:55She already tried it.
26:59He said that there was no other person in the house.
27:04That person is a crime.
27:07You don't have to answer your question.
27:09You don't have to say anything.
27:09I don't have to say anything.
27:12I don't have to say anything.
27:15I don't have to say anything.
27:20If you don't have to say anything.
27:21If you don't have to say anything,
27:22you're not just a crime.
27:23You just have to say anything.
27:30If you don't have a crime,
27:33you have to say anything.
27:38Have you been a criminal now?
27:43I'm the one who,
27:44I'm the one who was killed.
27:51I'm sorry.
27:53I'm sorry.
28:01I'm sorry.
28:10That's right.
28:14I think there was another one.
28:17I must be able to see that.
28:18I think it's true.
28:20I think it's true.
28:21He's gone again.
28:23He's going to take care of his son.
28:26I can't.
28:29I'll take care.
28:41He'll come.
28:42He'll come.
28:43彼 Вам은 나올거야.
28:46관심 잘 마라.
28:47가장 유력한 용의자라는건 변화 없으니까
28:51불구석상태로 계속 조사 받을거야.
28:53사건 현장에 있던 대 3자부터 빨리 찾아야 하지 않나?
28:56그쪽이 더 유력한 용의자라
28:58명장 못 친 거고.
29:01나라면
29:03백충범의 이수호인걸 가장 먼저 알아 tay는 사람부터 찾을것 같은데.
29:08그게 누군데?
29:10알러지 테스트 한 사람.
29:13Occian fame 에서 백준범은 샴페인 을 마시고 쓰러졌었어요.
29:22아나필락시스 쇼크가 왔고,
29:27분명히 누군가 의도적으로 노린 거예요.
29:31뭐 한살하겠지.
29:34아니, 한살은 아냐.
29:36뭔가 의심스러운 부분이 있어서 DNA를 확보하려고 했던거 맞아요.
29:40But we knew that it was a dream that we could not know.
29:46Who did this to the other person who was allergic to
29:49the 백준범이 who was in the hospital?
30:24Wow.
30:43한설아씨가 용의선상에서 제외된 거 아닙니다.
30:48계속 조사받아야 되니까 멀리 가진 마시죠.
31:01차우석은 진심이던데.
31:06더 이상 엮지 맙시다.
31:08선을 넘어가면 걔도 데미지 입어요.
31:51아무리 날 떼어놓고 싶어도,
31:55다신 경찰서에서 거짓말하지 마요.
31:58누가 뭐래도 자기 자신부터 지켜야죠.
32:01우석씨도 봤잖아요.
32:04누가 봐도 현행범인데,
32:05날 믿었어요?
32:09미친놈처럼 밤새 현장을 뒤지고 다니면서,
32:13혹시라도 한설아가 범인이란 증거가 나올까봐.
32:17찾게 되면 어떡하지?
32:20틀어냈어요.
32:25없애버릴 것 같았거든.
32:30사람을 죽였다도 안 떠나.
32:33사람을 죽였다도 안 떠나.
32:33옆에 있을 거야.
32:37당신 망가질 거예요.
32:40아니, 이미 망가졌어.
32:52우리 집으로 가요.
32:53설아씨 집은 안심이 안 돼요.
32:55감시당하던 집이고.
32:57백준범은 이미 죽었어요.
32:59살인범은 살아 있잖아요.
33:12설아씨.
33:14설아씨.
33:15설아씨.
33:16설아씨.
33:33erst
33:35설아씨.
33:35설아씨.
33:36law pole 1역 ăla의
33:49설아, 우리 집으로 가요 등록증에
33:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
34:42Let's go.
34:58Oh, my God.
35:39좀 괜찮아요?
35:44그만 가볼게요.
35:51밥부터 먹어요.
35:53밥 안 먹으면 못 가요.
35:56아니, 안 보네.
36:16밥 먹고 가려고 우긴 거 치고는 상이 좀 빈약하죠?
36:21아니, 할 줄 아는 게 미역국이랑 계란말이 뿐이라.
36:29아, 그래도 김치는 진짜 맛있어요.
36:33선물 받은 거야.
36:40맛이 어떨지 모르겠지만 그래도 한 숟갈이라도 먹어봐요.
36:46밥이 보약이라고 하잖아요.
36:50그럼 우섭 씨도 같이 먹어요.
36:52밥도 같이 먹어요.
39:54I can't believe it.
40:13So, let me think about it.
40:16I'm not going to end it.
40:17But I'm not going to end it.
40:18It's dangerous.
40:19I'm not going to end it.
40:49I just keep on asking why
40:57I just wanna live
41:00Live a normal life
41:04With the sorrow's day
41:09Every lonely night
41:13Tell me when it ends
41:16You really didn't know anything about it?
41:21I love you
41:24The next man
41:31It's not just a child
41:32It's not just a child
41:34It's enough to do it?
41:38I don't know if I can't
41:46I'm hurt
41:48I've been hurt
41:49I've been hurt
41:51I've been here
41:53You're not a hero
41:56You're a survivor
41:59You're a survivor
42:00I just wanna live
42:06Live a normal life
42:10But the sorrow's day
42:15Every lonely night
42:19Tell me when it ends
42:21Tell me when it ends
42:25When the pale of faith
42:27Will I see the sun?
42:32Will I see that day?
42:34Will I see that day?
42:34Will I see that day?
42:34Will I see that day?
42:38Will I see that day?
42:48I'll see that day
42:48No, no, no
42:54I did not
42:54I can't do this
42:58I can't stop
42:58He missed the message
42:59My name is Hwang
43:00How long
43:00When you're back
43:00I can't stop
43:01I can't stop
43:09поPod
43:10That's it.
43:19Chief Patel.
43:23Chief Patel.
43:26I wanted to go to the patient.
43:33I got it.
43:38It's been a while.
43:40I told you it wasn't that
43:41You got to take him to a man, he hit his job
43:43And you cut him out, you came out, you got to go out, you got to go out
43:47You didn't get out, you were gonna go out
43:51But then, the to my wife
43:52You don't get out to the office about it
43:52And then the night he got to go out, I played out
43:54You got to know, I was heavy
43:58You didn't know how to take him out
44:01You being out of the situation
44:01And I should know that
44:03But I'm sure it was the case
44:04Our fault is that
44:05How about he was willing?
44:06What is it?
44:07What is it?
44:08What is it?
44:08I don't know.
44:11I don't know.
44:11But I think it's a good idea.
44:46I don't know.
44:48I don't know.
44:49힘들었지?
44:52다행이다.
44:53정말 다행이야.
44:55심리하게 쳐드려서 죄송합니다.
44:58내가 얼마나 기도를 했는지 알아?
45:01김변 보내주신 덕분에 잘 해결했습니다.
45:04다시 한 번.
45:05감사드립니다.
45:06놀 때일수록 흔들리면 안 돼.
45:09강해져야 돼.
45:11다음 경매 메인 작품 잘 선정해서
45:13차질 없도록 하겠습니다.
45:16네 손으로 멋지게 마무리하자.
45:20그게 나한테 제일 큰 선물이야.
45:32연습 끝났으면 데려와.
45:3915년 전 미작 사건 때
45:43선대 회장님이 날 안쳐냈으면 어떻게 됐을까?
45:47회장님이 안 믿어주는 바람에
45:50반란을 일으켰고
45:52쩐주들 덕분에
45:55옥션을 먹었지.
45:59위기를 기회로 바꾸셨네요.
46:01세웅지마.
46:03세상 일이 다 그래.
46:05나쁜 일이다 싶다가
46:08지나보면 오히려 더 좋은 거고 그래.
46:19모의 경매 해봤는데
46:20잘하네요.
46:22매일 올릴 수 있도록 하드 트레이닝 시키겠습니다.
46:25인수인계 잘해주고.
46:26아니 수석님 나오셨잖아요.
46:30수석님 조사받고 계셔서
46:31이번 경매 대타 필요하다고
46:33그래서 연습한 거예요.
46:35우리가
46:36예술하는 사람이라고 감정에 휘둘려서는 안 되는 법이지.
46:42공기가 바뀌어야 그림도 새롭게 보이지.
46:45한 수석.
46:47쉬었다 가자.
46:51기어이.
46:55절 내치시는 건가요?
46:57당분간 부산지사에 내려가 있어.
47:01응?
47:05그럼 이게 저에게는 또 다른 기회일 수가 있겠네요.
47:11예전에 회장님처럼.
47:21수석님.
47:26제 뜻이 아니에요.
47:27오해하시는 거 아니죠?
47:29자리는 앉는 것보다 지키는 게 더 어려워.
47:32특히 자기 힘으로 얻은 게 아닐 땐 더.
47:35너무 잘 알죠.
47:37그치만 상윤 씨는 잘 알 거야.
47:39그동안 많이 배웠잖아.
47:43이제 경매봉 잡을 때 됐어.
47:46수석님.
47:47마지막으로 한 번만 더 옆에서 받쳐줘.
47:50부탁해.
47:56아 여기 있다.
47:59그놈 집.
48:01그놈 차.
48:03그놈 면사.
48:05찾는 놈 맞아요.
48:13이 새끼 내가 이 새끼일 줄 알았어.
48:16저 오래된 차 본 순간 딱 뒤를 따봐야겠다는 직감이 들더라고요.
48:20아니야 달라?
48:22말소 보노판.
48:23나도 이제 반은 형사라니까.
48:29불쌍하게 타고 있던 차양은 안전벨트를 메고 있지 않았으며
48:33혈액에서 수면유도제 성분이 검출됐습니다.
48:37피고인 주연수의 권유로 3억 원의 생명 도움을 들었습니다.
48:43누가 이 새끼야!
48:44추업们야!
48:46그게 정말bru용ski예요.
48:53안덕하게lä sixteen fewer 혼 ivąt원이야.
49:08뭐니 сделArthur의 더 얍아도가 죽 bast Bridge.
49:09이 밑으로 뜯는 사람으로 할 수 있을OSE 뱀아앤이 저렬고
49:20Are you talking about the final thing?
49:24I was talking about the court.
49:26I was going to take the court.
49:28You came out.
49:29You got to get the court.
49:30Then you talk about the court.
49:34If you want to get the court,
49:35you will be able to go.
49:36You're going to take the court.
49:39You're going to take the court.
49:41It's really you're going to do it.
49:44Are you going to have an option?
49:47No, it's not.
49:49I'll solve it for you.
49:51Then I'll go.
50:25And I'll stop talking about this.
50:26Okay.
50:27I was afraid to come back.
50:32But I didn't have to come back.
50:34I didn't have a chance to come back.
50:42Okay.
51:11I don't know.
51:39Close to the moon
51:43Out of my heart
51:48You find my peace
51:52You hold my tears
51:57Out of my darkness
52:02Out of my shadows
52:06Whisper a memory
52:09Last word can't wait
52:12This time yet if I can't
52:17Inside
52:21Silence
52:22This world of fear
52:26Out of silence
52:29You fool me
52:39Beautiful stranger
52:41You look like a song
52:46Having a fear spread
52:49And the world is born
52:53There's something in your eyes
52:55Just like an atmosphere
53:00Beautiful stranger
53:02Excited night
53:07Ooh
53:12Ooh
53:13Ooh
53:15Ooh
53:16Ooh
53:17Ooh
53:17Ooh
53:17Ooh
53:18Ooh
53:18Ooh
53:19Ooh
53:28I don't know.
53:49You know, I had a very good time,
53:50but you didn't even know what to do.
53:51You know, I didn't know what to do.
53:52I didn't know what to do.
53:54It's just a good time,
53:58but I don't know what to do.
54:29...
54:31...
54:31...
54:32...
54:33Can you tell us about the situation?
54:36I've been working at the same time, but I don't have to tell you about it.
54:40Where did you get the champagne from?
54:44Doenil has another one, right?
54:52I've tested it, but there was a champagne from the ice cream.
54:58How do you tell us about this?
55:06I hope you enjoyed this video.
55:09I wasn't sure how many of you were involved.
55:13Well, I remember the victims following the following video.
55:16Are you sure you remember the victims?
55:20This was the first time I've been working on the victims.
55:25I was going to be working on the victims.
55:38I'll be back.
55:39This is...
55:40...toonet's job?
55:43Doonet's job.
55:44What's wrong with you?
Comments

Recommended