Skip to playerSkip to main content
#video #مسلسل تحت نفس المطر الحلقة 7 مترجمة الجزء 1
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:40Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:58Transcription by CastingWords
00:05:01Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:36Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:06:40Transcription by CastingWords
00:07:14Transcription by CastingWords
00:07:20Transcription by CastingWords
00:07:47Transcription by CastingWords
00:08:00Transcription by CastingWords
00:08:03Transcription by CastingWords
00:08:39Transcription by CastingWords
00:08:42Transcription by CastingWords
00:09:18Transcription by CastingWords
00:09:49Transcription by CastingWords
00:09:51Transcription by CastingWords
00:09:57Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:36Transcription by CastingWords
00:10:40Transcription by CastingWords
00:11:08Transcription by CastingWords
00:11:09Transcription by CastingWords
00:11:42Transcription by CastingWords
00:11:44Transcription by CastingWords
00:12:00Transcription by CastingWords
00:12:00Transcription by CastingWords
00:12:34Transcription by CastingWords
00:12:34Transcription by CastingWords
00:12:38Transcription by CastingWords
00:13:37Transcription by CastingWords
00:13:38Transcription by CastingWords
00:14:16Transcription by CastingWords
00:14:28Transcription by CastingWords
00:14:55Transcription by CastingWords
00:15:30Transcription by CastingWords
00:15:31Transcription by CastingWords
00:16:09Transcription by CastingWords
00:16:18Transcription by CastingWords
00:16:30Transcription by CastingWords
00:17:01Transcription by CastingWords
00:17:34Transcription by CastingWords
00:17:47Transcription by CastingWords
00:18:09Transcription by CastingWords
00:18:10Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:19:02Transcription by CastingWords
00:19:08Transcription by CastingWords
00:19:25Transcription by CastingWords
00:19:28Transcription by CastingWords
00:19:51I was so sorry.
00:19:54You don't know what to do.
00:19:54I don't know.
00:19:55They can't even hear me.
00:19:58They can't get there.
00:20:00Why, I don't worry.
00:20:02We'll take a break.
00:20:04We'll be able to get to someone who plays.
00:20:06What do you mean?
00:20:09What do you mean?
00:20:11I don't know.
00:20:12I'm not saying that this is not Bülent, it came to my mind.
00:20:15She was very worried about me, she didn't do it.
00:20:18She didn't do it.
00:20:20So, you didn't do it?
00:20:21No, you didn't do it, you didn't do it.
00:20:33It's the day of the day, it's the day of the day of the day of the day of the
00:20:37day of the day of the day of the day.
00:20:38Rana gel gel bak daha bitmedi ama yani üç aşağı beş yukarı beş gün olur.
00:20:46Ne diyorsun?
00:20:48Bu ne?
00:20:49Yapay zeka.
00:20:52Ya sana tuzak kurdular değil mi? Bizim nasıl aklımıza gelmedi ya?
00:20:56Keşke Kerem'de burada olsaydı.
00:20:58Bir şey söyleyeceğim.
00:20:59Akşam herkese gösterelim bak ne olur Allah aşkına ne olur gösteririz gösteririz.
00:21:04Tamam.
00:21:04Ne oluyor ya bir gösterin artık göster yenge ne olur çok merak etme.
00:21:08Al bak bakalım.
00:21:13Ay bu ne? Bu keyfimin yerine geldi bu ne?
00:21:17Yapay zeka çağı böyle bir şey öyle herkes duyduğuna gördüğüne inanmayacak.
00:21:21Önce teyit edecekler ondan sonra bu doğru diyecekler böyle.
00:21:26Ya iyi ki varsınız.
00:21:28Sen de iyi ki varsın.
00:21:29Sen de canım.
00:21:30Neyse Ali abimi de çağıralım da bari.
00:21:33Kerem abi ne zaman gelir?
00:21:34Onun tatiliydi.
00:21:36Halı sağ maça gitti ama çok geç kalmaz diye düşünüyorum geliren.
00:21:39Ay kızlar şöyle ablama derin bir dekoltemi yapsak ne yapsak bir şey yapalım dur.
00:21:44Öfme.
00:21:50Bilal hocam ders bitiminde bunlar bizde mi kalacak?
00:21:53Tabii ki.
00:21:54Hatta bugün nanısı olarak saklarsınız diye umuyorum.
00:21:57Ya o kadar uğraştık hocam ben saklanmakla kalmam kullanırım.
00:22:00Zaten boyaları tanıdıkça teknikleri öğrendikçe evdeki eskimiş eşyalarınızı da yenileyip kullanabilirsiniz.
00:22:07Evet merhaba herkese.
00:22:10Bilal hocam valla geç kaldım kısara bakmayın trafik biraz.
00:22:13Bizde zaten yeni başlıyorduk Kerem Bey.
00:22:17Zehra şey örnek getirir misin Kerem Bey için?
00:22:21Siz tanışın arkadaşlarla ben de size kullanacağınız malzemeleri getireyim.
00:22:25Doğru anlaştık.
00:22:27Ben de heyecanlıyım çok.
00:22:28Merhaba.
00:22:29Hoş geldiniz merhaba.
00:22:30Eber Kerem ben.
00:22:36Aa!
00:22:37Ne yapıyorsun böyle soğukta bir başına?
00:22:40Sen iyice içine kapandın Faik olmaz ki böyle.
00:22:43Ne yapacaksın yarına kadar burada böyle oturup boşluğa mı bakacaksın?
00:22:47Ne yapayım Mümeyre?
00:22:49Ne yapayım?
00:22:51Bülent'le Seray geldiler.
00:22:53Bülent havalara uçuyor Sevinç'ten iş için.
00:22:55Gel sen de otur bizimle.
00:22:57Yok ben şimdi aşağı inmeyeyim.
00:23:00Orada Merve var.
00:23:03Onun yüzünü bile görmek istemiyorum bu ara.
00:23:06O fotoğraf ne oldu?
00:23:09Nereye yayıldı?
00:23:11Eş dost gördü mü görmedi mi?
00:23:14Bunları düşünmekten başım çatlıyor.
00:23:17Çatlamasın çatlamasın.
00:23:19Dert etme böyle kendine.
00:23:21Ben Ali'ye söyleyeceğim.
00:23:22İyice bir araştırsın ne olduğunu öğrenelim.
00:23:25Yani ikimiz de çok fevri davrandık.
00:23:27Önce emin olmamız lazım.
00:23:30Emin olsak ne olacak?
00:23:32Olmasak ne olacak Mümeyre?
00:23:34Olan oldu bir kere.
00:23:38Mümeyre.
00:23:39Yaşı geldi.
00:23:41Bir an önce evlenmesi lazım.
00:23:46Evet.
00:23:51Tabii yaşı geldi.
00:23:52Ben de farkındayım.
00:23:54Ama şunun şurasında ne kadar kaldı ki okulu bitirmesine?
00:24:00Yani ne bileyim evlilik olmaz da bir tanışma olur söz olur belki.
00:24:07Faik ben üniversiteden mezun olamadım.
00:24:12Şimdi nasıl kendi kızımın kaderini kocasının insafına bırakırım?
00:24:18Hem kız suçsuzum diyor Faik.
00:24:20Suç olmasa bile artık o okulda o oğlanlarla birlikte olmaz Sümeyre.
00:24:28Olamaz.
00:24:29E tamam canım.
00:24:31Sen şimdi bunları düşünme.
00:24:33Zaten Merve'nin notları çok iyi.
00:24:36Yani gerekirse başka bir üniversiteye geçer.
00:24:39Yeter ki o diplomayı eline alsın.
00:24:43Kocasına muhtaç olmasın.
00:24:47O nasıl söz öyle Meyre?
00:24:50Yani sen bunca sene kendini bana muhtaç mı hissettin?
00:24:56Bir kadın evinin işlerini yapıyor çocuklarını büyütüyor diye muhtaç mıdır?
00:25:04Onu düşkün mü sayacağız?
00:25:06Olur mu öyle şey?
00:25:12Sen benim şansımsın.
00:25:15Sen benim yaşayamadıklarımın mükafatısın.
00:25:21Ama insan dediğin kavun değil ki böyle koklayıp da anlayalım.
00:25:25Şimdi iyi deriz kötü çıkar kötü deriz iyi çıkar.
00:25:28Doğru.
00:25:29Çok doğru.
00:25:32Biz kendi evlatlarımızdan bile emin olamazken.
00:25:37Elin oğlundan kızından nasıl emin olacağız?
00:25:42He?
00:25:42Nasıl?
00:25:43Aynen öyle.
00:25:45Neyse sen canını sıkma biz her şeyi yoluna koyarız.
00:25:49Ama ne olursun Merve'yi okuldan alma.
00:25:52Bak çok büyük hata yapmış oluruz.
00:25:56Ben Ali'yi birkaç günlüğüne yurt dışına göndereceğim.
00:26:03Gitsin orada bir işlerimizi kontrol etsin bir baksın bakalım.
00:26:08Hem o evde öyle iç güveysi gibi oturması çok arma gidiyor Hümeyre.
00:26:18Hazmedemiyorum.
00:26:19Haklısın.
00:26:20Ben de hazmedemiyorum.
00:26:22İyi bari gitsin biraz kafasını toplasın uzaklaşsın her şeyden.
00:26:27Ah böyle Meyre.
00:26:30Demeyeyim, demeyeyim diyorum ama.
00:26:34Kendimiz ettik.
00:26:36Kendimiz bulduk.
00:26:38Öyle oldu.
00:26:40O yüzden Merve'de hata yapmamamız lazım.
00:26:45Hem ben seni biliyorum yumuşarsın dayanamazsın.
00:26:48Kırmazsın.
00:26:49Kırmazsın.
00:26:50Değil mi?
00:26:52Ben bilirim kocamı.
00:26:58Hayatım benim.
00:27:00Ben bir aşağı ineyim ayıp olmasın.
00:27:03Sonra da mutfağa bakayım.
00:27:05Tamam.
00:27:05Çok güzel emekler var ha.
00:27:07Tamam sen git de Hümeyre sakın o Bülent'i yukarı salma.
00:27:13Tamam.
00:27:23Dayı.
00:27:24Yok.
00:27:25Ne o?
00:27:25Ne yapıyorsun sen tek başına böyle?
00:27:29Ne yapayım ya öyle?
00:27:31Duvarları taşları falan izliyordum işte.
00:27:36Nerede millet?
00:27:37Kimse yok mu?
00:27:39O işte biri odadalar bir yerdeler falan filan böyle yalnız bıraktılar beni.
00:27:43Zaten Bülent kim ki yanına gelsinler?
00:27:47Aşkım.
00:27:48Ne yaptı?
00:27:49Herkes gittiler seni burada yalnız mı bıraktılar sen sıkıldın mı?
00:27:53Hı hı.
00:27:53Ama böyledir zaten bu çalışan erkeğin sorunu yani.
00:27:56Ne işte anlaşılıyor nerede anlaşılıyor böyle.
00:27:59Hayır.
00:28:00En çok ben yalnızım.
00:28:02Bakın en çok ben yalnızım.
00:28:03Benim kocam arkadaşlarını bana tercih etti.
00:28:06Ya biz eskidik mi ne oldu bize yani?
00:28:09Olabilir.
00:28:10Abiciğim.
00:28:10Kusura bakmayın.
00:28:11Bak bu süreçte senin yanında olamadım.
00:28:14Ama başını dik tut.
00:28:15Ne olursa olsun ne yaparsan yap ben sana her koşulda kefilim.
00:28:19Ayrıca bu evde sana istemediğin hiçbir şeyi kimse zorla yaptıramaz.
00:28:25En kötü seni alırım başka eve çıkarız olur mu?
00:28:31İyi ki benim abimiz.
00:28:34Ama onlar da çok pişman olacaklar.
00:28:37Canım sen hiç merak etme hepsi çok pişman olacak.
00:28:40Bunu bir kenara yazıyorum.
00:28:41Neden?
00:28:42Çünkü babacığım da mı atıldı?
00:28:43Beliz de Beliz.
00:28:44Beliz de Beliz.
00:28:45Beliz aynı odada kalıyorsun.
00:28:47Ne bir şey olabilir mi ya?
00:28:48Valla kırılıyorum artık.
00:28:49Ay yengeciğim sen benim suç ortağımsın.
00:28:55Ne oluyor burada?
00:28:56Ne çeviriyorsunuz siz?
00:28:58Ali.
00:28:59Bak bunların aklına gelen yemin ediyorum şeytanın aklına gelmez.
00:29:04Ama bu sefer şeyi enişteme söyleyin de beni suçlamasın yine.
00:29:07Her şey de benim üstüme geliyor.
00:29:09Yeter artık.
00:29:09Yani sen de öğrenmek için akşamı bekleyeceksin Ericiğim.
00:29:13Oğlum.
00:29:15Hoş geldin.
00:29:16Hoş bulduk.
00:29:16Ne haber?
00:29:17İyi.
00:29:18Biraz konuşalım mı?
00:29:19Evet gel konuşalım hadi.
00:29:23Geç.
00:29:28Ne oluyor anne?
00:29:30Oğlum sen niye bana öyle telefonla abuk sabuk sorular sordun?
00:29:33Hem sana kim söyledi bunları?
00:29:35Ne önemi var?
00:29:36Var.
00:29:36Oğlum biz bunları unutmak için unutturmak için neler çektik senin haberin var mı?
00:29:41Halamın bebeğine ne oldu?
00:29:43Sus.
00:29:44Sus ağzına alma o lafı.
00:29:46Duyduklarını unut.
00:29:48Oğlum kadının yarasına tuz mu basacağız bunca zaman sonra?
00:29:51Gerçekten bebeği öldü mü?
00:29:54Bak halam kimseye söylemeden bazen çıkıp gidiyor bu evden.
00:29:57Mezarlığımı gidiyor.
00:29:58Söyle bana.
00:29:59Eğer sen söylemezsen gidip halama soracağım.
00:30:02Önce sen bana bunları sana kim anlattı onu söyleyeceksin.
00:30:06Umur Bey.
00:30:08Umur Bey mi?
00:30:10O nereden biliyor musun?
00:30:17Hayda?
00:30:21Allah'ım.
00:30:25Allah'ım.
00:30:26Biz ne savaşıncın?
00:30:31Oğlum.
00:30:33Sakın.
00:30:35Sakın.
00:30:36Sakın hiç kimse bilmesin bunları bak.
00:30:37Babam bu yaştan sonra katil olur.
00:30:40Do you hear me?
00:30:42Do you hear me?
00:30:43We didn't see you.
00:30:44We had to see you.
00:30:47We had to see you.
00:30:52Ali!
00:30:54Where are you?
00:30:58Ali!
00:30:59No, no, no.
00:31:00No, no, no, no.
00:31:02No, no, no.
00:31:04No, no, no.
00:31:08Allah!
00:31:15Kızım hoş geldin.
00:31:17Ali'ciğim, hayatım biraz dışarıya gelir misin?
00:31:20Benim seninle konuşmak istediklerim var.
00:31:22Ama daha yeni geldim.
00:31:24Bir şey mi oldu?
00:31:25Daha ne olabilir Ali'ciğim? Daha ne olacak?
00:31:28Ayrıca gel biraz konuşacağız.
00:31:30Ben, istenmediğim bir eve girmem zaten.
00:31:33O nasıl sözlü öyle?
00:31:35Hiç, seni istemez olur muyuz biz?
00:31:38Ha!
00:31:39Bir yemeğe çıkalım dedik, bir dönüyorum kapıda balizim var.
00:31:42Böyle mi istemek olurum Eyre anne?
00:31:44Bak şimdi alınmış bana.
00:31:46Gel bakayım sen buraya gel, gel.
00:31:49Sen benim bir tanecik gelinimsin.
00:31:52Güzel kızım benim.
00:31:54Ben elimde olsa seni bir dakika bile bırakmam.
00:31:57Hadi gel içeri gidelim.
00:31:59Bak, teyze anne enişten de burada.
00:32:02İftara kal bizimle hadi.
00:32:04İyi tamam.
00:32:05Sonuçta sen benim Ali mi doğmuşsun.
00:32:07Ya ben senin yüzünü yıkar suyunu içerim ben.
00:32:12Gel, gel.
00:32:14Gel.
00:32:19Gel.
00:32:21Ne olayım?
00:32:23Ne oldu senin eline? Boya mı bu?
00:32:24Sevgilim şöyle ben halı saha yapıyordum ya.
00:32:27Düştüm, telleri de yeni boyamışlar.
00:32:30Öyle elimde boya oldu işte.
00:32:34Aset olmadan onu çıkartırım odada.
00:32:42Sizin neyiniz var bakayım?
00:32:44Var bir şey, var bir şey söyleyin.
00:32:46Karıştırmayın şimdi ortalığı.
00:32:48Bir şey söyleyeceğim.
00:32:50Ali, senin birkaç gününe Japonya'ya gitmen lazım.
00:32:54Orada bir fuar varmış.
00:32:56Yeni teknolojik kumaşlar filan.
00:32:59Madem işi büyütüyoruz, bir git bir gör.
00:33:03Tamam mı?
00:33:03Ama Faruk babacığım, biz daha yeni evlendik ya sonra gitsin.
00:33:08Kızım, bayramdan sonra resmi nikah yapacağız, düğün yapacağız ya.
00:33:13O zaman gitse daha mı iyi?
00:33:16Hı?
00:33:16Baba, yani benim aslında burada birkaç günlük daha işim var.
00:33:21Ne zaman bu fuar?
00:33:22Yarın başlıyormuş ama acelesi yok.
00:33:25Sen işini hallet, bir gün geç et. Olur mu?
00:33:28Tamam, tamam. Ben bir şekilde hallederim.
00:33:31Güzel.
00:33:37Ne oluyor yine Merve?
00:33:39Bir şey yok anneciğim, yengeme bir şey gösteriyordu.
00:33:42Allah'ım ne olur yine benim başıma patlamasın bu ya.
00:33:45Merve, sen hiç akıllanmayacak mısın?
00:33:49He kızım?
00:33:52Ne gösteriyorsun? Ver, ben de göreyim.
00:33:54Ver.
00:33:55Ver, ver, ben de bakayım.
00:34:00Ay!
00:34:02Ne oluyor Merya? Ne bağırıyorsun?
00:34:04Bu ne Fahit? Bu ne? Bu ne?
00:34:10Tövbe isterim. Tövbe bismillah.
00:34:13Tövbe bismillah.
00:34:14Bu montaj...
00:34:15Bu nasıl montaj?
00:34:16Fız yine şuna baksana.
00:34:18Aa, yok artık abi.
00:34:20Türünle mi?
00:34:21Annem mi?
00:34:22Ya, vallahi iftira.
00:34:24Kuru iftira. Yalan bu, inan.
00:34:26Baksana kızım.
00:34:29Be adam ben.
00:34:30Gözüme mi inanayım, sana mı inanayım? Bu ne?
00:34:33Ya, Hümeyre abi, vallahi iftira. Böyle bir şey olur mu ya?
00:34:36Tamam.
00:34:37Tamam.
00:34:38Her şeyin sorumlusu benim.
00:34:40Yapay zeka ile ben yaptım.
00:34:42Bu yapay zeka çağında, öyle tek tuşla böyle fotoğraflar yapabiliyorsunuz.
00:34:47Yani, şimdi Merve'yi anladınız mı acaba?
00:34:49Baba, anne, bak sakın bu olay yüzünden kimseye kızmak yok.
00:34:54Gidelim bakayım şunu.
00:34:57Çok iyi fotoğraf.
00:34:59Bülent!
00:35:00Yok, şey anlayın, güzel yapılmış anlamında...
00:35:03Hepsi senin başının altından çıkıyor.
00:35:05Karına kız mıyım diye yapıyorsun değil mi?
00:35:07Sensin sorumlusu, sen!
00:35:09Sen nasıl kardeşsin Bülent?
00:35:12Ya ölseydim?
00:35:13Ya Selin ablan ölseydi?
00:35:15Ben hiçbir şey yapmadım yine, ben nasıl suçlu oldum ama şimdi?
00:35:18Şöyle yapalım, biz bu fotoğrafı babama da gönderelim, bir tepkisini ölçelim.
00:35:22Kızım, derin misin sen?
00:35:23Sakın, sakın ha, silin!
00:35:26Hemen sil onu, silin!
00:35:28Tamam.
00:35:29Tamam, ben...
00:35:31...ben...
00:35:32...anladım.
00:35:34Merve'nin o fotoğrafı gerçek değilmiş.
00:35:39Ama onu hemen silin, kızmayacağım bundan sonra...
00:35:44...ama bir daha bu konuyu açarsanız...
00:35:50...hepinizin farklılığını kırarım.
00:35:54Peki baba, Merve'ye bir şey söylemeyecek misiniz?
00:35:59Özür dilerim kızım.
00:36:00Ama halimi gördüm, ben babana bile güvenemedim.
00:36:04Tövbe estağfurullah ya!
00:36:06Teknoloji çok...
00:36:07Meyran!
00:36:07Meyran, ne diyorsun?
00:36:09Tamam, böylece mevzuyu çözmüş olduk.
00:36:12Abiciğim, sen yarın okuluna kaldığın yerden devam edebilirsin.
00:36:14Ayrıca yani işlemediğin bir suçu da omuzlarında taşımana gerekiyor.
00:36:18Değil mi?
00:36:20Estağfurullah ya!
00:36:27Dur, dur, dur! Yatma hemen!
00:36:29Ne olur ana?
00:36:31Gel.
00:36:31Dedim ya elini temizleyeceğim diye.
00:36:34Ya tamam, boş ver. Bir iki güne geçer.
00:36:36Boş veremem.
00:36:37Ben öyle kocası, pis, çocuk gibi...
00:36:39...eli parmakları boyalı delirtmem kimseye.
00:36:42Hemen temizleyeceğim merak etmeye gel.
00:36:44Gel, gel!
00:36:46Ya gel!
00:36:46Tamam.
00:36:47Gel, gel, gel!
00:36:48Otur şöyle.
00:36:49Hemen halledeceğim.
00:36:51Ver bakayım elini.
00:36:53Hıh?
00:36:58Bak.
00:37:00Tamam.
00:37:02Çıkıyor.
00:37:05Çok güzel yaptınız.
00:37:07Şimdi birinci katlar kurusun, sonra ikinci katları yaparız.
00:37:10Ayy, çok güzel olacak.
00:37:12Çok sağ olun.
00:37:15Vallahi siz kattınız bu işi.
00:37:18Sayenizde hocam.
00:37:19Siz neler yaptınız?
00:37:22Çok güzel olmuş gerçekten.
00:37:24Biraz daha boyalı.
00:37:26Eyvah!
00:37:27Ben buraların hepsini mahvettim gerçekten.
00:37:30Ay olur öyle görünmez kaza diyelim.
00:37:33Dur.
00:37:33Mahvettim değil mi ben bunu?
00:37:34Kesin mahvettim bak.
00:37:35Toparlarız.
00:37:36Gelin siz bir elinizi silelim.
00:37:38Üstünüze bulaşmasın.
00:37:43Yani hep başkalarıyla ilgilendiniz diye oldu.
00:37:47Başından beri benle ilgilenseydim böyle olmazdı.
00:37:50Hıh.
00:37:51Dikkat çekmek için mahsus yaptın yani.
00:37:55Seni izlerken dikkatim dağıldı diyelim.
00:37:59Hıh.
00:37:59Hıh.
00:38:05Ben sana demiştim.
00:38:07Nazlan bana gerek yok.
00:38:09Çıkartırım ben demiştim.
00:38:10Bak hemen biz çıktım.
00:38:11Çocuk gibisin.
00:38:12Çocuk gibisin.
00:38:14Çocuk gibisin.
00:38:15Çocuk gibisin.
00:38:17Rana.
00:38:19Hıh.
00:38:20Ben bir hava alayım tamam mı?
00:38:23Tamam.
00:38:25Tamam.
00:38:42Alicim.
00:38:43Alicim.
00:38:44Alicim.
00:38:45Senden bir şey istesem yaparsın değil mi?
00:38:46Kırmazsın beni.
00:38:47Kırmam tamam iste.
00:38:49Yani ben aslında gelmezsin.
00:38:51Diretirsin sanıyordum ama sen geldin.
00:38:53Ne yapalım eve mi dönmek istiyorsun?
00:38:56Yok yok.
00:38:57Dönmeyelim de.
00:38:59Abime biraz yumuşak davranır mısın?
00:39:01Sonuçta o da kız kardeşini korumak istemiş.
00:39:04Ne yapmış ki sanki?
00:39:05Tamam be Elis'cim sana söz.
00:39:07Kalıcı hasar bırakmayacağım.
00:39:09Ama Ali.
00:39:10Ama ama aşkım benim.
00:39:12Aşkım.
00:39:12Bir dakika ya.
00:39:13Bir saniye lütfen ya.
00:39:15Bir dakika.
00:39:16Ben istemiyorum ki dünyadaki en çok sevdiğim iki adamın gözünün önünde kavga etmesini.
00:39:20Hem ben de sana silah çekmiştim.
00:39:22Sen beni affettin.
00:39:23Abimi de affet.
00:39:24Ne olacak?
00:39:25Ya zaten babamın o karısının gözünün önünde bir tane tokat attı.
00:39:28Bundan daha büyük bir ceza olabilir mi sence?
00:39:30Tamam denerim.
00:39:32Ama sen de söz ver.
00:39:33Yalnız konuşmamıza izin vereceksin.
00:39:35Bak bunun kaçarı yok.
00:39:37Bugün olmasa yarın olacak bu.
00:39:39Ali.
00:39:40Ya bu işin bugünü yarını mı var?
00:39:42Yapma gözünü seveyim ya.
00:39:44Zaten Faik babam seni yurt dışına gönderecek Fuara.
00:39:46Sen dönene kadar ikinize sakinleşirsiniz.
00:39:48Pardon?
00:39:50O niye sakinleşecekmiş?
00:39:52Ali.
00:39:54Ali.
00:39:55Efendim.
00:39:56Tamam dönelim ya.
00:39:57Valla dönelim.
00:39:58Benim anksiyeten başladı şu an.
00:39:59Zaten Fuara gideceksin.
00:40:00Üstünde başında hiçbir şey yok.
00:40:01Geldirelim bavul hazırlayalım.
00:40:03Benim bavulum var arabanın arkasında.
00:40:04Göçebe gibi yaşıyorum zaten.
00:40:06O yeter bana.
00:40:07Bir şey diyeceğim sana.
00:40:09Sen böyle her kavgada kocanı değil abini mi tutacaksın?
00:40:14Yok.
00:40:15Ne alakası var canım?
00:40:17Olur mu öyle şey?
00:40:19Önce sen.
00:40:20Önce sen.
00:40:21Sonra sen yani.
00:40:21Her zaman sorun.
00:40:22Allah Allah.
00:40:23Ya iyi bileyim de bunu.
00:40:24Haberim olsun.
00:40:27Hoş geldiniz.
00:40:28Reyhan'cığım.
00:40:30Hemen bir durum güncellemesi alayım.
00:40:32Tabii İlgin Hanım daha gelmedi.
00:40:34Umur Bey kendi odasında, çalışma odasında çalışıyor.
00:40:36Tünnanın ilaçların etkisine yatışan bilgilerini tutmuş da.
00:40:39Koray Bey de kendi odalarında.
00:40:42Ali'cığım.
00:40:45Koray.
00:40:47Koray aç kapıyı.
00:40:52Güzel.
00:40:53Ben de seni bekliyordum.
00:40:55Roza.
00:40:56Hayatın.
00:40:58Bize biraz izin verir misin?
00:41:00Hayır vermem.
00:41:02Nesiniz siz çocuk mu?
00:41:03Roza sen bu adamın yaptıklarını duymadın mı?
00:41:05Hala nasıl savunuyorsun bunu?
00:41:07Roza.
00:41:08Benim için aşkım lütfen.
00:41:10Konuşacağız sadece.
00:41:11Merak etmeyin.
00:41:13İkiniz de.
00:41:15Aynen aynen.
00:41:15Konuşacağız merak etme kocanı öldürmeyeceğim.
00:41:19Ben sen miyim lan?
00:41:20Arkadan iş çevireceğim.
00:41:22Hainlik sahtekarlık yapacağım.
00:41:24Ali'cığım aşkım biz senin burnuna...
00:41:26Enis.
00:41:27Peki.
00:41:28Tamam.
00:41:29Durum senin düşündüğün gibi değil Ali.
00:41:31Canım.
00:41:33Sen ne biliyorsun da ne konuşuyorsun ya?
00:41:35Koray benim kocam ya.
00:41:37Sizin aksinize biz arada konuşuyoruz bana anlatıyor.
00:41:47Hadi.
00:41:53Belizeye söz verdim.
00:41:55Kalıcı hasar bırakmayacağım.
00:42:00Biliyordum lan.
00:42:02En başından beri her şeyi senin yaptırdığını biliyordum.
00:42:06Açık açık konuşacağız her şeyi.
00:42:07Öyle mi?
00:42:07Doğruyu söyleyeceksin bana.
00:42:09Roza'yı tehdit ettiğin zorla evlendi değil mi seninle?
00:42:12O kızı sana mecbur bıraktın değil mi lan?
00:42:15Yeter lan.
00:42:16Yeter.
00:42:18Sen...
00:42:19Bu dünya senin etrafında dönüyor zannediyorsun ya.
00:42:22Belize'nin hayatındaki tek erkek olabilirsin.
00:42:24Ama Roza'nın hayatındaki tek erkek asla olamayacaksın.
00:42:28Lan o kız seni sevmiyor bile lan.
00:42:30O kızın seni sevmediğini bile bile gittin evlerden onunla.
00:42:34Haysiyetsiz herif.
00:42:36Şükür.
00:42:37Ben seviyorum lan onu.
00:42:42Onu ben seviyorum ben.
00:42:44Sen de Belize'i sevmiyorsun.
00:42:47Ama...
00:42:47O gittin...
00:42:49Belize'le evlendi.
00:42:52Söyle...
00:42:52Ali Aydan...
00:42:54Hangimizin davranışı daha onurlu?
00:42:56Ulan oğlum sen bana haysiyetten, şereften, onurdan bahsedecek bir adam mısın lan?
00:43:00Karaktersiz herif.
00:43:02Azmedemiyorsun.
00:43:04Azmedemiyorsun.
00:43:05Geceleri Roza'yla şu yatakla yatıyor olmamı azmedemiyorsun.
00:43:10Hem de çok daha mutlu olacağız.
00:43:13Ulan seni öldürürüm.
00:43:14Seni öldürürüm lan.
00:43:15Kim azmediler lan?
00:43:17Asıl sen azmedemiyorsun.
00:43:19Şu an o kapıda bekleyen iki kadın var ya...
00:43:21İkisi de senin için değil benim için endişelim ya.
00:43:24İkisi de beni seviyor lan seni değil.
00:43:41Korkma lan korkma.
00:43:43Ben Allah'ın verdiği can alacak biri değilim.
00:43:46Ama bak seni son kez uyarıyorum.
00:43:48Bundan sonra bir yanlışını bir hatanı görürsem...
00:43:51...seni doğduğuna pişman ederim Koray Karanoğlu.
00:43:53Ali'cim.
00:43:55Aşkım çok yıpratma kendini.
00:43:57Ali...
00:43:57Beliz tamam sakin ol.
00:43:59Konuştum Koray'la yapmayacak Ali'ye bir şey.
00:44:01Sen niye sürekli Ali diyorsun ya?
00:44:03Ali için endişeleniyorsun, Ali için bir fikir üretiyorsun.
00:44:06Neden?
00:44:06Bu benimle ilgili bir şey ya.
00:44:08Ali benim kocam.
00:44:09Sertaç benim eski sevgilim.
00:44:11Benimle ilgili bir olay.
00:44:12Bu farkında mısın?
00:44:16Komik mi?
00:44:18Her şey seninle ilgili olmak zorunda değil Beliz.
00:44:21Hıh.
00:44:22Allah Allah.
00:44:23Kiminle ilgili olmak zorunda?
00:44:25Seninle ilgili mi?
00:44:26Hıh?
00:44:28E Ali'cim.
00:44:29Beliz şimdi sırası değil.
00:44:36Şuradaki avalara bak ya.
00:44:54M prefixleri!?
00:44:56Well, the opponent!
00:44:57It is asking!
00:44:57fraction of the boss!
00:44:59Yay!
00:44:59To?
00:45:01Okay.
00:45:03Okay, fine.
00:45:04Okay, fine.
00:45:07Why did you come to watch you there?
00:45:10I don't think you would go to the party.
00:45:16Fine, you are ready to watch you.
00:45:20What about you saying?
00:45:22I am sorry but you were like that
00:45:25But I will say it
00:45:26I am not to you
00:45:27I am not to you
00:45:28I am not to you
00:45:28I am not aimated
00:45:28I am a filmmaker
00:45:38I am not to you
00:45:39I am not to you
00:45:40I am not to you
00:45:43Baban'i buldum
00:45:49Baban'i buldum Roza
00:45:57I asked you to talk to be a lawyer.
00:45:59I give a damn.
00:46:01I know you and I can't speak to the doctor.
00:46:02I know you understand.
00:46:06I can't tell you to teach you a lawyer.
00:46:07I don't understand you.
00:46:07Because he didn't know you.
00:46:09He would just say that you would have been a guy like it.
00:46:12Don't go to know you.
00:46:12Don't go to be a guy like you.
00:46:15I would have been to you.
00:46:16Let us go.
00:46:57What are you doing here?
00:46:59I have water, it has been burned.
00:47:02If I can see if I can see if I can see you in the kitchen.
00:47:09Get it.
00:47:11If I can get it, I can get it.
00:47:25Aşkım.
00:47:26What happened here?
00:47:28Something happened.
00:47:32I'm so sorry.
00:47:34I'm so sorry to myself.
00:47:35I'm so sorry to myself.
00:47:37What happened to you?
00:47:40I'm so sorry to myself.
00:47:43I'm so sorry to myself.
00:47:44I'm so sorry to myself.
00:47:47I'm so sorry to myself.
00:47:49I'm so sorry to myself.
00:47:51Yarın gidiyorum ben.
00:47:53Yani önemli bir fuar var.
00:47:56Kaçılmak istemiyorum.
00:47:57Koray'la da yaşadığımız saçma sapan şeyleri biliyorsun zaten.
00:48:01Bütünümüzü görmememiz iyi olacak.
00:48:04O razı sana abimle ilgili bir şey mi söyledi yine?
00:48:06Sen ona mı sinirlisin?
00:48:07Hayır su aldı gitti sadece.
00:48:09Sen niye buna bu kadar takıldın?
00:48:11Çok garip ya.
00:48:13Vallahi bak.
00:48:15Bir evde aynı anda herkes uyanıyor.
00:48:17Çok garip.
00:48:24Zor bir gece geçirdik ondan olabilir mi?
00:48:34Hadi bakalım.
00:48:36Hadi bakalım.
00:48:38Hadi bakalım.
00:48:38Günaydın.
00:48:39Günaydın Koray Bey.
00:48:40Servis açayım mı size?
00:48:41Yok ben şirkette bir şeyler atacağım ağzıma.
00:48:44Abicim.
00:48:46Erkencesin bugün.
00:48:48Daha kimse uyanmadı.
00:48:49Ya Roza uyanmıştı ama odada yok.
00:48:53E Roza Hanım sabah spor kıyafetleriyle dışarı çıktı Koray Bey.
00:48:58İlginç.
00:48:59Kendine de bebeğine de hiç acımıyor çok ilginç.
00:49:02Ağabey senin böyle birazcık garip bir karın var.
00:49:08Elif'cim.
00:49:09Ağabeyim sen iyi misin?
00:49:12Kısa bir şeye canını mı sıkın senin biraz?
00:49:15Ağabey.
00:49:15Ali.
00:49:17Ali de erkenden çıkmış.
00:49:21Sadece bir mesaj atmış.
00:49:24Neymiş uyandırmak istememiş.
00:49:29Benden kaçmıştır o.
00:49:31Yalan benden.
00:49:33Ama Ali bir iş seyahati için yurt dışında olacakmış.
00:49:38Eğer sen biricik eşini arıyorsan o turuncuyu ara.
00:49:45Neydi adı ya?
00:49:47Dilan.
00:49:49Ben niye Dilan'ı arayayım?
00:49:50Elif.
00:49:55Çünkü ben dün gece Roza'yı gördüm.
00:49:58Böyle sizin odanızdan gizli saklı gizli saklı tıkır tıkır tıkır tıkır tıkır çıktı.
00:50:05Elinde de bir telefon fısır fısır konuştu.
00:50:07Sanki böyle kimse görmesin diye de bayağı bir özen gösterdi.
00:50:11O yüzden ben diyorum ki benim abim sadece kara kaşlı kara gözlü Yağız bir delikanlı değildir benim abim.
00:50:21Benim abimin seşir gibi zekası vardır.
00:50:34Benim erken toplantıya yetişmem lazım birisi.
00:50:38İyi günler sana.
00:50:39Allah kolaylık versin.
00:50:43Versin.
00:50:50Ne oldu Koray bu saatte niye arıyorsun?
00:50:52Sen neredesin ve kimdesin?
00:50:54Kimse yok atölyedeyim.
00:50:55Ne oldu diyorum.
00:50:56Roza'yı niye aradın gece sen?
00:50:59Ben de senin arkadaşın beni arasaydın.
00:51:01Koray sen iyice psikopata bağladın.
00:51:04Kız kıza konuşmam gereken şeyler vardı.
00:51:06Bak sabahı bekleyemedin mi sen Dilan ha?
00:51:08Ya sen sen benden ne duymak istiyorsun?
00:51:10Gerçeği.
00:51:12Gerçeği duymak istiyorum.
00:51:13Bak bana bu sefer yalan söylüyorsan oteliyi gerçekten yakarım.
00:51:16İlan sen bunların ikisini buluşturmaya çalışmıyorsun değil mi?
00:51:26Ve bu konuları konuşabileceğim tek kişi de Roza.
00:51:30Tamam mı?
00:51:30Hem uygun olmasaydı açmazdı zaten.
00:51:51Aley.
00:51:59Hıh.
00:52:01Oldu mu?
00:52:02Yani bir tık daha küçük olsa daha iyi olur.
00:52:04Hiii.
00:52:04Tamam.
00:52:05Kolay gelsin kızlar.
00:52:07Sağ olun Meyra Hanım.
00:52:10Merveciğim sen hazırlanmamışsın, okula gitmeyecek misin?
00:52:14Yok gitmeyeceğim okula anne.
00:52:16Are you still there?
00:52:17Are you still there?
00:52:21Are you still there?
00:52:22No, it doesn't.
00:52:24No, it doesn't.
00:52:27We talked about it.
00:52:30If you want to go to another university.
00:52:33No, I'm going to go to school.
00:52:36What do you mean?
00:52:38No, I don't want to go to school.
00:52:41I don't want to go to school.
00:52:41I don't want to go to school.
00:52:44I don't want to go to school.
00:52:48I don't want to be a group of students.
00:52:51I'll get back.
00:52:52All of you, you can stay on the way.
00:52:53Let us leave you.
00:52:57Okay, let us stay on the way.
00:53:01I'm dying.
00:53:04I don't want to be a girl.
00:53:06No, it's not...
00:53:06I don't want to be a girl.
00:53:08I don't want to be a girl since I was like that.
00:53:12I'm a referee in five days, I took a balance of my thought a bit this was months ago.
00:53:17I was just because Superman and fights were a career now.
00:53:22I'm a carrot and I'm a creative friend and my heart didn't want you to be a true love life
00:53:26again.
00:53:27Listen, what you say, do you understand what I mean?
00:53:33Let's go ahead, I'm not betting yourrrh.
00:53:36I'll do it again and I will eventually your career.
00:53:38I know you can get firedes.
00:53:39I can go I want to go to the house in school.
00:53:43If you might become a friend of mine, you could get fired up with them.
00:53:46But I just want him to take off my diploma properly and take off my room.
00:53:51I'm bored, brilliant reason.
00:53:52My husband has really met me.
00:53:55And I never have part of this.
00:53:59But why don't you participate in your life and you got further?
00:53:59What you she is doing?
00:54:03Your mind your face is you but you can't quit as a class as soon after your workout.
00:54:07If you don't have a dream, go ahead and make it happen.
00:54:11Don't wait for a dream.
00:54:37What are you talking about?
00:54:40I'm talking about your husband.
00:54:43I'm talking about your wife.
00:54:47But you can have something to do here.
00:54:49The woman says he will be good.
00:54:54Do you think he will be good?
00:54:56What does the matter?
00:55:03That's what I am going to do.
00:55:04That's what I'm going to do.
00:55:05What do you say?
00:55:05What do you say about me?
00:55:10What do you say about me?
00:55:15He will follow him.
00:55:18He will follow him.
00:55:20He will meet him, who will meet him.
00:55:23He will tell you.
00:55:26He will tell you.
00:55:27I will tell you.
00:55:31So he will say okay.
00:55:35Hmm.
00:55:37—Beni başım belaya girsün Raşit amca.
00:55:41Ben kendimi halletmeye çalışayım, hallederim.
00:55:45Ama benim başım belaya girerse babam senin başını ağrıtabilir.
00:55:52Gerek yok.
00:55:53—Tamam tamam, ben birkaç arkadaşı arar size hemen haber veririm.
00:56:00Seni seviyorum Raşit amca.
00:56:06Now I'm going to take a look at him.
00:56:10You're a little girl.
00:56:12You're a little girl.
00:56:12I'm going to take a look at him.
00:56:13You're a little girl.
00:56:28She's here.
00:56:31You're gonna wait for it.
00:56:35Wait for it.
00:56:41Why don't you let me?
00:56:42Nozah.
00:56:48How do you give it to me?
00:56:52Why don't you give it to me?
00:56:53Why don't you tell me?
00:56:54Why don't you tell me?
00:56:55You didn't expect you to tell me.
00:56:59Why don't you tell me?
00:57:02I will never get back to that, but I will never get back to that.
00:57:05I will get back to you, maybe I will have a mistake.
00:57:08You know, you're not the only one.
00:57:14I will never get back to you anymore.
00:57:22Don't say anything.
00:57:33Hey
00:57:34What the hell was that?
00:57:36My dad was my mom, my dad, my brother.
00:57:40Yes.
00:57:41.
00:57:42I love you.
00:57:59Emile.
00:58:06Kızım, baban.
00:58:36I don't know what you're saying.
00:58:42I learned that I didn't know what I was doing.
00:58:47Bırak!
00:58:49How did you do this?
00:58:51You did it!
00:58:52You did it!
00:58:54You did it!
00:58:58You did it!
00:59:02You did it!
00:59:03You did it!
00:59:07You did it!
00:59:07You did it!
00:59:09You did it!
00:59:10You did it!
00:59:11You did it!
00:59:13Ilogene you!
00:59:13G proportion of emotions!
00:59:18F mines!
00:59:19Why did you hello?
00:59:24I was expecting you to get you
00:59:28because I haven't lived near it here!
00:59:29How did you go?
00:59:30F entretenIL The coron marker for留ge
00:59:30Da
00:59:30And
00:59:31He secrets
00:59:33I am
00:59:34I am
00:59:35What about you?
00:59:38I have been doing this for you.
00:59:41I have been doing this for you.
00:59:44You are going in the corner.
00:59:46You are going to go here and you are losing your hands.
00:59:51I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:56I have been doing this for you.
00:59:59I have been doing this for you.
01:00:00I got to the house.
01:00:01I got to the house.
01:00:02What about the house?
01:00:04What about the house?
01:00:05What about you?
01:00:06I don't know what you were doing.
01:00:09You didn't know what you were doing.
01:00:11I'm sorry.
01:00:18I'm sorry, I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:31I'm sorry.
01:00:34I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:37I want to look.
01:00:38I want to look at it.
01:00:40I want to look at it.
01:00:44Let me do that.
01:00:48I can't do that.
01:00:49No, I don't give it.
01:00:51I am sorry.
01:00:53I don't want to look at it.
01:00:55I don't want to look at it.
01:00:59You do this.
01:01:00You are not good.
01:01:03I am sorry.
01:01:05I'm sorry for you.
01:01:07I need to be here.
01:01:08Is that right?
01:01:15I'm sorry for you.
01:01:17I have been keeping you, I'm sorry for you.
01:01:21I'm sorry for you.
01:01:25I'm sorry to give you my name.
01:01:38No, you don't have to do anything.
01:01:42He can't do anything like that.
01:01:46No, absolutely.
01:02:13What is it? You didn't hurt me?
01:02:20We had a lot of time for a long time.
01:02:26You're not a real person.
01:02:28You're only my head in front of my head.
01:02:31And I did you, I did you.
01:02:33And you're not here.
01:02:37Hello!
01:02:39Don't go to me, Korkak.
01:02:41Don't go.
01:02:42Look, if you're a real thing, you'll be afraid of the drugs, you'll be afraid of the drugs, okay?
01:02:50No, I won't do that.
01:02:54No, I won't do that.
01:02:56Ayrıca sen, what do you think you're afraid of?
01:02:59I'm not afraid, I'm not afraid.
01:03:02Beliz, you're not afraid of me?
01:03:06You're afraid of me?
01:03:10Korkak, korkak seni korkak.
01:03:14O zaman şimdi beni dinliyorsun.
01:03:17Sadece birkaç günlüğüne.
01:03:19Ayrıca korkması gereken sen değilsin.
01:03:21Korkması gereken onlar.
01:03:26Olur mu?
01:03:31Korkması gereken onlar.
01:03:35Korkma artık güvendesin.
01:03:38Artık her şey yoluna girecek.
01:03:42Ama...
01:03:43Ama ben de sana hesap sormak istiyorum.
01:03:46Ben kime hesap soracağım?
01:03:49Hanginize hesap soracağım?
01:03:52Eğer bana gerçeği daha önceden söyleseydin...
01:03:59Ben bulurdum babamı.
01:04:02Bulamazdın yavrum.
01:04:04Kendinde kaybolan birini hiç kimse bulamaz.
01:04:08Bence kendini bulmak için önce kaybolmak gerekiyor.
01:04:12Ben burada bunu yeni yeni anlıyorum.
01:04:16Ben de...
01:04:17...bağırmak istiyorum, haykırmak istiyorum ama neye yarar?
01:04:22Anca birbirimizin kalbini daha çok kırarız.
01:04:25Geçmişin intikamını almak için geleceğimizi mahvetmek istemiyorum ben.
01:04:30Geleceğimiz?
01:04:32Biz babaanne bir gelecek kuramadık.
01:04:35Hayatim boyunca bunun eksikliğini ve üzüntüsünü yaşadım.
01:04:39Belki sana o yüzden bu kadar haksızlık ettim.
01:04:43Bu kadar yanlış davrandım kızım.
01:04:45Beni affedebilecek misin?
01:04:49Ben ilk kez seni anlamaya çalışıyorum anne.
01:04:52İlk kez neyi neden yaptığını...
01:04:55...neden bu kadar sert olduğunu anlamaya çalışıyorum.
01:04:59Senin bana yasak koyduğun her şey...
01:05:01...tasip geliyordu.
01:05:03Belki de şimdi bu yüzden buradayız.
01:05:08Bizim iyi sandığımız şeylerin içinde kötülük...
01:05:11...kötü sandığımız şeylerin içinde değil.
01:05:16İyilik vardır belki.
01:05:30İyilik vardır belki.
01:05:31Çok şükür.
01:05:47İnat yapıyor, inat.
01:05:49Sırf inat ya.
01:05:51Aklı sıra benden böyle öcü alacak.
01:05:53Bir sakin ol, bir sakin ol. Ne oldu yine?
01:05:55Ne olacak Merve? Kaç gündür okula gitmiyor.
01:05:59Yani sırf benden intikam alacak diye...
01:06:01...aklı sıra kendi hayatıyla oynuyor.
01:06:04Göz göre göre geleceğiyle oynuyor ya.
01:06:07Fazilet seni dinler.
01:06:09Bari sen mi konuş şununla.
01:06:10Meyra, konuşmaz mıyım?
01:06:13Konuştum tabii.
01:06:14Ama fayda etmedi.
01:06:16Bir süre rahat bırak.
01:06:18Gitmek istemiyorsa gitmesin.
01:06:19Kafasını toplasın kız ha.
01:06:21Olmaz ki böyle.
01:06:22Meyra Hanım, memleketten sipariş ettiğiniz Sadeya geldi.
01:06:26Haber vereyim dedim.
01:06:28Yoksa?
01:06:29Ya Sadeya mı istedin?
01:06:31Ya Sadeya mı istedin?
Comments

Recommended