Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00ОКТОПОТ
00:00:01ОКТОПОТ
00:00:04ОКТОПОТ
00:00:07ОИДЕЯ НА НИКОЛА БАДАЛУКО, ЛУЧО БАТИСТРАДА И МАСИМО ДЕРИТА
00:00:12Сценарист ЕНИО ДЕКОНЧИНИ
00:00:15С УЧАСТИЕТО НА МИКЕЛЕ ПЛАЧИДО
00:00:21БАРБАРА ДЕ РОСИ И ДРУГИ
00:00:23ВЗЕЛИ СЪТКАВИЦАТА
00:00:25ВЗЕХЯ, ВЗЕХЯ
00:00:30Да не е фалшива информация
00:00:32Познавам човека, там живее
00:00:34Беше ужасен
00:00:35Сообщава първо на нас, не на полицията
00:00:38За да ни направи услуга
00:01:00Със специалното участие на Флоринда Болкан в ролята на Олга Камастра
00:01:04И на Франсуа Перие в ролята на адвокат Теразини
00:01:09ОПЕРАТОР НИНО ЧЕЛЕСТЕ
00:01:26Ето, колата е там
00:01:28Приближи се, то е
00:01:29Ето, моят познат
00:01:30То е
00:01:32Приближи се
00:01:33Спри тук
00:01:34Музика Риц Ортолани
00:01:36Режисьор Дамяно Дамяни
00:01:39Насам
00:01:40Излязох рано, работя в меркати дженерали
00:01:44Паркирам наблизо
00:01:47Почакай, чакай
00:01:50Чакай
00:01:50Трябва да сме сигурни, че е той
00:01:53Не пипайте нищо
00:01:55Първи епизод
00:01:57Да, той
00:01:58Побързо, полицията идва
00:02:00Дай Едър план
00:02:01Докато говоря
00:02:03Мини на мен
00:02:05Само преди дни, драги зрители
00:02:07Остановявахме с задоволство
00:02:09Че градът ни остава незасегнат от кървавата вълна
00:02:13Заляла Сицилия
00:02:14Но тази сутрин комисар Аугусто Маринео
00:02:18Началник на мобилните екипи
00:02:19Бе намерен убит в колата си
00:02:21Оставя съпруга и дъщеря
00:02:24Беше честен човек
00:02:25Безупречен
00:02:26И уважаван служител
00:02:28От над 12 години се бореше заради нас с организираната престъпност
00:02:34Сред нас
00:02:35Виждате пристигането на полицейските коли
00:02:41Комисар Маринео
00:02:43Ръководеше напоследък много важни операции
00:02:46От първата кола
00:02:48Слиза заместник комисар Джузепе Алтеро
00:02:51Най-близкият сътрудник на Аугусто Маринео
00:02:56Не е трудно да си представим какво изпитва
00:02:58Изправен пред трупа
00:03:00На своя началник и приятел
00:03:02Така
00:03:02Зверския убит
00:03:04Телевизията до тук стига
00:03:09От теб чувам само безсмислени оплаквания
00:03:12Все намираш повод за къв ги
00:03:14Ти няма желание да разбереш
00:03:17Дори ежедневните неща
00:03:18Домката ни кажете
00:03:19От Министерството на вътрешните работи
00:03:21Комисар Катани там ли е?
00:03:22Момент
00:03:23Утрим
00:03:26Да
00:03:27Господин Катани
00:03:28Аз съм
00:03:29Господин Балсамо от Министерството Викани на разговор
00:03:32Да
00:03:36Кой беше?
00:03:37Утрим
00:03:37Карахте ли се?
00:03:39Спорихме
00:03:40Когато спорите се карате
00:03:42И винаги рано сутрин
00:03:44Прекрасно начало на деня
00:03:46Мамо?
00:03:47Да
00:03:51Не сметаш ли, че това руши брака ви?
00:03:55Когато живееш
00:03:56С някого, понякога
00:03:59Има различия
00:04:00При вас е така от години
00:04:02Да не стана от децата, които са тупи
00:04:04Единят, тупи другия родител
00:04:07Никога няма да се случи
00:04:10Какво става с кафето?
00:04:12Веднага
00:04:12Силно късо
00:04:18Предложиха да отида в Сицилия
00:04:20Да те назначат там ли?
00:04:22Да
00:04:22Няма ли по-спокойно място?
00:04:25Има ли спокойни места в Италия?
00:04:27А и Сицилия е красива
00:04:29Работих две години там преди да те срещна
00:04:32Никога не съм била
00:04:35в Сицилия
00:04:38Може би новата обстановка
00:04:41Коренно различна
00:04:42Ще разпали отново чувствата ни
00:04:45Какво ще кажеш?
00:04:47Нищо не е огасвало
00:04:49Само проявяваме различните си характери
00:04:53Не си ли съгласна?
00:05:19Дъщеря ти иска да ни вижда винаги и разнежени
00:05:22Помогни ми за куфар
00:05:23Заминавам веднага
00:05:24А ние? Двете?
00:05:26За сега отивам само аз
00:05:27Само за ден
00:05:28Имам познат
00:05:29В мобилните екипи ще поговорим
00:05:31Искат ме на мястото на убития комисар
00:05:34Преди да приема
00:05:36Ще науча подробностите
00:05:51МАФИЯ ТЕЛИКВИДИРА
00:06:04МАФИЯ ТЕЛИКВИДИРА
00:06:06За да защити милиардите, които получава всяка година от трафика на наркотици
00:06:13Убива без капчица милост
00:06:16Без да зачита дори Господ
00:06:18Премахва всеки, който й пречи да убива с хероина
00:06:22И тук, и по целия свят
00:06:25Умират
00:06:26Млади и стари
00:06:28Всеки, който й противоречи
00:06:30Дон Манфреди
00:06:31Най-являтелният проповедник в града
00:06:33Дясна ръка на епископа
00:06:35Мъже и жени страдат
00:06:37Залутани в мрака на нашето бездуховно съществувание
00:06:41На първия рет е брат му
00:06:43Джованни Сантамария
00:06:44Журналист
00:06:45Директор на Телесичилия Очидентале
00:06:48Местна телевизия
00:06:51Трябва да се противопоставим
00:06:53Да не се примиряваме
00:06:54С заговора между тези, които убиват
00:06:56И унези, които поръчват убийствата
00:07:00И ги прикриват
00:07:01В престъпната игра
00:07:03На частни интереси
00:07:05С силни протекции
00:07:07Помнете
00:07:08Опетнените
00:07:09С подобно убийство
00:07:12Ще бъдат отлъчени
00:07:13Извън църквата
00:07:15Извън нейното тайнство
00:07:17Далеч от Божията милост
00:07:24Сега оправата
00:07:26Най-възрастен е с Кардона
00:07:27Прокурор
00:07:28Честен, казват
00:07:30До него е Морели
00:07:32Полицейският началник
00:07:34А до Морели е заместник комисар Алтеро
00:07:37Момента замества Маринео
00:07:40Как се държи?
00:07:42Гледа си работата
00:07:46Семейството на Маринео
00:07:48Вдовицата
00:07:49И дъщерята
00:07:51Да
00:07:52Но къде са влиятелните родове?
00:07:56В града има друго
00:07:57По-важно за някои погребения
00:08:10Погребението на маркиза Елеонора печи Шалоя
00:08:12И тя почина преди три дни
00:08:14Самоубийство
00:08:14Важен род
00:08:17Плащадът гъмжи от херцози и графини
00:08:19Дошли са хора и от Палермо
00:08:21Онези там са семейство Пала Митоне
00:08:23Баща му пикаял върху селените
00:08:25Когато се събирали в двора му
00:08:27За да му честитят новата година
00:08:29Барон Плато
00:08:31Поет
00:08:31Дава поднайм двореца си за сватби на новобогаташите
00:08:37Госпожица Равануза
00:08:39Спрякор върлината и баща е
00:08:40Директор на спестовна и кредитна банка
00:08:46Старицата е Леля на покойната
00:08:48От маркизите Пекора от Салеми
00:08:50Съпругът е беден роднина
00:08:53Теразини
00:08:54Сред най-известните адвокати в Западна Сицилия
00:08:57Много богат
00:08:59Бъркъв меда
00:09:02И племениците му
00:09:03Неомъжени
00:09:04И повод за клюки
00:09:05Принц и принцеса Трицо Лентини
00:09:09Дариха цяло състояние на братство
00:09:11Сан Винченцо де Паоли
00:09:14Сега парите са под опеката на децата им
00:09:18Семейство Чечили
00:09:19Синат е годеник на дъщерята на Раваноза
00:09:22Върлината
00:09:28Елегантната дама?
00:09:29Олга Камастра
00:09:30Графиня по силата на брак
00:09:32Дъщеря на Слогиня
00:09:33Омъжила се за графа, когато бил на път за отвъдното
00:09:36По-настояща мефдовица
00:09:39Строителна предприемачка
00:09:42Рафаела печи шалоя
00:09:44Единствена дъщеря на покойната Елеонора
00:09:46Вика ти, Тити
00:09:51Странно излъчване
00:09:52Изглежда болна
00:09:55Сигурно
00:09:56Е от тагата
00:09:59Джан Пьеро
00:10:01Мотоциклета
00:10:15Извинете, може ли да мина?
00:10:21Този е Санте Чирина
00:10:23Оправдаха го за трафик на наркотици
00:10:25По липса на доказателства
00:10:26Собственик на автосалон
00:10:28От мафиотско семейство е
00:10:29Досиетата им задръстват управлението
00:10:35А благородниците
00:10:37Приемат ли Чирина?
00:10:39Не го забелязват
00:10:40Но им се на трафа
00:11:10Мотоциклета
00:11:40Мотоциклета
00:12:09Мотоциклета
00:12:13Дайте ми път
00:12:15Дъщерята на покойната
00:12:16На самоубийцата
00:12:29Да не би да са заедно
00:12:31Е, носи се слух, но не вярвам
00:12:33Една печи шалоя
00:12:35Нада ли ще се унижи с такъв, но
00:12:38Знам ли?
00:12:55Филм ли дават?
00:12:56Телевизорът е свързан с осветлението
00:12:58Американски ли е?
00:12:59Намери ли нещо?
00:13:00Не е нищо
00:13:01Продължавай
00:13:29Телевизорът
00:13:54Спестовна и кредитна банка
00:14:09Анулиран
00:14:12Семейството на Маринео не е ли било тук?
00:14:14Не, преместиха се в Салерно преди 6 или 7 месеца
00:14:17Защо ги е пратил по-рано?
00:14:19За да остане сам ли?
00:14:21Ще мисля, можех да отговоря на този въпрос
00:14:25С кого се срещаше?
00:14:27Извън службата ли имате предвид?
00:14:28С клуба на знатните
00:14:30Нищо необичайно
00:14:36Правен ли е оглед в къщата след престъплението?
00:14:39Заместник комисар Алтеро хвърли един поглед
00:14:45Онази нощ се случиха странни неща
00:14:47Трябваше да се свържа с комисар Маринео по работа
00:14:50От тях го нямаше
00:14:51В службата също
00:14:53Беше два през нощта, никой не знаеше къде
00:14:55Разтревожих се
00:14:58Защо не каза на Алтеро?
00:15:00И него го нямаше
00:15:02По телефона го потърси жена
00:15:04Два часа порано
00:15:05Свързах го с нея преди да поема нощния патрул
00:15:11Знаеш ли коя беше жената?
00:15:13Не се представи
00:15:13Да не би да прикриваш любовницата му?
00:15:17Господин комисар, за сводник ли ме взимате?
00:15:20Как звучеше жената, която се обади на Алтеро?
00:15:26Разтревожено, струва ми се
00:15:28После, какво се случи?
00:15:32На зазоряване се прибрах
00:15:34Алтеро беше в кабинета си
00:15:36Седеше, пушеше безмолвно
00:15:39Докладвах му, но не ме слушаше
00:15:41Казах му, че не съм открил комисаря
00:15:44Той просто не отговори
00:15:46После се обаждаха
00:15:48Някакъв човек открил колата
00:15:52Телевизията вече беше там
00:15:54Намерихме комисар Маринео убит
00:15:58Изкарали се го от колата
00:16:00Застреляли се го от упор
00:16:02И се го напъхали обратно
00:16:03Имаше ли куршуми и гилзи в колата или наоколу?
00:16:07Нямаше гилзи
00:16:08Стреляно е с револвер
00:16:09Нямаше и следи от изстрели по автомобила
00:16:11Нито вътре, нито отвън
00:16:14Убиецът явно е познавал добре Маринео
00:16:16Може би е бил доносник
00:16:19Важен
00:16:20Що му определил среща нощем на пусто място?
00:16:24Той имаше всякакви доносници
00:16:25И важни и не толкова
00:16:30А сега?
00:16:31Каквото беше-беше
00:16:32Отируха си с него
00:16:34Не споделяше с никого за информаторите си
00:16:38Дори с Алтеро
00:16:40Жалко, нали?
00:16:42Ето летището, господин комисар
00:16:45Сега, официално
00:16:46Кога ще се видим пак?
00:16:49Официално
00:16:50Пристигам след няколко дни
00:16:51Но не съм сигурен, дали ще приема
00:16:54Очаквах по-висок пост
00:16:57Първо ще говоря с една важна клечка в Рим
00:17:00Мой познат
00:17:05Защото са намерили тялото му в покрайнините
00:17:08Значи или е убит другъде
00:17:10А после е пренесен
00:17:11Незнайно защо
00:17:13Или не е имало засада
00:17:15А среща на която
00:17:17Непредпазливо е отишъл
00:17:19Поемаш отговорна задача
00:17:21Но не издеждаш много възторжен
00:17:24Да, в провинцията не е много
00:17:26Знам, заслужаваш повече
00:17:28Но и ти знаеш, че от три години съм в трета глуха
00:18:01И това заточение
00:18:03Вече бяхте мит
00:18:04Наричаха ви
00:18:06Как?
00:18:08Човека от Рим
00:18:10Аз, човека от Рим
00:18:12Помня, че правехте услуги на всички
00:18:15Бяхме в дома на нашия общ, братовчет
00:18:18Дон Пепино Лалуче
00:18:21Аз стоях въгъла
00:18:22Пиех уранжада
00:18:23И ви наблюдавах
00:18:26Мислех си, че
00:18:28Когато някой стане прочуд
00:18:30Сигурно понася много досадници
00:18:32Ти си изключение
00:18:35Само ти никога не си ми искал нищо
00:18:39На теория ни бива да ти вярвам
00:18:43Кажи, как я карате с твоята съпруга?
00:18:47Тринайсет години сме заедно в добро и лошо
00:18:51Аз съм ви кум
00:18:52И до някъде
00:18:54Се чувствам отговорен за щастието ви
00:19:09Началник Катани, комисар Аутеро на ваше разположение
00:19:12Добър ден
00:19:12Помощник комисар Лео де Мария
00:19:14Добър ден
00:19:14Преподавах му в полицейската школа
00:19:17Съпругата ми и дъщеря ми
00:19:18Приятно ми е
00:19:18Добър ден
00:19:19Добър ден, де Мария
00:19:20Здравей, Паула
00:19:21Не го ли помниш?
00:19:23Да, запознахме се в Флоренция преди две години
00:19:25Беше малка
00:19:26А, да
00:19:27Ела те, госпожи, колата е на съм
00:19:29Госпорин Катани
00:19:30Бихте ли слезли отново помощчето?
00:19:34Защо?
00:19:35Аз съм Нани Санта Мария
00:19:36От Телесичилия, Очидентале
00:19:38Бърнете се на кораба и слезте отново помощчето
00:19:41Извинете ни, но
00:19:42Той дохме с закъснение
00:19:45Шансовете се хващат на мига
00:19:47А, изявление?
00:19:49Интервю?
00:19:51Следващия път
00:19:52Довиждане
00:19:59Морето е прекрасно
00:20:03Градът е малък
00:20:04Не толкова
00:20:05Има 70 хиляди жители
00:20:13Късмет ли сте?
00:20:14Старите са починали децата и внуците им живеят в Палермо
00:20:17И апартаментът беше свободен
00:20:26Добре дошли
00:20:27Заповядайте, Госпожа
00:20:46Кой сложи цветята?
00:20:48Вие ли?
00:20:49Да, Госпожо
00:20:50Как се казвате?
00:20:51Ирина
00:20:52Била е прислужница тук и ще остане при вас
00:20:55Благодаря, Ирина
00:20:57Ще тръгвам, надявам се, че къщата ви харесва
00:21:05Тате
00:21:06Усеща се, Мириса на морето
00:21:08Преувеличаваш
00:21:10Имаш богато въображение
00:21:11Не, не
00:21:12Вдишай дълбоко
00:21:13Така, усеща се, опитай
00:21:16Да
00:21:17Ма е така
00:21:18Видя ли, че прислужницата е сложила цветя във вазите
00:21:22Хората тук са мили
00:21:23Вярно е, любезни са
00:21:24Господин комисар, добре дошли в града ни
00:21:27Добър ден
00:21:27Добър ден
00:21:28Хубаво начало
00:21:29Здравей, госпожица, как се казваш?
00:21:32Паула Катани
00:21:32Ти?
00:21:39Елзе?
00:21:40Какво ти е?
00:21:41Омагиоса, нали си?
00:21:43Не знам
00:21:46Може би от къщата
00:21:50От нея лъха на спомени за солидни отношения
00:21:54За непоклатими чувства
00:22:00Хората са живели тук от младини и са остарявали заедно
00:22:15Специалитет ли е?
00:22:16Дено да ви хареса
00:22:17Сигурно е шедевар
00:22:19Добър ден, господин прокурор
00:22:21Добър ден
00:22:21Представям ви комисарка Тани, новият шеф на мобилните екиби
00:22:24Господин прокурор
00:22:26Не очаквах така млад ръководител на мобилния отряд
00:22:30Ако желаете, напускам веднага
00:22:31Какво говорите?
00:22:33Добре дошли
00:22:34Отрим чух хубави думи за вас
00:22:38Енергичен
00:22:39Способен
00:22:40Интелигентен
00:22:40Подготвен
00:22:42Моля седнете
00:22:44Да продължавам ли с комплиментите?
00:22:46Признавам комплиментите ми доставят удоволствие
00:22:49Вярвам, че е така
00:22:51Благодаря за посещението ви
00:22:52Дълг
00:22:53А и се нуждая от помощта ви
00:22:55На практика не познавам града
00:22:57Знам малко повече от вас
00:22:59А живея тук от 20 години
00:23:01Но ако мога да ви бъда полезен, с удоволствие
00:23:03Не забелязах хората да изглеждат особено възмутени от последните събития
00:23:10И тук е като навсякъде свикваме с всичко
00:23:12По тези места не се тръби за страхове и чувства
00:23:16Но умълчението може да засили объркването
00:23:19Признавам, не разбирам съображенията ви
00:23:22Всичко е кристално ясно
00:23:25Маринео вече бе заплашван
00:23:29Безупречен служител
00:23:30Плати с живота си за своята честност
00:23:33Какво неясно намирате в случая?
00:23:36Да, това, че Куршум изстрелен от револвера
00:23:39Попаднал в Маринео и той е умрял
00:23:41Е неоспоримо и кристално ясно
00:23:44Както казвате вие
00:23:47Но това зад колисите...
00:23:49Не ме изненадвайте с предубеждение
00:23:51Поне вие
00:23:55Правосъдието е във ваши ръце
00:23:57Арестувайте убийца или убийците
00:23:59Представете доказателства, за да им дадем до животен
00:24:02Това е всичко
00:24:03Всичко
00:24:05Това е всичко
00:24:21Мислих си колко
00:24:22Спални сме имали
00:24:25Шест
00:24:27Струва ми се
00:24:33Може би ще изградим отново нашия брак
00:24:37Не мислиш ли?
00:24:39Това те е обсебило
00:24:40За теб се е разпаднал
00:24:43Не, такъв е, какъвто е
00:24:48Аз съм досадна
00:24:49Скучна
00:24:50Свъдлива
00:24:52Забавлявам ли те поне малко?
00:24:54Да
00:24:55Да, да, да
00:24:59Толкова години
00:25:00Още не си ми простил
00:25:02Да не започваме пък
00:25:03Да
00:25:03Нали се разбрахме
00:25:05Да, знам
00:25:06Мина толкова време
00:25:25Ако имаме още едно дете
00:25:28Едва ли това ще ни помогне
00:25:32Раждането на дете
00:25:33Събужда
00:25:34Нови чувства
00:25:37Защо не?
00:25:39Защото не
00:25:40Повярвай ми
00:25:44Започваме следствието от начало
00:25:46От онзи
00:25:47Санте Чирина
00:25:48Точно така
00:25:50Маринело
00:25:51Два пъти го е разследвал
00:25:52Но обвиненията са били оттеглени
00:25:54Да
00:25:54Доказателствата бяха доста слаби
00:25:58Зад паравана на сделки
00:26:00Бяха замесени жени
00:26:01Обвинения на ругоносци
00:26:03Чирина преди всичко е
00:26:05Фусто поклонник
00:26:06Нали разбирате какво имам предвид
00:26:08Не бих си губило времето
00:26:09А на къде да се насоча в такъв случай според вас?
00:26:13Към общата картина на престъпния свят в града
00:26:17Къде стоят опасните разследвания на Маринело?
00:26:21В общата картина на престъпния свят в този град
00:26:23В момента бих казал навсякъде
00:26:26Или никъде
00:26:28Нямате представа кой го убил?
00:26:31Не
00:26:32Нека подновим разследването и да го доведем до край
00:26:37Това ще направим
00:26:50Ако имате нужда от мен, аз
00:27:05Господин комисар, полицай Мартини
00:27:07Иска да ви каже нещо в връзка с Маринело
00:27:09Да влезе
00:27:11Ела, Мартини
00:27:13Добър ден, господин комисар
00:27:14Добър ден, седнете
00:27:19Е, Мартини
00:27:21През февруари комисар Маринело ми възложи да следи едно лице
00:27:24Маркиза печи шалоя
00:27:27Елеонора печи шалоя?
00:27:29Не, дъщеряй
00:27:31И какво открихте?
00:27:33Нищо
00:27:34Същата вечер ми се обали вкъщи и нареди да преостановя всичко
00:27:37Как си го обяснявате?
00:27:39Не знам
00:27:39Изведнъж е решил друго
00:27:43Очевидно е
00:27:44Има ли нещо друго?
00:27:46Не
00:27:46Свободен сте, благодаря
00:27:48Довиждане, господин комисар
00:27:54Маринео и Тити печи шалоя
00:27:56Каква е тази история?
00:27:58Не знам
00:27:59Но мога да събера информация за нея
00:28:26Познаваш ли я?
00:28:28Последна потомка на знатен сицилиански род
00:28:32Красива е?
00:28:33Да, красива е
00:28:35Майка ѝ се е самоубила преди няколко дни
00:28:37А, добре, я познаваш
00:28:39Ще се запозная
00:28:41И ще й задам няколко въпроса, формалности
00:28:57Прекрасна, както винаги
00:28:59Любезен, както винаги
00:29:03Господин съветник, все в кафенето киснете, а?
00:29:13Он зи младешия прегръща
00:29:41Ко е този?
00:29:42Това е първият ти сицилиански приятел
00:29:45Огромен е
00:29:46Естествено
00:29:48Благодаря
00:29:49Мамо, мога и без ладолет
00:29:51Не, Паула, не се отказа от нещо, което ти харесва
00:29:54Вземи и двете
00:29:55Тано, обслужи госпожицата
00:30:03Колко си голям
00:30:05И тежък
00:30:10Според мен куклата е прекалено голяма
00:30:12Не се възпротивих, защото се зарадва
00:30:16Оставете да бъде щастлива, докато е възможно
00:30:19Впрочем, откъде знаете, че се казва Паула?
00:30:23Осведомих се
00:30:23За вас също
00:30:26Елзе от френска Швейцария
00:30:28Французойка, швейцарка
00:30:30Париж, Сорбоната, изящни изкуства
00:30:33Не е вярно
00:30:36Но звучи приятно
00:30:38Какво гледате?
00:30:41Колко сте красива
00:30:42Всички ви го казват, нали?
00:30:45Често използвам подходе
00:30:47В цивилизованите страни
00:30:49Стига
00:30:50Достатъчно, днес няма да говоря повече за красотата ви
00:30:55В края на миналия век понятието мафиот
00:30:58Навлязло в езика ни като израз на грубо индивидуално насилие
00:31:03Нетърпимост към чуждата сила
00:31:05Но любов към собствената
00:31:08И правото да раздаваш справедливост въпреки закона
00:31:12Интересен образ
00:31:13Мафиотът е уважавал и е искал да бъде уважаван
00:31:18Бил е смел мъж и не е търпял да го я досват
00:31:21Лекция по история ли ничете?
00:31:24Какъв исторически портрет?
00:31:25Добре ли го познаваш да не е някой глупак?
00:31:28Не, бъди сигурна
00:31:29Но днес истината изплува
00:31:31Мафията съществува там, където гражданите не вярват в държавата
00:31:36Където държавата е слаба
00:31:38Но на практика
00:31:40Какво ще...
00:31:41Обръщам се към всички граждани с молба да докажат, че вярват в държавата
00:31:46Като ми помагат
00:31:48Като ме съветват
00:31:49И уведомяват за странни случки
00:31:51За своите подозрения, това е
00:31:53Дава ти си сметка, че...
00:31:55Прави, всички ще му помогнат
00:31:57Да, но
00:31:59Ще го подкрепят, нали Ирина?
00:32:01Ще бъде му леснени, ако гражданите ни помогнат
00:32:05Звучи като покана за доноси
00:32:09И съхналите клони трябва да се отсекат с брадвата
00:32:12При условие, че има добра воля за това
00:32:15И добре е наточено устрие
00:32:25Какво ти е?
00:32:26Защо си в лоша настроение?
00:32:31Нестина ли искаш да се оженим?
00:32:33Разбира се
00:32:34Не си ли променял решението си?
00:32:37Вече се любихме
00:32:38Може да приключиш с флирта
00:32:40Не
00:32:42Искам да бъда с теб
00:32:44Провери ли семейството ми?
00:32:46Не
00:32:46Защо?
00:32:49Ти си полицей
00:32:50Трябваше да го направиш
00:32:54Що ми искаш да се оженим, ще ти кажа нещо
00:32:57Семейството ми е имало вземане-даване с правосъдито
00:33:01Баща ми е горкият умря
00:33:05Но брат ми е в затвора
00:33:06Във волтера
00:33:11Стана ти неприятно, нали?
00:33:14Какво е направил?
00:33:17Прене на мръсни пари
00:33:18Три години
00:33:23Просто с греши
00:33:31Сега може да се сбогуваме като добри приятели
00:33:38Искам да се оженя за теб
00:33:39Не за семейството ти
00:33:45Дойде потвърждение от клиниката в Палермо
00:33:48Наркозависима е
00:33:50Майка ѝ я е пращала няколко пъти на лечение там
00:33:55Но неуспешно
00:33:56За това се е хванала с черина
00:33:58Той я снабдява с дрога
00:34:00Трябва някак да му се отблагодари
00:34:02За нея е само доставчик на необходимия хероин
00:34:07Случият печи шалоя заслужава да се поразрови
00:34:10Ще следваме стъпките на Маринео
00:34:12Ще я наблюдаваме като него
00:34:14Нека пием по кафе
00:34:22Не казвай на Отерос какво сме се заели
00:34:26Попитах има ли версия за убийството
00:34:28Отвърна никаква
00:34:29Струва ми се малко прекалено
00:34:31Работили са години с Маринео
00:34:34А няма идея кой може да обиецат
00:34:36Маринео не беше разговорлив
00:34:38Мога да потвърдя
00:34:39Не звучи убедително
00:34:40Имам съмнение
00:34:42А аз прях момент
00:34:43Към всички, дори към себе си
00:34:46Пореди ми среща с Тит и Шалоя
00:34:48Утре е в управлението?
00:34:50Не е в дома и
00:34:51Интересно ми е да видя къде живее
00:35:04Искате ли захар?
00:35:06Две
00:35:10До вечера се издокарай
00:35:12Ще празнуваме
00:35:14Какво?
00:35:15Ние тримата заедно
00:35:16Вечеря си изглед към морето в Палермо
00:35:19Ако ти се шофира
00:35:20Нани Санта Мария ми даде 2-3 адреса
00:35:23Забравил си един добър свой навик?
00:35:26Кой?
00:35:27Да ми миеш гърба
00:35:28Ха
00:35:29Хубавите неща не се забравят
00:35:34Запознали сте се?
00:35:35На басейна, в клуба
00:35:37Беше множество любезен
00:35:39Много любезен?
00:35:41Беше множество любезен
00:35:43Галантен е
00:35:45Ревнуваш ли?
00:35:46Ти си като унези
00:35:48Дето все гонят автобуса
00:35:49И никога не го хващат
00:35:51Спри
00:35:51Почакай
00:35:52Ще дойде пак
00:35:55Но ти си падаш по игричките
00:35:57Ако не ревнувам
00:35:59Не те обичам
00:36:00Ако ревнувам
00:36:01Те обичам
00:36:02Но съм моралист
00:36:05Тази вечер не мога
00:36:08Какво е това?
00:36:09Наказание ли?
00:36:10Какво говориш?
00:36:11Защото съм кокетничен
00:36:12Не, довечера съм взет
00:36:14Кой ще каже на Паула?
00:36:15Аз ще и кажа
00:36:19Полета
00:36:20Довечера съм на работа
00:36:21Съжалявам
00:36:23Откъде взе тази кукла?
00:36:25Сицилиянски паляче
00:36:26Е подарък от Нани Санта Мария
00:36:27Накъдето и да се обърна
00:36:29Все Санта Мария
00:36:30Защо не съм го видял?
00:36:31От седмица го държа в гардероба
00:36:33В гардероба?
00:36:34Що защо ротия?
00:36:35Защо си го крила?
00:36:37Защото щеше да ме накараш да го върна
00:36:38Нали?
00:36:39Да
00:36:39Аз съм полицай
00:36:40Не мога да приемам подаръци
00:36:42Семейството ми също
00:36:44Извинявай, изгреши
00:36:45Паула, ако приемаме подаръци
00:36:47Хората може да решат
00:36:48Че сме склонни да бъдем купени
00:36:50Разбираш ли?
00:36:52Куклата ми харесва
00:36:55Но ако ще помислят лошо за нас
00:36:57Мога
00:36:58Да я върна
00:37:02Добре
00:37:03Този път е задръж
00:37:04Чао
00:37:07Елзе, чао
00:37:09Не, ние спим в другото крило на сградата
00:37:13Госпожица Тити Месабуди
00:37:16Дойдох тук и видях
00:37:18Госпожа Маркизата
00:37:20Мъртва на пода
00:37:23Самообила се
00:37:24Верно е
00:37:26Самооби се там, на прага на онази врата
00:37:29Охраната ви можеше да попита мен, а не
00:37:32Да безпокои стария прислужник
00:38:01Господинът не е охрана
00:38:04Ако позволите
00:38:07Роджеро, донесете ни нещо за пиене
00:38:09Съжалявам, че ви измъчваме с тези спомени
00:38:12Знахте ли, че майка ви е имала пистолет?
00:38:23Беше ли ви известно?
00:38:29Аз
00:38:30Не
00:38:31Аз
00:38:33Не
00:38:37Съжалявам, нека я разговаряме от татък
00:38:40Елата
00:38:46Благодаря, Роджеро, вървете
00:38:48Ще се и налием
00:38:52Без алкохолно или ликен?
00:38:54Без алкохолно, жадни сме
00:39:04Господин Катани, връщам се в управлението
00:39:06Добре
00:39:07Благодаря за оранжарата
00:39:08Извинайте, не исках да ви обидя
00:39:10Моля, не се беспокойте
00:39:13Довиждане
00:39:19Отпратихте го, какъв е първият ви въпрос?
00:39:21Може ли да седна някъде?
00:39:24Моля
00:39:29Сега по-добре ли сте?
00:39:31Благодаря, че се преместихме
00:39:35Тази врата
00:39:38Този прак
00:39:39Искам да забравя завинаги това място
00:39:53Има ли ли сте усещане, че ви следят?
00:39:57Аз ли?
00:39:59Има ли ли сте съмнение?
00:40:01Не знам
00:40:02Ако някой
00:40:04Те следи, как?
00:40:06Ще разбереш?
00:40:08А и...
00:40:09А и защо?
00:40:10Няма значение, просто попитах
00:40:13Искате ли цигара?
00:40:15Не ми се пуши
00:40:16А не ще против аз да пуша?
00:40:17Не
00:40:21Имате ли предположение, защо майка ви се е самобила?
00:40:25Вестниците писаха, какво ли не
00:40:28Благородница от стар нормандски род се е самобива тук, в Мала град, където не се е случвало подобно нещо
00:40:36Раздухаха го, както си искат
00:40:38Дори писаха, че сме разорени
00:40:41Най-важно какво пишат вестниците
00:40:47Интересуваме какво мислите вие
00:40:49Майка ми не беше щастлива
00:40:52Мисля, че стареенето я потискаше
00:40:56Младоста беше всичко за нея
00:40:58Другите предсъфтяваха, но нея и тя
00:41:01Сред връзниците си изглеждаше като свежо цвета и сред букет повехнали цветя
00:41:06А после започна да боледува
00:41:10Наблюдаваше с ужас първите бръчки, броеше белите си коси, като един човек в агония
00:41:18Да
00:41:22Била е много красива жена
00:41:24Още беше такава
00:41:27Аз често и повтарях
00:41:29Красива си, мамо
00:41:32Беше тъжна, с разбити нерви
00:41:35Пиеше ли?
00:41:36Не, не е това
00:41:39Беше изпаднала в депресия
00:41:43Намерихте тялото и съобадихте в полицията, така ли?
00:41:46Не
00:41:47Позваних на лекаря
00:41:49Защо да викам полицията?
00:41:50Тогава лекарят е съобщило в полицията
00:41:53Не, не знам
00:41:54Бях под въздействие на успокоително
00:41:58Не помня
00:41:59Простете за...
00:42:00Жестокостта ми
00:42:02Вие страдате, аз...
00:42:04Не разбирам
00:42:05Какво не разбирате?
00:42:07Не разбирам, защо сте тук?
00:42:09Дойдох за да...
00:42:15Да се запозная с вас
00:42:19Да се опитам да ви стана приятел
00:42:24Може би
00:42:25Искам прекалено много
00:42:30Оставям ви
00:42:43Приятен вечер
00:42:51Господин комисар
00:42:52Кръв е
00:42:56Каква група?
00:42:58Много рядка
00:42:59Бе отрицателна
00:43:01В лабораторията
00:43:03В лабораторията скоро са имали работа със същата кръвна група
00:43:05Откриха го
00:43:06В картона от последната аутопция
00:43:10Маринео
00:43:11Именно
00:43:12Знаехте ли?
00:43:13Не
00:43:13Как така?
00:43:16Изненадан съм
00:43:18Ще ми разкрияте ли загадката с кибрита?
00:43:21Къде го намерихте?
00:43:24Под пепелник
00:43:26В резиденцията на печешелоя
00:43:29Който е почиствал
00:43:31Не го е видял
00:43:35Бил е погълнат от креслото, което е било
00:43:39Залято от кръвта на жертвата
00:43:41Тапицерията е сменена
00:43:43Трудно е
00:43:44Да се намери
00:43:47Същият десен
00:43:48Стара Дамаска
00:43:52Ще възразиш, че кръвта е на
00:43:54Елеонора печешелоя
00:43:56Но не е
00:43:57Тук е записано
00:43:59Елеонора печешелоя е с друга кръвна група
00:44:02Тази не е нейната
00:44:04Това е кръвта на Маринео
00:44:09На Маринео?
00:44:12Обите дома на печешелоя
00:44:16Именно
00:44:19Лос Пано
00:44:21Кажете на господин Равануза, че съм тук
00:44:23Беднага, графиня
00:44:24Добър ден, графиня
00:44:25Добър ден
00:44:34Извинете
00:44:35Вземете моята
00:44:37Много сте любезна
00:44:39Не съм ви виждала
00:44:40Тук ли живеете?
00:44:42Да, отскоро
00:44:43Казаха ми, че тази банка е добра
00:44:45Това е моята банка
00:44:46С какво се занимавате?
00:44:48Или съм нетактична?
00:44:49Съвсем не
00:44:51Занимавам се така да се каже
00:44:53С престъпници
00:44:55Виж ти
00:44:57Тогава вие сте
00:44:58Да
00:45:00Новият началник на мобилните екипи
00:45:02Иска да открия сметка тук
00:45:04Ето го
00:45:06На гишето
00:45:14Скъпа Олга
00:45:15Запознала си се с комисарка Тани
00:45:17Разбира се
00:45:19Позволете
00:45:19Алфредо Равануза
00:45:21Чест е да сте ни клиент
00:45:22За всичко търсете мен
00:45:24Или щето водителя
00:45:25Лос Панго
00:45:26Ще ми се да избегна проблеми
00:45:28С чековите разплащания
00:45:29Банката ми е в Милано
00:45:31Навярно и моят предшественик
00:45:33Благодаря
00:45:33Маринео е направил същото
00:45:35Не
00:45:36Не, за съжаление
00:45:37Не беше наш клиент
00:45:39Банката е най-добрата, нали?
00:45:41Да, но не ни беше клиент
00:45:43Графиньо ще заповядате ли?
00:45:46Комисарио
00:45:47Благодаря
00:45:47Довиждане
00:45:48Довиждане
00:45:49Симпатичен е
00:45:50Изглежда свестен човек
00:45:52Да
00:45:53Трябва да го опозне
00:45:56Моята книжка
00:45:58А това е загадъчната чекова книжка
00:46:01Еднакъв печат
00:46:03Еднакъв шрифт
00:46:32В тази пише аннулирано
00:46:34Браво
00:46:35Непременно трябва да узнаем фалшивото име
00:46:38С което Маринео е подписвал чековете
00:46:41Така ще разберем колко пари, защо и за кого ги е въртял
00:46:45Стане ли дума за чекове, всички си мълчат
00:46:47Няма да вдигаме шум
00:46:49Никой няма да разбере какво правим
00:46:53Е?
00:46:55Хрумна ми нещо
00:47:18Работи в банката на Равануза
00:47:20Задължен ми е
00:47:21Преди две години едва не го тикнах в затвора
00:47:23И?
00:47:24Така
00:47:25В банката има сметка 804 наклона на черта 36 на името на някой си Антонио Метличина
00:47:31Кой стои зад името?
00:47:33Не се знае, но е закрита на 14 юни
00:47:38Ден след убийството на Маринео
00:47:44Този крадец е готов, арестува го сутринта
00:47:47Коя е жената звъняла в ноща на убийството на Маринео?
00:47:54Вече не помня
00:47:56Имах куп обаждания
00:47:57Да, по-точно три
00:47:59Отбелязани са в дневника
00:48:01Двете са били служебни
00:48:03А третото женски глас
00:48:06Два часа преди анонимното обаждане за смърта на Маринео
00:48:11Вероятно е била съпругата ми
00:48:13Не помня
00:48:13След това сте тръгнали
00:48:15Накъде?
00:48:15У дома, сигурно
00:48:17Не сте били там?
00:48:18Де Мария ви е търсил
00:48:21Обадили сте му се половин час по-късно
00:48:23Какво намеквате?
00:48:25Не се притеснявайте, Алтеро
00:48:27Проверявам входящите и изходящите обаждания
00:48:43Едни излизат, други влизат
00:48:49Но за тези два часа нямате алиби
00:48:53Кажете ми истината
00:48:55Като мъж на мъж
00:48:56Замесена ли е жена?
00:49:00Като мъж на мъж
00:49:02Няма да ви кажа
00:49:06Знаете ли, със съпругата ми сме поканени от банкиера Равонуза
00:49:10На празник в частен клуб
00:49:12Клуб с доста странно име
00:49:15Култивираните
00:49:17Член ли сте там?
00:49:19Защо мълчите?
00:49:21Да не ходи ли?
00:49:23Предупреждавам ви клубът
00:49:24Има лоша слава
00:49:27Който не го знае
00:49:28И го посещава, служи за прикритие
00:49:31А ако знае и все пак ходи
00:49:33Означава, че е готов да преговаря с някои среди
00:49:37Да преговарям за какво? За моята цена ли?
00:49:40Може да съм твърде скъп за Равонуза
00:49:42Или не съм?
00:49:44Обещах и ще я заведа
00:49:46Знаете какви са съпругите?
00:49:48Леко деспотични
00:49:49И моята и вашата
00:49:50Унази нощ са били достатъчни две думи по телефона
00:49:54И вие сте хукнали
00:49:56Като заек
00:50:17Защо не танцувате?
00:50:19Млад сте, ако бяхте на моите години?
00:50:21Аз чувам, че играете тенис
00:50:23Не се предавам
00:50:26Старостта наближава
00:50:27Лъжи
00:50:28Аз ще протестирам полиците
00:50:30За нищожно увеличаване на пенсията ми
00:50:32А вашата ще бъде превисока
00:50:34Банката ви е златно цвет
00:50:35Кой ви каза?
00:50:36Какъв полицай ще съм, ако не проверя банката
00:50:38В която влагам спестяванията си?
00:50:40Тогава сте разбрали, че цветето дава ароматни плодове?
00:50:44Изключително ароматни
00:50:46Това цвете има нежно стебло
00:50:48Може би е метличина
00:50:50В живота си не съм виждал метличина
00:50:52Не се интересувам от ботаника
00:50:53Нещо за пиене?
00:50:55Не, благодаря
00:51:04Ето ви, търсих ви навсякъде
00:51:07Искам да поговорим
00:51:08На моята възраст имаш нужда да се облегнеш на някого
00:51:11Завидни патерици за всяка възраст
00:51:13Скъпите ми племенички
00:51:14Роза и Силвана
00:51:16Вървете да танцувате, красавици
00:51:18Ще се видим после
00:51:23Надявам се, че ще изясните случая, Маринео
00:51:25Защитавам интересите на вдовицата
00:51:28Има ли заподозрен?
00:51:29Господин адвокат, бива ли да питате за това шефа на мобилния екип?
00:51:33А кога да питам?
00:51:34Здравей, скъпа
00:51:35Сериозен съм
00:51:36Кога може да се видим?
00:51:37Във вашата служба, естествено
00:51:40Когато желаете
00:51:41Преди малко, едно лице ме заговори
00:51:44Именно за Маринео
00:51:45После изчезна
00:51:48И сега не мога да го намеря
00:51:51Казали ви името си?
00:51:53Да, метличина
00:51:56Метличина ли?
00:51:58Странно
00:51:59Не съм чувал подобно име
00:52:01Всъщност е смешно
00:52:02Господин адвокат
00:52:03Да?
00:52:04Господин депутатът, дойде
00:52:06Идвам
00:52:07Ако го откриете
00:52:09Запознайте ме с него
00:52:11С ваше позволение
00:52:21Тези кресла са неудобни
00:52:23Не търтват задните части
00:52:26Комисарка Тани
00:52:30Добър вечер
00:52:31Откакто се запознахме
00:52:33Ме отбягвате?
00:52:36Боите ли са от мен?
00:52:38Не
00:52:38Може би
00:52:40Не съм се замислял
00:52:42Кажете истината
00:52:44Колко ужасни престъпления ми приписвате
00:52:46Занимавам се със строителство
00:52:48Тоест колко трупа сте вградили
00:52:51В бетонни стълбувели?
00:52:54Смятате, че съм такава, а?
00:52:55Ще бъда откровен
00:52:57Няма да се засегнете, нали?
00:52:59Но не преувеличавайте
00:53:02Нито един
00:53:04Почти обидно е
00:53:06Но сте прав
00:53:07Да се слагат трупове
00:53:09В бетонни стълбове
00:53:10Не е елегантно
00:53:13Стига, стига
00:53:14Не много е
00:53:15Но пък през живота си
00:53:17Истина ранили много хора
00:53:18Как да ви разбирам?
00:53:19Вие сте покорителка на сърца
00:53:23Как бих искала
00:53:25Да тръгнате по петите ми
00:53:27Съжалявам
00:53:27Но още нямам повод да го сторя
00:53:38Май се е понапилав
00:53:40Не, просто потвърждава правото си на събственост
00:53:44Хубава двойка сте
00:53:46Вие двамата също
00:53:47Късно е
00:53:48Изпреварили сте ме преди години
00:53:51А какво мислите за нас?
00:53:54Ами...
00:53:55Нищо добро
00:53:56Нани, събругът ми ревнува от вас
00:53:59Ето, започна се
00:54:01Ще чуете недомисленото и остаряло слово
00:54:04Извинете, е пинал е повечко
00:54:05Нито капка, нали?
00:54:07Да, да, да, потвърждава
00:54:09Още поздне
00:54:10Той ревнува от Санта Мария
00:54:12Аз от графиня Камастра
00:54:15Ние сме двойка ревнивци
00:54:17Какво е това?
00:54:20Подарък от графината
00:54:21Каза, че ми стояло добре
00:54:24Извинявай
00:54:26Приех куклата за детето, но
00:54:28Това е скъпоценност
00:54:30Благодаря
00:54:31Защо?
00:54:32Жена ви го хареса
00:54:33Така изразявам симпатията си
00:54:36Пеперудата с брилянти
00:54:37Може да бъде опасен амулет
00:54:39Магия, за да се влюбиш
00:54:41Само за любов говориш
00:54:43А ти говориш твърде малко
00:54:56Извинайте
00:55:02Ще танцуваме ли?
00:55:03Разбира се
00:55:25Хайде, е лап и нас
00:55:27Е лап у средата
00:55:45Хайде, Тити, танцувай
00:55:47Развихри се
00:55:51Застани по средата
00:55:52Ела
00:55:54Видя ли на какво прилича
00:55:56Здравей, Тити
00:56:24Застани по средата
00:56:36Нали нищо не приличам?
00:56:37Най-красивата тук си ти.
00:56:39Не е така.
00:56:40Добро вечер.
00:56:42Добро вечер.
00:56:49Чао, Ана.
00:56:52Здравей, Ана.
00:56:53Благодаря, че дойде.
00:56:55Изпитът е важен, как няма да дойда.
00:56:57Как мина?
00:56:58Добре.
00:56:58Каква оценка изкара?
00:57:00Отлична.
00:57:00А защо си намръщена?
00:57:03Заради брат ми.
00:57:05Преместиха го тук от затвора във волтера.
00:57:07Не е ли по-добре?
00:57:10Да, но ми каза, че се страхува.
00:57:12Страхува ли се?
00:57:14Иска да говори с теб.
00:57:16И мал да ти кажа нещо.
00:57:18Ще отидеш ли?
00:57:20Разбира се, що ми иска да говорим, ще отида.
00:57:23Днес ли?
00:57:24Добре, да.
00:57:35Сподели нещо много важно.
00:57:37Сега не мога да ти кажа нищо.
00:57:38Трябва да говоря веднага с комисарка Тани.
00:57:41Брат ти е съгласен.
00:57:43Прибирам се и ще те чакам.
00:57:44Добре.
00:57:45Чао, що му свърша, ще дойда.
00:57:47Чао.
00:57:59Какво ще правим днес?
00:58:01Да излезем ли с Паула?
00:58:03Добре.
00:58:06За онова момиче ли мислиш?
00:58:09Да не търсим поводи да си усложняваме още повече живота.
00:58:25Да?
00:58:27Алло?
00:58:30Алло?
00:58:31Алло?
00:58:39Кой се обажда?
00:58:43Обичайните любезни господа, които се интересуват къде съм.
00:58:49Више искам да ти се...
00:58:51Не дей, ти ме извини.
00:59:00Да, алло.
00:59:02Господин комисар.
00:59:03А, Лео.
00:59:04Ти ли звъня преди малко?
00:59:05Не, защо?
00:59:06Нищо. Какво има?
00:59:08От нас се за Франко Карузо. Той е в нашия затвор.
00:59:11Братът на Ана ли?
00:59:13Говорихме преди малко.
00:59:14Каза ми важни неща.
00:59:16свързани с нашето разследване.
00:59:18Къде си?
00:59:19В кафето на площара, за дума ви, където върти автобусът.
00:59:22Идвам веднага.
00:59:23Чакам ви.
00:59:31Исках го вряло.
00:59:34А това капучино е студено.
00:59:37Не ми харесва.
00:59:40Довиждане.
00:59:53Слушам ви.
00:59:55Оранжада.
00:59:56Оранжада.
01:00:03Младни.
01:00:05Тежко му на когото мръдне.
01:00:07Никой да не мърда.
01:00:08Стойте.
01:00:08Мислете му, ако мръднете.
01:00:10Стойте.
01:00:11Стойте.
01:00:12Никой да не мърда.
01:00:13Стойте.
01:00:14Ще ви избия до един.
01:00:15Стойте.
01:00:16Стой.
01:00:17Стойте.
01:00:36Стойте.
01:00:53Кога застрелаха?
01:00:56Собственникали.
01:01:00Господи.
Comments

Recommended