- 4 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ovoj čovjek je obešen bez krvnog pritiska.
00:00:04Tragovi dehidratacije, trovanje.
00:00:06A dakle ovaj konjak?
00:00:07Mogući da postoje teški metali koji su bror redki.
00:00:10To je neka sulfidna ruta, otpuno bezvredna.
00:00:13Julius Mihi ubija.
00:00:14I trovanje je iscenirano.
00:00:16Neko je iskoristio detonaciju da iscenira pomor stoke i ljudi.
00:00:20Realize su rađene u Beču.
00:00:22Da, stigli su to jutro kada je on otišao za Beograd.
00:00:25Uradio sam sve što ste želili od me.
00:00:26Dajte mi moj novac za odem iz ove proklete zemlje.
00:00:30Hoću da radim za tebe.
00:00:31To su laški pokladari.
00:00:33Odu na čistilište da se mole za spas rrku.
00:00:36Ti će da se vratiš.
00:00:37Puštaj mi kolegu da ti ne bi ubio sina kao pse.
00:00:41Ti ži pa njimaš što njih bezopasnijevu s panijići u Belgradu.
00:00:43Ti mi ne pavitam o tvojom pribivanju u Belgrade.
00:00:46Dožda znati nikto što zbrozim, товar izberija.
00:00:50Numaju što će skoro i ovo uzevut masku.
00:00:52Mislim da će da ga postave za generalnog sekretariju u Slovenske partije.
00:00:55Tako odete pitanje da li ćete se vratiti.
00:00:57Diniši Muštafogorovic, šta seo srubo uzevči.
00:01:34Hvala što će da se vratiti.
00:02:00Dini Marijo, mislo vrata.
00:02:17Dje si Danilo, kuću imenačka.
00:02:20Dje si Čekiću.
00:02:25Kako ti promače ovo?
00:02:28Kako ti promače ovo?
00:02:29Bora nije.
00:02:30Previ put ih vidim.
00:02:32Pogledaj čeho se šetim džodce i jebeo u sir.
00:02:37A vi, momci?
00:02:40Čujem, izvozite nekakav sir, jel?
00:02:42Nije baš da izvozimo šivor.
00:02:44Više prinosim.
00:02:46Ovo je taljancu, jednome, bjankinju.
00:02:48A odakle je taj sir?
00:02:50Srbije.
00:02:51Kako se zoveš ti?
00:02:53Borize Žuglović pokojnog Fabiana.
00:02:56Boro. Može li Boro?
00:02:57Tako ga i ja zoveš.
00:02:59Boro.
00:03:00Boro.
00:03:01Aj budi malo konkretniji.
00:03:03Odakle je Srbije?
00:03:05Beograd.
00:03:09Beograd, jel?
00:03:11Ne mogu ja sve pokrivat.
00:03:13Viđe ti to s Jerevićem.
00:03:15A ti? Kako se ti zoveš?
00:03:18Ante.
00:03:18Ante Tunić.
00:03:19Anteša. Može li?
00:03:22Tako ja njega zove.
00:03:23Eto, vidiš.
00:03:25Od koga uzimate sirante?
00:03:28Dovodi nam kamionon ovi, Ilija.
00:03:31Kako mu je ono preznamenje?
00:03:32Zaklanac.
00:03:33Zaklanac, e.
00:03:33Ilija Zaklanac.
00:03:34Evo, pošalje Boro i telegram kad će doći kamionon.
00:03:37Onda Boro dođe pod mene ispre kuće, mi na feratu dojujemo tu, odradimo sve. Eto, to je to. Bog me
00:03:42sape, ako laže.
00:03:43Kako se zove taj?
00:03:44Ilija Zaklanac.
00:03:45Zaklanac.
00:03:46Ko je taj Zaklanac?
00:03:48Bojmo, nemam. Prvi pun se je utrošao za njede.
00:03:52Ko je Zaklanac, Anteša?
00:03:54A on je bila u vodu u rijeku. Nešto je radija za vojsko.
00:03:57U vojsko je radija. Evo, u vojsko, u vojsko.
00:04:00I on mislec dan ima da nas je zvali za evo vi.
00:04:03Za ovi novi posla.
00:04:04Ovi sir tu.
00:04:05Ima li neko u tu službu Ščekiću, a da nije pokvaren i namazan?
00:04:09No svi od ćete posla da mi uzmeti.
00:04:11Nemo ti njaj, Danilo, neavetaj. Izvrnut ćemo u cijelj Beograd. Naćemo ga da je boci.
00:04:18Naćiš ti, kurac moj. Što ćemo s vama, momci?
00:04:21Šur. A moramo mi vama namisliti ovog zaklanca.
00:04:24Šur, moj, nikakav problem. Ja ću mu poslati telegram.
00:04:27Za moj, za taj kamion.
00:04:30Možemo da vi za vas, no, ajde.
00:04:31I to isto. Posobni smo nas dva, nas dva.
00:04:33Svi mali.
00:04:34Samo...
00:04:37Biće lije Pepitov.
00:04:39Mogli su biti ka dva bijela galeba lećet nebom, ali izješih jadranski cipak.
00:04:47Evo, šur, ima dvoje desedova, bit će hladna.
00:04:49Evo, ima mančerdu.
00:04:50Evo, moram vam sve Šolde da će ima.
00:04:52Iman ja Šolde, no.
00:04:53Ima Šolde, uzmite.
00:04:56Živaca nema, Antiša i Boriša.
00:05:00Radiš ovo?
00:05:01Si normalan?
00:05:03A sad ćeš mi reć koliko si se ugradio?
00:05:06Koliko si ugradio?
00:05:07O kakom uređivanju prišaš ti?
00:05:10Danilo.
00:05:12Ne budi glup, Danilo.
00:05:15Neću.
00:05:18Neću više.
00:05:27O kakom uređivanju prišaš ti?
00:05:47Aja, mažmaru.
00:05:50Moras izabeugrė.
00:05:58Hvala što pratite.
00:06:40Hvala što pratite.
00:07:04Hvala što pratite.
00:07:21Hvala što pratite.
00:07:50Hvala što pratite.
00:08:14Hvala što pratite.
00:08:45Hvala što pratite.
00:08:48Hvala što pratite.
00:09:32Hvala što pratite.
00:10:02Hvala što pratite.
00:10:05Hvala što pratite.
00:10:28Hvala što pratite.
00:10:31Hvala što pratite.
00:10:32Hvala što pratite.
00:10:35Hvala što pratite.
00:10:43Hvala što pratite.
00:10:47Hvala što pratite.
00:10:55Hvala što pratite.
00:11:15Hvala što pratite.
00:11:21Na noć bez tida.
00:11:23Aha.
00:11:24Aha.
00:11:26Zašto je to gospodin Ming imao u svojoj torbi?
00:11:28Komu je on to htio da poklaniš, ne misli?
00:11:30Nikom on to nije poklanjao.
00:11:32Anujka, molim vas da mi odgovorite iskreno sada.
00:11:35Ovo je od velike važnosti za ovaj slučaj.
00:11:38Da li je gospodin Ming imao ljubavnicu?
00:11:42Komšeć je prost.
00:11:43Molim?
00:11:44Ne pričaj gluposti.
00:11:45On je samo njugle dao.
00:11:47On je samo Gretu voleo.
00:11:49Ma nemoj.
00:11:49A što je onda nosio ovo u torbi?
00:11:51Nosio u Beogradu, apoteku gde se prave kreme.
00:11:55Koja je apoteka u pitanju?
00:11:57Apoteka Mirić, gdje je vlasnica ova...
00:11:59Zlata Mirić.
00:12:00Tako.
00:12:01Je li to sve?
00:12:03Da, da.
00:12:04E, to si isto mogu Gretu da pitaš.
00:12:06A na mene ovde da plašiš.
00:12:08I ne moviše da si me zvao.
00:12:23Mene ovde.
00:12:51Hvala što pratite.
00:13:19Hvala što pratite.
00:13:35Hvala što pratite.
00:13:57Hvala što pratite.
00:14:22Hvala što pratite.
00:14:43Hvala što pratite.
00:14:58Hvala što pratite.
00:15:18Hvala što pratite.
00:15:24Hvala što pratite.
00:15:34Hvala što pratite.
00:15:36Hvala što pratite.
00:15:42Hvala što pratite.
00:15:42Resumam.
00:15:48Niški, da imiš jedan čaj.
00:15:52Nećem se kad si prvi put sa tanču došao ovde v onaj buzeranski karirani mantil.
00:16:00Hvala što pratite.
00:16:01Hvala što pratite.
00:16:19Hvala što pratite.
00:16:24Naponi ga do vrha!
00:16:31O, Trivone, gdje ti je strikan?
00:16:34E, pa, razbalijes.
00:16:36Šta je?
00:16:38Ma, ja mislim da mu nije ništa.
00:16:41Nego, cijela glavnjača priča kako se taj neki inženjer otruo od njegove rakije.
00:16:45Pa, je li istina to da je ta rakija došla glave tom inženjeru?
00:16:48Nije, ali nemoj da mu kažas, nije se se hira malo.
00:16:52E, ispremio sam onaj moj pasulj.
00:16:55Kod uša je, viditeš.
00:16:56Jedina dva čoveka koji su dobili rezultate analiza su ubijeni.
00:17:02Isti rezultati su ukradeni gospodinu Minku.
00:17:05U tom rudniku nešto ima.
00:17:07Da, pazite. Samo da rezimiramo, znači,
00:17:11stradao je gospodin Mink, ako se ne varam glavni inženjer, jel' tako?
00:17:14I dva sveštenika istim otrovom.
00:17:16Arsenom, to imao u toj rudi.
00:17:19Koja je to rudi?
00:17:21Niko ne zna.
00:17:24Neki metal, redak metal.
00:17:26Pa, sve, to sad, meni je zbunjujuće, tamo piše da je to Krečnjak.
00:17:30Otkud metal tamo?
00:17:32Pa, to isto zbunjuje i ovu inženjerku što radi sa mnom.
00:17:35Elžebet Molnar iz ministarstva, ona vam pomaže.
00:17:38Tako je.
00:17:40Dobro.
00:17:41Gospodine Tane.
00:17:43Mene brine gospodin Simeon Draškić.
00:17:48Ja ne znam šta će mi da radimo sa njim.
00:17:51Pa ste, on je pretio gospodinu Mingu.
00:17:53I to život.
00:17:54Po mojom mišljenju, ta baraba je sigurno umešana u sve ovo.
00:17:59Ali su mi ovo u bistvo malo rafinirane za tu džukilu.
00:18:01Bili te bez obzira, mi moramo njega da držamo za našto. Moram se.
00:18:04On se tamo ponaša kao gazda ratnja.
00:18:07Ima naoružene ljude.
00:18:08Maltene vojsko, svih ga se plaše.
00:18:11Teško u mojoj prici.
00:18:13Imaš moje ljude na raspolaganju.
00:18:16Samo moraš da nađeš neki dokaz da možemo da ga ti gine.
00:18:20Potrudit će se.
00:18:22Ja sam siguran.
00:18:24Mamak!
00:18:26Kapuć.
00:18:32Pričekajte, gospodine.
00:18:34I ovo je moje rame.
00:18:36Vaše, vaše.
00:18:38A zašto ne probate kobasicu od mangulice?
00:18:41Od mangulice?
00:18:42Pa da, to mi pravimo duše jedna za prste polisat.
00:18:46Polizat ćemo, sine.
00:18:49Šešir?
00:18:51Vaš, vaš.
00:18:52Hala.
00:18:54Doviđenja.
00:18:56Nema ništa da me gledaš. Nema da me gledaš.
00:19:00Ajde, kad dođe ovi izbori brevane do stanje.
00:19:03Ništa mi si to nasveća.
00:19:05Ni meni.
00:19:06Jeremviću.
00:19:08Meni na sve ovo krtnja.
00:19:11Kao da neka organizacija stojica toga.
00:19:13Pa to isto misli, isto je Dinović. Zato se i usruo.
00:19:18Stiglo je ovo iz rijeke.
00:19:22Pepeš?
00:19:24Nisi da volio?
00:19:25Ne.
00:19:26Šta je to? Ubili nekog vasak?
00:19:29Da.
00:19:31Jedan od mojih najboljih ljudi.
00:19:34Zna li se ko je?
00:19:36Ne.
00:19:39Ali ja znam.
00:19:43Sve sranje do sranje.
00:19:47To ćeš morati sam, Jeremviću.
00:19:54Da ne.
00:19:56Reši tog si me ona moja.
00:19:57Odći ću, Jeremviću.
00:20:00Triune.
00:20:01Ostavi mi taj pasulj, doći ću da ručam.
00:20:04Odlično. Neš se pokajer.
00:20:14Odlično.
00:20:14Čekaj bre, sve ovo vi pravite.
00:20:17Da, da. Sve naše ruku delo.
00:20:20Nego imamo problem.
00:20:22Kuburimo sa pare.
00:20:23Da bi mogli mi da uđete pa da malo poboljšamo proizvodnju.
00:20:27Buriti ti meni ovu malu pa će mi da uđemo da poboljšavamo proizvodnju.
00:20:32Može.
00:20:32Pare nisu problem.
00:20:33Može, može.
00:20:34Ajde, i daj nam malo uđe suvi smo s ovim pićem, da nisi još koju rakiju.
00:20:39Odmah doći.
00:20:40Dobro je milu neđa, daj nam moja suvi atagan malu popiš to ti je.
00:20:44Nisam ti ništa pitao, ajde.
00:20:46Ne sviđa mi se o ništa.
00:20:47Ovo što daje panduru da vodi ali posao.
00:20:50Neka malioća moj ben zavaljda kuračno radi.
00:20:52Ne zna moj kurac.
00:20:56Uuuu.
00:20:56Kude to moje oči vide.
00:20:59A štači neo i atagan malci najljepša žena treba da radi muške posle.
00:21:04Sra vas bilo?
00:21:05Dobar dan šef.
00:21:06Ajmoj to šef.
00:21:09Milun.
00:21:10Tvoj Milun.
00:21:12Treba li pomoć?
00:21:14Neka, neka, mogu ja sam.
00:21:15Insistiram da pomožemo.
00:21:17Ajde, skačim.
00:21:24Ne treba mi pomoć, beži od mene.
00:21:27A što ti meni izbjegavaš?
00:21:29Beži, rekla sam ti.
00:21:31Kako, Olinka, si tako opas.
00:21:33Posjeća me na one naše noći.
00:21:35Možeš samo da se sećaš.
00:21:37Ako me priđeš, zaklaću te.
00:21:39Džaba laješ, ti i ja smo sudbina.
00:21:44Zaklaću te, Nikola.
00:21:47Je li sve u redu?
00:21:50Neko je odvezao ovo kuće.
00:21:53Treba da se veže.
00:21:57E, Pandu.
00:22:00Imamo li neki problem?
00:22:03Stanko.
00:22:04Zapamti to.
00:22:06A što ako ne zapamtim?
00:22:08Ba, hoćeš, pametan si ti, dečko.
00:22:22Hane, ovaj moj je opet spava u kancelari. Daj, kaži.
00:22:25A kad si ga tako ambicijuzno grodila ružaš?
00:22:28Uvištići, zdrav.
00:22:29Dobar rad, dobar rad.
00:22:30Dobar rad, dobar rad.
00:22:32Pomaže Bog.
00:22:34Pa ja krenu u patriaršiju, pa rekao uspot mi je.
00:22:36Izvolite, izvolite.
00:22:39E, Tane, dobro da si došao, imam svašta ti priča.
00:22:42Ajde, kasnije ćeš naš oca Joakima, sedite.
00:22:45Oče.
00:22:46Neću dugo, žurim.
00:22:49Pitali ste me da li je taj dan kad su se braća upokojila neko dolazi u manastir.
00:22:53I ja sam vam rekao da nije niko.
00:22:55Ali sam pogrešio. Ipak je neko bil.
00:22:59Kako znate?
00:23:00Pa našao sam sir u podrumu.
00:23:02Onako, usmrdeo se.
00:23:05Ne razumam kakav sir.
00:23:07Ali da, nama sir uvek dolazi subotom.
00:23:10Ali su iz nekog razloga donjeli sir taj dan kad su se braća upokojila.
00:23:15Znači da su braća ipak imala posetu taj dan kad su se otrovali.
00:23:20Čekaj, znači vi mislite da su ti što su donjeli sir, da su oni zapravo zatrovali guna?
00:23:25Ja ne mislim ja ništa.
00:23:27Vi pitate, ja odgovaram, jel?
00:23:29Da.
00:23:30A ko donosi sir?
00:23:34Aksenti.
00:23:37Simeonov sin.
00:23:44Čekaj.
00:23:46Čekaj.
00:24:01Čekaj.
00:24:05I?
00:24:06Šta kažu zvezde, gospodine Mustafa?
00:24:10Jesu li nam naklanjene?
00:24:15Sve zavisi, drugarice...
00:24:18Mirić.
00:24:20Za vas zlata.
00:24:23A da može i drugarice zlata nikome tako još nije zvao.
00:24:29I šta kažu zvezde?
00:24:32Ču mi da će nam trebati puno sreći.
00:24:34Kakva vam je organizacija teško da bi svrguli gradonačelnika Kragujevca, kamo je Stojedinovića, drugarice zlata.
00:24:45Ali eto, zato sad imamo vas.
00:24:55S tim u vezi mislim da treba da znate da Stojedinović uskoro dolazi italijanska privredna delegacija.
00:25:02U njoj će biti i čovek koji tu ne pripada.
00:25:06On dolazi radi pregovore o konkordatu.
00:25:09A vi bi htjeli da se ta posjeta zakomplicira, jel?
00:25:15Pa da.
00:25:19Da malo poljuljamo poverenje koje Stojedinović ima kod italijana i nemaca.
00:25:27I ovde ništa ne vidim.
00:25:31Zanimljiva mi je ovaj prostor,
00:25:34gospodine Mustafa.
00:25:37Samo predlažim da sutra večer dođete kod mene.
00:25:41Možda saznam nešto novo o italijanu.
00:25:47Koliko li ste samo komsomolke tucali ovde,
00:25:51na ovom stolu, Mustafa?
00:25:56Nikad ne otkrivam partijske tajne, pogotovo ne sarodnicima MI6.
00:26:01Nisam ni sumnjila u vašu obaveštanost.
00:26:06Zanimljiv ste vi čovek za jednog komunistu, Mustafa.
00:26:13Do sutra.
00:26:22Već dve godine molimo da se izvoje sredstva za formiranje rudarskog fakulteta.
00:26:27U Srbiji ima toliko rudnika, a nemamo instituciju za tu struku.
00:26:31To je odlična ideja. Pojavit ćete se na predizbornom mitingu i onda ćemo tamo svi to zajedno da objavimo. Može?
00:26:38Ako će to da pomogne, ne.
00:26:40Izvolite.
00:26:43Gospodin Molnar, izvinite što vas prekidamo. Bogdan Vasiljević, šef kabineta premijera Stojedinovića. Želeo je nešto da porazgovara sa vam?
00:26:54Gospodine Arsić, izvinite, molim vas, slobodni ste.
00:26:57Ovo je laboracitum.
00:26:59Aha, da.
00:27:12Dobar dan.
00:27:17Bože, kako ste lepa žena.
00:27:19Izvinite, molim se, ali zaista mi je malo čudno da tako lepa žena radi u rudarstvu.
00:27:25Mislite, trebalo bi da se bavim šivenjem ili kuvanjem?
00:27:28Ne, iskreno nisam taj tip muškarca. Ja mislim da su žene jači pol.
00:27:33Kako mogu da vam pomognu?
00:27:34Inspektor koji je radio na slučaju smrti monaha na rtnju, rekao mi je da je tamo pronađena reka ruda metala.
00:27:45Koji je to metal?
00:27:49Nažalost, ja ovdje nemam uslove da ustanovim to.
00:27:53A gde imamo te uslove?
00:27:57Postoji laboratorija u Ubeču. Potreban je zaktev od resornog ministarstva od vlade Jugoslavije.
00:28:05Ujutru će vas neko zvati iz ministarstva.
00:28:09Idete za beče.
00:28:14Gospodine.
00:28:17Elaborat.
00:28:18Šta je to?
00:28:20Elaborat od gospodina direktora.
00:28:22Aha, da.
00:28:24Srećan put, RŽB.
00:28:33Zlata Mirić.
00:28:36Bogata naslednica olimpijeve farmaceutske imperije.
00:28:40Ta porodica mi prati ceo život.
00:28:43Ništa, idi ispitaj da vidimo šta će ti kaže ja idem na rtu.
00:28:46Gde će šefe Mečkina rupu sam?
00:28:48Videl sam akcentija da se motao ko one vlaške vračare prvo će tako da mu priđem.
00:28:52Kako to pravo vidim ja s tobom?
00:28:53Deseri će da bine.
00:28:54Idi ispitaj tu zlatu i ako ti nešto trebam, zove stanicu u Boljovcu.
00:28:58Pa znam ali kako ti...
00:28:59Ajde.
00:29:00Provo.
00:29:35Časlave, uzet ću kamion.
00:29:37Šta će ti?
00:29:39Idem nešto da obavim.
00:29:41Ne može.
00:29:42Molim te bre Časlave.
00:29:45Sam rekao ja da ne može.
00:29:46Dobro.
00:29:47Dobro.
00:30:00Dobro.
00:30:09Jebe mu mamu ludu.
00:30:16I kako sad mi da se vratimo?
00:30:19Luf balonom.
00:30:21Pesice budalo jedna.
00:30:34Dobro.
00:30:37Dobro.
00:30:39Reci mi molim te, ko pobeđuje?
00:30:41Ti ili ovaj nebik?
00:30:44Ili ti?
00:30:47Duhovicu.
00:30:50Ili koliko je sati, Bogdane?
00:30:53Koliko sati?
00:30:55Zatim?
00:30:56Skoro je ponoć.
00:30:58Šta?
00:31:00Ja da nemam tebe.
00:31:02Ja ne bi znao koliko je sati.
00:31:08Ko će s tobom izaći na kraj, majko moja.
00:31:12Jaj može.
00:31:14Znaš šta, nešto me vrati?
00:31:16Koči?
00:31:17Molim te da me izmasiraš kao da mi je kamen na njemu.
00:31:20No nemo, ja da te masiram.
00:31:24Samo malo.
00:31:25Jel?
00:31:32Jel?
00:31:33Stisla.
00:31:34Sve mi stisla.
00:31:36I Izbori, i Konkordat, i Rudnik, i Simeo.
00:31:41Sve.
00:31:43Danas sam bio kod ove inženjerke Eržabet Molnara.
00:31:46Poslao sam je u Beč da stavi Rudu na analizu.
00:31:50Što jeste našli našto u Rudniku?
00:31:52A ne, pojem.
00:31:53Pa ti malo uspori sa Rudnikom Dima, molim te, molim te.
00:31:57Čođo ću završim više sa Rudnikom, nego samo Rudnikom se bavim u životu. Šta je s tobom?
00:32:01Samo ti uspori i nemoj da brineš niče.
00:32:02Sve će tvoj Bogdan da reši. I Rudnik, i Simeona, i Eržabet.
00:32:13Evo malo uspori.
00:32:15I daj nam po čašu vina pa da spavam.
00:32:20Kako spavanje imam da radimo kovo gitarijansko kredite?
00:32:23E pa onda radi.
00:32:26Imam neki utisak kako ne dobijemo par italijana da više nećemo joj ti poslaniti nije.
00:32:52Hvala što pratite.
00:33:19Hvala što pratite.
00:33:47Hvala što pratite.
00:34:29Hvala što pratite.
00:34:33Pekmeze?
00:34:34Pa izoštiriram, brate. Ovo ne vidim ništa.
00:34:37Potku, ja znam kako se to izoštruje.
00:34:40Pa probaj... zvrusilicu.
00:34:45Ne se ne bavi već. Spiri dune!
00:34:48Evo, oštrih pičaka, ja tagamalski narode radujem.
00:34:52Jebeš mi sve ako mi nismo bar sto put bolje ribe od ovih stranki.
00:34:57Pa nego šta smo?
00:34:58Ovde ni dupeta ni sisa nema da vidiš.
00:35:00Samo se nešto premažu, ništa u stvari.
00:35:04Ljudi moji, ja to vama kažem.
00:35:06Mi treba da kupimo kameru i da snimamo naš erotski film.
00:35:13Mi da snimamo. Da se jebemo prez kamerama mi.
00:35:16Ma ja?
00:35:17Nije to jebanje. To je gluma.
00:35:22Pa dobro, svirica. Ako ćeš ti da glumiš, onda hoću i ja.
00:35:26Veče! Dobroveče! Dobroveče svima!
00:35:30Dobroveče, Jatagan Malska, gospodo!
00:35:33Jesam obećao ekskluzivu, erotika presečena najboljim heroinom u Evropi.
00:35:39Divi se, divi se. Upravo sada dogovaramo da kupimo kameru i snimimo prvi srpski pornić.
00:35:46To će biti genijal. Jatagan Malske, progoli je.
00:35:53Vek mis, sutra kupimo kameru!
00:35:56Ďakujem!
00:35:59Ďakujem!
00:36:00Ďakujem!
00:36:02Ďakujem!
00:36:27Ďakujem!
00:36:43Ďakujem!
00:36:45Nem je bilo ti li ti zaputa!
00:36:47A što ti zaputaš?
00:36:49To su prava bile saja s tjubim vam braku!
00:36:53Svi neki opasan policajac?
00:36:55Da, jesam.
00:36:56Cane, šta radiš to?
00:36:59Beži tamo.
00:37:03Izvini, ti si Stanko.
00:37:05Ja sam.
00:37:06Ja sam žena na Kiro.
00:37:08Drago mi.
00:37:09Znam da si bil tamo sa nego.
00:37:11Sve mi Jana kaže.
00:37:13Dojdi na kafe i kaži mi malku za Kiro.
00:37:16Hoću, samo ne mogu sad.
00:37:18Moram nešto da bovim hitno.
00:37:19Gde Jana?
00:37:20Ma raboti od Sabajne.
00:37:22Da se samo Kiro vrati, pa da se vrnemo v Makedonije.
00:37:25Srce mi puca.
00:37:26Hoće.
00:37:27Hoće, ne brinjete.
00:37:40Ej.
00:37:43Opa, odkud ti od Sabajne?
00:37:45Ja probudio me tvoj sin.
00:37:47Puce na men.
00:37:48Joj, ubit ću ga.
00:37:49Mnogo je namiran.
00:37:50Sedaj.
00:37:51Pa dobar je.
00:37:53Sladaki.
00:37:55Na mamu.
00:37:58Ja, Stanko.
00:38:01Šta ti treba?
00:38:03Trebaš mi ti za jednu akciju.
00:38:06Što baš ja?
00:38:08A da budem iskren, treba mi neko ko je lep, pametan i da dobro zna da puca.
00:38:14Ova prva dva se teško nalaze u otagan mali, znaš?
00:38:17Znam, zato mi trebaš baš ti.
00:38:21Vidi, ovo mi je prva akcija od kada sam joj otagan mali.
00:38:24Bitno mi je da uspije i imam dobar plan.
00:38:27Kroješ s nazad u akciju.
00:38:32Molim te.
00:38:36Jao, Stanko, imaš taj osmijek da čovek ne može da ti kaže ne.
00:38:40Sreće pa tražiš samo da pucam, a ne nešto više.
00:38:43Dobro, ima vremena.
00:39:03Inspektor Čedomir Pavlović, Beogradska policija.
00:39:07Legitimacija.
00:39:11Evo.
00:39:29Dobar dan.
00:39:32Dobar dan, inspektore.
00:39:34Sedite.
00:39:36Ne, nemojte samo tu, tek je oprano.
00:39:39Ostoja, donesi inspektoru Stočić.
00:39:47Hvala, ostoja.
00:39:52Sedite.
00:39:59Evo.
00:40:00Kako mogu da vam pomogu?
00:40:05Da li vam je poznato ovo?
00:40:11Naravno.
00:40:13Rtenjska Beladona.
00:40:15Ima u sebi eterična ulja koja blagodetno utiču na kožu.
00:40:20Daje na elastičnost i smanjuje nadutost.
00:40:24Ljubi ste mladi inspektore.
00:40:26Vama to još uvek nije neophodno.
00:40:28Da, a kako nabavljate?
00:40:30Od lokalnih seljaka.
00:40:32Mada najbolje uzorke mi je donosio moj prijatelj, gospodin Minh iz njegove bašte.
00:40:37A on vam je bio prijatelj?
00:40:41Da.
00:40:43Volala sam da budem sa njim.
00:40:46Bio je zanimljiv čovek.
00:40:48Gospodskih manira.
00:40:50A bio je i prijatelj mog pokojnog strica.
00:40:53O, Olimpija Mirića.
00:40:55Tako je.
00:40:59Da li znate da je ubijen u sred svog kluba?
00:41:03Njegovu ubislu belgradska policija još uvek nije rešila.
00:41:06Ali naravno, to je bilo pre nego što ste vi postali inspektor.
00:41:11Pa vi bi to sigurno rešili, zar ne?
00:41:14Ne, neko je Juliusu Minhu poslao bocu konjaka u hotelsku sobu dan pre nego što je pronađen mrtav.
00:41:23Ja sam.
00:41:27Pa, ali vi znate da je, da je on otrovan?
00:41:32Da.
00:41:33Pa šta?
00:41:36Pa kako pa šta?
00:41:38Pa mislim, ako ste mu vi poslali bocu konjaka, onda postoji sumnja.
00:41:43Postoji šta?
00:41:45Postoji sumnja da sam ga ja otrovala, jel?
00:41:50Da.
00:41:51Polako.
00:41:55Inspektore, da li vi imate dokaze da je on otrovan tim konjekom?
00:42:02Nemamo još, ali razmi...
00:42:06A da li ste slučajno u njegovoj sobi našli moje otiske?
00:42:13Nismo.
00:42:15Inspektore, ako nekada nađete neke dokaze koji tu tragediju povezuju sa mnom, ja ću rado ponovo razgovarati sa vam.
00:42:26No sada, kao što vidite, imam posla.
00:42:33Hvala.
00:42:35Ostojam.
00:42:37Isprati inspektora.
00:42:41Hvala.
00:42:41Hvala.
00:42:50Hvala.
00:42:53Hvala.
00:43:16Hvala.
00:43:41Ne, ne, ne, ne, ne, ne. Ne uzimam ja više od Sime.
00:43:45To znamo. Sad uzimaš ovde.
00:43:49Tačno.
00:43:51Ali to je zato što je vaša roba daleko kvalitetnija.
00:43:57Pogotovo od kada ste vi, jano, preuzeli posao sve nekako...
00:44:01Izvini.
00:44:02S periodom beš.
00:44:04Da.
00:44:04Spiro, da ne idem, molite predstavni da se ježiš i odvedi nas do toga Sime Čuburca, mi ćemo dalje da
00:44:09nastavimo posao, važi.
00:44:13Spiro, aj ne zveba, ljudi, vodi.
00:44:16Sima tebe voli.
00:44:19Daj bi on nas svakoj njegove predstavi.
00:44:35Hvala, Rafa!
00:44:37A več.
00:44:50Hur is tre?
00:44:52Mr. Victor �vu je...
00:44:55Hvala svetoых学 sviđati takomi pašje.
00:44:59Hvala ječiš što.
00:45:01Izvili i sve leo.
00:45:09Kontaktirao sam naš u Moskvi. Istina je to što su ti javili.
00:45:14Neko u Moskvi ti radi o glavi.
00:45:18E nije neko.
00:45:21Zna se.
00:45:27Dolubić.
00:45:30Čekuju tvoj dolazak naredne nedelje?
00:45:33Da, tako su isto i Gorkića čekaju.
00:45:43Šta će da radiš?
00:45:49Ništa.
00:45:51Nije će biti u Moskvi nekog djeva.
00:45:54Oli.
00:45:58Neka neko stupi u kontakt se Dimitrovim, a neko od naših provedenih.
00:46:03Neka traži da je na otvrde na mjesto, da šujete za dužnosti Gjarnovski kretar,
00:46:06komunisticički partiji Jugoslavije.
00:46:08Gjordaljnih.
00:46:10On to može da uredi?
00:46:13Može.
00:46:15Još uvek.
00:46:21I ne treba da ti objašnjavam koliko je vajno da nikon, ali nikon ne zna za ovo.
00:46:29Po se me ne je druga lice bojena.
00:46:43Hvala.
00:46:46Hvala.
00:46:53O, do glede se bojena.
00:47:00Šta se dješava?
00:47:03Moj put u Moskva se odlaže.
00:47:06Zašto?
00:47:07Kaj živo, nema potreb.
00:47:09Ostaem do daljnik,
00:47:11vršila sdlžnosti generalno sekretara.
00:47:15A javila?
00:47:16Ili su?
00:47:17Jesu, upravo.
00:47:21Učestitam onda, druže Valter.
00:47:23To su odlične vesti.
00:47:24Čekajte, Pavle.
00:47:47Pa, ja sam ti rekla da će da se vraćaš?
00:47:51Ne do vam.
00:47:56Što si došao?
00:47:58Kakve veze imaju Simeon i njegov sin
00:48:01sa ubistvom monaha Julio Saminka?
00:48:04Pa što misliš da ja to znam?
00:48:06Pa, znaš?
00:48:08Pa, znam ja, svašta.
00:48:10Pa što bi ti rekla?
00:48:13Simeon hoće da vas protera srtnja.
00:48:15Niko ne može nas da otera.
00:48:18Nas planina štiti.
00:48:20Pa, Simeone, će kazna brzo da stigne.
00:48:23Se čekaj samo.
00:48:24Da, čekat ću ja.
00:48:26Ali koliko će ljudi da strada
00:48:28dok ga ne stigne ta tvoja kazna?
00:48:31Slušaj, Venuca.
00:48:34Znam da si bliska s ovim malim aksentijem.
00:48:42Dođi večeras kad izađe mesec.
00:48:53Jeno ga tamo ždere.
00:48:56Sad čekajte me tu.
00:49:08Ne si glumac?
00:49:09Tu sam, sim.
00:49:10Radim nešto i malo se odvikavam od onoga.
00:49:15Nema te.
00:49:16Ne graš ne upozoriš za više.
00:49:20Izbacili me budale.
00:49:21Sad radim nešto od Jatagan Mali.
00:49:23Ja.
00:49:24Čuje se to golo še zi.
00:49:25A tada male.
00:49:28Kosti li za Šanku?
00:49:30Maksimilijan, moj prijatelj iz Nemačke nacionalne opere.
00:49:33ono kored moje djevoje kavalerina.
00:49:35Bili su tu na gostovanju, pa bi hteli da kupne robu i da nose u Berlin samo.
00:49:41Ne bih baš dosta.
00:49:42Dobro.
00:49:43No, vidjet ćemo.
00:49:44Mora odvod.
00:49:45Večera sputuju, poneli su lovu.
00:49:47Pazi, možeš da ih odereš.
00:49:49Kod njih je to baš skupno.
00:49:50Samo meni deset poslo.
00:49:53No, zove.
00:49:53Do uvijek.
00:50:01Uvijek.
00:50:02Bihtovala.
00:50:03Ikh bim Maksimilijan.
00:50:05Zij izmeine vreudin Hanna.
00:50:07Du bist nog damer?
00:50:09Als ik dachtaj.
00:50:12Što baža.
00:50:13Kaža da mu traba dve kele.
00:50:15Dve kele, sunset jeva.
00:50:17Mamo par an za to.
00:50:19Vi musem da su bende.
00:50:21Aja, ja ja, ja.
00:50:22Hanna.
00:50:25Dobro, dobro, skloni je.
00:50:27A kako će prenesem?
00:50:32Nikad nisam ula operu.
00:50:39Ajmo, ti me čekaj tu.
00:50:43Hana.
00:50:54Žabac, masi cane to korvo li ovo?
00:50:56Nema li se zadržavaš tamo.
00:50:59Ajde, pratite ve.
00:51:17Niko ovde nije slučajno.
00:51:23Kad ovo popiješ, će dobiješ sve odgovore na pitanja koja te zanimaju.
00:51:30Ali ću da dobijem i ja.
00:51:33A šta tebe zanima?
00:51:37Jesi li ti taj?
00:51:43Ne boj se.
00:51:44Ako si ti taj, neće ništa da ti bude.
00:51:56Ako nisam?
00:52:00Onda nisi.
00:52:05Nisam?
00:52:11Ne.
00:52:13Nisam?
00:52:16Nisam?
00:52:22To je ugroča.
00:52:24Nisam?
00:52:24Nisam?
00:52:38Hvala što pratite kanal.
00:53:03Hvala što pratite kanal.
00:53:36Hvala što pratite kanal.
00:53:48Hvala što pratite kanal.
00:54:10Hvala što pratite kanal.
00:54:14Hvala što pratite kanal.
00:54:26Hvala što pratite kanal.
00:54:41Hvala što pratite kanal.
00:55:02Hvala što pratite kanal.
00:55:20Hvala što pratite kanal.
00:55:55Danilo.
00:55:56Danilo.
00:56:25Danilo.
00:56:31Danilo.
00:56:33Danilo.
00:56:33Danilo.
00:56:33Danilo.
00:56:37Danilo.
00:56:37Danilo.
00:56:46Danilo.
00:56:47Danilo.
00:56:54Danilo.
00:57:06Danilo.
00:57:26Danilo.
00:57:33Danilo.
00:57:38Danilo.
00:57:50Danilo.
00:57:51Danilo.
00:57:54Danilo.
00:57:54Danilo.
00:57:56Danilo.
00:58:00Danilo.
00:58:05Danilo.
00:58:12Danilo.
00:58:17Danilo.
00:58:23Danilo.
00:58:29Danilo.
00:58:32Danilo.
00:58:34Danilo.
00:58:44Danilo.
00:58:51Danilo.
00:58:52Danilo.
00:58:55Danilo.
00:59:05Danilo.
00:59:36Danilo.
01:00:12Danilo.
01:00:26Danilo.
Comments