Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Завинаги 3 Епизод 70

Category

📺
TV
Transcript
00:27Sous-titrage ST' 501
00:40Ipek Bilgin, Saliq Bademji, Farad Tanash, Dilara Aksuek,
00:57Gjuven Morat Akpanar, Tamer Levend, Meral Chetinkaya, Tilbe Saran i drugi.
01:33Operator Barash Aksuk.
01:38Scenariści Denis Akchaj Kataksas i Armahan Gil Shahin.
01:46Regisör Zeynep Gyunay Tan.
01:49Zawinagi.
02:00Zawinagi.
02:02Alo?
02:04Alo, Suria.
02:05Какво стана?
02:05Говори ли си, Peg?
02:07Говорих.
02:08Каза, че до вечера може да вземеш децата.
02:11Така ли?
02:11Значи няма да има проблем.
02:13Не, няма да има.
02:15Звучиш някак странно.
02:17Какво?
02:18Не, не, нищо не каза.
02:20Тоест нямаше време за разговори.
02:23Имаше доста неща за вършене.
02:25Това е.
02:27Ясно.
02:28А как беше?
02:30Okay, so it's possible.
02:35It's possible.
02:36Is it not anything?
02:37Your voice is strange.
02:39You didn't have to be scared?
02:40No, no, no.
02:42We didn't have to be scared.
02:43I didn't have to be scared for a while.
02:46That's why I'm so sorry.
02:48I'm sorry, I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:52I'm sorry.
02:53I'm sorry, I'm sorry.
02:54It's not anything.
02:54Actually.
03:15Stop.
03:16It's a very nice evening in Planinska Hija.
03:19No, it sounds like a cliche for Fargo Boran.
03:22Then...
03:24...
03:24...
03:24...
03:24...
03:24...
03:25...
03:26...
03:26...
03:26...
03:26...
03:26...
03:28...
03:28...
03:30...
03:31...
03:31...
03:31...
03:31...
03:31...
03:31...
03:32...
03:32...
03:32...
03:32...
03:32...
03:32...
03:32...
03:34...
03:34Or it's a Renata?
03:36No.
03:37What?
03:39No, no.
03:40I'm going to get an auto-goal.
03:41I'm going to send you all the organization.
03:44Then what?
03:46In Bosphora, in Istanbul,
03:48when the vehicle is coming up on the road,
03:50it's seen the name
03:52Faruk, I love Syria.
03:54No, no, this is very, very, very, very,
03:57I don't think that I'm going to be a fan.
03:59What else can I say?
04:01Yes, I'm going to get it.
04:02It's a nice restaurant.
04:05It's a nice restaurant.
04:07It's a nice evening.
04:08It's a nice evening.
04:10And all of them are wearing masks.
04:12How are you?
04:13All of them are wearing masks.
04:15And...
04:16I'm looking for you.
04:18I'm going to take care of you.
04:19I'm going to take care of you.
04:22How are you talking about?
04:27What are you talking about?
04:29I'm going to tell you to tell you.
04:31So, you can share with me.
04:33What?
04:34What?
04:35I can't see you.
04:36I'm going to stay.
04:38What will you do?
04:40I'm going to see you.
04:42What's the name?
04:43What?
04:44It's a sign.
04:49I have a lot of work.
04:53What a bridge, what a baron,
04:55what a baron, what a baron.
04:56I'm going to tell you.
04:58You always think something interesting.
04:59In my work.
05:02You're all the rest.
05:04Then, the whole month,
05:05we're going to tell you how much is.
05:08You're doing anything.
05:09You're doing nothing.
05:10You're doing anything.
05:10You're doing anything.
05:11We're going to look at it.
05:12That's what a baron says.
05:22They're doing nothing.
05:23They're doing nothing.
05:24They're doing nothing.
05:25They're doing nothing.
05:27What is it?
05:31What is it?
05:32What is it?
05:34It's true.
05:35Shock.
05:38Shock, shock, shock.
05:40No, no.
05:41I don't believe that this is a sign for the world.
05:45You save my life.
05:47You save my life.
05:48You save my life.
05:49You save my life.
05:50You save my life.
05:54You save my life, right?
05:57You save my life, right?
05:59You save my life, right?
06:00No, no problem.
06:02God.
06:03It can't be.
06:06I can't tell you.
06:08I can't tell you.
06:08I can't tell you the love of these.
06:11Where you go, where you go.
06:13Or you're in a circle,
06:16or you're in a circle,
06:17or you're in a circle.
06:19No.
06:19No, no, no.
06:22I'm not saying that.
06:22It's not saying that.
06:25Ipek, what do I say?
06:26How do I say, Ipek?
06:28I'm shocked.
06:30I'm not saying that.
06:31I'm not saying that.
06:37Lel ÖO.
06:38Lel ÖO.
06:39Lel ÖO.
06:39I'm not saying that,
06:40I'm not saying that.
06:41I'm not saying that.
06:45I'm not saying that.
06:46I don't know what to do.
06:49I don't know what to do.
06:51I don't know how to do this story.
06:54How did I see this story?
06:54Why did I see them?
06:55We have a few months ago called a maniac
06:58because of this Okan,
07:00and he was right.
07:01He was confirmed,
07:03but Okan didn't go to office.
07:05Why?
07:06He doesn't stop saying that he's holding a child.
07:10This job will be done.
07:12He's ready.
07:15How are you doing?
07:16How are you doing?
07:17How are you doing?
07:17We're not saying anything.
07:20If you're a kid, you'll be able to do it.
07:23I'm going to make sure everything is done.
07:25I'm going to make sure everything is done.
07:31What's going on then?
07:32What is it for me?
07:33She's not done.
07:35What do you do?
07:37For her, every day in Konaka is a nightmare,
07:40and for you, a sweet nectar.
07:43yourself...
07:43I'm going to do anything because of his throne,
07:46and I think of him,
07:48one of our children.
07:50And she's got to live with her.
07:52Don't die with us.
07:54No, she's got to do it.
07:56Because I don't do it?
07:56And she's got to do it.
07:59My throne.
08:00I'm going to do it.
08:02She's got to hear from her.
08:03She wants to hear something.
08:04What do you say?
08:08What is the actuality?
08:09What?
08:10What, God?
08:11I'm sorry to calm down.
08:12If I tell you, I'll be happy to be able to get it.
08:15I'll try to get it.
08:17How much you're doing?
08:18How much you're doing?
08:20How much you're doing?
08:20What's your beauty in the car?
08:23What will you do to show you?
08:33I'll be happy to meet you!
08:35My daughter, I'm in the apartment.
08:38I'll see you in the apartment.
08:40I'll see you in the apartment.
08:43You're in the apartment?
08:44Yes, I'll see you in the apartment.
08:47What a nice day?
08:48You're not a happy day.
08:49You're not a happy day.
08:51I'm sorry for that.
08:53What?
08:55She is here.
08:57You're not a happy day.
08:59Hello!
09:01And your man is here.
09:08Do you want to take the evening?
09:10No, no, don't go.
09:11I'm going to get a little bit more.
09:13You have a lot of work.
09:17Do you want to work?
09:19Do you want to work?
09:21Do you want to write?
09:23What day is today?
09:25Do you want to tell.
09:27What do you want to tell?
09:30What day is today?
09:33What day is today?
09:34First.
09:35First.
09:38No, dear.
09:41I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:43I don't know the date.
09:48I don't know.
09:49I don't know the date.
09:49I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:54I didn't get the details.
09:56I don't get the details.
09:58No.
09:59No.
09:59I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:11I'm sorry.
10:14I'm sorry.
10:15I'm sorry.
10:25I'm sorry.
10:28I'm sorry.
10:30I'm sorry.
10:31Good.
10:32Good.
10:33I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:39It's a lot of work.
10:41I'm sorry.
10:42I was going to make the end.
10:44I'm sorry.
10:44It's a pretty good evening.
10:45How are you?
10:46It's time to smile, my love.
10:50I'm going to get out, I'm going to get out.
10:52Let's go, I'm going to do the evening.
10:59How are you?
11:01I'm going to do whatever you want, Ekyf.
11:05How do I want, Ekyf?
11:08I'm going to tell you every day, Ekyf.
11:13I'm not sure you are, Ekyf.
11:15I'm nothing.
11:16I'm going to tell you all about it.
11:16I'm going to tell you all about it.
11:19I'm going to tell you all about it.
11:24I'm going to tell you all about it.
11:26Why are you so upset?
11:27Why are you so upset?
11:29Why are you so upset?
11:29Tell me, Lelio, why are you so upset?
11:31A little bit crazy.
11:35You don't have to be convinced.
11:36You have to do so many tasks.
11:37You have to do it, Ekyf, Esma, Konaka, Ikyf, school.
11:41I can't make them in a single day.
11:44You can't make them in a single day.
11:46You can't make them in a single day.
11:48You can't make them in a single day.
11:52You have to go to the evening.
11:54They are just a single day.
11:55I'm not going to tell you all about the evening.
11:56You know how many plans are prepared.
11:59I don't have a gift.
12:02You can't.
12:03I can't.
12:05You just get to the evening.
12:08I don't want to make them.
12:14Yes, the flowers are now, and they will be sent.
12:17I would like to remind you that I am a friend of mine, but I am a friend of mine.
12:22You are a friend of mine, you are a friend of mine.
12:26You are a friend of mine, you know.
12:29You are a friend of mine, you are a friend of mine.
12:32Yes, yes.
12:33Yes, Faruk Boran, I am a friend of mine.
12:36You are a friend of mine, you are a friend of mine.
12:39I love you.
12:42I love you, Akif.
12:45My love, my love, my love.
12:51He told me something, but I tried to explain something else.
12:54Yes, yes.
12:55Yes, yes, so we will do it.
12:58We will do it.
12:58We will do it for the birthday of Mr. Erdem, Mr. Erdem.
13:01We will do it?
13:02The birthday of Mr. Erdem.
13:08Yes.
13:09Good idea you have anything for the organization.
13:11I don't do it anymore.
13:13Oh, Mr. Erdem, Ms. Erdem and Mr. Erdem are Island, Mr. Erdem.
13:16This is a funktion.
13:20The job is Ст securely.
13:22Do we will do it.
13:24Of course.
13:26I wish I had to worry about y'all to come and relax.
13:32Anyility!
13:33The kind that I was left behind you?
13:34What kind of way is it?
13:37It's a surprise to me.
13:40Let's see.
13:42Dono is good.
13:44God is with us.
13:52Bravo! Bravo!
13:54That's right! Super!
13:57Let's go!
13:59Almost ready!
14:05Come on!
14:06Bravo!
14:11What is it? Is it a gift?
14:14What is it?
14:17What is it?
14:23It will be the most beautiful thing on the day.
14:26Hey!
14:29Good, good, good.
14:31Calm down, calm down.
14:32Hello, hello.
14:34Let's go.
14:36Let's go.
15:09Good, come on.
15:12Come on.
15:17Bravo, bravo!
15:23Честито.
15:25Защо е червен?
15:28Червен е?
15:30Излязла съм с затворени очи.
15:33Искам друга снимка, моля.
15:37Ако кажете фикрет, всички ще излезете много хубави.
15:41Много тъпа шега.
15:45Добре, готово.
15:48Снимахме се да разрежем тортата.
15:51Хайде!
15:52Потекоха ни лигите!
15:54Абонирайте се!
16:02Абонирайте се!
16:08Абонирайте се!
16:24Абонирайте се!
16:28Абонирайте се!
16:47Абонирайте се!
16:50Абонирайте се!
17:01Абонирайте се!
17:14Абонирайте се!
17:20Извинявай!
17:22I don't want to hear it.
17:23What?
17:27What?
17:28What do you hear again?
17:29Thank you so much for not to see you.
17:34Are you fine?
17:36Yes, I'm fine.
17:37Yes, I'm fine.
17:39Erdem is working with us for 20 years.
17:41He is after the gym as a sergeant
17:43and here he is here for us.
17:45But the idea is for Erdem.
17:48You know, that I'm not sure what I'm doing.
17:51Yes, for the rest of the day.
17:54You're fine.
17:57You're fine.
17:58You're fine.
18:00You're fine.
18:02Who is it?
18:03I'm fine.
18:04I'm fine.
18:07I'm fine.
18:08I'm fine.
18:11How is it?
18:12What is it?
18:14No, no.
18:15It's not something between us.
18:17Let me tell you about it.
18:19I'm fine.
18:22So...
18:28Please?
18:32Mr. Faruk, I have a question before you start working.
18:35Of course.
18:37Thank you for my gift.
18:39I'm fine.
18:40I'm fine.
18:41My job is to explain it.
18:44I have thousands of tasks.
18:47So...
18:49I'll get to that.
18:51How do you ask?
18:53I'm fine.
18:53So...
18:54I'll do the evening.
18:54Yes, I'll do the evening.
18:55I'll do the evening.
18:56I'll do the evening.
18:57I'll do the evening.
18:58I'll try to ask you for a matter of time.
19:00The hotel has other plans, maybe you too, but I decided to ask you.
19:06It will be very nice if you do it, because Mr. Arden will love you and I will be happy
19:11to see you.
19:13Yes, where are you? How many hours?
19:15In 8, the hotel restaurant in which we organize our meeting.
19:22Okay, I have plans for the evening, but I can do it like that.
19:27I'll get to the rest of 10 minutes and I'll try it.
19:29Okay, I'm sure that this will be enough for Mr. Arden.
19:38I can't do it, but I have to talk with him.
19:42Is there anything?
19:43I don't know, but I haven't talked about it.
19:46Do you want me to do it?
19:48No, he doesn't need it.
19:49He will be able to do it when he's ready to talk with me.
19:52I don't want to do it.
19:55Anything for a drink?
19:56I don't want to do it.
19:58I don't want to do it.
20:00I don't want to do it.
20:01I don't want to do it.
20:02It's a very good organization.
20:03But all of you will want to do it.
20:06You know, I don't want to do it.
20:08You are joking.
20:12I don't want it to work.
20:20Not really in a way.
20:24You will always have to do it.
20:28with many people.
20:31It's nice.
20:38So...
20:39So...
20:39The people who were doing it,
20:40the people who were doing it,
20:41the people who were doing it.
20:44Do you have any...
20:46any of these things?
20:50No, we haven't talked about it.
20:53Actually, I don't know what to say.
20:55I'm not sure what to say.
20:58He will take everything as a doubt.
21:00And he said to you,
21:02that he doesn't have to run.
21:06I think...
21:07I think I can find a good place to go.
21:11I don't have any problems.
21:12No, no, no, no.
21:15Don't worry about it.
21:16We'll have a bad feeling.
21:17We'll have a bad feeling.
21:18It's true.
21:20He's a good person.
21:23I'm waiting for him.
21:25I'm waiting for him.
21:26I'm waiting for him.
21:28He's not the main problem.
21:29I'm looking for him.
21:31I don't know what to do.
21:33I pray for him.
21:35I pray for him.
21:38I pray for him.
21:44I pray for him.
21:49I pray for him.
21:53You're always lying.
21:56You're not lying.
21:58I don't know what to do.
22:28She candidate only for us, so I think I'm thinking about it.
22:35Then I'm asking for what I have against her.
22:44How do you do?
22:46Where are you going?
22:48I'm going to take the children.
22:51I'm going to take the children and prepare them.
22:51How do you get them?
22:53You're going to give them the children.
22:54So, you're going to take the children.
22:58I'm going to take the children.
22:59Mother, my God, my God, my God will be surprised.
23:03I'm sure I'm not sure you got to get them.
23:15Today I'm going to talk to you.
23:19I'm going to talk to you in the kitchen.
23:22I said to you,
23:22I was going to talk to you.
23:23I started talking to you in the kitchen.
23:23I said,
23:25that he was in love with it.
23:27He was in love with me.
23:28He could be in love with it.
23:29He was in love with men.
23:31He was in love with me.
23:32He was in love with me.
23:33and then you came to see itself.
23:36And she knew absolutely everything.
23:38I would be surprised if Surya became a mess in everything.
23:42Only you don't attach to your head.
23:46What did you say?
23:49What did you say, Naokan?
23:52Surya, Chuli.
23:53Yes, I told you everything.
23:56And now I'm going to put it on Esma, for her to love her.
24:00And Esma will be sure that her son had been right.
24:05Let's go.
24:06Let's go.
24:07Let's go.
24:08Let's go.
24:09Let's go.
24:10Let's go.
24:11Let's go.
24:14Fikret.
24:16God, I don't think about Fikret.
24:18I can't imagine how the scandal will be.
24:22Let's go.
24:23Let's go.
24:24Let's go.
24:27If Surya had been told, Fikret would have come here.
24:32I can't imagine.
24:33I'm sure.
24:34I think I'm sure.
24:36I don't know.
24:37I didn't say that.
24:38I didn't say that.
24:40Then why are you in that state?
24:42I'm not sure.
24:43I'm not sure.
24:45I think that I'm not sure.
24:46But I think that I'm not sure.
24:48I'm not sure.
24:48I decided to do it.
24:49I made it with everyone, only to prove it.
24:52I made it with everyone.
24:54I don't understand.
24:56Because I listen to the amazing advice on Surya.
24:58Surya, Surya, Surya, Surya, no.
25:00No, no, no.
25:02I'm not sure what I want.
25:03I want to do it.
25:05I want to do it.
25:05I want to do it because I want to do it.
25:08Well, then why are you working with me?
25:12God, my dear.
25:13I know.
25:14You're going to do it.
25:16I don't know you.
25:18I've seen the best in the past of my heart.
25:19You know I've known him forever.
25:21You're not going to cry, not you?
25:25You're not sure how to tell me.
25:29I don't know.
26:07I don't know.
26:34I don't know.
26:57I love you, love you.
26:58I don't know.
27:40I don't know.
28:09I don't know.
28:34I don't know.
29:06I don't know.
29:28I don't know.
29:30for my husband, because nothing is going to get him.
29:34The whole husband was a nice man.
29:36He had balloons, a romantic,
29:40a bluda, a musician.
29:43How much of a husband was in his house?
29:45In the middle of a house, he had a prst and a little bit of a pillow.
29:48He had a man. He had a bunch of shoes.
29:51He had a two-year-old.
29:53One of the two, I wanted to get a friend of the other.
29:56Hello, I'm going to try it.
29:58I'm going to tell you something about it.
30:01I'm going to buy a gift.
30:03I'm going to buy a gift.
30:03I'm going to tell you something about it and I'm going to tell you something about it.
30:06It's amazing.
30:08It's amazing.
30:08Can you give me a book or a book?
30:14It's normal.
30:23Hello?
30:24How is it?
30:27How is it?
30:29I'm going to tell you something about it.
30:32I'm going to tell you something about it.
30:34If it's not, it's not easy to close it.
30:36Maybe...
30:37Can you call it later?
30:40Let's go.
30:41Let's go.
30:42Let's go.
30:43Let's go.
30:57Let's go.
30:59Let's go.
31:00Let's go.
31:10Let's go.
31:11Let's go.
31:22Let's go.
31:24Let's go.
31:27Let's go.
31:28Let's go.
31:56Let's go.
31:58Let's go.
32:09Let's go.
32:22Let's go.
32:32Let's go.
32:34Let's go.
32:36Let's go.
32:39Let's go.
32:41Let's go.
32:42Let's go.
32:43Let's go.
32:44Let's go.
32:49Let's go.
32:50Let's go.
33:14Let's go.
33:15Let's go.
33:17Let's go.
33:18Let's go.
33:19Let's go.
33:26Let's go.
33:33Let's go.
33:35Let's go.
33:39Let's go.
33:40Let's go.
33:41Let's go.
33:41Let's go.
33:43Let's go.
33:44Let's go.
33:44Let's go.
33:45Let's go.
33:46Let's go.
33:47Let's go.
33:48I was like, how did I say?
33:51I was like, who opened the door?
33:56Who did I?
33:57He was like, I was like,
34:09She told me to wait for her.
34:12She told me to wait for her.
34:15I was trying to look for her daughter.
34:20Dilara, calm down, calm down.
34:23Come here, come here, come here, come here.
34:25How do I do? How do I do?
34:28How do I do?
34:29How do I do? How do I do?
34:30How do I do?
34:41Dilara, не знам, не искам да давам съвети, но...
34:47Той е баща на умът.
34:51Аз го пуснах на раждането.
34:57Въпреки всичко, го пуснах на раждането.
35:01Какво толкова направих, Осман?
35:04Защо ме наказва така?
35:07Детето ми е щело да познава Гюнеш.
35:13То още мен не познава.
35:17Още не познава него.
35:36Той не изживява ли същото щастие?
35:40Ако му се беше случило същото, като на мен щеше ли да дали детето си?
35:45Кажи ми, Осман.
35:48Защо продължава да иска да ме наранява?
35:51Защо?
35:54Каза да не се държа като майка му.
35:58Той първо да погледне себе си.
36:01Ако държиш на детето си, ще тормозиш ли майка му?
36:05Кажи, Осман.
36:06Ще разбиваш ли психиката и така.
36:13Диляра.
36:16Периодът е тежък след раждането.
36:19И пет.
36:20За какво говориш?
36:21За какво говориш, Осман?
36:23Аз искам уважение.
36:26Искам поне малко уважение.
36:28Нито къщата му, нито сърцето му, нито усилията му.
36:32Отказах се.
36:34Не като бивша съпруга, дори не като бивша любима, но поне като...
36:40Като майка на детето му.
36:45Не заслужавам ли уважение?
36:50Аз толкова ли съм лоша?
36:54Някой от вас може ли да ми каже какво толкова направих?
36:58Кажими.
37:24Това е къймет.
37:26Къймет.
37:28Тя е дясната ми ръка.
37:30На нея ще поверя фундацията, но не.
37:35Опорито държи да бъде срещу мен.
37:38Каквото сам си направиш, никой не може да ти го направи.
37:42Но госпожа Къймет не разбира.
37:45С каквото и да се захване се проваля.
37:48Няма нужда да се намесвам, виждаш.
37:50Защото вие помагат от сърце, а не за да се показвате госпожо.
37:55Достатъчно хора вярват във вас и никога няма да ви изоставят.
38:00Това не е ли адвокатът на Къймет?
38:03Това е.
38:05Защо ли е дошъл?
38:06Ще му отворя.
38:14Добре дошли.
38:18Моля, заповядайте в салона.
38:22Добър ден, госпожа Жесма.
38:24Добър ден, макар да ми се струва, че не идвате за добро.
38:28Ако позволите, може ли да седна?
38:30Седнете.
38:34Нургюл, направи ни кафе, моля.
38:37Разбира се. Как го пиете?
38:40С малко захар, моля.
38:48Какво има?
38:58Ето заповядайте, госпожа Жесма.
39:17Защо е това бързане?
39:19Има още три месеца.
39:29Защо е това бързане?
39:31Педесет хиляди издръжка.
39:36Петнайсет милиона обещетение.
39:40Вие сте полудели.
39:44А децата?
39:45Два пъти в месеца през уикендите.
39:48Много интересно.
39:49Защо не е поискала иконака?
39:51Друго?
39:52Какво друго искате?
39:53Моето задължение е да ви предам протокола.
39:56А не да правя коментари по него.
39:59Господин Фикрет го нямаше в офиса, обадих се и ми казаха, че ще е тук.
40:03Моля, той не знае ли за протокола.
40:06Нургюл?
40:08Нургюл?
40:09Нургюл?
40:09Госпожо?
40:10Веднага се обади на Фикрет и му кажи да дойде да побърза.
40:13Добре.
40:15Фикрет?
40:16Виж майка ти.
40:19Върна ли се?
40:22Господин Халдун?
40:24Господин Фикрет?
40:26Какво има?
40:32Изпратили са протокол за развод.
40:34За да се разберем.
40:36Да бяха дошли първо да поговорим.
40:39Така ли се постъпва след толкова години?
40:54Какво правите?
40:56Кажете на клиентката си първо да дойди да говори с мен.
41:02Ако искате ще говоря с адвоката ви за постигане на споразумение.
41:06Не ви казвам нищо, защото сте посредник, но не ме дразнете.
41:10Господин Фикрет, случилото се наистина е...
41:12Господин Халдун, моля ви.
41:14Но това е мое задължение и трябва да го свърша.
41:17Дано, когато се успокойте, успеем да преминем по-разумно през този процес.
41:21Не забравяйте, че това е от полза и за двете страни.
41:26Приятен ден, госпожа.
41:27Приятен ден.
41:29Хотивам да взема децата.
41:31Изнервен си.
41:32Майко, изобщо не съм нервен.
41:33Не дей, Мустафа, ще ги дума.
41:34Майко, не съм нервен.
41:49Виждаш ли какво прави Ипек?
41:51Това е детинщина, срамота.
41:54Кажи на Мустафа да проследи Фикрет.
41:56Незабелязано отдалеч.
41:57Не се знае какво ще направи този лут.
42:00Права сте.
42:01Веднага отивам да кажа на Мустафа.
42:06Ролито звучиха артистите
42:08Йорданка Илова, Даниела Йорданова,
42:11Лина Шишкова, Александър Митрев,
42:13Здравко Методиев, Димитър Иванчев.
42:15Преводач Радослава Ненкова.
42:18Тон режисьор Степан Дучев.
42:20Режисьор на Доблажа Димитър Кръстев.
42:27Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments

Recommended