Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Satsang with Mooji
00:00:34I don't know what's going on, but it's too far.
00:01:06I don't know.
00:01:30I don't know.
00:02:01I don't know.
00:02:36I don't know.
00:02:37I don't know.
00:02:40I don't know.
00:02:41I don't know.
00:02:51I don't know.
00:02:52I don't know.
00:02:52I don't know.
00:02:52I don't know.
00:02:53I don't know.
00:02:54I don't know.
00:03:07I don't know.
00:03:23I don't know.
00:03:23I don't know.
00:03:25I don't know.
00:03:28I don't know.
00:03:39I don't know.
00:03:46I don't know.
00:03:50I don't know.
00:03:51I don't know.
00:03:53I don't know.
00:03:56I don't know.
00:03:57I don't know.
00:03:57I don't know.
00:04:04I don't know.
00:04:06I don't know.
00:04:06I don't know.
00:04:11I don't know.
00:04:27I don't know.
00:04:35I don't know.
00:04:36I don't know.
00:04:59I don't know.
00:05:01I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:46Walter?
00:05:46Dein Nachname.
00:05:49Kennst du deinen Nachname nicht?
00:05:53Entschuldigen Sie, aber das ist doch jetzt nicht wichtig.
00:05:55Ich muss doch zu Jana.
00:05:56Wer ist denn Jana?
00:05:58Meine Schwester.
00:06:00Wie alt ist sie?
00:06:01Wie ich?
00:06:0416.
00:06:06Zwillinge?
00:06:07Kann ich das mitnehmen, bitte?
00:06:09Ich muss Jana helfen.
00:06:11Wieso denn helfen?
00:06:15Ich bin weggelaufen, also wird sie bestraft.
00:06:18Wie meinst du, du bist bestraft?
00:06:20Kein Essen, kein Trinken.
00:06:22Sie ist jetzt alleine eingesperrt.
00:06:24Wenn sie verdurstet, dann ist das meine Schuld.
00:06:26Wo ist sie denn eingesperrt?
00:06:30Ich weiĂź nicht, wie man dahin kommt.
00:06:33Ich bin so lange gelaufen, ich weiĂź es nicht mehr.
00:06:39So viele Häuser vielleicht sehe ich unseres, wenn ich weiter oben stehe.
00:06:44Von wo bist du denn gekommen?
00:06:46Es ging alles so schnell.
00:06:48Ich hatte Angst, sie hat geschrien.
00:06:51Können wir sie jetzt suchen, bitte?
00:06:52Du hast ĂĽberall Blut an deinen Kleidern.
00:06:54Du bleibst jetzt erstmal hier und beantwortest meine Fragen.
00:06:57Sie wollen uns gar nicht helfen?
00:07:00Ich muss zu meiner Schwester.
00:07:02Amanda.
00:07:13Was ist denn passiert?
00:07:16Sie ist abgehauen.
00:07:18Hinterher.
00:07:19Ich brauche Verstärkung.
00:07:21Ein circa 16-jähriges Mädchen, wir sind gekommen.
00:07:35Ich glaub's nicht, das ist eine Jugendliche.
00:07:38Die werdet ihr doch wohl finden.
00:07:40Habt ihr sie noch nicht?
00:07:41Nee.
00:07:42Ja, dann ein.
00:07:46So viele Häuser vielleicht von weiter oben.
00:07:51Winkler?
00:07:52Wo wollen Sie denn hin?
00:07:54Sie sollen sich ausruhen!
00:07:56Lass holen!
00:08:46Amanda!
00:08:48Amanda!
00:08:52Ich kann nur so aus dich sehen.
00:08:54Wie soll ich so Jana finden?
00:08:57Please come away!
00:08:59Please don't do it again!
00:09:03I have to understand what's going on, then I can help you.
00:09:06You don't have to worry about it.
00:09:09He says, you always have to worry about it.
00:09:12The world is a dangerous and dangerous place,
00:09:14so let's go to us.
00:09:18Who says it?
00:09:19Who will go to us?
00:09:23Papa?
00:09:27Stimmt es, was er sagt?
00:09:31Nein.
00:09:34Sie lĂĽgen mich an.
00:09:36Amanda, komm, wir finden Sie zusammen.
00:09:43Aber dafĂĽr mĂĽssen wir zusammenarbeiten.
00:09:46Deal?
00:09:47Deal?
00:09:49Ähm, ein Versprechen.
00:09:56Das ist es scheinbar.
00:10:13Wir gucken auf, du denkst zum Auslanda.
00:10:21TschĂĽss.
00:10:24Es ist ein Teil von uns.
00:10:47It's almost like that.
00:10:50What's going on?
00:10:51Yes, can't pass.
00:10:53Now the Mund.
00:11:14What have you?
00:11:19In Dresden und Umgebung wird keine Jugendliche vermisst, die auf Armandas Beschreibung passt.
00:11:24Ich ĂĽberprĂĽfe das jetzt in Sachsen und dann bundesweit.
00:11:26Ja, das meinte ich auch nicht. Wie geht's Ihnen? Sind Sie ĂĽberhaupt fit zum Arbeiten?
00:11:32Ja, danke.
00:11:33Wir haben die FingerabdrĂĽcke mit der Datenbank abgeglichen. Nichts.
00:11:37Okay, Philipp, du kontaktierst als nächstes bitte Soziale Dienste und Schuleinrichtungen.
00:11:40Mach ich.
00:11:41Moment, Moment. Ich will Ihren Enthusiasmus gar nicht bremsen, aber ich hab's Jugendamt eingeschaltet.
00:11:47Jetzt sind erstmal die Fachleute am Zug nicht mehr.
00:11:50Wie meinen Sie das?
00:11:51Das Mädchen hat Sie verletzt. Es wirkte wenig glaubhaft, verwirrt, aggressiv.
00:11:55Völlig gaga.
00:11:56Laubheimer, wenn ich ein Papagei brauche, sag ich's. Das ganze Drama hier gestern Nacht. Wegen dieser wilden Geschichte.
00:12:03Ja, aber Ihre Kleidung ist voller Blut und sie sagt, Ihre Schwester sei irgendwo eingesperrt ohne Essen und Trinken.
00:12:08Wenn das stimmt, dann haben wir eine Verantwortung.
00:12:10Ja, wenn das stimmt.
00:12:12Wie lange dauert das, bis ein Mensch verdurstet?
00:12:14Bevor ich hier ohne Indizien eine riesen Suchaktion starte, brauche ich irgendwas Handfestes.
00:12:19Und nach der Aktion gestern Nacht auf jeden Fall eine ärztliche Einschätzung.
00:12:47Hallo, Amanda. Ich bin Goethe Mdialo und ich bin die Chefärztin in dieser Klinik.
00:12:53Wir machen jetzt ein paar Untersuchungen mit dir, okay?
00:12:56Bitte, wir mĂĽssen Jana suchen.
00:12:58Diese Untersuchungen sind wichtig, damit wir begreifen, was euch passiert ist.
00:13:01Dir und Jana.
00:13:05Es ist alles in Ordnung. Du brauchst keine Angst zu haben.
00:13:08Danke.
00:13:11Komm.
00:13:23Du bist.
00:13:34Du bist.
00:13:36Du bist.
00:13:39Du bist.
00:13:41Du bist.
00:13:42Du bist.
00:13:44Du bist.
00:13:44Du bist.
00:13:45Du bist.
00:13:46Du bist.
00:13:47Du bist.
00:13:47Du bist.
00:13:48Du bist.
00:13:48Du bist.
00:13:48Du bist.
00:13:50Du bist.
00:13:51Du bist.
00:13:51Du bist.
00:13:53That's it.
00:13:54That's it.
00:13:57Put your feet up.
00:14:15I have the test results of the colleagues.
00:14:18I'm sorry.
00:14:19Amanda is stark unterernährt.
00:14:21Ihre Blutarmut und ein signifikanter Vitamin-D-Mangel
00:14:23deuten darauf hin, dass sie sehr wenig Licht erblickt hat.
00:14:26Drogen?
00:14:27Glaube ich eher nicht.
00:14:28Aber der Schnitt an ihrem Arm.
00:14:31Offenbar hat sie sich selbst verletzt.
00:14:33Ein tiefer Schnitt.
00:14:34Vielleicht ein Suizidversuch.
00:14:36In der Forensik wird gerade ein blutiges Kalpell untersucht,
00:14:39das sie gestern Nacht bei sich hatte.
00:14:41Kann sie sich damit selbst verletzt haben?
00:14:43Ich schlage vor, sie in unserem Haus therapeutisch zu behandeln.
00:14:45Erstmal unter Ausschluss der Polizei.
00:14:48Es handelt sich um einen EntfĂĽhrungsfall.
00:14:50Glaubt Amanda.
00:14:51Glauben Sie ihr nicht?
00:14:52Ich gehe davon aus, dass sie eine psychische Störung hat.
00:14:54Und sie ist in diesem Zustand keine zuverlässige Erzählerin.
00:14:57Nach einem Gespräch?
00:14:59Hätte sie ein gebrochenes Bein, könnten wir das röntgen.
00:15:02Mit schnellem sicheren Ergebnis in der Psychiatrie
00:15:04müssen wir das einschätzen, ohne absolute Garantie.
00:15:07Berufserfahrung.
00:15:09Oder Berufskrankheit.
00:15:11Vielleicht haben Sie recht und Amanda ist psychisch krank.
00:15:14Aber was ist denn, wenn sie die Wahrheit sagt?
00:15:15Dann haben wir keine Zeit zu verlieren.
00:15:18Geben Sie mir Zeit mit Amanda.
00:15:20Bitte.
00:15:24Wir beobachten, wie es läuft.
00:15:40Was wollen all die Leute von mir?
00:15:42Die wollen sehen, wie es dir geht.
00:15:45Gehen wir raus?
00:15:47Raus?
00:15:48Ja.
00:16:03Was war denn das fĂĽr ein Haus, in dem du eingesperrt warst?
00:16:06Kannst du mir das beschreiben?
00:16:09Wir waren ja nicht im Haus, wir waren unterm Haus.
00:16:12Im Keller.
00:16:15Und wie war es da?
00:16:19Jana und ich malen viel.
00:16:23Wir kochen alles ein, was Papa uns bringt, damit es lange reicht.
00:16:29Wir lesen uns vor.
00:16:31Und wir sammeln Blumen.
00:16:33Die schenkt uns Papa, wenn wir artig sind.
00:16:43Wie wĂĽrden Jana gefallen?
00:16:46Euer Vater hat euch eingesperrt.
00:16:49Ja.
00:16:51Seit wann?
00:16:53Seit wann?
00:16:58Wie bist du dann rausgekommen?
00:17:08Die TĂĽr war auf.
00:17:10Ihr wart euer Leben lang eingesperrt und dann war einfach die TĂĽr auf?
00:17:13Ja.
00:17:14Das ist alles?
00:17:15Ja.
00:17:16Kannst du mir das genauer erzählen?
00:17:20Das will ich nicht.
00:17:22Warum nicht?
00:17:24Hey.
00:17:28Sie hat geschrien.
00:17:29Warum hat Jana geschrien?
00:17:31Was, Jana?
00:17:31Nein.
00:17:32Ist deine Schwester verletzt?
00:17:33Sie ist nicht verletzt.
00:17:34Warum hast du den Mann am Bahnhof bedroht?
00:17:38Ich wollte da einfach nur weg, aber da waren so viele Menschen.
00:17:41Können wir bitte reingehen, wo es dunkler ist?
00:17:43Ja, klar.
00:17:55Das wird doch immer verrĂĽckter.
00:17:57Es ergibt immer mehr Sinn.
00:17:58Der Vitamin-D-Mangel, die Entwicklungsverzögerung, dass sie so wenig über sich weiß.
00:18:02Ja, doch wie wenig sie bewusst preisgibt.
00:18:04Wenn ich sie richtig verstanden habe, da zweifelt die Chefärztin die Geschichte an.
00:18:10Rät uns ganz klar abzuworten.
00:18:11Die Frau hat einmal mit dem Mädchen gesprochen.
00:18:14Nicht viel öfter als Sie?
00:18:16Sie haben sie nicht erlebt.
00:18:17Die Art, wie sie mich um Hilfe bittet, da steckt mehr dahinter.
00:18:22Das Phantombild des ominösen Vaters.
00:18:25Der Kollege, der das mit ihr gezeichnet hatte, meinte, sie sei ungewöhnlich und präzise gewesen in ihren Beschreibungen.
00:18:31Wen Gott, das stimmt was nicht.
00:18:32Wie lange wollen Sie noch warten, bis ich die Suchaktion starten darf?
00:18:36Sie sind hier derzeit ohne Partnerin.
00:18:38Wir sind unterbesetzt.
00:18:40Wir sollten uns auf konkrete Fälle konzentrieren.
00:18:43Ja, aber ich...
00:18:44Die Fachärztin rät uns abzuworten.
00:18:46Wir haben keine Beweise, keine Vermisstenmeldungen.
00:18:47Wir haben keinen Fall!
00:18:49Wenn die Möglichkeit besteht, dass der Mann die Schwester einsperrt und verhungern lässt,
00:18:52dann haben wir eine Verantwortung.
00:18:54Sonst stört sie.
00:19:02Winkler, 24 Stunden.
00:19:17Die Fenster kann man nicht öffnen, damit niemand rausspringt oder sich was antut.
00:19:23Wie komme ich dann hier raus?
00:19:25Wenn die dich hierher bringen, dann bleibst du lange hier.
00:19:28Das geht nicht.
00:19:30Was willst du denn drauĂźen?
00:19:33Ich bin so froh von Menschen als Eltern endlich weg zu sein.
00:19:37Man spricht nicht schlecht ĂĽber seine Familie.
00:19:39Meinst du ĂĽber meine Mutter?
00:19:41Die sich durch Dresden holt?
00:19:43Oder einen neuen beschissenen Stecher?
00:19:45Draußen sind eh alle Arschlöcher.
00:19:47Ist so.
00:19:49Hier drin sind wir sicher.
00:19:50Wir haben Essen, Trinken, Pillen.
00:19:53Keiner, der uns weh tut.
00:20:05Ich hab noch vor deineren Seite.
00:20:06Ich versichere dich.
00:20:10Du bist du bitte ab.
00:20:11Ich versichere dich deine Mutter.
00:20:12Ich versichere dich mal an.
00:20:12Das soll dich nicht besser sein.
00:20:12Was ist jetzt?
00:20:12Ich til das so weiter.
00:20:12Auch die Familie, die Frau, die Frau, die Frau, die Frau, die Frau, die Frau, die Frau, die Frau, die
00:20:13Frau.
00:20:13kann nicht hin.
00:20:13Das ist es mir klein.
00:20:16Ich will mir diese Frau, keine Frau, die Fraukatafer hatte,
00:20:20die Frau, die Frau und ich bin von mir.
00:20:39Yeah, a bit. I come back.
00:21:08Yes, thank you. Thank you.
00:21:12Can you please tell me what they did with the woman?
00:21:15Please?
00:21:16Dr. Tialo has been called and asked.
00:21:18Dr. Tialo hat sich beschwert. Dem Mädchen ginge es körperlich schlecht nach ihrer letzten Befragung.
00:21:23Es bräuchte dringend Ruhe.
00:21:24Ich regel das.
00:21:25Sie regeln hier gar nichts.
00:21:27Sie haben gesagt, Sie brauchen bis morgen einen stichhaltigen Hinweis, also geben Sie mir auch die Chance einzufinden.
00:21:34Mit Ihrem Okay schicke ich das heute Abend noch an die städtischen Zeitungen raus.
00:21:38Vielleicht sollten wir mehr Infos preisgeben ĂĽber das Verlies oder die Schwester.
00:21:42Um Gottes willen, gewundenes Fressen fĂĽr die Heinigs von der Presse.
00:21:45WĂĽrde den Leuten aber die Dringlichkeit deutlich machen.
00:21:47Gut.
00:21:49Aber kein Presserummel, keine weiteren Infos.
00:21:51Und wenn das nichts bringt, haben wir keinen Fall.
00:21:55Und mit den Mädchen sprechen Sie ab jetzt, wenn überhaupt.
00:21:59Nur noch im Fall sind der Ärztin.
00:22:01Haben wir uns verstanden, Winkler?
00:22:02Ja.
00:22:03Ja.
00:22:05Ja.
00:22:06Ja.
00:22:07Ja.
00:22:31Ja.
00:22:33Ja.
00:22:34Ja.
00:22:37Ja.
00:22:38Ja.
00:22:39Ja.
00:22:40Ja.
00:22:44Ja, bitte, dalug ich wieder auf.
00:22:45Da ist niemand.
00:22:47Doch.
00:22:47Du habt ihr ihn nicht gesehen?
00:22:50Keine Panik.
00:22:51Da ist nur irgendjemand vorbeigelaufen.
00:22:56Die ist verrĂĽckt.
00:22:58Sag ich doch.
00:23:01Also, at the same time, you have to do the same thing here.
00:23:04Okay, that's a girl.
00:24:04Ist das mit Dr. Diallo abgesprochen?
00:24:06Ja, natĂĽrlich.
00:24:09Danke.
00:24:12Amanda?
00:24:14Die wohnt hier nicht mehr.
00:24:15Die ist irre.
00:24:16Die wohnt jetzt schreck gegenĂĽber bei den Einzelzimmern.
00:24:30Hey! Amanda, hey!
00:24:31Da war jemand vor der Klinik drauĂźen.
00:24:34Ich hab alle vor der Klinik...
00:24:35Setz dich mal hin.
00:24:35Wirklich, ich...
00:24:39Er ist überall. Er hört alles.
00:24:40Wer? Wer? Dein Vater?
00:24:43Ăśberall sind Kameras.
00:24:45Die AuĂźentĂĽr ist zu. Du bist hier sicher.
00:24:47Keiner kann hier rein.
00:24:50Die ist nicht zu, damit keiner reinkommt.
00:24:52Die ist zu, damit ich nicht rauskomme, richtig?
00:24:55Bitte versuch erstmal hier zu bleiben. Ich bin dran. Ich versuch Jana zu finden. Dich hier rauszuholen.
00:25:09Ich bin so alleine ohne Jana.
00:25:15Haben Sie Geschwister?
00:25:19Hatte ich.
00:25:21Mein Bruder.
00:25:25Er ist gestorben.
00:25:28Das tut mir leid.
00:25:31Ist lange her.
00:25:37Dann wissen Sie ja, wie sich das anfĂĽhlt, alleine zu sein?
00:25:42Ja.
00:25:43Das kenn ich ziemlich gut.
00:25:47Ich bin so, dass ich viel Angst habe.
00:25:47Das ist jetzt.
00:26:11Papa?
00:26:11Papa, please don't be böse that my sister wasn't art.
00:26:18She loved you, I know.
00:26:27Bring to eat again.
00:26:30I'm so tired.
00:26:37And where is Mama?
00:26:39Why is she not to me?
00:26:40I feel so alone.
00:27:01Guten Appetit.
00:27:02Danke.
00:27:17Danke, Frau Winkler.
00:27:19Du kannst mich ruhig Leo nennen.
00:27:33Was ist das?
00:27:36Salat?
00:27:37Jedes Schafe, meine ich.
00:27:40Ach so, Paparoni.
00:27:42Das gab's bei uns nicht.
00:27:48Warum isst du nichts?
00:27:50Ach so, ich hab einfach grad nicht so viel Hunger.
00:27:53Ja, ich hab ein paar Falc vor mir auf.
00:28:00Ja, ich hab nichtyo, Papa und Monte.
00:28:17Basically, ich hab eineυ潢報ung.
00:28:31Yes, that's good.
00:28:36I will be able to find, when we get the help.
00:28:38Tell me about your sister.
00:28:40How is she?
00:28:41Yes.
00:28:45She tells me stories when I amst and reads it.
00:28:49She says to me about it.
00:28:50She tells me stories, when I amst.
00:28:50Do you have books?
00:28:51Yes, of course.
00:28:53They will give us Papa, if we are art.
00:28:56And if you are not art?
00:28:58No food, no drink, don't drink.
00:29:02Does he hurt you?
00:29:07No.
00:29:08No.
00:29:11We will protect ourselves.
00:29:13Yes, but you are gone away.
00:29:17Why is Jana not with us?
00:29:23She wanted Mama not alone.
00:29:26Is your mother also with you?
00:29:30Manchmal.
00:29:33She will come to us, if Papa is allowed.
00:29:38Alles okay?
00:29:40Mir ist schlecht.
00:29:46Bist du okay?
00:29:52Philipp, it's got ungĂĽnstig.
00:29:54Sorry, Leo, Neuigkeiten von der Forensik.
00:29:56Das Blut am Skypell gehört mehreren mit Amanda verwandten Personen.
00:30:00Mehreren?
00:30:01Ja.
00:30:02Eine davon ist offenbar im ersten Grad mit dir verwandt.
00:30:05Weiblich.
00:30:05Das heiĂźt, sie hat ihre Mutter oder ihre Schwester?
00:30:07Sie hat dich eingekriegt.
00:30:10Leo.
00:30:12Leo.
00:30:18Entschuldigung, war das mit der SpĂĽlung ganz anders in der Klinik.
00:30:21Kannst du mir bitte helfen?
00:30:23Ja, klar.
00:30:24good.
00:30:28Tja.
00:30:28Tja.
00:30:28Das ist schlecht.
00:30:29Tja.
00:30:53I laugh at all.
00:30:54I said Amanda not to be questioned.
00:30:56Amanda tells you that their father will follow her.
00:30:59Wussten Sie davon?
00:31:00Sie glaubt, dass er sich verfolgt.
00:31:02Und wenn Ihr Vater wirklich hier war?
00:31:05Wissen Sie, worin der größte Unterschied
00:31:06zwischen erwachsenen und jugendlichen Patienten besteht?
00:31:09Nein.
00:31:10Die Erwachsenen, die sehen uns in unserer Rolle.
00:31:12Die Ärztin, der Pfleger, die Polizistin.
00:31:16Den Jugendlichen, denen ist das egal.
00:31:18Die sehen den Menschen dahinter.
00:31:21Unsere jungen Patienten hier, die Schlimmes erlebt haben,
00:31:24die wollen eine persönliche Verbindung zu Dir aufbauen.
00:31:27Die fordern das richtiggehend ein.
00:31:29Das ist fĂĽr die lebensnotwendig.
00:31:33Das kann aber auch die professionelle Wahrnehmung trĂĽben.
00:31:38Amanda braucht weniger.
00:31:40Nicht mehr Umgang mit der Polizei.
00:31:41Ich wĂĽnsche keine weiteren Befragungen.
00:31:45Lassen Sie mich Amanda befragen.
00:31:47In ihrem Beisein.
00:31:48Mit ihrer UnterstĂĽtzung.
00:31:50Was ist, wenn Ihre Schwester wirklich noch eingesperrt ist?
00:32:26Erzähl mir was über Jana.
00:32:28How is she so?
00:32:33She is very loving.
00:32:36Why?
00:32:41Because she is art.
00:32:44And you?
00:32:46I wanted to go out.
00:32:49But now I don't know if that is better.
00:32:56Why not?
00:33:06Everything is so strange.
00:33:08People are afraid of me.
00:33:15I miss my home.
00:33:19The kitchen?
00:33:31Tell me about your mother.
00:33:33How is she so?
00:33:36Love.
00:33:38Streng.
00:33:41What does that mean?
00:33:44She gives us just a little to eat, so long enough.
00:33:50How often does she eat you?
00:33:58Once a week.
00:34:00If Papa is allowed.
00:34:03She speaks to him well.
00:34:06How does she do that?
00:34:09Through the cameras.
00:34:12And she goes to him alone.
00:34:15But after it is sometimes bad.
00:34:18We know why?
00:34:21She is afraid of him.
00:34:23And you?
00:34:26Have you afraid of him?
00:34:29I will not speak to him.
00:34:32In Ordnung.
00:34:38In the dark.
00:34:39She is a little to leave.
00:34:39How did it feel like the Keller so suddenly to leave?
00:34:44It was not the first time.
00:34:45We were at night sometimes when we were out.
00:34:49What did you see?
00:34:52We were at the playground.
00:34:55And there were big houses with balconies.
00:35:00We could only go out, if there was no light.
00:35:04Was a house maybe something special?
00:35:06A church?
00:35:07A church?
00:35:07Or something?
00:35:10Ganz ruhig Amanda.
00:35:13Das ist sehr gut.
00:35:14Erzähl uns einfach, was dir in den Sinn kommt.
00:35:23Es hat stark gerochen.
00:35:27Kannst du den Geruch beschreiben?
00:35:30Bitter.
00:35:33Aber gut.
00:35:34So wie das.
00:35:37Es hat stark gerochen.
00:35:37Kannst du den Geruch beschreiben?
00:35:37Eine Kaffeerösterei.
00:35:40Was ist eine Rösterei?
00:35:42Das ist der Ort, wo die Bohnen, die Kaffeebohnen geröstet werden.
00:35:46Das war gut.
00:35:48Erzähl uns mehr.
00:35:50Wie klang es da?
00:35:52Laut, belebt, eher leise.
00:35:56Manchmal gab es eine kleine Musik.
00:35:58Weit weg.
00:35:59Eine kleine Musik?
00:36:07War das vielleicht sowas?
00:36:08Eine Glocke?
00:36:15Nein.
00:36:16Schriller.
00:36:18Vielleicht ein Pausengon von einer Schule oder von einer Fabrik?
00:36:37Nein.
00:36:38Nein.
00:36:40Nein.
00:36:42Nein.
00:36:49Nein.
00:36:54Nein.
00:36:55Nein.
00:37:02Nein.
00:37:10Hallo?
00:37:11Hallo?
00:37:13Snowy?
00:37:14Hören Sie mich?
00:37:20Hallo?
00:37:22Ich will doch nur zu meiner Schwester, bitte.
00:37:26Bitte.
00:37:29Hören Sie mich?
00:37:34Hallo?
00:37:50Tja, 24 Stunden sind um.
00:37:53Haben wir was?
00:37:54Wir grenzen die Gegend an, in der sich die Schwester befinden könnte.
00:37:57Sie kennen sich doch aus.
00:37:59Wir suchen eine Kaffeerösterei, und zwar in der Nähe einer Schule oder Fabrik.
00:38:02Fällt Ihnen da was ein?
00:38:03Mir fällt immer was an.
00:38:06Ich kenne die Stadt wie meine Westentasche.
00:38:10So.
00:38:13Das könnte ich in dem Viertel sein.
00:38:16Hier ist eine Rüsterei, da eine Produktionsstätte.
00:38:19Prolis.
00:38:21Da stehen auch viele Hochhäuser, von denen Amanda erzählt hat.
00:38:25Philipp, von den Leuten, die sich auf die Anzeige gemeldet haben, war da wer aus Prolis dabei?
00:38:28Check ich ab.
00:38:29Danke.
00:38:32Aber ist das nicht viel zu weit weg von der Bahnhofsgegend, wo sie aufgegriffen wurde?
00:38:38So weit wäre die doch nie unbemerkt gekommen. Orientierungslos, verletzt, beim Skalpell in der Hand.
00:38:45Vielleicht hatte sie Hilfe?
00:38:46Wir haben hier eine Magda Dembinski.
00:38:50Bitte?
00:38:51Eine aufmerksame Rentnerin, will das Mädchen nachts im Garten eines Wohnblocks gesehen haben.
00:38:56PicherstraĂźe 1, Prolis.
00:38:58Das mĂĽssen Sie gar nicht so ironisch sagen, Laubheimer.
00:39:01Gut, dass es sie gibt, aufmerksame Nachbarn.
00:39:03Jetzt hätten wir hier wenig zu ermitteln.
00:39:05Ich schaue mir die Frau mal an.
00:39:06Nee, nee.
00:39:06Aber Herr Schnabel.
00:39:07Ich komme mit.
00:39:09Irgendwer muss sich ja bremsen, dass wir die gleich den ganzen Wohnblock räumen lassen.
00:39:28Ihr sechs gar nicht mehr.
00:39:40Du hast sie nicht mehr.
00:39:42Du hast sie nicht mehr.
00:39:44Wir gehen.
00:40:09Let's go.
00:40:14I'm going to get into the room.
00:40:20Here, there, there.
00:40:22Yeah, exactly.
00:40:26I sleep so badly.
00:40:28I sometimes go to the balcony.
00:40:30I don't need fresh water.
00:40:32I don't need fresh water.
00:40:34That's what I need.
00:40:36And there, I saw one in the night.
00:40:39Two women.
00:40:42Ruh, ruh.
00:40:44Waren das Frauen oder ihr Mädchen?
00:40:46Ja, aber so genau habe ich das ja von hier nicht sehen können.
00:40:49Aber wie wollen Sie denn dann dieses Mädchen von hier oben aus erkannt haben?
00:40:54Sicher bin ich mir da nicht, aber die könnte das gewesen sein.
00:40:58Es war ja auch mitten in der Nacht, wissen Sie.
00:41:00Und die hat immer dann länger hier hochgestarrt.
00:41:04Und ja, dann hat die andere, hat sie dann aber zurĂĽckgerufen.
00:41:07Und was haben die dann da unten gemacht?
00:41:11Sie saĂźen da auf Picknickdecken mitten in der Nacht.
00:41:15Wie kleine Gespenster.
00:41:18Und eine Mutter oder einen Vater?
00:41:20Also, habe ich nicht gesehen.
00:41:22Kann mir das nicht komisch vor?
00:41:24Boah, hier wurden doch lauter VerrĂĽckte.
00:41:27Fällt Ihnen da jemand bestimmtes an?
00:41:29Die Ă–stgĂĽrs, die gucken so finster.
00:41:33Und hier, ĂĽber mir ist eine WG.
00:41:35Das ist ja verboten, aber die wohnen da einfach da oben.
00:41:39Ja.
00:41:39Und die Schmitten, die Hausmeisterin, die schleicht ja immer hier so durch die Gänge.
00:41:51Unfreundlich, die Leute.
00:41:52Ja, ich sage Ihnen.
00:41:54Eroistisch, ja.
00:41:55Die nehmen alles ĂĽbel.
00:41:56Keiner kĂĽmmert sich um den anderen.
00:41:58Aber als mein Mann noch da war, da haben wir hier im Garten Feste gefeiert.
00:42:03Das war so schön.
00:42:04Und jetzt?
00:42:05Das ist ja halt Schmarotzer.
00:42:07Also, Ruhe.
00:42:10Danke, Frau.
00:42:12Dembinski.
00:42:15Dembinski.
00:42:16Sagen Sie mal nach.
00:42:17Dembinski.
00:42:18Danke.
00:42:19Danke, Frau Dembinski.
00:42:20Alles Gute.
00:42:44Alles Gute.
00:42:46Alles Gute.
00:42:48Alles Gute.
00:42:50Alles Gute.
00:42:51Alles Gute.
00:42:54Alles Gute.
00:42:55Alles Gute.
00:42:56Alles Gute.
00:42:57Alles Gute.
00:42:59Alles Gute.
00:43:00Alles Gute.
00:43:02Alles Gute.
00:43:07Papa, when I'm at it for two, bring me then my sister back?
00:43:13And Mama?
00:43:15Please bring me back.
00:43:41We can ask more people to ask them.
00:43:43If we trust them.
00:43:50What's going on?
00:44:07Warten Sie, ich gebe Ihnen noch einen Fall durch.
00:44:13Danke.
00:44:21Guten Tag, Winkler, mein Name, Kriminalkolizei.
00:44:24Haben Sie dieses Mädchen zufällig schon mal gesehen?
00:44:27Guten Tag, Winkler, Kriminalkolizei.
00:44:30Haben Sie dieses Mädchen schon mal gesehen?
00:44:32Nee, äh, Paul?
00:44:36Nein, noch nie gesehen.
00:44:37Stimmt.
00:44:38Haben Sie noch nie gesehen?
00:44:40Nee.
00:44:41Können wir unsere Töchter noch alleine draußen spielen lassen?
00:44:43Das kann man doch sowieso nicht.
00:44:45Danke, das war's schon.
00:44:47Ja, die kenne ich.
00:44:49Ach.
00:44:50Das ist die aus der WG oben.
00:44:52Die hat viel zu viele Leute immer in dieser Wohngemeinschaft.
00:44:54Und immer dieser Lärm, diese laute Musik.
00:44:56Gut, dass Sie sich da mal drum kĂĽmmern.
00:44:58Ja.
00:45:00Danke, Herr Schneider.
00:45:02Danke, Herr Schneider.
00:45:10Schnabel, Kriminalkolizei Dresden.
00:45:13Haben Sie dieses Mädchen schon mal gesehen?
00:45:17Nein.
00:45:18Es tut mir leid.
00:45:19Warum?
00:45:19Sie sind ja Hausmeisterin?
00:45:22Ja.
00:45:23Könnten Sie uns mal den Keller zeigen?
00:45:26Ja, ja, klar.
00:45:28Selbstverständlich.
00:45:28Ja.
00:46:08Ja.
00:46:38Ja.
00:46:43Ja.
00:47:12Danke, Frau Schmeitz.
00:47:14Sehr gerne.
00:47:16Schönen Tag noch?
00:47:17Ja, irgend so.
00:47:39ScheiĂźe.
00:47:45Himpe?
00:47:48Ich hab die DNA-Probe der jungen Frau durch unsere Datenbanken gejagt.
00:47:52Sie haben den Fall priorisiert behandelt?
00:47:55Ja, das kam gestern abends ĂĽber mich.
00:47:58Und hier, die DNA-Probe gehört zu einem Steffen Klang mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit Amandas Vater.
00:48:04Darf ich ganz kurz?
00:48:13Laut den Daten hat der Mann eine Tochter, allerdings ist die seit 18 Jahren tot.
00:48:18Warum ist der bei uns gespeichert?
00:48:20Er hat im Krankenhaus randaliert, einen der Ärzte täglich angegriffen und verletzt.
00:48:25Das stand wohl im Zusammenhang mit dem Tod seiner Tochter.
00:48:28Danach PrĂĽgeleien, Trunkenheit, Messerstecherei.
00:48:31In den letzten Jahren ist es allerdings ruhiger geworden.
00:48:33Anschrift des Mannes?
00:48:34Wohnhaft in Dresden, ganz in der Nähe von der Pilcherstraße.
00:48:38Na, dann fĂĽhlen wir den mal auf den Zahn.
00:48:41Danke.
00:48:43Ach so.
00:48:44An dem Skalpell waren da auch Spuren vom Vater?
00:48:47Nein, das hat er nicht berĂĽhrt.
00:48:48Danke.
00:48:51Danke.
00:48:51Danke.
00:48:51Kämbe nicht schlecht.
00:48:54Phab.
00:48:55Kämbe nicht schlecht.
00:49:56Polizei, öffnen Sie bitte die Tür.
00:50:15Schönen guten Tag.
00:50:16Winkler, mein Name.
00:50:17Kriminalpolizei.
00:50:17Das ist mein Kollege Schnabel.
00:50:19Wir wĂĽrden gerne zu Steffen Klan.
00:50:21Was wollen Sie denn?
00:50:23Steffen?
00:50:27Steffen?
00:50:29Komm mal.
00:50:30Will man bitte reinkommen?
00:50:44Wer sind Sie?
00:50:45Worum geht's denn?
00:50:47Wer sind Sie?
00:51:02Kennen Sie dieses Mädchen?
00:51:12Ist das Ihre Tochter?
00:51:14Das ist nicht meine Tochter.
00:51:38Boah, Papa.
00:51:40Komm gleich wieder.
00:51:42Frau Klan?
00:51:46Können wir mal reden?
00:51:53Wo ist das?
00:51:57WeiĂź nicht.
00:51:58In der SĂĽdsee?
00:52:01Da wĂĽrde ich gern mal hin.
00:52:03Was wissen Sie denn ĂĽber seine erste Tochter?
00:52:06Seine Tochter?
00:52:08Die ist mit vier Jahren gestorben.
00:52:11Eine OP am Blinddarm.
00:52:13Eine heftige EntzĂĽndung.
00:52:16Ihren Partner?
00:52:18Wie haben Sie denn kennengelernt?
00:52:20Das war vor etwa vier Jahren.
00:52:24Bei einer Gruppentherapie.
00:52:27Was denn fĂĽr eine Therapie?
00:52:29Gegen Angststörungen.
00:52:32Herr Klan hat psychische Probleme?
00:52:34Und wer hätte die nicht, wenn er sein Kind verliert?
00:52:38Ich war damals auch in ein Loch gefallen.
00:52:41Nach meiner Scheidung.
00:52:42Die Therapie hat uns beiden geholfen.
00:52:45Ich weiĂź, dass es ihn noch mitnimmt.
00:52:47Und dass er mit mir neu beginnen will.
00:52:51Wie ist das Verhältnis zu Ihrer Ex-Frau?
00:52:54Das kann ich Ihnen nicht sagen.
00:52:56Warum?
00:52:57Nach dem Tod unserer Tochter haben wir nur noch in Angst gelebt.
00:53:00Wir haben uns gegenseitig mit VorwĂĽrfen zerfleischt.
00:53:04Ich wollte, dass wir irgendwie wieder nach vorne schauen.
00:53:08Nicht mehr nur noch ĂĽber eine Tote reden.
00:53:11Meine Frau hat mir das ĂĽbel genommen.
00:53:15Und hat mich verlassen.
00:53:18Kontakt abgebrochen.
00:53:20Wie wĂĽrden Sie denn Ihren Partner beschreiben?
00:53:25Zuverlässig?
00:53:28Vorsichtig.
00:53:29Er macht sich immer Sorgen.
00:53:31Ach, der kontrolliert Sie?
00:53:34So meinte ich das nicht.
00:53:37Die Jungs sind aus meiner ersten Ehe.
00:53:39Er sorgt sich um Sie.
00:53:42Liebevoll.
00:53:43Wie ein Vater.
00:53:44Gibt es Regeln?
00:53:51Wenn wir zu laut sind.
00:53:55Wenn wir nicht artig sind.
00:53:58Dann bestraft Papa uns.
00:54:00Ihr Partner hat scheinbar auch eine aggressive Seite an sich.
00:54:04Sie kennen seine Vorstrafe?
00:54:06Jeder hat das Recht auf einen Neuanfang.
00:54:09Ja, aber gar nicht selten bestimmt die Vergangenheit was vom Machen und Denken.
00:54:15Aber Mama ist trotzdem traurig, dass er nicht bei uns im Keller wohnt.
00:54:21Weißt du, wo er sich aufhält, wenn er nicht bei euch unten ist?
00:54:33Papa darf alles.
00:54:37Wer darf ĂĽberall hin?
00:54:42Ist er oft unterwegs?
00:54:46Was soll das heiĂźen?
00:54:47Ja, ob er oft unterwegs ist.
00:54:53Ist er regelmäßig außer Haus?
00:54:58Na, das ist ja jetzt nicht so schwer zu verstehen, oder?
00:55:01Jeden Samstag.
00:55:03Da braucht er Zeit fĂĽr sich.
00:55:06Ihre Partnerin erzählt uns, dass sie regel...
00:55:08Halten Sie Mareike daraus.
00:55:10Wo halten Sie sich samstags auf?
00:55:19Am Grab meiner Tochter.
00:55:21Und das mĂĽssen Sie heimlich und alleine tun?
00:55:23Ich will meine Familie damit nicht belasten.
00:55:27Herr Klang, noch einmal.
00:55:28Ist dieses Mädchen Ihre Tochter?
00:55:30Meine einzige Tochter ist tot.
00:55:35Herr Klang, wir haben einen DNA-Test durchfĂĽhren lassen.
00:55:38Und Sie sind mit zu 99,9%iger Wahrscheinlichkeit der Vater dieses Mädchens.
00:55:48DĂĽrfen Sie das ĂĽberhaupt?
00:55:50Der Mann behauptet also, er habe das Mädchen noch nie gesehen.
00:55:53Seine Partnerin meint dasselbe.
00:55:56Ja, nur weil er der Erzeuger ist, muss er nicht zwangsläufig der Vater sein,
00:55:59von dem Amanda spricht.
00:56:00Ich werde da immer um ihn helfen.
00:56:03Weiterer AnfĂĽhrer?
00:56:04Ich schlage eine GegenĂĽberstellung vor.
00:56:08Oh, der ist stark.
00:56:11Bin ich denn mit der Mutter von dem verstorbenen Kind?
00:56:14Bin ich dran.
00:56:15Aber weil die strafrechtlich noch nie auffällig geworden ist,
00:56:18wissen wir von ihr nicht viel mehr als den Namen.
00:56:19Anne Klang.
00:56:21Hat frĂĽher als Botanikerin an der TU gearbeitet,
00:56:23ist ins Ausland verzogen.
00:56:25Aber die Schwester lebt in Dresden.
00:56:26Vielleicht weiĂź die irgendwas.
00:56:27Mali Schmidt.
00:56:28Den Vater können wir leider nicht hier behalten.
00:56:31Wir haben dem Mann nichts vorzuwerfen.
00:56:33Lassen Sie mich die GegenĂĽberstellung machen.
00:56:35Ich weiĂź nicht.
00:56:37Und danach kümmere ich mich persönlich um diese Frau Schmidt.
00:56:39Lassen Sie mich das machen.
00:56:40Ich verweilen.
00:56:41Wirklich?
00:56:41Ich brauche ein bisschen frische Luft.
00:56:43Danke.
00:56:43Ich schicke Ihnen die Adresse.
00:56:44Ja, super.
00:56:50Ja, super.
00:57:27Ist das dein Vater?
00:57:31Ist das dein Vater?
00:57:34Lass dir Zeit.
00:57:45Danke, Amanda.
00:57:48Vielen Dank.
00:57:49Das war's schon.
00:57:49Sie können gehen.
00:57:54Wartet!
00:57:54Ich muss mit ihm reden!
00:58:08Das ist Jana ähnlich.
00:58:11Wo ist Jana?
00:58:12Leica...
00:58:39Ich bin noch im Schluss.
00:58:53Mama.
00:58:56Come on.
00:58:59Come on.
00:59:02God, you've taken it again.
00:59:05Hmm?
00:59:07We need to take care of you first.
00:59:09We need to take care of you first.
00:59:10Where did you go so long?
00:59:15Papa is a little bit angry.
00:59:18He couldn't let me go to you.
00:59:21But now I'm there.
00:59:24I'm there.
00:59:27What's going on?
00:59:28He's very angry at me.
00:59:31Well...
00:59:33You know that Papa sees everything.
00:59:36That you've called me again.
00:59:39That you've called me again.
00:59:40That you didn't sleep well.
00:59:43You have to be careful.
00:59:45You have to be careful.
00:59:46I've told you.
00:59:50Then he'll give us a chance.
00:59:54Yeah.
00:59:56Yeah, go.
00:59:58Come on.
01:00:09Come on.
01:00:13Come on.
01:00:25Come on.
01:00:27Come on.
01:00:28Come on.
01:00:30Come on.
01:00:45Come on.
01:00:50Come on.
01:00:52Come on.
01:00:52Are you getting enough to eat?
01:00:54No.
01:00:58No.
01:01:01No.
01:01:01No.
01:01:07Here.
01:01:08No.
01:01:08No.
01:01:09I want to do everything. I want to go to her.
01:01:17Please.
01:01:24Please, otherwise...
01:01:26You have to eat something and get to the power.
01:01:29And you recover.
01:01:31Don't worry about you.
01:01:40I have to talk with you.
01:01:45Look at this.
01:01:48Here.
01:01:59Is.
01:02:24Is the middle of the house?
01:02:25You're a part of the house.
01:02:26You can wait right now.
01:02:30Where's your house?
01:02:32The house is still on.
01:02:34With a very close date.
01:02:36I'm going to go for it.
01:02:37My wife's family is perfect.
01:02:38I'm going to go for it.
01:02:39It's not enough.
01:02:39That's an arme creature.
01:02:41Sollte ich mal die Polizei rufen?
01:02:43Um Gottes Willen, die haben Personalprobleme.
01:02:46Ich probier's auch mal.
01:02:47Ohne Tier?
01:02:49Mein Pfiffi ist schon oben.
01:03:05Frau Schmidt?
01:03:09Ich hab dich.
01:03:27Frau Schmidt?
01:03:30Wuhu!
01:03:33Wuhu!
01:03:34Wuhu!
01:03:34Wuhu!
01:03:36Wuhu!
01:03:37Wuhu!
01:03:38Wuhu!
01:03:38Wuhu!
01:03:41Wuhu!
01:03:44Wuhu!
01:03:49Wuhu!
01:03:54Wuhu!
01:04:18Wuhu!
01:04:40Wuhu!
01:04:42Wurde ich die Stadt trotzdem gerne sehen.
01:04:43Die Häuser.
01:04:45Vielleicht sind nicht alle Menschen schrecklich.
01:04:47So.
01:04:48Jetzt machen wir dich erstmal hĂĽbsch.
01:04:50Wann kann ich zum Papa?
01:04:52Und dann musst du erstmal was essen.
01:04:55Hm?
01:05:00Nein.
01:05:06Wuhu!
01:05:12Wuhu!
01:05:28Wuhu!
01:05:32Wuhu!
01:05:40Wuhu!
01:05:43Wuhu!
01:05:50Wuhu!
01:05:55Wuhu!
01:06:01Wuhu!
01:06:02Wuhu!
01:06:03Wuhu!
01:06:05Wuhu!
01:06:06Wuhu!
01:06:18Wuhu!
01:06:21Wuhu!
01:06:22Wuhu!
01:06:23Wuhu!
01:06:24Wuhu!
01:06:25Wuhu!
01:06:33Wuhu!
01:06:36Wuhu!
01:06:40Wuhu!
01:06:41Wuhu!
01:06:50Wuhu!
01:06:5218 years of death.
01:07:01I expect you to see a report about the incident with the father.
01:07:06The other colleague would take a murder.
01:07:10They are out of their way.
01:07:13It's fine.
01:07:16Me too.
01:07:21Please let me go to Amanda's prison.
01:07:24I'll be quiet. I'll be quiet.
01:07:28I'll be quiet.
01:07:54I'll be quiet.
01:08:06Mama?
01:08:07Normal, Mädchen.
01:08:31Was hast du da?
01:08:32Ist nicht schlimm. Mach dir keine Sorgen.
01:08:36War das Papa?
01:08:50Warum?
01:08:55Weil ich nicht mehr esse.
01:08:57Weil ich nicht artig war.
01:08:59M-m-m.
01:09:00Mir ist nicht deine Schuld.
01:09:02Ja.
01:09:09Ja.
01:09:10Ja.
01:09:13Ja.
01:09:15Ja.
01:09:16Ja.
01:09:17Ja.
01:09:45I don't know.
01:09:51Vielleicht ist es auch besser, wenn man mich einsperrt.
01:10:11Amanda.
01:10:14Das ist schon in Ordnung.
01:10:15Wirklich.
01:10:17Aber bitte such weiter nach meiner Mama und meiner Schwester, ja?
01:10:20Wir sind eingesperrt im Keller.
01:10:23Ich habe mir das nicht ausgedacht.
01:10:29Wir machen einen Umblick.
01:10:31Wir fahren zu dem Wohnblock, zu dem wir Hinweise haben.
01:10:33Und du sagst mir, ob du irgendwas wiedererkennst.
01:10:37Traust du dir das zu?
01:10:40Deal.
01:10:41Okay.
01:10:41Ja.
01:11:03Ja.
01:11:08Du siehst erschöpft aus.
01:11:11Soll ich dir was vorlesen?
01:11:14Ah.
01:11:16Ich habe noch ein Geschenk fĂĽr dich.
01:11:23Von Papa.
01:11:24Wollen wir die zusammen pressen?
01:11:27FĂĽr unsere Sammlung.
01:11:30Ich will das jetzt nicht.
01:11:33Wir können dir doch helfen.
01:11:37Mama.
01:11:40Mama.
01:11:43Ja?
01:11:43Nein.
01:11:45Wir können hier nicht bleiben.
01:11:46Das geht nicht mehr.
01:11:48Wovon redest du?
01:11:50NatĂĽrlich bleiben wir hier.
01:11:55Nein.
01:11:57Jetzt beruhig dich.
01:11:59Ich muss hier raus.
01:12:00Mama, du reiĂźt dich jetzt zusammen.
01:12:02Ich kann hier nicht mehr bleiben.
01:12:06Nein.
01:12:09Ach.
01:12:27Hier.
01:12:28Hier rechts rein.
01:12:30Ja.
01:12:32Erinnerst du dich?
01:12:39Ja, zeig mal.
01:12:43Zeig, zeig mich mal.
01:12:46Ah.
01:13:01Hier haben wir manchmal gespielt.
01:13:04Jana und ich.
01:13:17Da links.
01:13:37Himbein, gibt's noch was?
01:13:39Ja, also wir sind jetzt fast durch.
01:13:41Das Blut an Amandas Waffe ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit auch das Blut unserer Toten.
01:13:45Verwandtschaft zweiten Grades.
01:13:47Das sagen Sie mir erst jetzt.
01:13:49Ihre Kollegin weiĂź das bereits.
01:13:51Ja, wieso sagt mir das keiner?
01:13:53Was heiĂźt denn das?
01:13:55Eine Tante?
01:13:59Äh.
01:14:00Wonach suchen Sie jetzt?
01:14:01Oh mein Gott.
01:14:02Wie das alles zusammenhängt.
01:14:06Sie wissen das.
01:14:06Ja, ich bin.
01:14:09Das ist ja, ich bin.
01:14:13Schön.
01:14:18Ich bin gut.
01:14:19Oh mein Gott.
01:14:20Das ist ja.
01:14:20Das ist ja schön.
01:14:20Ich bin auch neig.
01:14:20Ich bin ja.
01:14:20Das ist ja, ich bin ja.
01:14:20Denn den roten.
01:14:22Das ist ja.
01:14:25Ich bin ja.
01:14:26Ich bin ja.
01:14:38I don't know.
01:15:07Amanda! Amanda!
01:15:09Ach, scheiĂźe.
01:15:13Herr Winkler, blöd, dass ich Sie grad nicht erreichen kann.
01:15:15Hören Sie zu, die Frau Schmidt, Hausmeisterin in der Pilcherstraße 1, Sie erinnern sich.
01:15:21Die ist sehr wahrscheinlich die Schwester der Toten Tierärztin.
01:15:25Jetzt rufen Sie mich doch mal zurĂĽck.
01:15:32Amanda! Ich muss erst...
01:15:35ScheiĂźe!
01:15:38Amanda, warte, warte.
01:15:40Was ist, wenn Sie jetzt Hilfe braucht?
01:15:48Du bleibst, wo du bist.
01:15:52In die erste TĂĽr.
01:16:00Laubheimer, hol doch bitte mal die Winkler ans Telefon.
01:16:05Die müsste da längst zurück sein vom Jugendgefängnis.
01:16:10Was?
01:16:12Was?
01:16:12Was?
01:16:29Was?
01:16:30Was?
01:16:32Was?
01:16:34Was?
01:16:35Was?
01:16:37Was?
01:16:38Was?
01:16:44Got it.
01:16:45Yana?
01:17:33Mama!
01:17:35Hör auf!
01:17:36Bitte tu ihr nichts!
01:17:38Bitte!
01:17:40Ganz ruhig, Amanda.
01:17:41Ganz ruhig, Amanda.
01:17:44Mama!
01:17:45Zählen wir mal!
01:17:45Sie war gut zu mir.
01:17:49Ganz ruhig.
01:17:54Amanda!
01:17:57Warte! Amanda!
01:18:01Oh Gott!
01:18:02Ich hab dich so vermisst.
01:18:04Warum machst du das?
01:18:06Wo ist meine Schwester?
01:18:09Das wäre alles nicht passiert,
01:18:10wenn du nicht weggelaufen wärst.
01:18:13Wenn du artig gewesen wärst.
01:18:24Was ist mit dir passiert?
01:18:26Jetzt schau sie dir doch einfach mal an.
01:18:28Anne, sie muss zu einem richtigen Arzt.
01:18:30Was? Das war ein Unfall.
01:18:31Ich hab fĂĽr dich geschwiechen.
01:18:33Weil mir leid tut, was Jana passiert ist.
01:18:35Aber das geht zu weit.
01:18:37Ich will nur das Beste fĂĽr sie.
01:18:40Stimm's, mein Schatz?
01:18:42Sag deiner Tante, dass es stimmt.
01:18:50Ich ruf jetzt die Polizei.
01:18:51Ich ruf jetzt die Polizei.
01:18:52Ihr braucht Hilfe. Beide!
01:18:58Hau ab!
01:18:59Lauf weg!
01:19:00Die TĂĽr ist auf!
01:19:04Die TĂĽr ist auf!
01:19:21Komm jetzt!
01:19:33Du hast furchtbar Angst gehabt da oben, richtig?
01:19:37Ich hab's dir doch gesagt.
01:19:38Die Welt ist ein böser Ort.
01:19:44Hast du einen Menschen getroffen,
01:19:46der glĂĽcklich ist?
01:19:51Ich hab Papa getroffen.
01:19:55Ich glaub, ich hab ihm wehgetan.
01:19:57Okay.
01:19:59Ich kĂĽmmere mich um alles.
01:20:02Ich passe auf dich auf.
01:20:06Komm zu mir.
01:20:16Alles gut.
01:20:18Alles gut.
01:20:19Alles gut.
01:20:20Polizei!
01:20:22Lika!
01:20:26Entschuldigung.
01:20:28Lika!
01:20:30Ich war ganz schön.
01:20:43Lika!
01:21:04Amanda!
01:21:06Pssst, mein Schatz.
01:21:08Alles gut.
01:21:13Lassen Sie uns gehen.
01:21:16Lassen Sie uns gehen!
01:21:18Ich bin hier gar nicht so zu schreien.
01:21:19Es wird sich hier unten eh niemand.
01:21:21Stimmt's, Amanda?
01:21:45Sie können uns nicht für immer hier verstecken.
01:21:48Ja, ist mir klar.
01:21:51Ihre Leute werden nicht aufhören, uns zu suchen.
01:21:54Um uns zu trennen.
01:21:56Aber das lass ich nicht zu.
01:21:58Lieber gehen wir fort.
01:22:00Wo gehen wir hin?
01:22:01Zu Jana?
01:22:03Ja.
01:22:05Noch ein kleines Momentchen und dann gehen wir fort.
01:22:09Noch ein letztes StĂĽck.
01:22:11Herr Schnabel!
01:22:26Jana freut sich schon auf dich.
01:22:30Gleich sind wir drei zusammen.
01:22:45Was ist das fĂĽr ein Keller?
01:22:51Was ist das fĂĽr ein Keller?
01:22:55Was ist das fĂĽr ein Keller?
01:23:01Sie haben Ihre Tochter durch einen Ärztefehler verloren.
01:23:05Ihre erste Tochter.
01:23:07Jana.
01:23:09Richtig?
01:23:11Warum haben Sie Ihrem Mann nicht gesagt, dass Sie wieder schwanger waren, als Sie ihn verlassen haben?
01:23:17Papa?
01:23:18Der hat getrunken.
01:23:20Der wollte wegschauen, wollte nicht mehr ĂĽber unsere tote Tochter sprechen.
01:23:24Wollte nicht mehr trauern.
01:23:28Auf den war gar kein Verlass.
01:23:32Ich war allein.
01:23:34Der hätte mich nie verstanden.
01:23:36Was hätte er nicht verstanden?
01:23:38Dass ich unser zweites Kind beschĂĽtzen muss.
01:23:43Indem Sie sie einsperren.
01:23:47Indem wir zusammen sind.
01:23:50Ihr ganzes Leben lang.
01:23:53Ich habe dich allein zur Welt gebracht.
01:23:56Meine Freunde, meinen Beruf an der Uni aufgegeben.
01:23:59Alles fĂĽr dich?
01:24:00Sie haben Amanda nie gemeldet.
01:24:03Sie haben den Job als Hausmeisterin angenommen, damit Sie sie hier einsperren können.
01:24:08Beschützen können.
01:24:09Was mischen Sie sich ĂĽberhaupt ein?
01:24:11Sie haben doch ĂĽberhaupt gar keine Ahnung, was es heiĂźt, sein Kind zu beschĂĽtzen.
01:24:14Sie wissen doch ĂĽberhaupt gar nicht, wie glĂĽcklich wir hier waren.
01:24:18Amanda wollte hier weg.
01:24:20Weil sie es hier nicht mehr ausgehalten hat.
01:24:22Weil sie einsam war.
01:24:25Du warst das.
01:24:27Die Strafen, wenn wir nicht artig waren, der Hunger, das warst du.
01:24:31Nicht Papa.
01:24:34Wo ist meine Schwester?
01:24:36Was hast du mit ihr gemacht?
01:24:40Es gab immer nur uns beide.
01:24:46Du lĂĽgst.
01:24:50Wo ist Jana?
01:24:52Sie war doch die ganze Zeit hier?
01:24:56Amanda.
01:24:58Wenn ich nachts nicht schlafen konnte, dann hat sie mich getröstet.
01:25:04Wenn ich dachte, ich werde krank vor Hunger, dann hat sie gesagt, wir schaffen es.
01:25:09Sie hat gesagt, ich komme hier raus.
01:25:19Sie war die ganze Zeit hier unten.
01:25:20Jemand muss ihr helfen.
01:25:27Sie war die ganze Zeit hier unten.
01:25:41Jemand muss ihr helfen.
01:25:41Aus eigener Kraft.
01:25:43Aus eigener Kraft.
01:25:44Sie will ein Leben in Freiheit.
01:25:45Nehmen Sie ihr das nicht weg.
01:25:47Sie schafft das.
01:25:49Wirklich.
01:25:52Ich kĂĽmmere mich um meine Tochter.
01:25:57Das ist mein Kind!
01:25:59Lass ihn!
01:26:00Wirklich.
01:26:08Wirklich.
01:26:22Wirklich.
01:26:23Wirklich.
01:26:23Wirklich.
01:26:33Wirklich.
01:26:36Wirklich.
01:26:37Waffe runter.
01:26:38Nee.
01:26:38SchieĂźen.
01:26:39Nimm die Waffe runter.
Comments

Recommended