- 1 hour ago
Project Loki Ep 6 (Eng Sub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The European Union
00:00:04Oh attorney!
00:00:05I'm going to give you an interview!
00:00:07What do you have?
00:00:09We will be able to get with you!
00:00:11You will not even give your money a little bit to your family,
00:00:13you won't pay your money.
00:00:16You're not really good attorney.
00:00:18It seems like you caught what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23No!
00:00:25No!
00:00:26No!
00:00:26No!
00:00:29You're here now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are living here.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'm going to live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:43No!
00:00:45Wait!
00:00:45Wait!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's the one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so hungry!
00:01:03Did you eat this?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12You're the lady of Jaja.
00:01:12Hey!
00:01:12Hey!
00:01:14Hey!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:16You're the lady of Jaja.
00:01:17You're the lady of Jaja.
00:01:19You're the lady of Jaja.
00:01:21How many years ago I was talking?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:24I ask you to the lady of Jaja.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not alive!
00:01:27She's already alive.
00:01:28She's already on you.
00:01:29Jane!
00:01:30You're the lady of Jaja.
00:01:32Love you.
00:01:34You're the lady of Jaja.
00:01:35No, the lady of Jaja.
00:01:38No, no!
00:01:38No, no, no, no!
00:01:39I can call you in the cell phone.
00:01:40No, I don't miss you.
00:01:41Oh, my baby.
00:01:42Oh, my baby, my baby.
00:01:42No.
00:01:43What do you see?
00:01:45Chole?
00:01:46Jaja, they didn't leave her home right now?
00:01:58What the hell?
00:02:00I'm the girl!
00:02:01I'm the girl!
00:02:02Oh, why did Justin hurt me?
00:02:04When you leave here and you go back to your past life,
00:02:08it's true that you don't have the pain.
00:02:11If you want to save your pain,
00:02:14you'll take care of them.
00:02:18I don't want to take care of them.
00:02:19You'll have to take care of them when you don't have the pain.
00:02:31Sorry, bigan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:55Ha?
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34Here's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki, ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases
00:03:51that connected all to one person, only known as M.
00:03:53Kawa wala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nakadak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23I don't owe on your neck.
00:04:35More like?
00:04:40More like?
00:04:45More like?
00:05:05No!
00:05:06He's gonna keep up with it.
00:05:09He's gonna keep up with it now.
00:05:09I don't know what a girl is saying.
00:05:14They're like, you never know what to do.
00:05:15Just a little.
00:05:15I don't know what to do.
00:05:16I don't know what to do with her.
00:05:28I'm going to die again.
00:05:34I don't want to die.
00:05:40I want my dreams to be able to live.
00:05:50I want to live.
00:05:52I want you to know your teacher.
00:05:55I want you to have a love,
00:05:57PhφG.
00:05:58I want you to know your parents.
00:05:59I want you to understand why my parents are dying.
00:06:06I want you to know you.
00:06:07I want you to make me better than you.
00:06:11But if this is what we have done with us, I can't do anything.
00:06:18Whatever I can do, I can't do anything else.
00:06:22I can't do anything else.
00:06:25I can't do anything else.
00:06:28I can't help you.
00:06:33Oh, Loki.
00:06:38Please.
00:06:39Help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tolong!
00:06:49Mga anino,
00:06:53Sa tilim ay kumagapang
00:06:55Nagmamasid at humaharang
00:06:58Parang di ka makakahakbangit
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanig ay
00:07:08Mga padehan tanging nakasilay
00:07:11Nakatala, ito ang bawat dinay
00:07:14Parang alapit para sa araw
00:07:16Ah, ah, dinggin ang mga babala, mga bandong at hamba
00:07:26Pagkat hindi ito ang mandong, inakala mo
00:07:34Dinggin ang mga babala, imulat mo ang mata
00:07:40Pagkat hindi ito ang mandong, inakala mo
00:07:47Dinggin ang mga babala, mga babala, mga babala
00:08:02Gising ka na pala, Lorelai, sakto
00:08:06Diba, gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga screwjumping na mawala?
00:08:12Ipapaalam ko sa'yo
00:08:15Una, pinatay ko sila isa-isa
00:08:21Isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunang
00:08:28Ano yun, ha? Tinunang?
00:08:29Ha?
00:08:31Ha?
00:08:33Pero dahil special ka
00:08:36Shhh, shhh, shhh, shhh
00:08:39Tutunawin kita ng buhay
00:08:42Ah!
00:08:44Ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:08:48Ito, ito, ito, ito, ito, ito, ito
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na, ha?
00:09:06Tawag ko naman
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:11Huh?
00:09:12Huh?
00:09:14Huh?
00:09:15Tita!
00:09:18Huwag kang magulo, babalikan kita
00:09:22Sasagutin ko lang ito, ha?
00:09:30Huwag kang magino
00:09:32Huwag kang magino
00:09:32Ano na Henri
00:09:34Huwag kang magino
00:09:35Huwag kang magino
00:09:38Huwag kang magino
00:09:38Horje, please
00:09:40Compl aim
00:09:40Huwag kang magino
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Paur matai kita!
00:09:43Paur matai kita taginnihan
00:09:45Tangin pa!
00:09:47choices
00:09:51Hiss
00:09:57Hello?
00:09:57Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko na sagot.
00:10:01Hello?
00:10:02Sorry, sorry.
00:10:02Hindi ko na sagot.
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko na sagot.
00:10:07Hindi ko na sagot.
00:10:07Huwag ka pa kayo, sir.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at ikam.
00:10:12Huwag ka pa.
00:10:13What?
00:10:16Uh, pasabi na lang po kanila, tita,
00:10:18tsaka kay daddy.
00:10:18Hindi po makauwi.
00:10:19Esensyon lang yung kasi ah
00:10:24Anong ba?
00:10:25Wait, sir.
00:10:26Tawin ka naga pa na?
00:10:28Oo, kanina ka pa!
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:35Ano ba?
00:10:36Iso ay sa tingin ng amay ko.
00:10:38Ano ba?
00:10:40Ang tingay mo!
00:10:42Tingay mo!
00:10:43Huh?
00:10:45Kanina ka pa talaga.
00:10:47Huh?
00:10:47Huh?
00:10:49Oh no!
00:10:50Hmm, what's going on?
00:10:55What's going on?
00:10:57I'm going to go away.
00:10:59Huh?
00:11:01What's going on?
00:11:04What's going on?
00:11:05What's going on?
00:11:06What's going on?
00:11:10Chat!
00:11:11Chat!
00:11:12Chat!
00:11:12ďż˝!
00:11:23Hanga ako sa survival genj thing amabakaya ka?
00:11:27Nakakapagod ka?
00:11:27NAKAKAPAGOD KA!!!
00:11:37Kailangan kaitan pa ibalik dyan.
00:11:39What?
00:11:41What a inkita!
00:11:47Please!
00:11:53Please!
00:11:55Ah ha ha!
00:12:03Ahh!
00:12:04Ahh!
00:12:20All right, all right. You okay?
00:12:23All right.
00:12:25All right.
00:12:29All right.
00:12:30All right.
00:12:30All right.
00:12:32All right.
00:12:34You okay?
00:12:46Ahh!
00:12:49Ahh!
00:12:53Ahh!
00:12:54Ahh!
00:12:56Ahh!
00:12:56Ahh!
00:12:57Ahh!
00:12:58Ahh!
00:13:01Ahh!
00:13:06Ahh!
00:13:10Ahh!
00:13:20Ahh!
00:13:22Ugh!
00:13:24Ah!
00:13:25Ah!
00:13:32Oh, my God.
00:14:00Oh, my God.
00:14:26Oh, my God.
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:33What do you know?
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing
00:14:42and alerting the campus police.
00:14:46How you handle those corpses?
00:14:49Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish
00:15:07how you disposed
00:15:08the liquefied remains.
00:15:13Just so you know,
00:15:16sodium hydroxide creates
00:15:18malodorous smell
00:15:20when it melts the human body.
00:15:22Doon sa may basement,
00:15:23sa may anatomy room,
00:15:24laging may masangsang amoy.
00:15:27Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Hinaamoy niyo po ba
00:15:30parang nabubulok na bagay?
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta,
00:15:36sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin
00:15:38ng ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabaho amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Dabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Basa mo ba?
00:16:30I must say,
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka
00:16:40kumpara sa ibang kriminal
00:16:41na na-encounter mo.
00:16:47No, I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Balik mo ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo?
00:17:10Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife
00:17:21and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls
00:17:31by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:41Si M?
00:17:41Di ako si M!
00:17:43Sino yung M?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si M eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si M.
00:17:54Hindi ko kailanin namin yun!
00:17:55Maniwala ko yung hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:07Eh, di nga ako si M!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya
00:18:13habang ina-escort siya ng mga polis
00:18:15by using a syringe ng succinyl cooling.
00:18:18Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The M who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis
00:18:35at dun sa mga babae.
00:18:39Ha?
00:18:40Pero...
00:18:41Ha?
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Sinungaling!
00:18:51Don't lay with me!
00:18:53Hindi ako si M!
00:18:55Hindi ako si M!
00:18:56HINUH!
00:18:57ENOUGH!
00:18:57HINUH!
00:18:58HINUH!
00:19:07HINUH!
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22HINUH!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:31Loki,
00:19:33kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:45Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa akin yan?
00:20:12Loki,
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:01you're right.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang sa Rhea
00:21:03dahil sa pagkakagapa sa'yo.
00:21:05Pero bukod doon,
00:21:06wala ka ng ibang injuries.
00:21:10Okay ka lang? May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko. Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas, kagaya ng nangyari sayo, may mga mental at psychological damage.
00:21:35Teka. Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa, Melfor short na lang. Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas
00:21:54ng mabagal sa bibig.
00:21:58O diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Dinsan naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year, unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:30Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13Mga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante.
00:23:20Kaya, nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:38Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si M?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:49Pero, ito ang huling bahagi ng confession ni John,
00:23:51sa tingin ko, magiging lead kay M.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:16Oo!
00:24:17Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta, malamig at saka malalim.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya ang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:05Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una, bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung kausap niya kanina.
00:25:48Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunang na chemical, corroded na, kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55Ergggh!
00:25:59Ergggh!
00:26:01Ergggh!
00:26:04Uggh!
00:26:07Ok...
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:20Wait.
00:26:25It's like the mouth of John's mouth is still open.
00:26:30He's still telling me.
00:26:39Moriarty.
00:26:43Moriarty.
00:26:49Moriarty.
00:26:52Oh, shit.
00:27:12Oh, my God.
00:27:24Oh, my God.
00:27:29Oh, my God.
00:27:30Oh, my God.
00:27:33Moriarty.
00:27:34Moriarty.
00:27:34Moriarty.
00:27:36Moriarty.
00:27:36Moriarty.
00:27:37Moriarty.
00:27:37Moriarty.
00:27:38Oh, my God.
00:28:08Oh, my God.
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungot na yata ako, kakaulit-ulit muna ang video ni John.
00:29:04Akala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:16Ay, tinabahang mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Muriarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Muriarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Muriarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind.
00:30:04And half of the evil in the world.
00:30:09So sinasabi mo ba ang
00:30:11code name lang taong hinahanap mo?
00:30:14Ang Muriarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use
00:30:20the name of my most
00:30:21favorite
00:30:23antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything
00:30:34to make Muriarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Hiwala yung kaso niya dito kay Muriarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case
00:30:45is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Muriarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:03And I am
00:31:03his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18I don't know.
00:31:19naalala,
00:31:21tinawagan si Jan
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo baho,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko
00:31:29na sinabi niya
00:31:29sa kausap niya.
00:31:31Tuturoan kanila
00:31:32ng leksyon.
00:31:35Do you think Moriarty was talking about that time?
00:31:39I didn't know. I didn't say anything.
00:31:45But it's possible.
00:31:48In other words, Moriarty was asking for all of that.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon, alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty.
00:32:08Posible na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:32:52Muziek.
00:32:53Up next time.
00:32:58Pudu,
00:32:59Pudu,
00:33:11I'm happy.
00:33:14I'm happy.
00:33:16I'm happy.
00:33:18I am happy.
00:33:20I'm happy.
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass is to remember them or fight for their justice.
00:33:57But they don't know if they don't.
00:34:03It's not for those who don't.
00:34:06It's for those who don't.
00:34:07It's for those who don't.
00:34:10It's for those who don't want to show their love for their dead loved ones.
00:34:45It's for those who don't want to show their love for their lives.
00:34:52It's for those who don't want to show their love for their lives.
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:04I mean, you're not disappointed.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:18I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28Hindi ka pa nag-worry na baka bumagsak ka?
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:33Tapos delayed ka pa makakagraduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:43What matters to me is this club.
00:35:48Alam ko na may responsibility ka dito sa club na to and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Paalam.
00:36:18Baalam.
00:36:19Baalam.
00:36:20Sorry sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oo, of course.
00:36:22Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman.
00:36:26O, ulang.
00:36:27Alam.
00:36:27I'm not sure.
00:36:28Anong napadaan ka?
00:36:29Anong meron?
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:32Gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Um, meron kasi kaming ghost hunting activity doon sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kaming pabalik-balik pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Um, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay, tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Ito, ito.
00:36:58Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Tsss!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Uma.
00:37:20Gagi?
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Nalilidiyo?
00:37:26Nalilidiyo?
00:37:27Nalilidiyo?
00:37:28Nalilidiyo?
00:37:29Nalilidiyo?
00:37:29Uy!
00:37:29Uy!
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun!
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag nga kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43O.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy!
00:37:47Gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Uy!
00:37:50Nalilidiyo!
00:37:52Nalilidiyo!
00:37:54Nalilidiyo!
00:37:54Nalilidiyo!
00:37:55Nalilidiyo!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Nalilidiyo ba?
00:37:58Nalilidiyo!
00:37:59Nalilidiyo!
00:38:01Nalilidiyo!
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:05Huh?
00:38:10Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13No, okay naman.
00:38:15Rosetta is asking for our help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the Paranormal Club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung tutuman nito nindi.
00:38:28We, at the QED Club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Low-key.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Low-key?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:45Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel, natatanawin mong malaking favor
00:38:51kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:20Yes, Rosetta, buti na lang.
00:39:22Low-key here is such an honorable man and he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka, natutunong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:32Yes!
00:39:33Huwag ko may gagos ah!
00:39:38Wala.
00:39:40Thank you!
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve a far more engaging case.
00:40:07Thank you!
00:40:11Thank you!
00:40:16Professor Moraita!
00:40:19Teacher na min sa Mark 100.
00:40:21Low-key.
00:40:23Like the Norse trickster got.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent corpse.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May istudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan,
00:41:21top-notch wishes na yun.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:38Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nag-top si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon nga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not something.
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:36That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi sinipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:20I have no idea what you're talking about.
00:44:27Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:30She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claimed to be his friends.
00:44:55They got along.
00:44:56Kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kayo yung pinag-usapan nila ito? No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection.
00:45:51From the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalo-free.
00:46:04Pero diba?
00:46:05Kapag may tinatago silang ganyan,
00:46:08hindi sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorena.
00:46:15The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:23Tingin mo ba may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in.
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina ko na-init.
00:47:29Maka natawad yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayyan, ayyan sila.
00:47:33Ayyan, ayyan na o.
00:47:34Alright.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Nakala namin hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba ba ba aga yung tapos ng last class mo?
00:47:45Ano kasi?
00:47:46Ito si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:51Ah.
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bala, di bala.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:01So let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:09Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:10Tara na kayo.
00:48:11Alright.
00:48:14Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila o.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Okay.
00:48:24Pwede ka dito sa kamer.
00:48:25Tara, tara dito.
00:48:26Gusto ang pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag, mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:34Ha?
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa, nasa likod natin.
00:48:39Para secure yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:47Shhh.
00:48:47Shhh.
00:48:48Maligay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Sige na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys.
00:49:08Ano yung ako sa likod ko?
00:49:10Ayoko ka.
00:49:11Iwag kaya nyo.
00:49:12Iwag kaya nyo.
00:49:15Iwag kaya nyo.
00:49:15Iwag kaya nyo.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:17Ay, doon.
00:49:18Ay, doon.
00:49:19Ayoko nyo.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Uh.
00:49:29Teka ha.
00:49:30Teka ha.
00:49:30Teka ha.
00:49:30Teka, teka, teka.
00:49:32Ano kagawin mo?
00:49:32Ano kagawin mo?
00:49:33Teka, mamaya.
00:49:34Mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Teka.
00:49:38Teka.
00:49:42Kaya kayo.
00:49:43Teka k lang.
00:49:43Chetek ko lang.
00:49:44Pagtiming beto.
00:49:45Andro, anong baano ka mamayama?
00:49:46Pati?
00:49:47movinin tuluyin iyo.
00:49:48Teka.
00:49:48Ayoko mo?
00:49:49pa grandin.
00:49:50động tulungyan.
00:49:53Artro.
00:49:54Artro!UNDRO.
00:49:55Check ko lang.
00:49:56Wait lang. Mwat
00:49:57lamang.
00:49:58plakak 00.
00:50:00Ayyan. Hahaha!
00:50:01Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:50:06Ah! Ah! Ah! Ah!
00:50:07Ah! Ah! A-ah!
00:50:14Loki! Tulugan mo sila!
00:50:16Oh! Oh!
00:50:17So, ito na.
00:50:18Sundan natin sa Loki.
00:50:19Nakoyari.
00:50:21A-ah!
00:50:22Ah!
00:50:24Ah!
00:50:24Tiyan!
00:50:26Ligit!
00:50:26Ah!
00:50:27Ah!
00:50:28Sila!
00:50:29Sila!
00:50:29I'm gonna take it!
00:50:32I'm gonna take it!
00:50:33Help me!
00:50:34Help me!
00:50:40Please!
00:50:42Help me!
00:50:54I'm sorry!
00:50:56I'm sorry!
00:50:58I'm sorry!
00:50:58I'm sorry!
00:50:59The next time you attempt to fool us,
00:51:01make sure it works.
00:51:04Ano naman pakisama ito?
00:51:06Ito?
00:51:07Ang hirap na pasayahin!
00:51:09Corny mo talaga, Prey!
00:51:10Oo nga!
00:51:11Ano ba naman siya?
00:51:13Corny?
00:51:14Pag iyan, hinawakan tayo,
00:51:16wala ka na mauna!
00:51:18Let's go guys!
00:51:19Alay ka!
00:51:21Guys,
00:51:22sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero,
00:51:25hindi ko lang pinagsasabi na umuong ngayon eh.
00:51:27Ang creepy talaga dito!
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:34Uy, Prey!
00:51:36Pabila niya naman ako dito!
00:51:37So, ngayon na nga guys!
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:47Ang hirap naman ako dito!
00:51:50Okay!
00:51:50Ayon!
00:51:52Narinig ko yun!
00:51:53Narinig ko yun!
00:51:54Narinig ko yun!
00:51:55Oo!
00:51:55Narinig ko yun!
00:51:56Narinig ko yun!
00:51:57Oo!
00:51:57You?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka... baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman mag-papositive. Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap ng amin.
00:52:28Tingnan nyo.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumakalaan yung painting.
00:52:34Kunglo!
00:52:36Kung ano!
00:52:38Uuuu!
00:52:39Waaaaa!
00:52:40Hahaha!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Ano?
00:52:58Waaaaaah!
00:52:59Rotating.
00:53:04Ayaw na!
00:53:05Ayaw na!
00:53:06Ayaw na!
00:53:08Ayaw na!
00:53:09Ayaw!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see.
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi.
00:53:17Hindi!
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise!
00:53:20Try natin sa kaas.
00:53:21Promise!
00:53:22One more chance.
00:53:23Guys, why are we going to be a man?
00:53:27Zara, Zara!
00:53:32Lulu!
00:53:33Zara!
00:53:34Let's go!
00:53:37Ako muna cameraman nyo.
00:53:38Aga na rinig kasi ba yun?
00:53:40Ha?
00:53:40Wala naman ah.
00:53:41How could you do that?
00:53:42Ganyan rinig natin bang it's not as a gun.
00:53:45Oo, dito nga yun!
00:53:47Oye!
00:53:48Kusino ka man, magpakita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Hey Pops, don't do that. I want you to tell me about it.
00:53:55Hello, why are you here?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hello, Loki!
00:54:07Hey, how are you doing?
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:14Aww, you're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19I'm so proud.
00:54:21I'm so proud.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm?
00:54:29You're so happy when you communicate.
00:54:35We were here when we heard the kaluskos, right?
00:54:40There!
00:55:05I knew it.
00:55:11Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18What's that?
00:55:19You've killed me, please!
00:55:22You've been to a bitch.
00:55:23What do you want to say?
00:55:30You've been to a bitch.
00:55:34Okay guys, that's enough!
00:55:35I'm joking!
00:55:37Let's go!
00:55:38Let's go!
00:55:39Let's go!
00:55:39Let's go!
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's going on?
00:55:45You still don't get it, Lorelai.
00:55:47There's a response to yes.
00:55:49Huh?
00:55:50I didn't hear the response to yes.
00:55:53It's just a little scary.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's understand it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:34Don't worry!
00:56:43What are you talking about?
00:56:45What's going on?
00:56:47What's going on?
00:56:48You're holding the bo?
00:56:49How are you?
00:56:52Wait, anong gagawin mo d'yan, Lenny?
00:56:55Oh, okay.
00:56:56Ito kayo yung camera, diba?
00:56:57Okay.
00:56:59Anong nangyari?
00:57:01Alian, anong guha mo?
00:57:04Alian.
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:14Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:17Oh!
00:57:22Oh!
00:57:22Oh!
00:57:23Bakit natin!
00:57:25I'm going to go!
00:57:27Okay?
00:57:28Okay ka lang!
00:57:29Okay?
00:57:35Wake up!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:46Dali na mumutla ka.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw na sanod.
00:57:53Ay!
00:57:53Huwag naman!
00:57:54Gagipa!
00:57:56Ikaw na sanod.
00:57:57Galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:09Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun.
00:58:14At mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm.
00:58:19Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28namnamin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Okay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi.
00:58:42Pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman na si Stein Alberts yun
00:58:47at hindi mo ito.
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:22Ayun!
00:59:22Oh, narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo?
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:31Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok at kaluskus na narinig natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:47By sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:01Three dots.
01:00:02Three dashes.
01:00:04And another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I ask if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16They've answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25Oo.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun.
01:00:38Kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukod kay Stein.
01:00:43Nag-text yan ng message para mapatigid tayo sa pag-aanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin na kung may wish daw ako kain ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon na yun, iniling ko na mawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung panglaban ng Clark you sa math.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun pero hindi ko intention na masaktan si Stein.
01:02:23Imagine.
01:02:25A person's life valued at only 3000 pesos.
01:02:30It''s heartgeking to hear such stories.
01:02:32And even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes.
01:02:37Only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life, there remains an uneasy feeling, as if every
01:02:51case, no matter how different, keeps pulling us back toward one name, one shadow that looms
01:02:59over it all, M.
01:03:10I want to go to the QED club.
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:36Daniel Heronimo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz, the man who was a kid.
01:03:43I need to help you.
01:03:44He's a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:49Let the game begin.
01:03:50Let the game begin.
01:04:09Let the music play.
01:04:12Let the music play.
01:04:15Let the music play.
01:04:21Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang, oh
01:04:34Nais ko na makilala ka ng gusto
01:04:39Lahat ng ayaw mo, pate na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:05Bapasabihin ang nararamdaman
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:23Nanong mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay natagbuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Bapasabihin ang nararamdaman
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:37At nararamdaman
01:06:40At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na sa'yo
01:07:04Sigurado na sa'yo
01:07:08Ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na ang puso ko sa'yo
01:07:18Handa na kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na sa'yo
01:07:35Handa na sa'yo
Comments