PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
Category
📺
TVTranscript
00:13Who are you?
00:28Oh, my God.
00:48That's it.
00:50Noée.
00:53You don't get to jail, I am.
00:55You've been killed by that period.
00:58If you've been killed, you've been able to live this way.
01:02How much?
01:04Honest her, you're so insecure.
01:06Honest him, your daughter.
01:10Honest him,
01:13You were the only one who was guilty. You didn't understand me. You didn't know how long ago you were
01:18in front of me. Is you supposed to live in front of me?
01:24You were supposed to do that? You're supposed to be too funny, though.
01:27What do you mean? Where did you go? Is that ... Right?
01:34Then you can tell us what the hell of this is. You can't explain it.
01:38I'll ask my daughter about him,
01:38so you, I'll be here to go.
01:43I'll be there to help you,
01:44but I'll talk to you later.
01:53Mum, Mom,
01:55you're fine.
01:57Come on,
01:58what are you doing?
01:59You're fine.
02:01It's so cool.
02:02You are joking,
02:07Are you okay?
02:09Mother and How are you gonna call her?
02:09What are you gonna call?
02:11I'm sorry, you are okay.
02:16I'm here to show you.
02:21Why are you going to call her?
02:22I'm gonna call her.
02:24I didn't call her my wife.
02:30Shit, okay. I'll go.
02:40How are you going?
02:42How are you going?
02:47Are you going to go?
02:47Yes, I'm going to take care of you.
02:50Are you going to go?
02:52Yes.
03:01What's your fault?
03:04What's your fault?
03:05You're going to meet him?
03:08He's going to meet you.
03:09He's going to meet you.
03:12Why are you so angry?
03:13I'm sorry.
03:15I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:19You're not a good guy.
03:20You're not a good guy.
03:21You're not a good guy.
03:24You hurt me.
03:25You're trying to get hurt.
03:26There's no doubt on my wife'sたい.
03:47You're not going to go round.
03:49I will break it seriously
03:50You will break it down
03:51It's time to break it down
03:53Come on, you will break it down
03:54You will break it down
03:55We are getting a seat
03:56You are getting married
04:08We have to break it down
04:15You don't remember me!
04:18Why did you kill us?
04:21You didn't kill us again and let them kill us!
04:25Don't go on!
04:27You'll never put it off the top of your body!
04:29You can't cut your head off the roof!
04:30I guess it's a lie...
04:31What a hell...
04:33You don't have to kill us!
04:40You don't have to...
04:41I'll do it with you.
04:42We can see you through it.
04:43You can't go to the hospital.
04:44I'll go.
04:45I'll meet you later.
04:47I'll meet you later.
04:48No!
04:49No, you won't go.
04:57I'll go to the hospital.
04:59I'll check the information.
05:00I'll check the information.
05:01I'll go to the hospital.
05:01Yes, I'll go to the hospital.
05:04Yes.
05:04We will have to welcome you to the hospital.
05:10Hi, my God.
05:20You may need to come to the hospital.
05:23People are going to take care of the hospital.
05:25We say this is a project.
05:30What is the Pentagon's office?
05:32I've been doing this for a reason!
05:35Why did you get this?
05:37A notification of the president,
05:39but you can find out a real thing.
05:42What?
05:43The discussion...
05:44If you can see the re-played government,
05:44you may see the re-government will be a real thing.
05:46If you believe in the re-government,
05:49you send out a real thing,
05:52you will be able to find out where you will.
05:55Boy, what could you do?
05:58The hotel leader was a scientist.
06:03The general.
06:11You're a fool.
06:14You're a fool.
06:16It's not a fool.
06:17You're a fool.
06:17You're a fool.
06:18You're a fool.
06:19You, I just walked through the pain.
06:25Listen, if you do this, you would be my face以上?
06:31I'm sorry to say I'm going to do this right now.
06:34Why don't you call him?
06:37Don't you mind.
06:38If I was going to pay you, you wouldn't think I could see him.
06:44I'm going to take you, though.
06:51I'm going to go.
06:55Chae화영.
06:57당신이 당하는 고통을 두고두고 감상하는 것도 나쁘지 않겠어.
07:01뭐가 있지?
07:04이게...
07:05내 몸에 손 대지 마!
07:07여기 피바다로 만들어줄 수도 있어.
07:09그렇기 때문에 너도 끝이야.
07:11나랑 너도 같이 끝내게 되는 거야.
07:13그걸 원해?
07:15잘 들어, Chae화영.
07:17우리 아빠를 죽인 죄값 두고두고 치를 수 있게 해줄게.
07:21오늘로 다 헤쳐버리면 재미없잖아.
07:24널 야금야금 피 말려주면서 괴롭혀줄 테니까.
07:27기다려.
07:33오늘은 뭐, 여기까지 경고 정도로 해두지.
07:37긴장해야 할 거야.
07:39앞으로 네 피가 바싹바싹 타들어가게 괴롭혀줄 테니까.
07:45그래.
07:46네가 어떻게 하는지 두고볼게.
07:49오장민 너야말로 기다려.
07:50곧 네 아빠 만나게 해줄 테니.
08:11여기야.
08:14들키지 않기 조심하세요.
08:16최 대표한테 들키기 전에.
08:17얼른 가.
08:34오장민 대체 여긴 어떻게 들어온 거야?
08:37설마.
08:39설마.
08:40설마 설린이가 오장민 혐의를 낸 거야?
08:44당장 확인해봐야겠어.
08:52마실장 어디 갔어?
08:53마실장 어디 갔어, 마실장.
08:56어?
08:58어?
08:59나 여기 있는데?
09:01아, 펜전 줍느라고.
09:02너 아까부터 거기 있었어?
09:06어.
09:08왜?
09:09아니다.
09:10아니다.
09:29조금만 더 앞으로.
09:32상.
09:37쥐새끼 같은 게 첫 개 있었네.
09:47너 그동안 뭐 했어?
09:49오장민이 여기까지 찾아와 설쳐대는 동안 도대체 뭐 했냐고.
09:52죄송합니다.
09:53대체 네 수아들은 어떤 인간들이야?
09:56그따위 것들 믿고 일을 해야 돼?
09:58죄송합니다.
09:59대표님.
10:00오장민 오장민 오장민.
10:03그 기집애가 내 피를 바싹바싹 말려 죽이겠다고.
10:07엄포를 놓고 갔다고.
10:09그 잡초처럼 질긴 기집애가 날 조롱하고 갔어.
10:13찾아.
10:14당장 오장민 찾아.
10:16찾아서 내 앞에 끌고 와.
10:18알겠습니다.
10:30자.
10:31컵 타임입니다.
10:33어머.
10:34강 변호사님.
10:35저한테 제일 먼저 주시고 감동이에요.
10:38아.
10:39제일 가까이 있어서 먼저 준 건데.
10:45감사합니다.
10:55아.
10:56강 변호사님.
10:57이거 한 번만 확인해 주시겠어요?
10:59아, 네.
11:03아.
11:08아.
11:14아.
11:15아.
11:15아.
11:15아. 아.
11:19아.
11:28네.
11:31아.
11:53You're not going to be a problem.
11:56A little.
11:58What are you doing?
11:58You're a liar.
11:59You're a liar.
12:00What a lie.
12:01It's a lie.
12:04Oh
12:32You're so fucking 不语able.
12:35I'm going to take a look at the dressage.
12:38I'm going to get a look at the dressage.
12:44What do you mean? What are you talking about?
12:46What are you talking about?
12:48What do you mean?
12:49You're a little bit like this.
12:54Welcome to the dressage.
13:04What did you say today?
13:06I was doing good now, period.
13:08I'm doing a little bit of a time.
13:09Nothing else.
13:13And there is a lot of time when I did it.
13:15Before well, I'd say that it was.
13:16I just didn't say that to me again, you can't tell her.
13:20I haven't been a friend yet?
13:21I don't know what I'm talking about, but it's fine.
13:25Just a little bit of aぎ.
13:28I don't care about it, too.
13:30Anyway, if it's dangerous, it's all the way you're going to do it!
13:34Yeah, how are you doing?
13:36Oh, it's so crazy.
13:38I'm going to tell you what?
13:42I'm going to tell you how much it is.
13:47I'm going to play.
13:48I'm going to play.
13:54I'm going to play.
13:56I'm going to play.
13:57I'm going to play.
13:58Wow, pretty!
13:59Yeah, pretty!
14:13Oh, so I'll play.
14:19We need to play.
14:22We can play.
14:24We have fun!
14:26You're so good.
14:27You're so good.
14:38When you're in hospital, you're so good.
14:46But you're so good to see me.
14:48Why?
14:49Why?
14:51Why?
15:01Why?
15:02Why can't I take your filho of my father?
15:06I don't know.
15:07I can't take my children.
15:08Why don't you take your child.
15:09I don't have a job.
15:12I don't see him.
15:12So, my mother, she will take me.
15:15That's not the case.
15:16I don't miss her.
15:17You know, I don't take part in her.
15:22A good lady?
15:23I don't miss her.
15:25I've been so proud of you.
15:27You don't have to take a lot of time.
15:31You don't have to marry a woman?
15:35Or you don't have to take a lot of time?
15:40I don't have to take a lot of time.
15:43I know you're gonna know.
15:47You've heard of me?
15:52What's that?
15:53Oh, my mind is just...
15:56I'm talking to you.
16:00I'm talking to you.
16:02I'm talking to you.
16:04I'm talking to you.
16:06I'm talking to you.
16:07I'm curious.
16:13I think I'm really curious if this woman is going to marry me.
16:32I'll tell you something.
16:34Okay, let's talk about something.
16:37You really want to marry me?
16:41You really want to marry me?
16:43Yes.
16:44I'm really curious to see you.
16:47I'd love to marry you.
16:50I can't let you know where you are.
16:54You know what I want to know about you?
16:57I know I can't believe you.
16:58You've been a director of the Dream,
17:00but you haven't been the one to tell me?
17:01You've been the one to tell me.
17:01I don't know what to tell you,
17:04but you haven't been the one to tell me.
17:10They're the way I have to go for my first time.
17:14It's not easy to believe.
17:15It's not a case to see what I'm doing.
17:18It's not a case to be a court-risk.
17:19I think it's not what I'm doing.
17:20They're not going to be able to move on?
17:26They're not going to believe it.
17:28I'm just going to be able to get a career.
17:30I'm going to believe it.
17:30I'm going to go for an interview.
17:32I'll do it again if I can leave it for you.
17:35이번엔 감옥에도 보낸 작정이세요?
17:38어울리지도 않는 저랑 마실장을 결혼시키려고 하시다니요.
17:41어떻게 믿습니까?
17:43믿을수 있게 해야됬죠.
17:45납득이 가질 않잖아요.
17:50도대체 왜?
17:51당신 딸과 나를 왜 결혼시키려하는 건데 왜?
17:55생각 좀 더 해보겠습니다.
18:09I don't know.
18:10I'm sorry.
18:11If you're good, if you're good, then...
18:28Who is this?
18:31Why did you see the picture of the picture?
18:36What's that?
18:37This is my mom's hair.
18:40If it's our mom's hair, it's our mom's hair.
18:43It's my mom's hair.
18:44It's my mom's hair.
18:46Why did you put her hair on the hair?
18:51What's that?
19:01What was this?
19:03What kind of hair?
19:04What was this?
19:06What do you think of this creature?
19:07He was really sad for you.
19:09What's this?
19:10What's this?
19:17He was really sad.
19:25I'm sorry.
19:42It's the picture that you see.
19:45I've never done anything, I've never seen it.
19:45Why are you more like that?
19:48Could you look at all the pictures?
19:51Why are you wearing a picture?
19:52I was with you now.
20:01It's the 2nd year of 1990.
20:05It's my birthday.
20:07What a story in the world.
20:09What a story in the world.
20:32What's wrong with you?
20:34What are you doing?
20:35I've been missing out.
20:38What?
20:39The family's family's family.
20:42I'm going to meet him with my wife.
20:45You're not sure.
20:47You're not sure.
20:48You're not sure.
20:50Of course.
20:50Of course.
20:51Of course.
20:51But if we go to our house,
20:52there is a lot of people who have no power to go.
20:54Of course.
21:08Here is the king.
21:14You're welcome.
21:15Let's go.
21:16Let's go.
21:17Let's go.
21:18Let's go.
21:18Let's go.
21:19Come on.
21:20You can't say that I'm going to cry.
21:24If you listen to me, I'm going to say that you're going to cry.
21:29What's that? What do you know? I'm going to say that I'm going to cry.
21:34No, I'm going to cry. I'm going to cry.
21:37I'm going to cry.
21:38You're a girl.
21:39I don't want to cry.
21:45What?
21:45What?
21:47No, you're not.
21:49You're not.
21:50You're not.
21:51You're not.
21:52You're not.
21:54You're not.
21:57You're not.
22:01You're.
22:03I'm.
22:04You're.
22:05You're.
22:06You're.
22:06Where are you going?
22:07I'm going to be a dream hotel.
22:10I.
22:12You're.
22:13Why are you going to lie there?
22:18You're.
22:20You're.
22:22I'm not.
22:25I'm.
22:25I'm.
22:26I'm.
22:27You're.
22:27I'm.
22:29No.
22:34I didn't.
22:36Do you got to see him?
22:36Oh.
22:40No, I'm sorry for you.
22:44I'm sorry for you.
22:46I'm going to take care of you.
22:47Then I'm sorry for you.
22:50I'm going to give you a little bit.
22:58This is a chicken.
23:00It's a chicken.
23:02I'm going to eat it.
23:03I'm going to eat it.
23:06Okay, let's go.
23:07You're lying.
23:09Yeah, it's a bit different.
23:11I hope you're looking for a lot.
23:12But I'm just so confused.
23:15I'll wait for you to see you.
23:18I'm not gonna be crying, but I don't think I'll be crying.
23:20I'm not gonna be crying.
23:22It's funny.
23:22I'll take a look at this one.
23:26I'll take a look at this one, so...
23:29It's a little bit more.
23:31애를 낳았는데?
23:34죽었나?
23:35이름이 하늘이랬는데.
23:37그럴 수도 있겠죠.
23:38그래서 서린 씨를 어머님한테 송쳤나?
23:41아무튼 차 대표 뭔가 비밀이 많아요.
23:44아이, 까도 까도 양파갔다니까요?
23:47그럼 그런 여자한테 우리 아버지는?
23:49차이랑 티를 캐다보면 아킬레스건이 나올거에요.
23:53그게 어쩌면 귀요일지도 모르고요.
23:56그래요.
23:57지금은 뭔지 모르지만.
24:06I'll get you there.
24:07You been so hard.
24:09What happened to him?
24:10You're done with me, right?
24:11I'm going with you today.
24:11Yeah, I was going to do this pretty good job,
24:16but you didn't mean that you did something.
24:19There's a lot of fun.
24:20But, to see this picture,
24:20Mr. A's could be done with you.
24:24What?
24:25A picture of him?
24:26The only picture of him,
24:26I haven't seen any of you, too.
24:29I haven't seen any of you yet.
24:30I haven't seen any of you.
24:32Are you crying?
24:34I'm crying out.
24:39I'm crying out.
24:40It's not like this.
24:41I'm crying out.
24:43It's crazy.
24:43I can't believe you're crying out.
24:49It's so funny.
24:51It's not funny.
24:521990년 5월 29일?
24:55What is it?
24:56It's what it's like.
24:57It's like a lot of people who are in the middle of the year.
25:02I don't know.
25:05There's a lot of people who are in the middle of the year.
25:08It's like this.
25:09There's a lot of people who are in the middle of the year.
25:12Yes, I know.
25:24Maybe you're in the middle of the year.
25:26But, maybe they won't meet you.
25:28Wait a minute.
25:32So, no, no.
25:32You're not supposed to be out of night.
25:33You're not supposed to make a call.
25:34You're not supposed to be out of night.
25:35No, you're not supposed to be.
25:38I am so happy to take the picture, too!
25:52How did you get it?
25:53How did you get it?
25:54I'm getting back with you.
25:55I got to get back to you.
25:58Oh, I'm going to go there.
25:59Oh, I got to get back.
26:00I got to get back on you.
26:03Hey, Hongzohya.
26:05Chohahyung, the dog's going to become a 꽃, um?
26:10Chohahyung, I can't even be bleed anymore.
26:14You can kill her,
26:16and I will burn her in the house.
26:19I will murder you!
26:22Oh, yes!
26:25Let's go to the fund number,
26:27go to the fund number.
26:37Please take your hand.
26:42Oh, oh, oh, oh, oh.
26:48You are sure you've checked it out with the mazarin,
26:50so you were able to check it out in a way.
26:52You are sure you've checked it out.
26:54Okay, let's check it out.
26:58You know, it's all in the end.
27:04One, two, three!
27:16I'm going to marry you in the dark.
27:20You'll be ripped away in a moment.
27:25잠시 혼자 남은 어린아이처럼.
27:30조만간 마실장이랑 결혼할 생각이에요.
27:32싫은데요? 나 본부장님 이제 관심 없어요?
27:35내 동생 때문인 거야?
27:37오장미네 집에 와서 몰래 사진 찍었는데
27:39오장미랑 마서린, 쌍둥이 맞아.
27:42이거 오장민 씨 맞죠?
27:44마서린 실장이랑 결혼하려고.
27:46뭐?
27:47서린 씨한테 끼부리지 마.
27:49넌 그 오장민과는 그 애도 사랑하고 있잖아.
27:52오장민 씨가 손가락을 움직였어요.
27:54깨어날 조짐을 보이고 있는 것 같아요.
27:56알겠습니다.
27:57바로 갈게요.
28:02어둠 속 길을 찾는...
28:05어둠 속 길을 찾고 있었나요?
Comments