- vor 1 Tag
- #ganzerfilm
- #deutsch
#GanzerFilm #deutsch
Thunderbirds ist eine britische Marionetten-Science-Fiction-Serie der Animationsfirma von Gerry und Sylvia Anderson. Die Serie wurde von 1964 bis 1966 produziert. Thunderbirds war die vierte Serie, die von Gerry Andersons Firma „AP-Films“ (Staffel 1) & „Century 21 Productions“ (Staffel 2) im Verfahren Supermarionation hergestellt wurde. Sie war die kommerziell erfolgreichste und erlebte insgesamt zwei Staffeln mit 32 Episoden. Die Erstausstrahlung erfolgte im September 1965. Die Stimmen der Figuren kamen zum Teil von den Andersons selbst. Die Musik zur Serie schrieb der englische Komponist Barry Gray, der auch schon die anderen Serien von Anderson vertont hatte.
Inhalt
In der Serie geht es um eine international operierende Rettungsgruppe International Rescue, deren Hauptquartier sich in einem Versteck auf einer Insel im Südpazifik befindet. Geleitet wird diese Organisation von dem ehemaligen Astronauten Jeff Tracy. Ihm zur Seite stehen seine fünf Söhne, denen jeweils ein spezielles Raumschiff bzw. Fahrzeug für unterschiedliche Rettungsmissionen zur Verfügung steht. Die Söhne sind alle nach ehemaligen US-amerikanischen Astronauten aus dem Mercury-Programm benannt:
Scott (fliegt Thunderbird 1, benannt nach Scott Carpenter), Virgil (Thunderbird 2, Virgil Grissom), Alan (Thunderbird 3, Alan Shepard), Gordon (Aquanaut von Thunderbird 4, Gordon Cooper) und John (Astronaut der Raumstation Thunderbird 5, John Glenn).
Zusätzlich bekommen die Tracys Unterstützung von dem Genie Brains, der für die vielen Erfindungen zuständig ist, sowie von dem Diener der Familie, Kyrano, und dessen Tochter TinTin.
Bei Gefahren großen Ausmaßes, bei denen die örtlichen Hilfstruppen nicht ausreichen, kommt die Rettungsgruppe zum Einsatz. Dank ihrer technisch fortschrittlichen Einsatzfahrzeuge gelingt ihnen jeder Einsatz. Oft sind die Unglücksfälle, bei denen International Rescue eingreifen muss, von dem genialen Bösewicht The Hood verursacht worden, dessen tatsächlicher Name jedoch niemals bekannt wird. Bei dessen Bekämpfung erhalten die Tracys auch Unterstützung durch die englische Agentin Lady Penelope Creighton-Ward, die an ihre Einsatzorte mit einem stark um technische Spielereien erweiterten Rolls-Royce mit der Bezeichnung FAB 1 gelangt.
Thunderbirds ist eine britische Marionetten-Science-Fiction-Serie der Animationsfirma von Gerry und Sylvia Anderson. Die Serie wurde von 1964 bis 1966 produziert. Thunderbirds war die vierte Serie, die von Gerry Andersons Firma „AP-Films“ (Staffel 1) & „Century 21 Productions“ (Staffel 2) im Verfahren Supermarionation hergestellt wurde. Sie war die kommerziell erfolgreichste und erlebte insgesamt zwei Staffeln mit 32 Episoden. Die Erstausstrahlung erfolgte im September 1965. Die Stimmen der Figuren kamen zum Teil von den Andersons selbst. Die Musik zur Serie schrieb der englische Komponist Barry Gray, der auch schon die anderen Serien von Anderson vertont hatte.
Inhalt
In der Serie geht es um eine international operierende Rettungsgruppe International Rescue, deren Hauptquartier sich in einem Versteck auf einer Insel im Südpazifik befindet. Geleitet wird diese Organisation von dem ehemaligen Astronauten Jeff Tracy. Ihm zur Seite stehen seine fünf Söhne, denen jeweils ein spezielles Raumschiff bzw. Fahrzeug für unterschiedliche Rettungsmissionen zur Verfügung steht. Die Söhne sind alle nach ehemaligen US-amerikanischen Astronauten aus dem Mercury-Programm benannt:
Scott (fliegt Thunderbird 1, benannt nach Scott Carpenter), Virgil (Thunderbird 2, Virgil Grissom), Alan (Thunderbird 3, Alan Shepard), Gordon (Aquanaut von Thunderbird 4, Gordon Cooper) und John (Astronaut der Raumstation Thunderbird 5, John Glenn).
Zusätzlich bekommen die Tracys Unterstützung von dem Genie Brains, der für die vielen Erfindungen zuständig ist, sowie von dem Diener der Familie, Kyrano, und dessen Tochter TinTin.
Bei Gefahren großen Ausmaßes, bei denen die örtlichen Hilfstruppen nicht ausreichen, kommt die Rettungsgruppe zum Einsatz. Dank ihrer technisch fortschrittlichen Einsatzfahrzeuge gelingt ihnen jeder Einsatz. Oft sind die Unglücksfälle, bei denen International Rescue eingreifen muss, von dem genialen Bösewicht The Hood verursacht worden, dessen tatsächlicher Name jedoch niemals bekannt wird. Bei dessen Bekämpfung erhalten die Tracys auch Unterstützung durch die englische Agentin Lady Penelope Creighton-Ward, die an ihre Einsatzorte mit einem stark um technische Spielereien erweiterten Rolls-Royce mit der Bezeichnung FAB 1 gelangt.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:005, 4, 3, 2, 1
00:12Thunderbirds los!
00:42Pilot Thunderbird 1 Scott Tracy
00:47Weltraumüberwacher Thunderbird 5 John Tracy
00:50Pilot Thunderbird 2 Virgil Tracy
00:54Aquanaut Thunderbird 4 Gordon Tracy
00:57Astronaut von Dr. 3, Alan Tracy
01:02Ingenieur, Brains
01:04Agentin in London, Lady Penelope
01:56Ingenieur, Brains
02:18Guten Abend
02:19Guten Abend, können Sie mich bitte ein Stück mitnehmen?
02:21Fahren Sie vielleicht Richtung Princeton Avenue?
02:23Zufällig ja, ich nehme Sie mit. Steigen Sie ein.
02:31Das ist ja wirklich nett von Ihnen. Ich bin Ihnen sehr dankbar.
02:40Wohnen Sie in der Princeton Avenue? Das ist ein hübsches, ruhiges Viertel.
02:43Nein, ich nicht, aber mein Arzt. Wissen Sie, ich muss ihn abholen, damit er meine Frau untersuchen kann.
02:47Es geht ihr nicht besonders.
02:49Oh, tut mir leid, das zu hören.
02:50Mann, und ausgerechnet heute Abend springt mein Auto nicht an.
02:58Ich kann von Glück sagen, dass Sie vorbeigekommen sind.
03:00Sind Sie auch verheiratet?
03:02Ja, und ob ich das bin? Gerade heute ist unser fünfter Hochzeitstag.
03:06Was Sie nicht sagen. Darf ich Ihnen gratulieren?
03:09Danke.
03:10Wissen Sie was? Das ist ein wunderschöner Strauß, den Sie da auf dem Rücksitz haben.
03:14Mhm. Und sobald unser Babysitter auf der Matte steht, führe ich meine Frau zu einem feudalen Festessenhaus.
03:21Warum haben Sie den Arzt nicht angerufen?
03:22Darf ich hier bitte aussteigen? Wir sind schon da.
03:25Der Arzt wohnt gleich hinter den Bäumen da vorne.
03:32Darf ich mich nochmals bedanken?
03:34Aber bevor ich Sie weiterfahren lasse, möchte ich Ihnen was Schönes mitgeben.
03:40Hey, Moment mal.
03:41Nur weil ich Sie ein Stück mitgenommen habe, müssen Sie nicht...
03:44Hey, was ist denn das?
03:46Hören Sie genau zu, Prescott.
03:47Woher wissen Sie meinen Namen?
03:48Das ist jetzt völlig egal.
03:49Ich werde Ihnen etwas sehr Wichtiges erzählen und passen Sie gut auf, denn ich habe keine Zeit, das zu wiederholen.
03:54Sie arbeiten im Hudson Building, Zimmer 1972. Stimmt's?
03:58Stimmt.
03:59Wenn Sie gleich dorthin gehen und in der obersten Schublade des Aktenschrankes suchen, werden Sie einen Schlüssel finden, mit dem
04:04Sie dieses Armbad abnehmen können.
04:06Bemühen Sie sich nicht, Prescott.
04:08Es besteht aus massiv umhydrochromatisiertem Stahl.
04:11Und nichts unter einer Temperatur von 20.000 Grad kann es zerstören.
04:14Das Gehäuse enthält eine Sprengladung, die so eingestellt ist, dass sie bald explodiert.
04:19Kommen wir ins Geschäft?
04:22Ich verstehe.
04:23Was wollen Sie von mir?
04:24Ganz einfach.
04:25Was ich von Ihnen will, ist, dass Sie zu Ihrem Büro im Hudson Building spurten.
04:29Sobald Sie den Schlüssel gefunden haben, nehmen Sie das Armband ab und legen es in die Schublade.
04:33Was passiert dann?
04:35Dann wird alles in die Luft fliegen.
04:37Peng!
04:37Sind Sie denn wahnsinnig?
04:39Ich habe keine Zeit, mich mit Ihnen rumzustreiten.
04:42Sie haben 21 Minuten, bis die Bombe hochgeht.
04:44Wenn Sie das Armband nicht bald loswerden, ist Ihre Frau schon an Ihrem fünften Hochzeitstag Witwe.
04:49Und, ähm, ein Vorschlag zur Güte, Prescott.
04:52Werfen Sie das Armband nicht aus dem Fenster des Büros.
04:55Es wäre empfehlenswert, etwas weiter weg zu sein.
04:57Na los, Sie verschwenden Zeit, Prescott.
05:00Die Bombe wird Punkt 8 losgehen und Sie haben noch 30 Meilen zu fahren.
05:30High-Way-Control, hier Wagen 107.
05:33Wir nehmen die Verfolgung eines roten Cabriolets auf Schnellstraße 6 auf.
05:38Hier Highway-Control, verstanden.
05:48Für diesen Verrückten brauchen wir eine Straßensperre.
05:50Er ist kurz davor abzuheben.
05:52Roger, Wagen 107.
06:03Diese Type hat nicht vor, anzuhalten.
06:09Achtung, an alle Wagen, an alle Wagen.
06:23Achtung, an alle Wagen, an alle Wagen, an alle Wagen.
06:46Wer ist der Schnuckiputz?
06:48Ich hab keinen Schimmer, Gladys.
06:49Es sieht aus wie Mr. Frescels Auto.
06:51Kommt mir vor, als hätte er es ganz schön eilig.
06:54Was sagst du, Schnuckiputz?
06:55Wenn der Fernseher so laut ist, kann ich dich kaum verstehen.
06:58Irgendwas stimmt da nicht, glaube ich.
07:00Aber er hat seine eigenen Schlüssel mit.
07:02Na, wenigstens das.
07:09Hey, und es sieht so aus, als ob die Polizei hinter ihm her wäre.
07:13Ich kann dich nicht verstehen, Schnuckiputz.
07:15Hey, Gladys.
07:16Sag mal, wie spät ist es?
07:34Mach schon.
07:36Na, komm schon.
08:02Genau so ist das, Herr Wachtmeister.
08:03Ich dachte mir schon, dass Sie das interessieren würde.
08:06Was hat er gesagt, Schnuckiputz?
08:11Das ist jedenfalls dein Wagen.
08:13Ja, und sieh mal da oben.
08:29Er ist nicht da.
08:30Der Schlüssel ist nicht da.
08:39Ich frage mich, was er da oben macht.
08:41Das werden wir sofort feststellen.
08:42Der Hausmeister ist gleich mit dem Schlüssel da.
08:49Das war dein Wagen.
08:51Ich frage mich, wo die Lternen ist.
09:00Das ist nicht da.
09:02Gave mich, was erfennt.
09:03Ich frage mich, was erfennt.
09:03Ich frage mich, was erfennt.
09:04Es ist nicht da, wenn es sich um Johnson zu schlauern.
09:06Oder bin ich vielleicht nicht.
09:06Wo-ну-maßFank!
09:11Es war mir!
09:13Ich frage mich, was erchen, ist genau das.
09:14Das ist sehr, nachvollziehbar.
09:43Ja, Sir.
09:44Hören Sie jetzt zu, Flanagan.
09:46Sobald Sie die Situation unter Kontrolle haben, erwarte ich von Ihnen einen vollständigen Bericht.
09:51Das Harzen-Building gehört der Bundesregierung.
09:53Wir können uns also in puncto Sicherheit keine Panne erlauben. Verstehen Sie?
09:56Ja, Sir.
09:56Wie sieht es im Moment aus mit dem Feuer?
09:58Es breitet sich weiter aus. Die Feuerwehr ist auf dem Weg.
10:01Die automatische Sprinkleranlage funktioniert im ganzen Haus nicht.
10:04Funktioniert nicht?
10:05Was ist mit dem Mann, der das alles verursacht hat?
10:07Wir finden ihn nicht.
10:08Es ist möglich, dass er bei der Explosion hops ging.
10:10Der Lift funktioniert nicht mehr, sodass wir nicht nah genug an die Unglücksstelle rankommen.
10:13Da stimmt was nicht und ich würde nur zu gerne wissen, was zum Teufel hier gespielt wird.
10:27Thunderbird 5 an Hauptquartier.
10:29Thunderbird 5 an Hauptquartier.
10:30Rufe International Rescue.
10:35Bitte sprechen, John. Etwas Neues über das Harzen-Building?
10:38Nach der letzten Nachrichtensendung sieht es nicht besonders rosig aus.
10:41Die Feuerwehr ist endlich da, aber sie ist bis jetzt ziemlich machtlos.
10:45Verstanden. Was meint Brains dazu?
10:47Brains ist der Meinung, dass es sich um eine Art Brandbombe handeln muss,
10:50da sich das Feuer so rasch und so großflächig ausgebreitet hat.
10:52Äh, äh, Momentchen, John. Es werden gerade die letzten Nachrichten gesendet.
10:56Die Feuerwehr hier in Spook City versucht, verzweifelt mit diesem rätselhaften Brand im Harzen-Building fertig zu werden,
11:02der nach einer Explosion die obersten fünf Stockwerke völlig zerstörte.
11:06Der Hausmeister Sam Sortsman hat erklärt, dass er und seine Frau zur Zeit der Explosion ferngesehen haben.
11:12Der Zwischenfall habe sich kurz nach der Ankunft des Angestellten Thomas Prescott ereignet.
11:16Police-Commissioner Garfield hat uns mitgeteilt, dass mehrere Anklagen gegen Prescott erhoben werden,
11:20falls man ihn lebend aus dem Inferno herausholt.
11:23Die Feuerwehr erklärt, dass erste Anstrengungen, ihn zu retten, gescheitert seien.
11:27Trotz zusätzlicher spezieller Rettungsgeräte, die jetzt zum Einsatz kommen werden, ist man nicht optimistisch.
11:32Wir schalten jetzt zurück ins Studio.
11:33Wenn es so aussieht, dann ist das eine Aufgabe für uns.
11:36Ellen, geh und hol Scott und Virgil sofort hierher.
11:38Ja, Vater.
11:39Wir dürfen keine Zeit verlieren. Brains?
11:42Ja, Mr., Mr. Tracy?
11:44Sag, Virgil, welcher Pot für diesen Einsatz am geeignetsten ist.
11:47Ja, jawohl, Mr., Mr. Tracy.
11:48Wir können die neue Feuerrettungsausrüstung ausprobieren.
11:51Tintin, ich möchte, dass du alle Rundfunksendungen über den Brand im Hudson Building abhörst.
11:56Halt es Scott und Virgil auf dem Laufenden.
11:57Jawohl, Mr. Tracy.
12:00Thunderbirds, los!
12:26Äh, Mr., Mr. Tracy, ich, ich habe Virgil mal meine Anweisungen über die benötigte Ausrüstung gegeben.
12:33In Anbetracht der, der letzten Meldungen über das, das Hudson Building, habe ich ihm geraten, mehr, mehr Ducetylen mitzunehmen.
12:51Ich habe nicht viel Hoffnung für den Kerl da unten im Fahrstuhl, Schacht, Sir.
12:55Es strömt immer mehr Wasser dort hinein.
12:57Obwohl die Pumpen mit voller Kraft arbeiten.
12:59Aber es gibt doch Notausgänge, Flanagan. Was ist damit?
13:02Durch die Explosion haben sich die Türen automatisch geschlossen und der Brand hat den Ausklingmechanismus beschädigt,
13:07sodass wir sie jetzt nicht mehr aufkriegen können.
13:24Hallo, Hauptquartier. Thunderbird 1 an Hauptquartier.
13:27Wir hören dich, Scott.
13:28Wie sieht's denn aus im Hudson Building?
13:30Die Feuerwehr hat es geschafft, die Ausbreitung des Brandes zu verhindern, Scott.
13:34Aber man kann ihn nicht richtig unter Kontrolle bekommen, solange Prescott unten in dem Schacht steckt.
13:39Man hat auch festgestellt, dass als das Feuer ausgebrochen ist, die automatische Sprinkleranlage nicht funktionieren konnte,
13:45weil das Hauptwasserversorgungsventil zugedreht war.
13:47Es steckt mehr dahinter, als man denkt.
13:50Scott, wann kommst du dort an?
13:51Ich erreiche Stoke City in genau neuneinhalb Minuten, Vater.
14:09Also?
14:10Man hat mit Prescott über die Sprechanlage im Fahrstuhl gesprochen.
14:13Es scheint ihm ziemlich mies zu gehen.
14:14Es ist auch eine Nachricht für Sie gekommen, Sir.
14:16Und die lautet?
14:17International Rescue ist auf dem Weg hierher.
14:20International Rescue?
14:21Schnell, ich muss zum Funkgerät.
14:28Erreiche die Rettungszone in genau 17 Minuten. Wie kommt Scott voran?
14:31Er ist schon so gut wie da, Virgin. Er spricht gerade mit dem Polizeichef.
14:35Sorgen Sie nur dafür, dass die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle hält.
14:38Und wir werden den Mann aus dem Fahrstuhlschacht rausholen.
14:41Okay, das ist kein Problem.
14:43Das Feuer hat durch den Fahrstuhlschacht bereits die Kellerstockwerke erreicht.
14:47Wie viele Stockwerke hat der Keller?
14:48Zehn.
14:49Und welche anderen Zugänge gibt es?
14:51Im Moment keine, fürchte ich. Die Notausgänge sind fest verriegelt, wie Sie wissen.
14:55Meine Männer versuchen, sich unten einen Weg freizuschweißen.
14:58Okay, holen Sie sie lieber wieder nach oben.
15:00Und machen Sie bitte eine Fläche frei, damit wir landen können.
15:03Verstanden, International Rescue.
15:04Sie können, wenn Sie wollen, auf dem Gelände hinter dem Hudson Building aufsetzen.
15:08Ich lasse den Hintereingang für Sie räumen.
15:10Danke. Und ich brauche von Ihnen eine Garantie für meine Organisation,
15:13dass der Ablauf der Rettungsaktion geheim gehalten wird.
15:15Hiermit haben Sie sie, mein Freund, von ganzem Herzen.
15:42Mann, was für ein Anblick für meine alten, müden Augen.
16:02In diesem Augenblick sind die Augen und Herzen der Bevölkerung von Spoke City nach oben gerichtet,
16:06um das Eintreffen der zweiten International Rescue Maschine mitzuerleben.
16:11Jetzt ist sie hinter der flammenumhüllten Fassade des Hudson Building verschwunden.
16:15Denn, meine Damen und Herren, auf ausdrücklichen Wunsch des International Rescue Teams
16:18soll der gesamte Einsatz geheim gehalten werden.
16:21Schon gut, schon gut. Aber was ist mit dem Mann unten im Schacht?
16:36Was meinen Sie, Flanagan, was die Jungs von International Rescue eigentlich so lange da unten treiben?
16:41Sie sind seit mehr als 30 Minuten da drin.
16:44Okay, Vater, wir haben den Dizitilinkäfig fertig.
16:47Alles klar, Scott. Viel Glück.
16:49Es geht los, Jungs. Ab nach unten.
17:02Die Hitze wird größer.
17:04Verstanden. Schalte die Zitulensprinkler ein.
17:21Hey, das Dizitilin ist prima.
17:22Ja, ich hoffe nur, dass unser Vorrat reicht.
17:25Die Flaschen sind leider nicht groß genug.
17:35Wie sieht's aus?
17:36Bis jetzt super, Scott.
17:37Aber ich bezweifle, ob der Dizitilin-Vorrat reichen wird.
17:48Was war das?
17:48Prescott. Prescott, hier spricht International Rescue. Antworten Sie, wenn Sie mich hören können.
17:55Ja. Ja, ich kann Sie hören.
17:57Gut. Wir sind hier, um Sie da rauszuholen. Passend jetzt genau auf. In was für einem Zustand ist der Lift?
18:03Sieht schlimm aus. Und das Wasser steigt immer weiter.
18:07Wie sieht's denn aus mit dem Rahmen der Fahrstuhlkabine? Ist der noch intakt?
18:10Ja, ich glaube schon. Warum?
18:14Okay. Operation Greifer.
18:44Gut, Scott. Ich glaube, wir haben ihn.
18:45Wir kommen jetzt nach oben.
18:53Hey, was ist denn nun los?
19:24Das Dizitilin ist alle.
19:25Genau das habe ich befürchtet.
19:48Schaffen wir es noch?
19:49Das müssen wir. Wir müssen es schaffen.
20:22Okay, Prescott. Sie haben es überstanden.
20:38Flanagan, haben Sie Prescott gesprochen?
20:40Ja, Sir. Er bleibt bei der Irrengeschichte von dem Mann, der ihm das Armband verpasste.
20:45Ich schwöre Ihnen, so eine Ausrede habe ich noch nie gehört. Da fährt also einer los, um seinen Hochzeitstag zu
20:50feiern und begeht dann so viele Straftaten, dass er dafür 20 Jahre bekommen könnte.
20:54Ja, außerdem einer mit einer ganz sauberen Weste.
20:57Wissen Sie was, Flanagan?
20:58Was?
20:58Ich glaube ihm.
21:00Hä?
21:00Überlegen Sie doch mal.
21:01Erstens. Die Explosion vernichtet die Akten von einigen der schlimmsten Verbrecherbanden, die heute ihr Unwesen treiben, einschließlich der Oertman Gang.
21:09Zweitens. Die automatische Sprinkleranlage im Hudson Building wurde eindeutig sabotiert.
21:14Zwei und zwei sind doch vier.
21:17Was haben Sie da, Jones?
21:18Das wurde in der 19. Etage des Hudson Building gefunden, Sir.
21:22Aber, das ist es ja. Das ist das Armband. Gut, ich muss das FBI sprechen.
21:29Ja, Sir.
21:30Ich verspreche Ihnen, wir werden der Sache auf den Grund gehen. Ja, Flanagan, selbst wenn wir dafür ein kleines Täuschungsmanöver
21:35inszenieren müssten.
21:37Prescott stirbt bei Spoke City, Brand.
21:41Aber, Alan, ich dachte, du hättest gesagt, dass ihr den Mann im Hudson Building gerettet habt.
21:46Das haben wir auch, Tintin. Warum hat man diese Geschichte veröffentlicht?
21:50Weißt du, Alan, ich würde sagen, dass die Behörden aus einem ganz bestimmten Grund zu dieser Taktik greifen.
21:55Es kann sein, dass sie einem ausgeklügelten Plan folgen.
21:58Weißt du, dieser Prescott ist ein netter Kerl. Ich wünschte, wir könnten ihm irgendwie helfen.
22:02Hey, wie wär's damit, Vater?
22:03Geht nicht, Alan. Das gehört nicht zu unseren Aufgaben. Überlassen wir das dem FBI und Interpol.
22:08Vielleicht will man die Verantwortlichen in dem Glauben lassen, es sei kein Risiko, den Trick nochmal zu versuchen.
22:21Noch eine Tasse C, alter Junge?
22:23Nein, nein, danke.
22:25Also, wie ich ihm sagte, Sassan ist der beste Mann für diesen Auftrag.
22:29Sie können mir glauben, man muss schon stahlhart sein, um mit der Oertmann Gang fertig zu werden.
22:35Ah, da kommt Sassan, ja.
22:37Guten Tag, Sir.
22:38Sind Sie startbereit?
22:39Ja, Sir.
22:42Gut, die werden Sie nicht benötigen. Dafür werden Sie das hier gut gebraucht können.
22:53Viel Glück und passen Sie auf Sie auf.
23:05Was hat das zu bedeuten?
23:06Haben Sie Geduld. Sie werden über Funk genaue Anweisungen bekommen, wenn Sie Glen Cary Castle in Schottland erreicht haben.
23:22Was hat das zu bedeuten?
23:51Wozu müssen wir in diesem Dreckloch bleiben?
23:53Mann, ist das kalt.
23:55Die wissen schon, was sie tun. Nur mit der Ruhe. Du kennst ja unsere Befehle.
24:00Ja, wir bekommen über Funk genaue Anweisungen. Aber wann?
24:03Wir sind hier schon 36 Stunden und bisher kein Piep.
24:07Achtung, hier spricht Ihr Auftraggeber.
24:09Ich werde Ihnen jetzt die endgültigen Einzelheiten zu unserem Projekt durchgeben.
24:14Hören Sie aber genau zu, denn ich werde Sie nur einmal erläutern.
24:19Okay, schießen Sie los.
24:21Um Punkt 9 Uhr werden Sie das Schloss verlassen.
24:25Punkt 9, das Schloss verlassen.
24:27Der Zeitplan muss unbedingt eingehalten werden.
24:29Sie werden zu dem nuklearen Plutonium-Depot fahren, das auf Ihren Straßenkarten angekreuzt ist.
24:36Isotopen für die gesamten Atomkraftwerke Englands werden in diesem Gebäude aufbewahrt.
24:42Die Behörden behaupten, dass es unmöglich ist, dort einzudringen.
24:46Wir werden beweisen, dass sie sich irren.
24:50Besondere Hochleistungsroboter bewachen jeden Eingang.
24:54Dann werden wir es nicht mit Menschen zu tun haben.
24:57Nein.
24:59Das gesamte Gelände ist menschenleer.
25:01Um 9.10 Uhr nehmen Sie Ihre Positionen ein.
25:05Das heißt, um 9.10 Uhr vor dem Eingangstor.
25:09Genau so ist es.
25:10Die Alarmanlage ist bereits außer Betrieb gesetzt worden, sodass Sie diesbezüglich ungehindert vorrücken können.
25:16Die Strahlenpistole, mit der Sie ausgerüstet worden sind, ist auf die Frequenz der Roboter eingestellt
25:23und wird die Roboter an den jeweiligen Eingängen inaktivieren.
25:28Dann werden Sie das Gebäude betreten und all die elektronischen Türen, die vor Ihnen sind, öffnen.
25:36Wiederum unter Einsatz der Strahlenpistole.
25:41Es gibt im Ganzen drei elektronische Türen.
25:44Die Türen und der Tresor werden jeweils von einem Roboter bewacht.
25:49Bis 9.30 Uhr müssen Sie den Hauptlagerraum erreicht haben, wo der Tresor steht.
25:56Da drin lagert man das Plutonium, richtig?
25:59Richtig.
26:00Und dort werden Sie die Sprengsätze ablegen, so schnell wie möglich zum Wagen zurücklaufen und nach Süden fahren.
26:07Mein Helijet wird dort auf Sie warten, um Sie aufzunehmen und Sie außer Landes zu fliegen.
26:12Und bekommen wir dann unser Geld?
26:14Ja, das heißt, wenn der Auftrag erfolgreich ausgeführt worden ist,
26:19werden wir Sie endlich mal kennenlernen.
26:22Möglich.
26:23Wenn alles gut geht, werden Sie diese Ehre verdient haben.
26:27Und der Treffpunkt bleibt wie vereinbart?
26:29Was soll das? Hast du beim ersten Mal nicht aufgepasst?
26:32Und hör endlich auf, mit dem Kugelschreiber rumzufummeln.
26:34Augenblick mal, Densy, du hast mir überhaupt nichts zu sagen, verstanden?
26:37Wenn ich damit rumfummeln will, dann tue ich's.
26:39Wir müssen den genauen Zeitplan haben.
26:41Meine Herren, Sie haben keine Zeit für alberne Streitereien.
26:44Sadan hat recht.
26:45Der genaue Zeitplan entscheidet über lebenden Tod.
26:48Denn genau drei Stunden, nachdem Sie die Sprengsätze gelegt haben,
26:52das heißt Punkt 12.30 Uhr, wird das Plutoniumlager in die Luft fliegen.
26:58Und zu dem Zeitpunkt will ich weit weg sein. Ganz weit weg.
27:01Was ist mit den Zündern? Sie müssen von besonderer Art sein.
27:04Wo bekommen wir sie her? Und um welche Zeit machen wir sie scharf?
27:08Hm, ich habe schon darauf gewartet, dass einer von Ihnen mich das fragt.
27:12Die Zünder sind bereits scharf gemacht worden.
27:15Und sie sind an ihren Handgelenken befestigt.
27:19Das ist der Wahnsinn. Diese Dinger sitzen ganz fest. Wir kriegen sie nicht ab.
27:23Das ist nur eine Vorsichtsmaßnahme von mir.
27:26Um sicher zu sein, dass Sie dieses Projekt durchführen. Und zwar erfolgreich durchführen.
27:30Sehen Sie, der Schlüssel, der diese Armbänder aufschließen wird,
27:35ist derselbe, der die Abdeckplatte des Öffnungsmechanismus zu dem Plutonium-Tresor aufschließt.
27:40Soll das heißen, der Schlüssel ist innerhalb des Depots?
27:43Ja, in einem Kasten an der Tür des Tresors.
27:47Begreifen Sie jetzt, warum Sie unbedingt in das Gebäude eindringen und den Auftrag durchführen müssen?
27:53Sollten Sie scheitern, dann werden Sie leider alle ins Jenseits befördert.
27:59Vorwärts, Dancy. Wir müssen.
28:00Okay, okay. Bloß keine Hektik.
28:02Wisst ihr was? Man muss zugeben, dass es ein raffinierter Trick ist, diese Bomben an unseren Handgelenken zu befestigen.
28:07Ja, unheimlich raffiniert. Los, die Zeit drängt.
28:30Okay, Southern. Wir liegen genau in der Zeit. Erledige den Roboter.
28:39Und jetzt, mach das Eingangstor auf.
28:59Aufgepasst, Southern. Sobald ich diese Tür geöffnet habe, wird Roboter 2 versuchen, uns zu kriegen.
29:28Zeitkontrolle. Auf die Minute. Platz machen.
29:30Okay, nur noch eine Tür und dann der Tresor.
30:049.20 Uhr. In 10 Minuten müssen wir den Schlüssel gefunden haben und die Armbänder los sein.
30:16Geschafft. Die Tür steht offen. Setz ihn außer Gefechtshörtern.
30:23Und der vierte Roboter?
30:24Ach, ist doch egal. Komm schon.
30:41Hol den Schlüssel, Southern. Der Zünder an meinem Handgelenk macht mich nervös.
30:44Ich auch. Wenn Sie zu früh losgehen, sind wir tot.
30:54Stehen bleiben, ihr beide. Die Pläne sind geändert worden.
30:57Was redest du da für ein Quatsch? Soll das ein Witz sein?
30:59Ja, befreie uns von den Armbändern.
31:01Alles zu seiner Zeit. Vorher müsst ihr etwas für mich tun.
31:04Southern, du vergeudest kostbare Zeit.
31:05Halt den Mund. Ihr werdet wie vereinbart den Chef treffen.
31:08Aber ihr werdet ihn gefangen nehmen und hierher bringen.
31:10Von Anfang an warst du mir nicht ganz geheuer. Ich hätte dich nochmal überprüfen sollen.
31:14Nancy, eine der ersten Lektionen beim Geheimdienst heißt, vertraue niemandem.
31:18Also los und vergesst die Sprengsätze nicht. Schafft unseren Auftraggeber her oder ihr sterbt.
31:21Sag mal, was bezweckst du? Willst einen größeren Anteil? Mehr Geld?
31:24Das würdest du nicht verstehen, selbst wenn ich es dir erklären würde.
31:27Tut jetzt nur, was ich euch sage.
31:29Wir müssen aber kilometerweit fahren bis zum Treffpunkt.
31:31Wir werden es nie schaffen, zurück zu sein, bevor die Sprengsätze losgehen.
31:33Euer Problem. Ihr müsst euch beeilen. Die Zeit wird knapp.
31:37Tut mir leid, Southern. Wir lehnen ab.
31:38Ihr habt keine Wahl. Ihr verschwendet nur Zeit. Euer Leben steht auf dem Spiel.
31:42Vielleicht nur dein Leben, Southern. Nicht unseres.
31:49Hol den Schlüssel, Nancy.
31:50Tja, ich glaube, es klappt schließlich doch alles, wie es geplant war. Jawohl. Es läuft alles bestens.
31:56Okay, Canyon. Fang auf.
31:59Was habt ihr vor?
32:01Wir werden dich hier lassen. Einfach so. Aber vorher wollen wir dir doch das Armband abmachen.
32:06Mach das, Nancy. Dann bringen wir die Sprengladung wie vorgesehen an und hauen ab.
32:12In drei Stunden fliegt ja alles in die Luft. Und du mit, Southern. Verstanden?
32:16Leg die zwei anderen Zünder hin, Nancy. Wir müssten schon längst weg sein.
32:20Ich habe ihn gefilzt. Er hat keine Wanze. Aber wenn er einen Komplizen hat, könnte der versuchen, ihn zu retten.
32:25Daran habe ich auch gedacht. Wir werden die elektronischen Türen hinter uns blockieren.
32:29Niemand wird reinkommen können, um ihn zu retten.
32:31Okay, alles klar.
32:33Gut. Hauen wir ab.
32:39Vielleicht bin ich erledigt. Aber ihr auch. Ihr kommt nicht davon.
32:44Ach, hör auf, dir was einzureden, Southern. Niemand kann uns mehr aufhalten. Am allerwenigsten du.
32:59Mach schon, Nancy. Zerstör die Türelektronik.
33:15Agent Tiger 4. An Hauptquartier. Bitte melden. Ich muss mit 2-1 sofort sprechen.
33:21Hier spricht 2-1. Sie wurden angewiesen, sich bei mir nur im Notfall zu melden.
33:25Es ist ein Notfall. Alles ist schiefgegangen. Die Sprengsätze sind am Tresor und das Plutoniumlager wird um 12.30 Uhr
33:31in die Luft fliegen.
33:32Verstanden. Wir kommen hin und befreien Sie.
33:33Nein. Die Zeit ist zu knapp. Dancy und Kenyon haben die Türen blockiert. Sie müssen sofort die ganze Gegend hier
33:40evakuieren.
33:41Aber es bleiben uns weniger als drei Stunden.
33:43Hören Sie zu, 2-1. Wenn die Sprengsätze losgehen, werden sie die gewaltigste Explosion auslösen, die die Welt je erlebt
33:48hat. Die Gegend muss evakuiert werden.
33:50Es muss doch eine Möglichkeit geben, sie zu retten.
33:53Bitte vergessen Sie mich. Tausende von Menschen sind in Gefahr. Viele von ihnen können gerettet werden, wenn sie schnell handeln.
34:08Das wär's. Jetzt nur möglichst schnell Richtung Süden, damit wir den Boss rechtzeitig erwischen.
34:13Und die Kohlen kassieren können. Ab geht's.
34:15Sarran, hier hat jemand einen guten Einfall gehabt. Vielleicht könnten wir sie doch noch retten.
34:21Aber Chef, dazu ist keine Zeit. Keiner wird es schaffen, rechtzeitig hier einzudringen.
34:26Keiner. Aber vielleicht International Rescue.
34:30International Rescue, natürlich. Vielleicht können die den Anführer an dem Treffpunkt, den ich Ihnen nannte, schnappen.
34:35Ich weiß nicht, ob Sie sich darum kümmern. Sie sehen sich nur als Rettungsorganisation, nicht als Polizeitruppe.
34:41Vielleicht, aber man könnte mal nachfragen.
34:47Ich rufe International Rescue. Hier spricht Sir William Fraser vom britischen Geheimdienst.
34:53Rotname 2-1. Wir brauchen Ihre Hilfe.
34:57Bitte sprechen, 2-1. Wo liegt das Problem?
34:59Einer unserer Agenten sitzt in einem Plutonium-Depot mit einer Sprengladung, die halb England vernichten wird.
35:05Mann, das hört sich ja echt böse an. Worum geht es denn?
35:13Zum Abschalten gibt's nichts Besseres als Angeln. Und wenn man dich sieht, auch zur Entspannung.
35:18Hey, sieh mal, Alan. Bei mir hat einer angebissen.
35:20Lass ihn ein bisschen zappeln, Tintin. Gib ihm mehr Leine.
35:23Notruf. Sofort zum Stützpunkt zurückkehren. Ich weise Scott und Virgil gerade ein.
35:28Ich lass den Motor an. Zieh deinen Fisch an, an Tintin.
35:31Ja, Gordon, sofort. Ich glaube, dass es diesmal wirklich ein dicker Brocken ist.
35:35Also, Jungs, diesmal ist es wirklich ein dicker Brocken. Ihr wisst, worum es geht.
35:39Ihr, ihr habt nur, nur zwei, zweieinhalb Stunden.
35:43Mann, die Zeit ist aber verdammt knapp.
35:45Stimmt. Also gehen wir.
35:47Ich nehme Port Nummer 5 mit der Laserstrahlausrüstung.
35:50Und wie ist es mit dem anderen Problem von 2-1, Mr. Tracy?
35:55Meinst du die Männer, die alles angestiftet haben?
35:57Es ist nicht unsere Aufgabe, Verbrecher zu jagen. Ganz egal, wie gefährlich sie sind.
36:01Das, das weiß ich, Sir. Aber unsere Agentin in England könnte uns behilflich sein.
36:06Ja, Lady Penelope. Das müsste genau ihre Kragenweite sein.
36:18International Rescue Hauptquartier ruft International Rescue England.
36:22International Rescue? Hier spricht Lady Penelope.
36:26Diesmal brennt's, Penny. Drei gefährliche Saboteure wollen aus England fliehen.
36:29Sie müssen geschnappt werden und sie haben nur etwa zwei Stunden Zeit dafür.
36:32Verstanden. Wo sind Sie jetzt, Jeff?
36:35IR-Koordinaten 19-54-0. Können Sie das erledigen?
36:38Ich werde mein Bestes tun. Da größte Eile geboten ist, rufe ich Sie wegen der Einzelheiten später an.
36:51Sie haben geläutet, Milady?
36:54Ja, Parker. Wir haben einen Auftrag. Fahren Sie bitte den Rolls vor. Wir fahren nach Norden. Und beeilen Sie sich.
37:31Glauben Sie, dass wir dort rechtzeitig ankommen werden, Milady?
37:33Das können wir nur hoffen, Parker. Wir dürfen jedenfalls keine Zeit verlieren.
37:42Thunderbird 1 an, Thunderbird 2. Wie ist deine voraussichtliche Ankunftszeit in der Gefahrenzone?
37:4712.10 Uhr, Scott. Fliege jetzt Höchstgeschwindigkeit.
37:51FAB, Virgil. Uns bleiben weniger als 20 Minuten, um das Plutoniumlager zu erreichen.
37:59Warum fahren Sie so langsam, Parker?
38:01Es liegt an dem Laster vor uns, Milady. Er lässt uns leider nicht vorbei.
38:06Aber so kommen wir niemals rechtzeitig hin. Warum hupen Sie nicht mal?
38:09Wie Sie wünschen, Milady.
38:25Thunderbird 1 an, Thunderbird 2. Fliege Gefahrenzone an.
38:28FAB, Scott.
38:29Beeil dich ein bisschen, Virgil.
38:30Ich werde aufsetzen und versuchen, mit Southern Kontakt aufzunehmen.
38:34FAB, Scott.
39:05International Rescue. Thunderbird 1 an Southern. Können Sie mich hören?
39:09Sende ich auf Ihrer Frequenz?
39:11Ja, ich höre Sie. Laut und deutlich.
39:13Gut. Hilfe ist unterwegs.
39:16In fünf Minuten wird Thunderbird 2 hier sein. Wir holen Sie bald raus.
39:19Bitte verschwinden Sie, solange Sie noch können. Es ist unmöglich, mich rechtzeitig zu erreichen.
39:23Hören Sie, Southern. Wir kommen von weit her, um Sie rauszuholen.
39:26Und das werden wir auch mit absoluter Sicherheit schaffen.
39:28Sie müssen von hier weg. Sie müssen von hier weg!
39:32So, ohne weiteres gibt International Rescue nicht auch.
39:34Thunderbird 2 an Thunderbird 1. Fliege Gefahrenzone an.
39:38fliege heatet etwa 2 in 1�를기는.
39:54Let's chapter 2. Fliege Gefahrenzone an.
39:54Uh, wie gesagt.
39:58Ich kann es ruhig unseren gorgeous��� dressen,
39:58Sie müssen von hier weg!
39:58Das geht!
39:59Uh.
40:28Musik
40:45Okay, Virgil, wir werden sehr schnell arbeiten müssen. Die Türen sind alle fest zu.
40:48Keine Möglichkeit, sie frei zu sprengen?
40:50Das dürfen wir nicht riskieren. Das könnte die Zünder zur Explosion bringen, ganz zu schweigen vom Plutonium.
40:54Okay, mach Platz.
41:05Wir haben noch 14 Minuten Zeit, bis die Zünder hochgehen. Und nach dieser Tür kommen noch zwei.
41:10Okay, Scott. Ich stelle den Autotimer auf 14 Minuten.
41:15Musik
41:15Musik
41:22Musik
41:22Musik
41:25Musik
41:37Musik
41:38Musik
41:39Musik
41:39Musik
41:39Musik
41:40Musik
41:45Musik
41:46Musik
41:46Musik
41:48Musik
42:05Okay, jetzt aber los, Gott.
42:19Na, Marschall, baby.
42:54So geht's besser. Achtung, ich setze Jetstrahler ein.
43:14Es hat keinen Sinn. Ich kann mich nicht befreien.
43:29Noch sieben Minuten.
43:45Jetzt wieder mit dem Jet, Virgil. Die Zeit wird knapp.
43:53Ich muss an die Zünder rankommen. Schaff ihm den Roboter vom Hals, Virgil.
43:57Mache ich, Scott.
44:08Keine Sorge. Sie werden gleich frei sein.
44:11Ja.
44:16Ja.
44:17Ja.
44:22Ja.
44:24Ja.
44:26Ja.
44:30Ja.
44:49Sieht so aus, als ob die Erdmann-Gang zum letzten Mal die Armbandmasche an jemandem ausprobieren wird, Vater.
44:54Sieht so aus, Gott. Und ich glaube, Tom Prescott ist jetzt voll rehabilitiert.
44:57Jetzt muss Penelope nur noch das Tüpfelchen auf das I setzen.
45:02Es ist das nächste Feld, Parker. Hören Sie das? Ich glaube, ich höre den Helijill.
45:12Also wissen Sie, ich bin froh, dass alles so gelaufen ist. So ist unser Anteil größer geworden.
45:16Ja, das stimmt. Ja.
45:18Ganz recht. Jetzt brauchen wir uns nur in Sicherheit zu bringen. Und das sollte wirklich kein Problem mehr sein.
45:57Es geht ihm gar nicht gut, Scott.
45:59Wenn ich ihn nur etwas früher hätte befreien können.
46:01Du hast dein Bestes getan, Virgil. Es ist nicht gerade leicht, mit solchen Robotern fertig zu werden.
46:05Ich rufe einen Krankenwagen. Er muss in ein Krankenhaus.
46:13Na, sieh mal, wer da ist.
46:15Ob sie es geschafft hat?
46:19Erfolg gehabt?
46:20Erfolg gehabt.
46:21Lady Penelope, das ist Southern, der Agent, den wir gerettet haben. Er braucht ärztliche Betreuung.
46:26Und wie ich sehe, sehr dringend. Scott, bringen Sie ihn ins Auto. Wir fahren ihn selbst hin.
46:35Lady Penelope, Sie sind sehr liebenswürdig gewesen.
46:38Fühlen Sie sich jetzt völlig gesund?
46:39Ja, ich bin fit wie eh und je. Aber ich fürchte, das ist das Ende meiner Karriere als Geheimagent.
46:44Wie furchtbar, das tut mir aber leid. Aber warum denn?
46:47Na, meine Tarnung ist aufgeflogen. Wir Geheimagenten können nur operieren, solange wir strengstens in Cognito bleiben.
46:53Aber dann? Na ja, eine Dame von Ihrem Rang versteht wohl nichts davon.
46:57Oh, wie meinen Sie bitte? Oh nein, nein, nein, natürlich nicht. Das ist nicht meine Welt. Aber es hört sich
47:03so faszinierend an. Erzählen Sie mir bitte davon.
47:05Ach, ich möchte Sie nicht langweilen.
47:08Das würde mich nicht langweilen. Wissen Sie, ich habe mir schon so oft gewünscht, etwas Aufregendes zu tun, wie ein
47:14Geheimagent zu sein.
47:15Also es ist kein Zuckerschlecken, wissen Sie. Um die Wahrheit zu sagen, es ist ein hartes Brot. Man darf nie
47:20man selbst sein.
47:22Nein, jemand wie Sie, der immer so behütet lebt und so sanft ist, das wäre wirklich nichts für Sie.
47:28Nehmen Sie es bitte nicht übel, aber Sie sind einfach nicht der Typ dafür.
47:31Sehen Sie, die Gefahr begleitet uns wie ein Schatten. Der Tod ist ein ständiger Gefährte.
47:36Wissen Sie, Penelope, bleiben Sie das, was Sie wirklich sind. Eine außergewöhnlich schöne Frau.
47:54Wissen Sie, Penelope, bleiben Sie das, was Sie haben.
48:17Musik
48:47Musik
Kommentare