00:00You are losing all of your power.
00:05If you have no power to give up,
00:08you are not a person.
00:11You must be aware of it.
00:15...
00:16...
00:16...
00:42Oh, no!
00:47Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:45Oh, no, no, no, no, no.
02:10Oh, no, no.
02:24Oh, no.
02:33Oh, no.
02:35Oh, no.
02:37Oh, no.
02:38Oh, no.
02:40Oh, no.
02:41Oh, no.
02:42Oh, no.
02:42Oh, no.
02:45Oh, no.
02:47Oh, no.
02:48Oh, no.
02:49Oh, no.
02:53Oh, no.
02:58Oh, no.
03:02Oh, no.
03:03Oh, no.
03:04Oh, no.
03:05Oh, no.
03:11Oh, no.
03:12Oh, no.
03:14Oh, no.
03:40Oh, no.
03:44Oh, no.
03:46Oh, no.
03:50Oh, no.
03:56Oh, no.
04:06Oh, no.
04:09Oh, no.
04:11Oh, no.
04:12Oh, no.
04:13Oh, no.
04:21Oh, no.
04:41Oh, no.
04:43Oh, no.
04:44Oh, no.
04:45Oh, no.
04:45Oh, no.
04:48Oh, kokko .
04:50oh, no, oh- oh...
04:51Oh, no.
04:54Oh, no.
04:54Oh, no.
04:55Oh, no.
04:55Oh, no.
04:56Oh, man.
05:15死んだんだよ
05:20君はあの子を誰よりも大切に思っていたから
05:22その座を奪うために
05:25全て僕が仕組んだんだ
05:33もう私のことがわかったろ
05:36今ここから逃げられたとしても
05:40また来世でも同じ目に遭うことになる
05:42誰だ
05:48もう手遅れだよ
05:54残っていた力も使ってしまったんだね
05:59自分の力をうまく使えないのは昔と変わらない
06:02君にはそれを持つ資格がない
06:05だから僕が引き継いであげる
06:11僕ならずっとうまく使いこなせる
06:14少し眠っていればいい
06:18その間にちゃんと終わらせてあげる
06:27もう力はないはずなのに
06:29どうして?
06:32ずっと言えなかった
06:35隠していた
06:39俺の体にはヴァンパイアと人狼の血が流れていること
06:42でも打ち明けた後も
06:46あいつらは変わらずに仲間でいてくれる
06:51この力はあいつらを
06:54素肌を救うためにあったはずなのに
06:57初めてこの力に気付いたとき
06:59嬉しくはなかった
07:03この力が何のためにあるのか
07:05分からなかったから
07:09今は誰かを傷つけるためではなく
07:10守るためにあると分かった
07:15なのにどうして使えないんだ
07:17あそこまで
07:20すぐに行けるはずなのに
07:24もうあんな風に動けないのか
07:27素肌を助けなきゃ
07:28肝心なときに
07:31どうしようもできないなんて
07:32くそ あいつを
07:35あいつを
07:39素肌をあんな目に合わせているあいつを
07:41思いっきりぶん殴ってやりたい
07:43なのに
07:45くそ くそ くそもう嫌だ
07:52大事に思っている人たちを失うのは
07:56守るべき人がいるのに なのに
08:16小さい頃は 暗い場所が怖かった
08:18けど いつからか そう思わなくなったんだ
08:31暗闇は俺のフィールド
08:32影は俺の体の一部
08:37俺がみんなを助けるんだ
08:53フェリー
09:06フェリー
09:08あと少しで終わるのに
09:13フェリー
09:14フェリー
09:15フェリー
09:16フェリー
09:17もう
09:18どうやって能力を
09:20自分でもよく分からない
09:23もう使えないと思ったのに
09:25なぜか
09:28まるで元からこの力があったみたいな
09:29そんな気がした
09:31いや 確かに感じた
09:37スワから受け取った力じゃない
09:38そうだ
09:41マージが言ってただろ
09:44俺たちはヴァンパイアロードだって
09:45うん
09:47温床が消えてない
09:48ってことは
09:51ヴァンパイアロードになって目覚めた力は
09:53消えていないってことだ
09:54きっと俺たち その真の力のことを忘れてたんだね
09:59ああ…
10:01思い出せ
10:06ヘリー
10:10ヘリーの能力が戻ったんだ
10:12みんな よく聞け
10:17俺たちには元から備わった能力があるんだ
10:18みんな それを思い出せ
10:35これで… 私が王に…
10:38これで… 私が王に…
10:39しよう! 秘めは渡すな!
10:43お前ら… 同族の首を取れ!
10:51マージ… 大丈夫?
10:53ああ… ありがとう…
10:56さあ!
10:58これで終わりだ!
11:05なぜ力が戻った?
11:08死の王がー!
11:09ああ!
11:10ファール!
11:20ああ!
11:22ああ!
11:24ん… もう…
11:26いい…
11:28ああ…
11:29も…
11:31いい…
11:33もう…
11:38Let's do it!
11:57I don't need anything.
11:59If you can't live with your power,
12:01your mother,
12:04your mother,
12:05your mother,
12:06you can't live with your mother.
12:09You can't live with your mother.
12:18What is it?
12:43Queen
12:45She
12:46Say
12:47Ah
12:47Ah
12:48They're so bad
12:49You
12:52So
12:53My
12:55You...
12:58You...
12:59You...
13:25Oh
13:28So
13:31Why...
13:32...
13:32...
13:33...
13:37...
13:38...
13:38...
13:38...
13:39...
13:40...
13:41...
13:44...
13:44...
13:44...
13:44...
13:45It's like that time, and I'll meet you once again.
13:51I'll find you for a few thousand years, and I'll find you.
13:56I'll always find you.
14:01Eri, I'm sorry.
14:05I can't do this anymore.
14:08My life...
14:10This is the end.
14:15I...
14:17In this lifetime, I'll meet you.
14:23I'll be fine.
14:26I'll be happy.
14:29I'm so happy.
14:33So...
14:34I'll be fine.
14:48Eri...
15:00Eri...
15:02You're...
15:03...the greatest...
15:09...the most version of your life.
15:11You're...
15:19...the most version of your life.
15:40Oh, my God.
16:02Oh, my God.
16:51姫、私が望んだのは、ただ、あなたの愛だけだったんだ。身分の低い私が最小まで上り詰めるために、どれだけ努力をしたか、それもどれも、あなたの愛が欲しかったから、
16:58あなたが私を愛していれば、そうしたら、こんな真似しなかったのに!
17:11言っただろ。王国の民が心から忠誠を誓うものでなければ、王族の力は受け継がれないと。
17:21お前のように、無理やり手に入れようとするものには、決して掴むことができない。愛も同じだ。
17:30知ってたよ。愛は、思い通りにはならないってことは…。
17:41最初から、あなたの心が私にはないと知りながら、いや、知ってしまったから、身分という口実に逃げ込んだんだ。
18:02それが分かっていても、どんなに頑張っても、あなたへの思いを、私自身が変えられなかっただけなんだ。セレレン…。あなたは、私にとって…。永遠…。
18:14永遠…。永遠…。永遠…。永遠…。
18:41I'm a queen.
18:42But now, I'll go to the queen.
18:45I'll go to the queen.
18:45I'll go to the queen.
18:45I'll call you the king.
18:49But...
18:50I'll tell you, please.
18:53You'll find them.
18:56I'll tell you what I want to do.
18:59Thank you, everyone.
19:01I'll tell you what I want to do.
19:19I will tell you.
19:23I'll tell you what I want to do.
19:26What?
19:29I'll tell you.
19:30You can go there.
19:32Is it really?
19:35I'll tell you.
19:37It was hard to do now.
19:40The new place has room mates, so do you like it?
19:45Room mates?
19:50You...
19:51...
19:53...
19:53...
19:54...
19:55...
19:55...
19:55...
19:57...
19:59...
19:59...
19:59...
19:59...
19:59...
19:59...
19:59...
20:00...
20:00...
20:00...
20:00...
20:01Remember me?
20:03I'm not giving you such a bad looking.
20:07I'm unhorsuching it.
20:10I'm not going to go.
20:13I'm not going to do this.
20:14I'm not going to do this.
20:15I'm going to do this.
20:16I'm not going to do this but I don't.
20:21I'm not going to go.
20:22Then, I don't want to go.
20:25I'm not going to be talking .
20:27Han's birthday экспеди ellas.
20:29Oh
20:59Thank you so much for joining us today.
21:02Thank you so much for coming.
21:03You're doing well.
21:06You're doing well.
21:09Yes.
21:12Before I told you,
21:16I always love you.
21:20So I will always love you.
21:26But that's not what I like.
21:29I love you.
21:31That's why I met you in the night.
21:36I'm happy to be happy.
21:38I'm so happy.
21:43Thank you, Kahn.
21:47You're welcome.
21:48I'm Luca.
21:51I'm here to meet you.
21:55You're welcome.
21:56You're welcome.
21:56My brother, I'm Lui.
21:59I'm Lui.
22:01I'm not here yet.
22:02I'm not here yet.
22:04I'm afraid of you, Lady.
22:06I will be here, Lady.
22:06Here we are,
22:07I'll be here.
22:09Lady.
22:11I'm not here yet.
22:13I'm just a high school student.
22:15I'm not here yet.
22:28I am not here yet.
22:30I'm a big fan of God.
22:33The slay out of the castle is really hot.
22:41We are not here yet.
22:44力でアカデミーの外に飛ばしたボールを受け止めた時
22:46カニの影を作った
22:49みんな特に役立ってないじゃん
22:51そういうシオンは
22:55美術部のみんなを操って肖像画を描いてもらったのが最後
22:57そんなことに使うな
22:59俺はあれから全く使ってないぞ
23:04そりゃ狼に変身したところでやることないからだろ
23:08そう考えると一番よく使ってるのはヘリのテレパシーか
23:14おい今二人きりでテレパシーで話してたのか
23:16いつからコソコソだ
23:17一体何の話してたんだよ
23:20な、なにも話してないよ
23:22本当に?
23:24なあヘリ教えてよ
23:25内緒
23:29エースは顔真っ赤なんだけど
23:31えっ?
23:33おいおい
23:34おいおい
23:38おいおい
Comments