- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:20SHIELD SOAP
01:21SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you're with me.
01:32What do you mean?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm still angry with them!
01:37How long have I been told you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43She's dead now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't miss her.
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, no.
01:59How are the babies?
02:01Jaja, they're leaving their mother at the moment.
02:05I'm so sorry.
02:11Did you tell me that you wanted to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Oh, my God!
02:17Please, enough.
02:18Why did Justin hurt me?
02:21When you leave here and you're back to your past life,
02:24it's true that you didn't leave me here.
02:26That's all.
02:27Go ahead.
02:35What can I do love you?
02:46Go ahead, Wal.
02:48Go ahead, Wal.
02:49I'm looking for you, I'm looking for you, huh?
02:56That's right, Pat.
02:58I have a problem.
03:00I'm not alone.
03:03I'm not thinking about what he feels like.
03:06I'm really sorry, guys.
03:11Wait.
03:12Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you coming, huh?
03:20I'm already in the after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to fight them?
03:32Do I need to be more vulnerable to them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa zero.
04:24Alam mo ang University Paul.
04:25Ang pang pang pang pag may sinabi ako.
04:29Pag may sinabi ako.
04:31You answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel, Mishon.
05:28I'm sorry.
05:30Tell me if you're in the laboratory.
05:38I'm going to help you.
05:48Where is the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54The laboratory is...
05:58...and then she...
06:01...the green one is dying. Please.
06:03And then she...
06:08...is this...
06:09...
06:12...
06:13...
06:31Nang Tumulog
06:32Sa kina ng kagpatan may ahas na halik
06:35Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
06:39Pupulog po'y sa liin mo't sisipsip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kaya nung baliin ang iyong roob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na ng paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:49Layuan mo si Alvarez
08:51Listen Zane
08:52If you accept Ace's offer
08:55Pwede kong malaman kung nasan ang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Alimaw kayo
09:26Nagaya ka rin nila
09:28Alimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Katulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:46Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Ay hindi
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please
11:05Kaya nga mas umuting mag-ingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan nung dahil
11:15Pa'y ka pa akong walit kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nage-explain dito, hindi mo pa rin maintindihan sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin niya ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry ko...
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh!
11:51How dare you?
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sorry nang tama na eh!
11:59Wala akong nakikita mo!
12:02Ito ang kailan mo!
12:03Wala lang natinitin ang palili ko!
12:06Oh!
12:07Babo ako!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan siya?
12:15Mamamata!
12:18Kailan siya?
12:19Kailan siya!
12:33SORIK
12:49I know there's a lot of things happening in the bloody week, but I don't think that this is what
12:55I'm going to do.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die from the deaths that happened.
13:05I'm going to be able to die.
13:06What are the next days?
13:07Even what's our reward will be?
13:18Let's go!
13:18Get out of here!
13:19Get out of here!
13:20Get out of here!
13:24Get out of here!
13:28Get out of here!
13:33Get out of here!
13:39There are many years ago that I didn't want to die
13:43for this time, and I will be able to free this place
13:44from Hell University.
13:46It's so funny to my friends.
13:48I've got a lot of energy for my friends.
13:50So, I'll keep going.
13:53Hey!
13:54You're still alive.
14:04Who are they?
14:17You know, Zane?
14:23Even if we're together,
14:25even if we're together,
14:29we'll stop the fear of you.
14:34It's like yesterday,
14:37we're going to have to trust you,
14:38but we trust you.
14:43Right?
14:44We promise you,
14:45we won't leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think we won't leave.
14:57We won't.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian,
15:11I like that.
15:12Sexy tie.
15:15And...
15:18Vani is here.
15:19You don't have to worry about it.
15:22You don't have to worry about it.
15:25Okay.
15:26You're welcome, Miss Sexy Tie.
15:32Go on, Zane!
15:34Why?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat in-aspirin ako sa kanya,
15:51matapas niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sakin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:10Pares ka yun sinabi niya.
17:12Pares ka yun sinabi niya.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing! Zing!
17:18Nigga lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Huwag may natin po'y niligtas lahat, Zing!
17:28Pares ka yun sinabi niya.
17:42Piñe lgp, Primary pedals sa pinthe.
17:54Chief角 един apla niya nextpan ud.
17:56Sir, alferez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00Nicci yunabala malama pa supremo,
18:02himo nasa uva uprepair.
18:07excuse me
18:14what's your relationship with him
18:23Supremo
18:33what's your relationship with him
18:39Supremo
18:41anything else you need me to do
18:46none
18:48you're good
18:50Angelica
18:51show me through it
18:52okay
18:55I can review
19:00you're out
19:00but my duty
19:04is not done
19:05excuse me
19:09we can take you from here
19:13really Angelica
19:14tinawag ni Supremo
19:16sa first name
19:17habang ako
19:18miss Sean
19:20what did I say
19:21sabi ko
19:23baka inanap ka na ni Matthew
19:25eh
19:28talaga
19:38kagigil
19:39kala mo kong sins
19:41Supremo
19:42kapal mo
19:47this one
19:48solve this
19:50okay
19:51ang dami na namang nangyari
19:52ito sa kakos
19:55kaya
19:55kaya
19:56maybe ready na din ako
20:01wait
20:03ano siki
20:05yun na naman nakit
20:07amin na ako
20:08ah
20:11sige
20:12ibukhaan nyo
20:13subuhin ko
20:16oh
20:17tapo ako
20:18marimika
20:20marimika
20:21marimika
20:22kaya
20:22kalayasin nyo ako
20:23simpieron to
20:24papan ko
20:26papatayin ko
20:26ng babae to
20:28Supremo
20:29hindi
20:30dito Supremo
20:31subuhan nyo
20:33oo nga pala
20:34walang kwenta sa kanila
20:36ang buhay ng kahit sino rito
20:38kahit ako
20:39bakit kaya ako tutulungan
20:41Zain
20:43sekretary lang
20:44naman na miyakkoин
20:45tapo
20:46ako Zain
20:53Zain
20:54sino ay
20:54mapatayin? Zain
20:56Zain
20:58sino ay
20:58mapatayin? anang
21:07ang nangyayari sa'yo Zain?
21:08Paul looks... he's still alive.
21:19Zane...
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28I'm not going to die.
21:34I'm not going to die!
21:42You're going to die.
21:51What happened earlier, Zane?
21:56I'm not going to die.
21:58I'm not going to die.
21:59You're not going to die.
22:02Did you die?
22:08You're dead.
22:09You're not going to die.
22:12You're really Jerome.
22:14But...
22:17It's really...
22:20I thought I was going to die.
22:23But...
22:24I'm not going to die.
22:28I'm not going to die.
22:29I'm not going to die.
22:32But...
22:32I'm not going to die earlier, Zane.
22:34You're going to die.
22:36You're going to die.
22:38You're going to die.
22:39You're going to die.
22:40You're going to die?
22:45You're wasting your time, nurse Cha.
22:47It's just a flesh wound.
22:52You're going to die.
22:53Dr. Razon.
22:54There's a doctor here, eh.
22:57But why aren't you talking to a person-studyant?
23:14See you next week.
23:41See you next week.
24:04See you next week.
24:06See you next week.
24:07See you next week.
24:47See you next week.
25:07See you next week.
25:43I don't know where they're going, but I don't know where they're going.
25:47I don't know where they're going.
25:49I don't know where they're going.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59We're going to be here.
26:04Let's step together.
26:06We're going to be here.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18You know what we're talking about, Van?
26:22And they're going to take care of this.
26:25We need to survive bloody week if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:32If we don't help ourselves,
26:36who will help us?
26:39Zane!
26:56Zane!
26:59Zane!
26:59Zane!
27:00Zane!
27:00Zane!
27:07Zane!
27:09Zane!
27:10Zane!
27:11Zane!
27:11Zane!
27:12Happy birthday to you.
27:14Happy birthday to you, happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.
27:32Oh my God, that's right.
27:35That's crazy.
27:36Happy birthday, Ms. Secretary.
27:38Happy birthday.
27:39Happy birthday.
27:40Happy birthday.
27:44Thank you very much.
27:46Buti nalang kami.
27:48Imiisip ko namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super.
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yun.
27:56Siyempre.
27:57Ano, Matt?
27:57Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka mga funny slower mo nyan.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:07Ayan na.
28:09Ayan!
28:10Ayan!
28:18Ayan!
28:20Ahyan!
28:24Aa manus ea!
28:25Oye.
28:26Oye, Oye.
28:27Je ba'nal at me!
28:28What are you doing?
28:31Saara?
28:32Yes.
28:36Oh yeah.
28:42Allыми, good affection.
28:43No-thongly, that's my accent.
28:44I'm too
28:56Yay!
28:57Yay!
28:59Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kainan na na!
29:23Yo!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka natin.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Huwag na ng iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah.
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maihis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17.
30:18.
30:19.
30:21.
30:22I don't know.
31:01I don't know.
31:29I don't know.
31:54Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:40I don't know.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:15I don't know.
33:19I don't know.
33:27I don't know.
33:34at the next time.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, ito na!
33:44I'll be here.
33:47Bye.
33:47Bye!
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagtangka sa buhay ko
34:07at wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33You're real.
34:40Zain, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol
34:58ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Kahit na,
35:12gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero,
35:24kamali ako.
35:30Ay.
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay.
36:11Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay na asukal.
36:30Sorry, Jero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, di ba?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:44Thank you guys, ha?
36:44Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita nalang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinesakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan doon na dapat nyo ang patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan...
39:09Kaya ang hinagdolat.
39:25Kaya ang hinagdolat.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:35Do you know what?
39:44No power, no power.
39:46No power!
39:47No power!
39:49Look!
39:56Oh, my God.
40:21Oh, my God.
41:15Oh, my God.
41:19Then we'll see from there, okay?
41:50Oh, my God.
41:55Oh, my God.
41:56Oh, my God.
41:57Oh, my God.
41:58Oh, my God.
42:11Oh, my God.
42:11Oh, my God.
42:13Oh, my God.
42:15Oh, my God.
42:18Oh, my God.
42:34Oh, my God.
43:02Oh, my God.
43:30Oh, my God.
43:58Oh, my God.
43:59Oh, my God.
44:28Oh, my God.
45:13Oh, my God.
45:16Oh, my God.
45:46Oh, my God.
46:19Oh, my God.
46:47Oh, my God.
47:16Oh, my God.
47:21Oh, my God.
47:25Oh, my God.
48:22Oh, my God.
48:25Oh, my God.
48:30Oh, my God.
49:02Oh, my God.
49:06Oh, my God.
49:09Oh, my God.
49:12Oh, my God.
50:05Oh, my God.
50:13Oh, my God.
50:47Oh, my God.
51:20Oh, my God.
51:23Oh, my God.
51:50Oh, my God.
Comments