Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:24Satsang with Mooji
00:00:48I'm on him! He's got the bag!
00:00:50Where is he going?
00:00:51Over the cliff, on the beach!
00:00:53All right!
00:01:08Stay calm, Tarun!
00:01:10Er nimmt die Abkürzung über die Brücke!
00:01:12Ich schneid ihn den Weg ab!
00:01:47Komm schon, zeig mir dein Gesicht!
00:01:49Du bist gefilmt und die Daten werden direkt auf unser Server vertragen!
00:01:51Deine Chance berühmt zu werden, du Strumpf mit Augen!
00:01:54Wenn du näher kommst, dann kann ich dich vielleicht!
00:01:56Na los, mach schon!
00:01:57Ende Gelände!
00:01:57Gib die Tasche zurück!
00:01:59Die Pfefferkörner haben dich gestellt!
00:02:03Scheiße!
00:02:04Mach schon, Tarun!
00:02:30Darf dich bitte!
00:02:33Und dann bin ich sicher!
00:02:33En governed!
00:02:33Alice, hilf!
00:02:37Sie're festhalten, ich helfe dir!
00:02:42Ich bin dran!
00:02:43Die sind dran!
00:02:43Ach, ist deine Hand!
00:02:47Ich bin dran!
00:02:54Ich bin dran!
00:03:03It would have to go in the middle of the night.
00:03:06It's not.
00:03:06We hold together.
00:03:08Let's go.
00:03:09Come on.
00:03:27Let's go.
00:03:30Let's go.
00:04:33Da seid ihr ja.
00:04:34Habt ihr ihn erwischt?
00:04:36Mama, ist alles okay?
00:04:39Du blutest ja.
00:04:40Fühlt sich an, als wäre eine Horde Nierenpferde über mich rübergetrampelt.
00:04:45Was ist passiert?
00:04:46Ein Dieb.
00:04:48Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt.
00:04:49Er wusste, dass wir mit den Proben draußen waren.
00:04:51Ja, Swinda war alleine hier.
00:04:53Er hat sie einfach niedergeschlagen.
00:04:54Wir haben ihn von der Basis entdeckt, aber er ist uns nicht gekommen.
00:04:57Hast du sein Gesicht gesehen?
00:04:59Ja, Swinda, was waren das für Unterlagen, die gestohlen wurden?
00:05:02Was stand da drin?
00:05:03Das geht euch gar nichts an, okay?
00:05:05Fangt bloß nicht wieder an, Detektiv zu spielen.
00:05:07Das ist kein Fall für die Pfefferkörner.
00:05:10Tarun!
00:05:12Ich meine es ernst.
00:05:15Und kein Wort zu irgendjemandem.
00:05:17Wir fahren jetzt so schnell wie möglich zurück nach Hamburg und bringen die Kopien der Unterlagen in Sicherheit.
00:05:22Und bis dahin will ich nicht, dass auch nur irgendetwas hiervon an die Öffentlichkeit sickert.
00:05:37Ende Gelände!
00:05:38Gib die Tasche zurück!
00:05:39Die Pfefferkörner haben dich gestellt!
00:05:47Ich verstehe es nicht.
00:05:49Wieso sagt deine Mutter nicht einfach, was los ist?
00:05:51Was sind das für Unterlagen, die in Irland gestohlen wurden?
00:05:55Früher hat sie mir noch alles erzählt.
00:05:57Irgendwas stimmt nicht mit ihr.
00:05:59Sie beachtet mich kaum noch.
00:06:00Sie ist total komisch.
00:06:02Sie hat vor irgendwas Angst.
00:06:07Ich mache mir echt Sorgen um sie.
00:06:10Wir finden heraus, was da los ist.
00:06:12Verlass dich drauf.
00:06:16Los, komm!
00:06:17Mama ist im Institut.
00:06:18Sie hält einen Vortrag.
00:06:19Wir gehen zu ihr und fragen sie.
00:06:28Und hier seht ihr eine dieser Müllinseln.
00:06:32Bei unseren Forschungsreisen habe ich welche gesehen, die gigantisch waren.
00:06:36So groß wie ganz England.
00:06:38Kein schöner Anblick.
00:06:40Dabei ist das nur der sichtbare Teil des Problems.
00:06:43Eine viel größere Menge des Plastiks ist inzwischen zerfallen und liegt als Schlick auf dem Boden der Ozeane.
00:06:50Das essen die Fische und so wird früher oder später das gesamte Ökosystem im Meer zerstört.
00:06:58Wenn wir also so weitermachen, werden unsere Meere früher oder später sterben.
00:07:06Okay, ihr Lieben.
00:07:08Vielleicht seht ihr die Meere jetzt mit anderen Augen.
00:07:11Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit.
00:07:13Und kommt gut nach Hause.
00:07:16Danke.
00:07:17Danke.
00:07:18Danke.
00:07:21Das war echt cool.
00:07:23Tschüss.
00:07:23Tschüss.
00:07:24Danke.
00:07:26Hallo, Tarun.
00:07:28Mama, ich muss mit dir reden.
00:07:29Später, Schatz.
00:07:30Ich muss zu unserer Forschungsphasis in Mecklenburg.
00:07:32Kommt mit.
00:07:33Mama.
00:07:34Mama, jetzt warte doch mal.
00:07:36Ich habe schon mit Lotti telefoniert.
00:07:37Sie holt dich und Alice ab.
00:07:38Aber ich will nicht zu Lotti.
00:07:40Ich will das tun.
00:07:40Es geht leider nicht.
00:07:42Wenn alles schnell geht, bin ich bald wieder zurück.
00:07:44Mama, vergiss es.
00:07:45Wir bleiben bei dir.
00:07:50Ich will bei dir sein.
00:07:52Ich habe das Gefühl, du siehst mich überhaupt nicht mehr.
00:07:59Es tut mir leid, Tarun, aber es ist zu gefährlich.
00:08:03Ich will nicht, dass dir was passiert.
00:08:05Du bist doch das Wichtigste, was ich habe.
00:08:12Aber ihr Swinder, wir wollen doch nur ein bisschen ans Meer.
00:08:15In der Sonne liegen, im Wasser schwimmen.
00:08:19Ich bin schließlich in den Felgen hier.
00:08:22Genau, nur im Wasserplanschen und so.
00:08:27Und ihr schnüffelt mir nicht hinterher und spielt die Helden?
00:08:33Also gut, so habe ich euch Superdetektive wenigstens unter Kontrolle.
00:08:38Na los, steigt ein.
00:08:38Wir gehen packen.
00:09:11Und ihr schnüffelt mir nicht hinterher und schnüffelt mir nicht hinterher.
00:09:47Ich muss mal kurz was mit dem Hafenmeister besprechen, okay?
00:09:50Ihr beide wartet hier.
00:09:51Okay.
00:09:52Bis gleich.
00:09:53Okay.
00:09:54Bis gleich.
00:10:06Was sind das, Freunde von dir?
00:10:08Das sind die Kinder der Fischer.
00:10:09Die hassen uns.
00:10:10Nichts wie weg.
00:10:11Wenn das nicht mein Kumpel Tarun ist!
00:10:14Hanna, wie schön.
00:10:16Aber wir haben gerade echt keine Zeit für Ärger, okay?
00:10:18Ich glaube, mein Hörgerät ist kaputt.
00:10:20Habt ihr das Gesäuse eben verstanden?
00:10:25Komm, wir hauen ab.
00:10:31Die holen wir uns.
00:10:39Was haben die denn?
00:10:40Die Fischer kämpfen um ihre Existenz.
00:10:43Wegen meiner Mutter und den anderen Wissenschaftlern haben sie jetzt noch mehr Probleme.
00:10:46Hä?
00:10:47Wieso das denn?
00:10:48Weil sie sich dafür eingesetzt haben, dass ein Teil des Meeres zum Schutzgebiet geklärt wurde.
00:10:52Dort hast du das Fangverbot.
00:10:53Vielleicht haben die was mit dem Diebstahl zu tun?
00:10:55Ja.
00:11:15Und das ist das Ding.
00:11:15Lass uns gehen, Hanna.
00:11:16Eine gute Idee.
00:11:17Geht.
00:11:18Verschönet uns in der Stadt.
00:11:19Und lasst euch hier nicht mehr blicken.
00:11:21Hey, du Flachzange.
00:11:22Glaubst du etwa wirklich, dass ein paar Forscher daran schuld sind,
00:11:24dass ihr keine Fische mehr fand?
00:11:26Ja, sieh denn.
00:11:27Hast du jetzt die kleine Freundin, Tarun?
00:11:30Hast du die Rennaufstellung gesehen?
00:11:32Du bist in der Startgruppe.
00:11:33Ganz früh am Morgen.
00:11:35Hier, lies mal.
00:11:38Ich weiß, dass ich das nicht so gut kann.
00:11:40Mach du.
00:11:41Was ist denn da vorn los?
00:11:42Spitz du!
00:11:43Lass das!
00:11:45Ey!
00:11:45Ihr Blödsinn!
00:11:46Spinnst du?
00:11:47Ihr Feiglinge!
00:11:49Johnny!
00:11:51Hey!
00:12:01Was ist hier los?
00:12:06Ihr alle?
00:12:07Gegen die zwei?
00:12:08Ihr hattet euch für sehr mutig, oder was?
00:12:10Ach, Lotto-Hämmchen.
00:12:11Glaub wirklich, er kann jemand mit seinem Gehüpfe beeindrucken.
00:12:14Dann sehen, ob du noch so toll beim X fährst,
00:12:15wenn ich dir deine Reifen zum Schlucken gebe.
00:12:17wenigstens stink ich sie nicht nach Fisch.
00:12:19Seid bloß vorsichtig, Großmaul.
00:12:20Wer ist hier als Großmaul, hä?
00:12:21Hä? Hä? Hä?
00:12:22Greift jetzt!
00:12:25Was ist hier los?
00:12:28Wie wäre es, wenn Sie Ihrer Tochter
00:12:29ein bisschen bessere Manieren beibringen, Borglund?
00:12:38Das will ich dir bereuen!
00:12:44Schlumpfinen war ganz schön sauer.
00:12:46Was?
00:12:46Puh, wer hat dir denn ins Essen gespuckt?
00:12:48Danke, dass ihr uns geholfen habt.
00:12:50Wie heißt du eigentlich?
00:12:52Johnny.
00:12:53Und das ist meine Schwester Clarissa.
00:12:54Los, Larry, komm.
00:13:02Man sieht sich.
00:13:06Der hält sich auch für den Größten, oder?
00:13:08Mutig ist er jedenfalls.
00:13:33Das Boot ist schon vorbereitet.
00:13:35Danke, Oliver.
00:13:40Ich hole nur schnell ein paar Proben rein, ja?
00:13:43Patricia, kannst du den Kindern bitte die Kojen zeigen?
00:13:47Danke.
00:13:51Kommt.
00:13:58So, das sind eure Kojen.
00:14:00Wir sehen uns später.
00:14:01Super, danke.
00:14:05Was ist denn mit der los?
00:14:07Keine Ahnung, so kenne ich Patricia gar nicht.
00:14:10Höchste Zeit, dass wir herausfinden, was hier los ist.
00:14:29Danke.
00:14:31Scheint zu funktionieren.
00:14:34Scheint zu funktionieren.
00:14:35Danke.
00:14:36Was ist das denn?
00:14:52Dieser Dreckskerl.
00:14:53Das war bestimmt Fleckmann.
00:14:56Wer?
00:14:56Fleckmann, der Müllunternehmer.
00:14:58Geht seinen verdammten Müll ins Meer.
00:15:00Der kann was erleben.
00:15:01Los, fahr los.
00:15:17Höchste Zeit, der Müllunternehmer.
00:15:38Can I do something for you?
00:15:39Hello.
00:15:40Here.
00:15:43But that's not a very simple route.
00:15:45A small way.
00:15:47If you come here, take contact with Liang.
00:15:50But you bring the things to Liang.
00:15:52He'll take care of the rest.
00:15:55Is there a problem?
00:15:56Do I have to find someone else for this?
00:15:58Selbstverständlich not.
00:15:59Okay.
00:16:03Frau Sing!
00:16:05Immer ein Vergnügen, Sie zu sehen.
00:16:08Wir haben bei den Sandbänken Seetiere gefunden.
00:16:10Halbtot.
00:16:11Überall war Plastik.
00:16:12Das ist Ihr Müll.
00:16:13Er schwimmt da draußen vor der Küste rum.
00:16:14Ja, ein Container hat sich von einem Frachter gelöst.
00:16:16Das war ein Unfall.
00:16:17Die Versicherung kümmert sich bereits darum.
00:16:19Wenn der Müll nicht bei uns im Meer landet, dann eben woanders.
00:16:21Wissen Sie eigentlich, welchen Schaden Sie damit anrichten?
00:16:24Wirft mir jemand vor, der auf offener See mit Gentechnik herum experimentiert?
00:16:28Das ist doch der Witz des Jahrhunderts, Frau Sing.
00:16:29Experimente mit Gentechnik?
00:16:31Was meint er damit, Mama?
00:16:33Herr Fleckmann glaubt, der Ozean ist seine persönliche Müllhalde.
00:16:37Wir haben die halbtoten Tiere fotografiert.
00:16:39Wir gehen damit vor Gericht und an die Presse.
00:16:42Ihre saubere Fassade wird zusammenstürzen und dann wandern Sie in den Knast.
00:16:45Wollen Sie mich erlangen?
00:16:50Schön vorsichtig, Frau Sing.
00:16:52Wer sich mit mir anlegt, ist manchmal schneller weg vom Fenster, als ihm lieb ist.
00:16:58Einen schönen Tag.
00:17:26Na Großer, bist du noch wach?
00:17:37Was ist los, hm?
00:17:41Als Papa noch da war, waren wir ein Team.
00:17:43Wir waren unbesiegbar.
00:17:49Das sind wir doch immer noch.
00:17:51Und warum redest du dann nicht mehr mit mir?
00:17:56Hey.
00:17:59Du bist meine Inspiration.
00:18:03Du bist der Grund für all das hier.
00:18:06Das, was ich mit aller Macht beschützen will.
00:18:11Was auch immer passiert, das darfst du nie vergessen.
00:18:24Abgesehen von dir,
00:18:27ist das hier das Wertvollste,
00:18:29was ich besitze.
00:18:38Du musst gut drauf aufpassen.
00:18:45Nachnamen.
00:18:50Schlaf gut.
00:18:51Hab dich, Lieb.
00:18:55Du bist du auch.
00:19:01Barsch, ich kann mich nehmen.
00:19:02Du bist du auch.
00:19:04Barsch.
00:19:08Ja.
00:19:13Du bist der Grund für alle.
00:19:16Ja.切
00:19:17Hab... Wollen
00:19:22Sie das gut für hisst disability?
00:19:23I don't want to go!
00:19:32Mama, what's going on?
00:19:36Mama!
00:19:46Mama?
00:19:50Where are you?
00:20:01Mama?
00:20:18Hey!
00:20:19Du hast deine Mutter um Hilfe schreiben gehört?
00:20:22Bist du dir sicher?
00:20:23Ja.
00:20:23Wir haben gestern gehört, wie Fleckmann ihr gedroht hat, sie verschwinden zu lassen.
00:20:28Und dass Fleckmann über ihre Arbeit Bescheid weiß.
00:20:30Den müssen sie festnehmen. Der war's.
00:20:32Der lässt Müll verschwinden und jetzt auch noch Menschen.
00:20:34Tarun, seit dem Verschwinden deiner Mutter sind erst ein paar Stunden vergangen.
00:20:38Im Augenblick können wir nichts tun.
00:20:41Mach dir keine Sorgen. Deine Mutter wird schon wieder auftauchen.
00:20:46Abflug, Jungs!
00:20:54Hey!
00:20:55Wir müssen was unternehmen, Oliver.
00:20:57Wahrscheinlich ist deine Mutter einfach nur spazieren gegangen, um den Kopf freizukriegen.
00:20:59Es wird alles wieder gut.
00:21:08Keiner glaubt mir. War ja klar.
00:21:10Hey, wir sind Pfefferkörner. Wir werden deine Mutter wiederfinden.
00:21:21Lass mich raus!
00:21:26Hilfe!
00:21:28Okay, ich fasse zusammen. Auf der Forschungsbasis in Irland werden deiner Mutter Forschungsakten
00:21:34gestohlen. Daraufhin rast sie wie eine Verrückte hierher, um Wasserproben aus dem Meer zu nehmen.
00:21:39Wo sind die Proben jetzt?
00:21:50Weg!
00:21:51Der Dieb?
00:21:52Klar.
00:21:53Er hat systematisch alles gestohlen.
00:21:55Aber was hat das mit dem Verschwinden von Mama zu tun?
00:21:58Vielleicht hat sie ihn auf frischer Tat ertappt.
00:22:01Er musste sie entführen, damit sie nicht zur Polizei gehen konnte.
00:22:03Und das könnte auch erklären, warum du ihren Schrei gehört hast.
00:22:07Fleckmann.
00:22:07Glaubst du wirklich?
00:22:08Er weiß als Einziger, woran Mama forscht. Ohne er hätte ihr gedroht, sie verschwinden
00:22:12zu lassen, wenn sie vor Gericht geht.
00:22:14Okay, wir heften uns an seine Fersen. Ihr habt doch bestimmt eine fernsteuerbare Kamera hier.
00:22:19Die wiegt fünf Kilo und ist nur für Forschungszwecke.
00:22:24Warte mal. Ich hab da vielleicht eine bessere Idee.
00:22:32Acidos Lieblingsstücke.
00:22:33Immer.
00:22:34Achi.
00:22:35Zum Beispiel.
00:22:36Hecht mit dir?
00:22:37Ehh.
00:22:38Bist du bist du bist du bist?
00:22:40Bist du bist, du bist du bist.
00:22:45Achte Bist du bist.
00:22:46Achte Bist du bist.
00:22:49Bist du bist du bist.
00:22:51Achte Bist du bist.
00:22:54Achte Bist du bist.
00:23:03I'm an independent table for the style that you love us, so take it out.
00:23:16Da is ja Oma mit ihrem Rollator schneller.
00:23:18Ey, wenn ich 100 Liter Kaffee am Tag trinke, bin ich auch schneller.
00:23:22Hey ihr beiden, trainet ihr für einen Wettbewerb?
00:23:24Nee, weißt du, wir spielen Kinderdisco.
00:23:26Jetzt lass deine schlechte Laune nicht an ihr auskunftsbaden.
00:23:30Unsere Mannschaft macht beim Supercross Cup mit.
00:23:32Ich bin seine Trainerin. Wir sind alle aus Hamburg hier.
00:23:34Dürfte ich mir vielleicht mal eure Kamera ausleihen?
00:23:40Und wozu?
00:23:42Tarons Mutter ist gestern Nacht verschwunden.
00:23:44Ich würde nicht fragen, wenn es nicht wichtig wäre. Bitte.
00:23:46Lass uns lieber die Polizei machen, das gibt nur Ärger.
00:23:49Und nur weil ich euch einmal geholfen habe, heißt es noch lange nicht, dass wir Freunde sind.
00:23:52Klar? Los, Klarin, wir haben keine Zeit zum Detektivspielen.
00:23:58Ey, was soll das?
00:23:59Herr damit!
00:24:00Wir brauchen sie doch im Moment sowieso nicht.
00:24:05Tut mir leid. Mein großer Bruder kann manchmal ein richtiger Trottel sein.
00:24:10Halt! Nicht die Taste! Da löscht du alles.
00:24:14Warte. Am besten, ich komm mit.
00:24:22Tarun?
00:24:22Hier geht irgendwas ab.
00:24:25Ich hab zwei Typen belauscht.
00:24:27Fleckmann trifft sich heute Nachmittag mit ausländischen Managern.
00:24:29Ich hab die Kamera. Wir kommen zu dir.
00:24:31Okay.
00:24:50Ist das nicht verboten?
00:24:52Nur wenn wir ermischt werden.
00:25:01Da, da vorne.
00:25:02Ich seh's.
00:25:03Schön langsam.
00:25:04Okay, ich bin ja nicht blöd.
00:25:11Und die einzigen.
00:25:12Jetzt lernt es.
00:25:25Und die sehr geehrten Damen und Herren, ich freue mich Sie, heute und wir zum Saarreich bei Fleckmann Recycling begrüßen
00:25:32zu dürfen.
00:25:35You all belong to a group of business leaders.
00:25:40You all belong to a group of business leaders.
00:25:45You all belong to the future.
00:25:48Others think it's water or gold.
00:25:51I tell you, the future product is the oil.
00:25:58I don't understand why.
00:25:59What's wrong with you?
00:26:01He has millions of dollars.
00:26:03Then he throws everything into the Meer.
00:26:05And that money he puts in.
00:26:07I've researched it.
00:26:09Here.
00:26:10The Öko-Mafia earned last year 60 Mrd. Euro.
00:26:15Only in Europe.
00:26:17The oil is full of gold.
00:26:20The people don't know where they are going.
00:26:23What do they do?
00:26:26They come to me!
00:26:29They pay me for it, that I take them out of the oil.
00:26:33And if you could have a good conscience,
00:26:35they pay them a lot.
00:26:38What we do,
00:26:39is a modern business trade.
00:26:41But nothing.
00:26:42It's completely legal.
00:26:44And with the geld in the right.
00:26:47What can we do for that the Roman or the Chines or the Chines or the Recycling-Ware?
00:26:51Just go to the mirror.
00:26:53You should have to do it!
00:26:57You should have to do it!
00:27:03You should have to do it!
00:27:10You should have to do it!
00:27:14You should have to do it!
00:27:16You should have to do it!
00:27:16You should have to do it quickly!
00:27:43You should have to do it quickly!
00:27:44You should have to do it quickly!
00:27:44You should have to do it quickly!
00:27:52You should have to do it quickly!
00:28:00You should have lost the Orientation!
00:28:02Where is the entrance?
00:28:11Not the entrance!
00:28:12Not the entrance!
00:28:13And then?
00:28:14I can't see anything.
00:28:23And now?
00:28:30Now it's forbidden.
00:28:45Hey!
00:28:46Alles klar?
00:28:51What's here?
00:28:52Die Kinder sind in Fleckmanns Firma eingedrungen und haben vertrauliche Gespräche gefilmt.
00:28:58Ist das wahr?
00:29:02Ich konnte Herrn Fleckmann davon überzeugen, dass er euch nicht anzeigt. Aber sowas darf nicht nochmal passieren.
00:29:08Sie lassen diesen Fleckmann einfach gehen?
00:29:11Wilde Anschuldigungen, bring uns nicht weiter, Alice. Aber wir haben da vielleicht schon eine andere Spur.
00:29:16Was für eine andere Spur?
00:29:18Es gab da so ein paar Drohmails.
00:29:20Drohmails an meine Mutter?
00:29:21Weißt du da was drüber?
00:29:26Könnten wir nicht wenigstens unsere Sachen wieder haben?
00:29:28Die Kamera und den Computer? Nee, auf gar keinen Fall.
00:29:31Aber die Kamera gehört meinem Bruder!
00:29:33Das tut mir leid.
00:29:37Tschüss!
00:29:38Tschüss!
00:29:41Tschüss!
00:29:46Wie jetzt? Meine Kamera ist weg? Total weg?
00:29:51Ich besorg dir eine neue.
00:29:53Ich will keine neue, klar? Ich will meine Kamera! Ich hab für einfach angesagt, es ist eine scheiß Idee!
00:29:58Los, du kommst jetzt mit!
00:30:01Sag wer?
00:30:01Sag ich!
00:30:03Mein großer Bruder!
00:30:04Spielst du nicht immer so aus?
00:30:13Johnny!
00:30:14Tarun steckt echt in Schwierigkeiten! Wir müssen ihm helfen!
00:30:18Wir müssen für ein Rennen trainieren! Die Mannschaft zählt auf uns!
00:30:21Ich kenn solche Leute! Große Klappe, nichts dahinter!
00:30:25Weißt du noch, als Mama plötzlich weg war?
00:30:27Wir hatten wenigstens noch Papa!
00:30:30Tarun hat niemanden!
00:30:34Die starken beschützen die schwachen, sagst du immer! Ist das nur Gequatsche oder meinst du das ernst?
00:30:46Na gut, du bist der Beste!
00:30:56Leute, mein Bruder ist dabei!
00:31:00Cool, danke!
00:31:01Los, kommt!
00:31:02Wir müssen herausfinden, was es mit diesen Drohmails auf sich hat!
00:31:04Mama slept da bis im Labor auf dem Schiff!
00:31:06Dann legt sie hin!
00:31:21Die Luft ist rein!
00:31:34Weißt du das Passwort? Mal sehen!
00:31:50Vielleicht dein Geburtsdatum?
00:31:57Komisch!
00:31:58Eltern nehmen immer die Namen ihrer Kinder!
00:32:08Flauschi-Bär?
00:32:09Wißt du das?
00:32:11Ist ja voll süß!
00:32:16Gut gemacht, mein kleines Flauschi-Bärchen!
00:32:18Also, wenn Jaswinder wirklich Drohmails bekommen hat, dann müssen wir die finden!
00:32:24Lass mich mal!
00:32:35Aber das sind ja Tausende! Mach ne Kopie von allen! Und beeil dich! Patricia kann jeden Moment zurück sein!
00:32:44Was ist das denn?
00:32:46Moderne Kunst!
00:32:50Garbext 276!
00:32:53Garbext!
00:32:54Seltsames Wort!
00:32:56Was ist hier los?
00:33:00Was macht denn ihr da?
00:33:02Ich zeig meinen Freunden nur kurz das Schiff!
00:33:07Blödsinn!
00:33:08Ihr habt gewartet, bis ich draußen bin, damit ihr hier rumschnüffeln könnt, hm?
00:33:13Perlet!
00:33:15Ihr habt hier nichts zu suchen, ist das klar?
00:33:18Patricia!
00:33:19Was bedeutet Garbext?
00:33:21Das bedeutet, dass es dich nichts angeht! Ist das klar?
00:33:24Jetzt raus hier!
00:33:30Das ist ja mal voll die Stimmungskanone!
00:33:33Heute gab es einen Stunden-Klauen zu suchen!
00:33:39Patricia ist total ausgeflippt, als ich sie nach diesem Wort gefragt habe!
00:33:43Garbext! Was hat das zu bedeuten?
00:33:45Hast du schon mal davon gehört, Harron?
00:33:49Ist die AG immer so mies drauf?
00:33:51Sie und Mama waren mal beste Freundinnen!
00:33:53Ab wann letzter Zeit haben sie sich nur noch gestrickt?
00:33:55Ich bin dritten!
00:33:55Mama hat ihr nicht mehr vertraut!
00:33:57Vielleicht hat sie was mit der Entführung zu tun!
00:33:59Leute, ich hab was!
00:34:03Ich hab die Mails gefunden, von denen die Polizistin gesprochen hat!
00:34:08Was?
00:34:09Letzte!
00:34:10Waren!
00:34:12Krass sind das Fehler!
00:34:16Hat nie ein Ton davon gesagt!
00:34:18Sie wollte bestimmt mich, dass du dir Sorgen machst!
00:34:20Flauschi Bärchen!
00:34:22Hier, die letzte kam vor drei Tagen!
00:34:25Verschwinde oder wir sorgen dafür, dass du verschwindest!
00:34:30Absender ist ein gewisser Justice!
00:34:33Trash-Mail!
00:34:35Das ist eine Wegwerf-Adresse!
00:34:38Warte mal!
00:34:40Vielleicht!
00:34:49Ich hab fünfmal einen alten Teams.
00:34:50Toll gemacht, Kaye-Schwester!
00:34:51Ein Haufen Zahlen!
00:34:52Das ist die IP-Adresse, bitte Hongk.
00:34:54Damit können wir den Computer ermitteln, von dem die Mails abgeschickt wurden.
00:34:58Da! Schaut mal!
00:35:00Das ist ein alter Leuchtturm.
00:35:01Die küsste runter.
00:35:03Aber der ist stillgelegt.
00:35:05Vielleicht hätte man dort seine Mutter gefangen.
00:35:07Du hast es kapiert, Laserhin.
00:35:09Hört doch auf!
00:35:11What's with Patricia?
00:35:13Okay, I'll tell you how to do it.
00:35:15Tarun and I, we'll see the light.
00:35:17Johnny and Clarissa, you're hanging on Patricia, okay?
00:36:02Okay, you stay here. And if something happens, call the police.
00:36:05It's high.
00:36:42I'm in.
00:36:43I'm in.
00:36:44How's the situation?
00:36:44Niemand to see here.
00:36:46Irgendeine Sput von Mama?
00:36:47Nein.
00:36:48Nur hauptenweißige Rümpel.
00:36:50Da ist eine Schrift.
00:36:52Justice, wie auf den Mails.
00:36:54Sei vorsichtig, okay?
00:37:03Los!
00:37:04Los!
00:37:31Are you crazy? What are you doing here?
00:37:33So, ich kopiere ihre Daten auf mein Handy. Wenn sie was zu verbergen hat, finden wir es raus.
00:37:47Alice?
00:37:55Alice?
00:37:56Alice?
00:38:01Alice?
00:38:02Alice?
00:38:20Alice?
00:38:33Alice?
00:38:34Alice?
00:38:35Alice?
00:38:35Alice?
00:38:35Alice?
00:38:36Nimm ihn mit!
00:38:46Geht das nicht schneller?
00:38:47Nee, dir geht das noch langer als du.
00:38:52Hier!
00:38:54Nicht zu weg hier!
00:39:00Los, klemm schon ab!
00:39:02Mach schon!
00:39:03Wenn ich das jetzt beende, sind alle Daten futsch!
00:39:06Nur eine Minute noch!
00:39:10Da kommt sie!
00:39:11Wir müssen hier verschwinden!
00:39:12Jetzt!
00:39:13Sofort!
00:39:14Los!
00:39:15Weg!
00:39:19Clary, komm raus da!
00:39:21Mach schon, Mann!
00:39:22Schnell!
00:39:28Scheiße!
00:39:37Ich komm!
00:39:55Wir können hier die Verkaufel hinlegen!
00:39:58Ich kenne das nicht!
00:40:09Shoot him!
00:40:48You are the damn boss!
00:40:51And you are the super fuggles!
00:40:53You have favored her, and you have to call her to be the police.
00:40:56You dare call her the police!
00:40:57She is the truth!
00:40:59What about my mother?
00:41:08Why are you so slow?
00:41:09What's to do with this?
00:41:10It's easy to see what you have done.
00:41:12You said it, don't worry.
00:41:23You can't stop.
00:41:25Help me.
00:41:27But if I didn't care about that,
00:41:28I would never have the opportunity to watch.
00:41:29Now for a few days.
00:41:30Come on!
00:41:40What a mess!
00:41:42On the laptop will Hannah all the emails löschen.
00:41:44And how do you see the evidence there?
00:41:47Not necessarily.
00:41:50Is there any computer I can do?
00:41:55I think so.
00:42:03Oh!
00:42:05Come on, go!
00:42:11Come on!
00:42:23I think so.
00:42:25Come on!
00:42:26Every time you get the music!
00:42:29I stand by once!
00:42:29What's this?
00:42:31Oh, my God!
00:42:35Oh, my God!
00:42:40Oh, my God!
00:42:48That's terrifying!
00:42:50If he finds out that you're nothering everything,
00:42:52he uses fish milk.
00:42:55He will not. Believe me.
00:43:01Hey, if Jaswinder has only one hair, then they will go all in the house, right?
00:43:07How was that?
00:43:10Your daughter has to go to Mails, she will leave. Stecken sie in there?
00:43:23Since your people are here, we have nothing to do here.
00:43:26Der ganze Ort geht noch vor die Hunde wegen euch. Und jetzt werft ihr uns auch noch Entführung vor?
00:43:30Es reicht! Wir bringen euch zur Polizei.
00:43:34Dann können sie der Polizei auch gleich das hier zeigen.
00:43:47Hanna!
00:43:52Was ist?
00:43:57Die sind nicht von mir. Außerdem habe ich alles gelöscht.
00:44:03Was hast du gelöscht?
00:44:06Verdammt nochmal, Hanna. Hast du etwa wirklich Mails an die Forscher geschrieben?
00:44:11Und wenn die Polizei herausfindet, was du getan hast?
00:44:16Ich wollte euch nur helfen. Jeden Tag kommt ihr mit leeren Netzen heim.
00:44:20Wovon sollen wir denn noch leben, wenn irgendwelche Fremden unser Meer in ein scheiß Naturschutzgebiet verwandeln?
00:44:30Dann hast du also nichts mit dem Verschwinden von Jaswinder zu tun?
00:44:34Spinnst du? Wir wollen einfach nur wieder fischen können!
00:44:55Es tut mir leid, Junge. Auch das mit deiner Mutter.
00:45:11Alles okay?
00:45:14Alles okay?
00:45:25Lass uns nicht so ein Glas!
00:45:27Ich denke, ferm die Frau!
00:45:35Es tut mir leid, es tut mir leid.
00:45:37Es tut mir leid.
00:45:41Du bist dir leid.
00:45:42Du bist dir leid.
00:45:43Das ist so ein Glas in der Mutter.
00:45:49Yeah?
00:45:51Hey, I'm here!
00:45:52Clary, finally!
00:45:53She's going to go to Hamburg.
00:45:55Maybe she's going to take us to Mama.
00:45:57Come back, that's too dangerous.
00:45:59Yeah, I'm going to go.
00:46:17Die fährt nach Hamburg? Ganz allein?
00:46:19Ja, die spinnt. Sie ist vor auf einen Deaktiv-Trip.
00:46:28Was willst du hier?
00:46:31Hier ist dein anderes Handy von mir.
00:46:34Deins war leider nicht mehr zu retten.
00:46:36Aber zum Glück ging die Karte noch.
00:46:39Danke.
00:46:41Ich hab Scheiße gebaut, okay?
00:46:42Aber ich mach's wieder gut.
00:46:44Ich hab vielleicht ne Idee, wie wir deine Mutter wiederfinden können.
00:46:47Was?
00:46:48Einer von Papas Freunden war letztens auf Fleckmanns Kei-Anlage,
00:46:51um eine Überwachungskamera zu installieren.
00:46:53Der hat nämlich Angst vor Diebstahl. Voll Paranoia.
00:46:56Und?
00:46:56Wenn mich nicht alles täuscht, müsste auf der Kamera auch der Anlegersteg
00:47:00und euer Schiff mit drauf sein.
00:47:01Vielleicht sehen wir da, was passiert ist und wer deine Mutter entführt hat.
00:47:04Dann besorgen wir uns die Aufnahmen.
00:47:06Die Sache hat leider einen fetten Haken.
00:47:08Die Daten werden direkt auf Fleckmanns Zentralkomputer übertragen.
00:47:11Und der steht in seiner Firma.
00:47:16Tut mir leid, was ich euch so angemacht hab.
00:47:19Ist schon okay.
00:47:21Frieden.
00:47:36Jetzt aber Schluss mit dem Rumgeschmuse.
00:47:39Wie in aller Welt sollen wir in Fleckmanns Server gelangen?
00:47:42Ich hätte da vielleicht ne Idee, wer uns helfen könnte.
00:47:45Ja.
00:47:56Where are we waiting here?
00:48:01Na, you little Nerfensegel?
00:48:04So you can see yourself again.
00:48:06And you brought a dick and doof with you, what?
00:48:11You're lucky that I was in the near future.
00:48:13Darf ich vorstellen? Gertrud Silber, die mieseste Köchin der Welt.
00:48:18Und nebenbei Privatdetektivin.
00:48:21Sie wird uns helfen, den Entführer deiner Mutter zu finden, Taro.
00:48:24Sie ist erwachsen und fällt weniger auf als wir.
00:48:31Bist du sicher?
00:48:32Hey, nicht so Vorlauthosen-Scheiße.
00:48:35Ihr wollt also, dass ich euch in Fleckmanns Firma reinbringe?
00:48:40Alle geht nicht.
00:48:42Ich brauch zwei Freiwillige.
00:48:43Wie ist denn überhaupt Ihr Plan?
00:48:46Ich mach das.
00:48:48Ich auch.
00:48:50Was? Denkst du, du bist der Einzel, der hier Mom hat?
00:48:57Krass. Respekt.
00:48:59Alles klar, ihr tote Täubchen.
00:49:03Dann wollen wir mal.
00:49:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:49:19Die wird zwar kacken. Ich erkenne Pflaume, wenn ich sie sehe.
00:49:22Klar, siehst hier auch jeden Morgen eine im Spiegel.
00:49:25Sehr witzig.
00:49:35Hey Jungs! Hallöchen, Puppechen!
00:49:39Ich hab hier ne hübsche Ladung Müll für euch.
00:49:41Könnt ihr mir sagen, wo ich damit hin muss?
00:49:56Ich hab's doch gesagt.
00:49:57Hey!
00:49:59Ich hab's doch gesagt.
00:50:02Ah!
00:50:02Ich arbeite hier, ihr Teichchen!
00:50:04Lass mich laufen!
00:50:08Ich arbeite hier!
00:50:18Immerhin, sie sind drin.
00:50:29Dad, wie das stinkt.
00:50:31Jedenfalls nicht nach Fisch.
00:50:38Los, komm.
00:50:48Puh, da müssen wir rein.
00:50:58Diese direktivische Knallzüttel meinte, dass dahinter die Steueranlage ist.
00:51:02Und das hier der einzig unbewachte Eingang.
00:51:05Als eigentlich kein Eingang ist, sondern der Ausgang.
00:51:08Und nicht der für den E-Fost gebliebenen Müll.
00:51:10Quasi das Arschloch von Fleckmanns Fabrik.
00:51:14Wir sind jetzt schon im Flacke-Tor.
00:51:16Kletter jetzt rein.
00:51:17Viel Glück.
00:51:19Danke.
00:51:20Also dann kriechen wir Fleckmann in den Arsch.
00:51:22Ha, ha, ha, ha!
00:51:24Ha, ha.
00:51:30Let's go.
00:52:11Ich bin jetzt Clarissa. Ich bin jetzt im Ozeolographischen Institut und verfolge Patrizia.
00:52:17Sei vorsichtig.
00:52:18Na, ober und aus.
00:52:54Mein Vater hat gesagt, dass er in unserem Bord 100 solche Ladungen pro Monat produziert.
00:53:01Krass.
00:53:02Kann man sich gar nicht vorstellen.
00:53:04Stell dir vor, was da erst in Hamburg zusammenkommt.
00:53:16Da oben im Kran. Die Steueranlage ist passwortfrei.
00:53:19Von da haben wir Zugang zum Zentralkomputer.
00:53:22Na los, zur Treppe da vorne.
00:53:43Ist da wer?
00:53:55Kann ich Ihnen helfen?
00:54:02Hallo.
00:54:04Patrizia Wohlleben.
00:54:05Hallo.
00:54:06Assistentin von Jaswinder Singh.
00:54:07Ah, ja klar.
00:54:08Ich hab schon gehört, was bei euch da in der Ostsee hieß es.
00:54:11Ach, ja.
00:54:12Das ist egal, Frau.
00:54:13Das ist, ähm, der Lagerkram.
00:54:16Ich hab schon krank.
00:54:30Hier ist noch krank.
00:54:54That's so many, read it!
00:54:57There, look at the terminals!
00:55:01That's crazy!
00:55:03They're all full of water?
00:55:04Yeah, they're the whole world!
00:55:09Anleger 1!
00:55:10That's not it!
00:55:12Anleger 2!
00:55:14Yeah, that's the research!
00:55:16It's soon after 23 hours.
00:55:27That's...
00:55:27The guy has a weapon!
00:55:29Go ahead!
00:55:30Come, go ahead!
00:55:36Hello?
00:55:37Can you hear us?
00:55:38Johnny?
00:55:39We've got it!
00:55:40Come, let's go!
00:55:41Super!
00:55:42We've got it!
00:56:01Hey!
00:56:05I've got it!
00:56:07You've got it!
00:56:08I'm going to move it!
00:56:15Yankees!
00:56:16Where are you going?
00:56:17Get out of here!
00:56:18Come on!
00:56:41Come on!
00:56:45Super ID!
00:57:15Let me go swimming!
00:57:29Hey!
00:57:37I'm waiting to go swimming!
00:57:38Easy to go swimming!
00:57:42No!
00:57:42Love you!
00:57:44Come here we go!
00:57:45This is終 that chapter is still planned.
00:57:45You can get out there so you can play this in a row
00:57:45your
00:57:45father
00:57:45,
00:57:45.
00:57:45.
00:57:45.
00:57:57.
00:57:57.
00:58:07Oh, I'm gonna have to spend it.
00:58:13I'm gonna have to spend it.
00:58:14Oh, shit.
00:58:15I'm gonna have to spend it.
00:58:33There we go!
00:58:35There they are!
00:58:45And now?
00:58:47What?
00:58:51Damn!
00:58:59Let's go!
00:59:01Let's go!
00:59:02Where are you going?
00:59:03What do you think?
00:59:04With pure Gewalt!
00:59:06Let's go!
00:59:16Let's go!
00:59:18Achtung!
00:59:19Let's take it!
00:59:20Let's take it!
00:59:22Let's go!
00:59:24Let's go!
00:59:26Let's go!
00:59:27Let's go!
00:59:27What was?
00:59:27What's that?
00:59:44Mama wurde also wirklich entführt.
00:59:48Kennt ihr da was?
00:59:49Könnte auch meine Oma sein.
00:59:51Also sind wir keinen Schritt weiter.
00:59:53Nicht so vorschnell, Kleiner.
00:59:55Was ihr jetzt braucht, ist eine professionelle Bildanalyse.
00:59:58Selektive Scharfzeichnung, Gesichtserkennung, künstliche Intelligenz.
01:00:01Also aus Zeug, was die Polizei nutzt?
01:00:04Gar nicht übel für einen, der gerade vom Wickeltisch gefallen ist.
01:00:08Gebt mir das Foto.
01:00:10Ich habe Freunde bei der Polizei, die sich das ansehen werden.
01:00:14Ihr hört von mir.
01:00:19Schön sauber bleiben.
01:00:28Das ist Clarissa.
01:00:30Klari, endlich.
01:00:31Wie cool ist das denn?
01:00:33Danke für den Tipp.
01:00:34Na klar.
01:00:35Willkommen in unserem Hauptquartier.
01:00:37Tarun, ich weiß, wer deine Mutter entführt hat.
01:00:43Ihre Geheimforschungsunterlagen.
01:00:44Wo hast du die her?
01:00:45Na ratet mal.
01:00:47Die waren auf Patricias Handy und noch mehr davon habe ich in ihrer Tasche gefunden.
01:00:50Seht euch das an.
01:00:58Garbext.
01:00:59Sie hat doch gesagt, sie weiß nicht, was das bedeutet.
01:01:02Sie hat gelogen.
01:01:03Und was ist das jetzt für ein Zeug?
01:01:05Mikrodings.
01:01:06Mikroben.
01:01:07Genau.
01:01:08Genetisch manipulierte Mikroben.
01:01:09Die sollen sämtlichen Plastikmüll aus dem Meer fressen.
01:01:15Mama hat immer gesagt, das wäre Science Fiction.
01:01:18Wenn das wirklich funktionieren würde.
01:01:20Wäre das eine Sensation.
01:01:21Wie ein Medikament gegen Krebs.
01:01:24Also hat Patrizia Yasminas V-Schlussunterlagen geschulen, um sie zu verkaufen.
01:01:28Klar.
01:01:29Sie hat versucht, die Proben zu stehlen und wegzuschaffen.
01:01:32Aber Yaswina hat sie dabei erwischt.
01:01:35Okay.
01:01:35Johnny und Hannah, ihr geht zur Polizei.
01:01:37Wir beide folgen Patrizia.
01:01:38Okay?
01:01:39Alles klar.
01:01:40Ich habe verstanden.
01:01:41Warte mal.
01:01:42Komm.
01:01:57Was hast du mit meiner Mutter gemacht?
01:01:59Ich muss Schluss machen.
01:02:01Ciao.
01:02:02Was meinst du?
01:02:03Wir wissen, dass du Mamas Forschungsergebnisse beiseite schaffst.
01:02:06Wir haben Beweise.
01:02:09Ich wollte Yasminas Erfindung nur beschützen.
01:02:12Blödsinn.
01:02:13Wir wissen, dass du in Hamburg warst.
01:02:16Ich wollte das Garbex zum Patent anmelden, damit niemand mehr die Formel klauen kann.
01:02:20Ich habe mit dem Verschwinden von Yaswina nichts zu tun, Tarun.
01:02:23Wir kennen uns doch schon seit Jahren.
01:02:25Yaswina wusste schon lange, dass jemand falsch spielt.
01:02:28Ich habe das Gefühl, sie hat irgendwo einen geheimen Ort, an dem sie die letzten Exemplare von Garbex
01:02:32versteckt hält.
01:02:34Hat sie dir irgendeinen Hinweis gegeben?
01:02:36Irgendwas?
01:02:37Wieso sollte sie ausgerechnet mit mir darüber reden?
01:02:40Sie hatte doch zu jedem mehr Vertrauen als zu mir.
01:02:42Ach Quatsch!
01:02:43Du warst der Einzige, dem sie überhaupt noch vertraut hat.
01:02:47Also denk nach.
01:02:49Hat sie dir irgendwas gesagt?
01:02:51Bitte.
01:02:58Abgesehen von dir ist das hier das Wertvollste, was ich besitze.
01:03:06Du musst gut drauf aufpassen.
01:03:15Sie hat mir nur das hier gegeben.
01:03:215-4-2-7-4-9-1-3-1-4-5-5.
01:03:27Vielleicht die Kombination für ein Safe?
01:03:30Warte mal.
01:03:312 x 6 Ziffern.
01:03:34Das sind Längen- und Breitengrade.
01:03:36So navigieren die Seeleute auf dem Meer.
01:03:3954 Grad.
01:03:4027 Minuten.
01:03:4249 Sekunden Nord.
01:03:4313 Grad.
01:03:4514 Minuten.
01:03:46Und 55 Sekunden West.
01:03:49Das ist ein Stück nördlich.
01:03:51Auf Rügen.
01:03:53Das ist es.
01:03:54Das ist das Versteck.
01:03:55Kommt.
01:03:56Johnny und Hannah sind auf dem Weg zur Polizei.
01:03:59Und ein Foto von meinem Führer haben wir auch.
01:04:01Also keine Spielchen.
01:04:18Hey Leute.
01:04:20Alles klar?
01:04:21Oliver.
01:04:22Was ist los?
01:04:23Wir wollen zur Polizei.
01:04:25Was?
01:04:25Wieso?
01:04:26Wir wissen, wer Taruns Mutter entführt hat.
01:04:29Aha.
01:04:29Patricia war es.
01:04:30Deine Kollegin.
01:04:33Blödsinn.
01:04:34Wie kommt ihr auf sowas?
01:04:34Sie wollte eure Forschungsunterlagen stehen.
01:04:37Wir können es beweisen.
01:04:37Wir haben ein Foto.
01:04:39Vom Bootsteg.
01:04:40Aus der Nacht ihrer Entführung.
01:04:41Und das ist gerade in der Bildanalyse.
01:04:45Was ist?
01:04:45Sag schon.
01:04:46Die Mail.
01:04:48Die ist von Gertrud Silber.
01:04:49Die hat es geschafft.
01:04:50Die Erkennungssoftware hat was gefunden.
01:04:52Los.
01:04:53Lies mal vor.
01:04:58Das ist so viel Text.
01:04:59Darf ich mal?
01:05:16Und?
01:05:18Steht der Wählenführer ist?
01:05:22Ja.
01:05:50Schaut mal.
01:05:50Ich glaube, ich habe was gefunden.
01:05:58Wartet.
01:05:58Ich schicke Johnny und Hanna unsere Koordinaten.
01:06:00Dann wissen die, wo wir sind.
01:06:26Die sind nicht aus.
01:06:32Die sind nicht aus.
01:06:33Die sind nicht aus.
01:06:36Die sind nicht aus.
01:06:40Die sind nicht aus.
01:06:44Jeden, wie viele Menschen nehmen.
01:06:47Jeden in den Boden.
01:06:47Das hat im Moment damit vergrüßt.
01:06:48Das ist das viele Moment.
01:06:48Gib uns Cost.
01:06:49Seien nicht aus.
01:06:49In der Suche.
01:06:54Is this a secret labor?
01:06:57It's a part of our ship's own apparatus.
01:07:06Swinna has a secret here.
01:07:08It's not so funny.
01:07:10There are ideal conditions for climate change.
01:07:12Ideal conditions for what?
01:07:17Say hello to Gabixt.
01:07:43Gabixt steht für garbage extinction.
01:07:48Mit Jaspindas Erfindung haben wir ein Bakterium aus der Tiefsee so manipuliert, dass es in der Dunkelheit genauso überleben kann
01:07:54wie an einer UV-belasteten Meeresoberfläche.
01:07:56Diese kleinen Tierchen können helfen, dass unsere Meere und Flüsse ein wenig sauberer werden.
01:08:01Sie fressen den ganzen Müll?
01:08:04Nein, leider nicht. Nur bestimmte Sorten von Plastik.
01:08:07Wenn wir Menschen so weitermachen wie bisher, dann wird das mehr sterben. Mit Gabixt oder ohne.
01:08:15Trotzdem, das muss unglaublich wertvoll sein.
01:08:18Du kennst doch deine Mutter. Der geht's nicht ums Geld. Anderen schon, deswegen mussten wir es auch geheim halten.
01:08:24Sogar vor mir.
01:08:29Und dich hat sie eingeweiht, ja?
01:08:31Oliver, was machst du hier?
01:08:32Karun, mein Freund. Danke für die Koordinaten.
01:08:36Ich hole mir jetzt, was mir zusteht.
01:08:38Was?
01:08:38Darf ich mal?
01:08:39Hey!
01:08:43Wahnsinn. Die letzten lebenden Exemplare von Gabixt.
01:08:47Du hast Mamas Unterlagen gestohlen.
01:08:50Das in Irland. Warst du?
01:08:53Warum hast du das gemacht, Oliver?
01:08:55Zehn Jahre mach ich jetzt diesen Scheiß. Und wofür?
01:08:57Für einen Hungerlohn. Und dass mich die Leute als Ökospinner auslachen, während die Fleckmasse dieser Welt sich dumm und dämlich
01:09:02verdienen.
01:09:03Gabixt gehört doch mir. Ich hab auch meinen Anteil daran verdient.
01:09:06Und dafür fischst du, Mama?
01:09:08Du willst sie doch wiedersehen, oder?
01:09:13Wenn dieser Deal hier über die Bühne gegangen ist und ich verschwunden bin, dann werde ich euch sagen, wo deine
01:09:16Mutter ist.
01:09:17Oliver, was für ein Deal. Was hast du gemacht?
01:09:21Das Richtige.
01:09:27Euch wird nichts passieren, okay? Solange ihr kooperiert.
01:09:33Nimm mir die Handys ab.
01:09:34Ich will.
01:09:36Ich bin sicher.
01:09:37Ich bin sicher.
01:09:41Das Richtige.
01:09:53Ich bin sicher.
01:10:08Come on.
01:10:10Where are you? Why won't I reach anyone?
01:10:23Oliver hat euch auch geschnappt?
01:10:27Hey!
01:10:30Scheiße!
01:10:42Es ist alles meine Schuld.
01:10:49Wieso?
01:10:53Ich vollidiot hab Oliver mein Handy gegeben, weil ich Gertrud's Mail nicht lesen konnte.
01:10:59Da stand alles drin.
01:11:04Checkt ihr es nicht? Ich hab ne krasse Form von Leseschwäche.
01:11:07Ich kann wieder lesen und nachschreiben.
01:11:11Und hab Angst, dass das jemand mitbekommt.
01:11:16Ich bin ein totaler Loser.
01:11:26Das stimmt doch überhaupt nicht.
01:11:28Du willst doch jetzt einen Pfefferkorn.
01:11:31Einen was?
01:11:32Na, einen Pfefferkorn.
01:11:33Wir helfen denen, die Hilfe brauchen.
01:11:36Und jetzt brauchen wir zufällig selbst mal Hilfe.
01:11:39Du hast als Erster das Garbex entdeckt und uns so auf die richtige Spur gebracht.
01:11:44Du hast es echt drauf.
01:11:45Genau.
01:11:46Und lesen kann man lernen.
01:11:52Herr Fleckmann!
01:11:54Könnten wir den Deal vielleicht so schnell wie möglich bei die Bühne bringen?
01:11:58Also, kann ich mein Geld jetzt haben?
01:12:01Es gibt eine kleine Planänderung.
01:12:03Wie?
01:12:08Der Telefon bitte runter.
01:12:09Aber ich hab doch alles...
01:12:16Die andere Fische auch.
01:12:25Hey Johnny! Endlich! Ich dachte...
01:12:27Wir hatten einen Deal!
01:12:28Wir hatten eine Art machen!
01:12:28Verdammt doch mal!
01:12:29Haben Sie wirklich geglaubt, dass ich Sie und diese Bande von Spinnern einfach so gehen lasse?
01:12:36Und jetzt?
01:12:38Schmeißen Sie uns über Bord?
01:12:39Wir in Müll oder was?
01:12:40Das sind Ihre Worte.
01:12:41Aber der Vergleich gefällt mir.
01:12:44Und das Garbex wird unserem kleinen börsennotierten Unternehmen einen wunderbar grünen Anstrich verleihen.
01:12:50Die ganzen Öko-Spinner werden mir glatt einen Orden verleihen.
01:12:53Während Ihre Leute weiterhin Gipsnüllen verschmeißen!
01:12:57Sie müde Neidiger!
01:13:27Wir fallen ein Team! Eine Familie!
01:13:29Es tut mir leid.
01:13:31Komm, wir müssen einen Aufgang finden.
01:13:39Machen Sie alles bereit für die Abfahrt und lassen Sie diese Nervenzägen verschwinden.
01:13:44Hilfe!
01:13:45Otto!
01:13:46Otto Schimmert!
01:13:49Lass uns hier!
01:13:53Lass uns hier gesehen!
01:13:54Elendorf, Temäper!
01:13:56T "'t!
01:13:58Hört ihr es?
01:13:59Artikel!
01:14:03I'm Colifas!
01:14:04Mama!
01:14:06Tarun, bist du das?
01:14:08Lammers!
01:14:12Mama!
01:14:14Tat'n?
01:14:14motive.
01:14:15Ja?
01:14:16Tarun?
01:14:18Ja, wir sind in Atlanta eingesperrt.
01:14:21I'm coming to you!
01:14:23There's the Wägen channel.
01:14:24It's hot and hot.
01:14:26If the ship goes off, you'll be bruhin.
01:14:28You don't go there.
01:14:32No, no, no!
01:14:33Stop!
01:14:44Tarun!
01:14:45Is everything okay?
01:14:48All right!
01:15:22No!
01:15:27No!
01:15:29No!
01:15:31No!
01:15:35No!
01:15:40No!
01:15:53No!
01:15:57No!
01:15:58No!
01:16:00No!
01:16:07No!
01:16:10No!
01:16:11No!
01:16:13No!
01:16:24No!
01:16:25No!
01:16:26No!
01:16:30No!
01:16:35No!
01:16:42No!
01:16:43No!
01:16:43Let's go!
01:16:46Wir Highlights!
01:16:47Super Sarun!
01:17:08Come on, we'll be free the others.
01:17:10Okay.
01:17:13We're leaving off!
01:17:14Der Kahn ist voller Giftmüll.
01:17:16Er will diesen Schrottraufen versenken und uns gleich mit!
01:17:34Komm, Tor!
01:17:34Du wart, Sarun!
01:17:36Du hast uns gerettet!
01:17:50Achtung!
01:17:51Wir sprengen die Polizei!
01:17:53Stoppen Sie den Motor!
01:17:55Stoppen Sie den Motor!
01:17:57Stoppen Sie den Motor!
01:17:59Clarissa!
01:18:01Clarissa?
01:18:02Ich hab Sie!
01:18:04Ich schick jemanden, der dich abholt!
01:18:06Du bist genial!
01:18:12Yes!
01:18:13Gondor und Verbrecher haben bei mir keine Chance!
01:18:27Herr Fleckmann?
01:18:32Da sind wir wieder!
01:18:38Können Sie mir das erklären?
01:18:39Schmeißen Sie uns über Bord, wie Ihren Müll oder was?
01:18:41Das sind Ihre Worte.
01:18:43Aber der Vergleich gefällt mir.
01:18:45Und das Garbext?
01:18:45Er hat unserem kleinen Börsen-Material-Unternehmen einen wunderbaren Anstrich verleihen.
01:18:51Sie stehen unter Verdacht von schwerem Diebstahl, Entführungen und Mordversuchen in sechs Fällen.
01:19:00Sie sind festgenommen.
01:19:05Der will abhauen!
01:19:06Bleiben Sie still, verdammt doch mal!
01:19:09Aber zwischen den Containern kommt der nicht so einfach durch!
01:19:11Ey, den Schöpfen will ich!
01:19:12Am allereinmal in aller Ausbildung von Fleckmanns Fabrik dicht machen!
01:19:18Wir gehen zum Westausgang!
01:19:20Dafür spüren wir uns den Weg!
01:19:44Ich glaube, der gehört in ihn!
01:19:46Der ist halt für jeden Dreck zu haben!
01:19:49Wir haben diesen kleinen Krieg!
01:19:54Mist! Er nimmt den Weg zum Hitzeausgang!
01:19:56Ich denke nur um zu Werb!
01:19:57Das ist eine Sackgasse!
01:19:58Wir treffen uns doch!
01:19:59Was hast du vor?
01:20:00Ich nehm ne Abkürzung!
01:20:02Alles kommt!
01:20:23Woaah woaah!
01:20:25Oh, my God.
01:21:14Don't go away, Fredo-Hosen-Scheiser.
01:21:31I don't know what's going on.
01:21:36It doesn't exist.
01:21:41Very nice.
01:21:43Let's go!
01:21:58Shit!
01:22:17You did great!
01:22:19Thank you!
01:22:23Reingefallen!
01:22:25Fleckmann, jetzt wirst du bezahlen!
01:22:27Ach ja? Was wollt ihr denn? Mich aufhalten, ja?
01:22:32Du kleiner Hosenscheißer willst mich aufhalten!
01:22:36Schaut euch doch an! Ihr seid Kinder!
01:22:39Kleine, dumme, hilflose Kinder!
01:22:43Na los! Haltet mich doch auf!
01:22:55Kommt mir nie wieder in die Quere!
01:22:59Hey, Fleckmann!
01:23:02Die haben da was vergessen!
01:23:08Dann lasst du bring dich mit hin, Onza!
01:23:35Hey, Fleckmann! Du hast da einen Fleckmann!
01:23:37Ach!
01:23:40Den Fleck kriegst du nicht mehr raus!
01:23:43Dein Müll kommt nämlich immer wieder zu dir zurück!
01:23:47Ja, Friederlich!
01:23:49Da hab ich zugleich gesellt, ich gern!
01:23:52Stehen Sie da am Gloksen, Mann!
01:23:55Hör sie mir raus!
01:23:55Hahaha!
01:24:06Jaswinde hat ihre Forschungsunterlagen inzwischen zurückbekommen.
01:24:09Jetzt wird sie das GABEX patentieren lassen.
01:24:12Dann darf jeder auf der Welt es benutzen.
01:24:14Hahaha!
01:24:17Wenn es funktioniert!
01:24:18Wären unsere Flüsse und Meere vielleicht bald wieder etwas sauberer!
01:24:21Das wäre toll!
01:24:24Mama sagt, wir sollen keine Wunder erwarten.
01:24:26Und dass es vielleicht schon zu spät ist.
01:24:28Aber wenn wir uns alle zusammenraufen,
01:24:31haben wir noch eine Chance.
01:24:33Die beste Art, das Müllproblem zu lösen, ist doch,
01:24:37dass wir uns einfach weniger Müll produzieren.
01:24:43Eins ist jedenfalls klar.
01:24:44Wir haben nur diese eine Welt.
01:24:46Sie ist unsere Heimat.
01:24:48Wir müssen sie beschützen und auf sie aufpassen.
01:24:50Jeder von uns.
01:25:08Einstand.
01:25:12Und dann, wenn wir uns nicht mehr alle haben.
01:25:13seien wir uns nicht mehr!
01:25:13Einfach besser?
01:25:18Wir haben es noch sehr gut!
01:25:19Wanns nicht mehr ist halt?
01:25:20Nein, ich habe ein paar Mal vor.
01:25:20Wanns nicht mehr?
01:25:20Das ist eine große Bühne.
01:25:20Ich habe noch keine Ahnung!
01:25:23Tja, ab jetzt müsst ihr den bösen Jungs wohl allein das Handwerk legen.
01:25:27Weiß nicht, ob ihr das schafft?
01:25:29Klar schaffen wir es!
01:25:30Aber sowas von!
01:25:31Wir sind die Pfefferkörler!
01:25:40Hooray!
01:25:53Wir sind die Pfefferkörner!
01:25:541, 2!
01:25:55Ganoven und Gangster!
01:25:563, 4!
01:25:57Gauner und Verbrecher!
01:25:595, 6!
01:25:59Räubern versteckt!
01:26:007, 8!
01:26:01Wir jagen es Hack und Nackt!
01:26:02Wir sind Räuber und Gangster!
01:26:05Ganoven und Verbrecher!
01:26:06Wir sind Ganoven und Verbrecher!
01:26:08Wir schlagen die Ganoven in die Flucht!
Comments