Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ah, I love the colorful blue she wears
00:00:05And the way the sunlight plays upon her head
00:00:12Ah, I hear the sound of a gentle wind
00:00:17On the wind that lifts her perfume through the air
00:00:25I'm picking up good vibrations
00:00:28She's giving me the excitations
00:00:31Good vibrations
00:00:35Good vibrations
00:00:38Good vibrations
00:00:41Good vibrations
00:00:43Good vibrations
00:00:50She's now
00:00:52She's somehow closer now
00:00:57Softly smile
00:00:58I know she's
00:01:00Healthy or divine
00:01:02...
00:01:02Ta стр discussed
00:01:10Wohin?
00:01:15In den Himmel?
00:01:17Äh...
00:01:18Pando, Sie sind zum ersten Mal hier
00:01:19Die Rooftop Bar heaven
00:01:21Oh nein, mit Sex?
00:01:22Would you like this?
00:01:24Gerne.
00:01:34Eine kurze Welle des Glücks.
00:01:36Bitte?
00:01:37Ihr Parfum.
00:01:38Un petit vague du bonheur.
00:01:40Es wird Ihnen gerecht.
00:01:48Ihr Stoppelt.
00:01:50Oder ziehen Sie es vor, mit mir in den Himmel zu fahren.
00:01:52Ich habe eine Verabredung.
00:01:55Bedauerlich.
00:01:57Hat mich gefreut.
00:01:59Mich auch.
00:02:37Ich habe eine Verabredung.
00:02:42Ich habe eine Verabredung.
00:02:49Ich habe eine Verabredung.
00:02:59Das geht mir eine Spur zu schnell.
00:03:04Okay.
00:03:22Was ist dein erstes Mal?
00:03:24Merkt man das etwa?
00:03:26Und du? Sie? Wie oft haben Sie das schon gemacht?
00:03:31Oh, hier geht es nicht um mich.
00:03:35Hier geht es darum, dass du dich wohlfühlst.
00:03:38Diese Stunde ist ganz für dich allein.
00:03:42Worauf hast du Lust?
00:03:46Soll ich dich lenken?
00:03:50Hören Sie, das Ganze war ein Fehler.
00:03:54Ein Irrtum.
00:03:58Ich würde vorschlagen, wir beenden das hier.
00:04:03Was bekommen Sie?
00:04:04Hey, hey, hey, hey.
00:04:06Das ist völlig normal.
00:04:09Hier kannst du all deinen geheimsten Wünschen freien Lauf lassen.
00:04:13Hier gibt es keine Tabus.
00:04:15Hier gibt es nur uns.
00:04:16Ja.
00:04:17Was bekommen Sie?
00:04:22Das macht sich nicht gut auf meinen Bewertungen.
00:04:25Verzeihung.
00:04:28Herren Sie, das hier mit uns, das wird nichts mehr.
00:04:35Es liegt nicht an Ihnen.
00:04:37Danke.
00:04:55Hey.
00:05:01Jetzt muss ich ja nicht peinlich sein.
00:05:03Ist es aber.
00:05:08Ich glaube, ich habe mich noch nie so geschämt.
00:05:13Ich wurde versetzt.
00:05:18Wie wäre es jetzt mit einem Flug in den Himmel?
00:05:21Geben wir dem verkorksten Tag noch eine zweite Chance?
00:05:27Vorsicht.
00:05:28Ich kann Gedanken lesen.
00:05:32Na gut.
00:05:33Für einen Trink.
00:05:53Was darf es sein?
00:05:55Entscheiden Sie.
00:05:57Ich habe heute schon genug falsche Entscheidungen getroffen.
00:06:00Gut.
00:06:00Zwei Martini Rosso.
00:06:02Da kann man nichts falsch machen.
00:06:04Ricardo.
00:06:07Constanze.
00:06:11Und Sie finden das gar nicht verwerflich?
00:06:14Nein.
00:06:16Sie denken sich nicht, oh Gott, wie peinlich.
00:06:18Die alte Schachtel muss sich einen Lover kaufen,
00:06:20weil freiwillig geht mir da sicher keiner mehr ins Bett.
00:06:22Sieht niemand Ihre Schönheit.
00:06:25Das ist meine Schönheit.
00:06:27Sie sind lustig.
00:06:28Wie sollen andere sich schön finden, wenn sie es selber nicht tun?
00:06:31Meinem Mann ist das herzlich egal, ob ich mich schön finde oder nicht.
00:06:34Er sieht mich schon lange nicht mehr.
00:06:36Aber Sie haben recht.
00:06:38Vielleicht sollte ich mal so einen
00:06:41Liebe-dich-selbst-Kurs belegen.
00:06:45Nein, nein, nicht so einen.
00:06:48Einen esoterischen.
00:06:50Bisher.
00:06:56So, bitteschön.
00:06:57Dankeschön.
00:07:00Ich war tatsächlich so naiv zu glauben, dass...
00:07:03Egal.
00:07:05Vielleicht war er noch nicht der Richtige.
00:07:08Diese Leute machen das für Geld.
00:07:10Die gaukeln einem genau das vor, was man hören will.
00:07:14Aber das, was ich fühlen will, das kann ich nicht kaufen.
00:07:17Und was möchten Sie fühlen?
00:07:24Mich?
00:07:26Ich möchte endlich nur mal wieder nackt mit jemandem im Bett liegen und das Gefühl haben, geliebt zu werden.
00:07:34Dass da jemand ist, der mich gern berührt.
00:07:39Bisschen Sex wäre auch nicht zu verachten.
00:07:42Ich weiß gar nicht, warum ich Ihnen das alles erzähle. Ich kenne Sie ja gar nicht.
00:07:46Vielleicht gerade deshalb. Vielleicht weil ich um Ihr Geheimnis weiß.
00:07:50Ich sollte jetzt besser gehen.
00:07:57Gott, bin ich naiv.
00:08:01Danke fürs Zuhören.
00:08:03Ich hoffe...
00:08:05Das ist angemessen.
00:08:25Elie schwört auf ihn.
00:08:27Was? Die auch?
00:08:29Seit Jahren.
00:08:30Wer sonst noch?
00:08:31Ja, bis auf dich tun's alle.
00:08:33Die Burge auch?
00:08:34Die besonders.
00:08:35Die hat ein Abo.
00:08:37Ich glaub dir kein Wort.
00:08:39Es ist wie ein erfrischender Kurzurlaub.
00:08:42Ah, danke.
00:08:45Ich tu dir was Gutes, wenn's sonst keiner tut.
00:08:47Aber so ist das nichts für mich. So tut es mir nicht gut.
00:08:52Trotzdem danke.
00:08:54Na, und was jetzt?
00:08:56Willst du weiter vor dich hin vertrocknen wie ein Weihnachtsbaum in der Wüste?
00:09:01Vielleicht war er nur nicht der Richtige.
00:09:04Das hat heute schon mal jemand zu mir gesagt.
00:09:07Wer?
00:09:08Ich muss los.
00:09:20Ja, die braucht heute.
00:09:26Ich hab's dir gleich gesagt. Das ist ein Blödsinn.
00:09:29Irgendwelche Externen jetzt mal zu holen.
00:09:33Diese Leute beraten uns nur.
00:09:36Ja, für's sind teures Geld.
00:09:41Soll ich dir sagen, was die, was die mich heute ernsthaft vorgeschlagen haben?
00:09:44Ja.
00:09:47Einwegdirndl.
00:09:48Wir sollen fürs Oktoberfest jetzt Einwegdirndl produzieren.
00:09:54Einwegdirndl.
00:09:56Der Großvater hat sich im Grob umgedreht.
00:10:00Die Glamolle, bloß weil sie ein Bachelor-and-Work-Life-Balance gemacht haben,
00:10:04haben sie die vegane Weisheit schon mit dem Holzlöffel gefressen.
00:10:13Und, wie war dein freier Tag?
00:10:17Hoffentlich nicht so unbefriedigend wie der meinige.
00:10:20Hm.
00:10:30Morgens noch ein wein?
00:10:32Ja.
00:10:40Ja.
00:10:41Ja.
00:11:04Good night, Schatz.
00:11:07Cody?
00:11:26Es war ein langer Tag, ich hätte es ankündigen sollen.
00:11:32Schatz.
00:11:33Zu spontan.
00:11:36Ehe.
00:11:45Wir können doch auch einfach nur gemeinsam einschlafen.
00:11:51Du weißt doch, wie ich schneide.
00:11:53Du kannst nicht schlafen, bist mir irgendwie gerettet.
00:11:56Ich habe es schlecht gewissen.
00:11:58Ja, stimmt.
00:12:01Du hast recht.
00:12:02Eine blöde Idee von mir.
00:12:05Schlaf gut.
00:12:06Du, Herr.
00:12:09Früher war uns das alles egal.
00:12:28Zuerst haben Sie mal gekommen mit dem Einwegtirndl, da habe ich noch gesagt, gut, lass ich reden.
00:12:33Aber heute haben Sie mir ernsthaft vorgeschlagen, wir sollen in Zukunft genderneutrale Trachten produzieren.
00:12:39Um auch die LGTBQ-Generation mit ins Boot zu holen.
00:12:44Da habe ich gesagt.
00:12:47Langt's.
00:12:47Da habe ich sie alle rausgeschmissen.
00:12:49You are fired.
00:12:51Alle miteinander.
00:12:53Ohne mir was zu sagen.
00:12:56Ohne dir was zu sagen.
00:12:58Schatz, du warst nicht da.
00:13:00Und wieso engagierst du einen Unternehmensberater?
00:13:04Den hat man...
00:13:05hat man die Bank gekauft.
00:13:19Bist du jetzt auch der Mann?
00:13:23Conny.
00:13:24Hm?
00:13:24Sollen wir jetzt geschlechtsneutrale Dirndln verkaufen?
00:13:27Ich meine, das ist doch ein Widerspruch in sich selbst.
00:13:30Ist doch lächerlich.
00:13:31Äh, der...
00:13:33Der Burgstaller verkauft seine Hänge über Trachtenwegs um 89,90.
00:13:38Das ist der Untergang der Wiesen.
00:13:41Was ich weiß, hat er genau damit seinen Laden vor der Infobenz gegeben.
00:13:45Ah ja.
00:13:47Kann ich mir noch mal einen Blick in die Dessertkarte werfen, bitte?
00:13:50Sehr gerne.
00:13:51Ich geh mich kurz frisch machen.
00:13:58Ich werde nächstes reinschauen.
00:14:00Komm her mal.
00:14:00Die Tartatat ist sehr zu empfehlen.
00:14:04Tartatat, ich glaub da bin ich dabei.
00:14:06Tartatatatat.
00:14:17Soll' ich다가 mal'
00:14:22When we sway I grow weak
00:14:59When we sway I grow up
00:15:24Hello.
00:15:25Hello.
00:15:29Diskretion.
00:15:31You have to forgive me if I hit you in the head,
00:15:34but this is one of the highest rules in my profession.
00:15:38But you have found what you wanted to find.
00:15:41What I wanted to find?
00:15:43Yes.
00:15:44You can't imagine how often I drove the lift last week.
00:15:48Every day from 15 to 16.
00:15:50Only I got a lot around.
00:15:53Then I ordered by Josie two martini rossos
00:15:55and waited for them to fall still.
00:16:02Can I?
00:16:05Why are you so sure?
00:16:08You are here, right?
00:16:11I must admit, I thought I had previously thought about it.
00:16:18I've had to tell you what I mean.
00:16:20I've tried to make a plan for you,
00:16:22but I hope you had to make a plan for you.
00:16:25That is what I thought about it.
00:16:28I have tried to make a plan for you.
00:16:34I'm happy to do it.
00:16:35I don't think that you are stupid.
00:16:37I...
00:16:39I think that there is something I can give you.
00:16:44And so?
00:16:47Because we love someone,
00:16:49we are not responsible for our own luck.
00:16:54We must have to worry about it, right?
00:16:57Yes.
00:17:04How do you say that?
00:17:06Social time?
00:17:08100€?
00:17:10We need to work.
00:17:13What?
00:17:15Because I'm buying.
00:17:21Good morning.
00:17:27Servus.
00:17:28Servus.
00:17:28Servus.
00:17:30Servus.
00:17:30Guten Morgen.
00:17:32Und?
00:17:34Trippst du ihn?
00:17:35Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
00:17:37Tu nicht so.
00:17:38Ich bin doch nicht blind.
00:17:39Es ist der aus dem Gerené, oder?
00:17:43Hab ich's doch gewusst.
00:17:49Erzähl.
00:17:51Wie ist er so?
00:17:53Wir haben geredet.
00:17:55Geredet.
00:17:56Geredet.
00:17:57Wer nicht?
00:17:58Eine Stunde 100€, inklusive Mehrwertsteuer und philosophischen Lebensratschlägen.
00:18:04Du spinnst.
00:18:07Und wann lässt du's krachen?
00:18:10Ich weiß nicht.
00:18:14Ich weiß gar nicht, ob ich das überhaupt noch will.
00:18:17Du hast nichts zu verlieren.
00:18:18Du kannst nur gewinnen.
00:18:20Ach.
00:18:21Wenn du kein Interesse hast, dann rufe ich ihn vielleicht mal an.
00:18:26Alles okay?
00:18:29Ulf hat gestern seine Sachen geholt.
00:18:33Kann also tatsächlich gut sein, dass ich die Nummer von deinem Jigolo mal brauche.
00:18:37Oh Gott.
00:18:40Danke.
00:18:42Schon in Ordnung.
00:18:44Für uns war schon so lange die Luft raus.
00:18:47Immer nicht mal zusammen gewohnt.
00:18:49Das ist bei euch schon viel komplizierter, hm?
00:18:53Ich will mich nicht von Anton trennen.
00:18:57Klar.
00:18:59Den Berater können wir uns schenken.
00:19:00Der bringt uns überhaupt nichts.
00:19:03Der geht bloß alle auf die Nerven mit seinem Gelaber.
00:19:08Der ist ja nicht einmal von der Branche.
00:19:13Ja, dann erweitern wir halt den Kreditrauma.
00:19:15Wo ist das Problem?
00:19:18Nein, meine Frau interessiert das nicht.
00:19:21Das Geschäft bin ich.
00:19:25So, aha.
00:19:28Ja.
00:19:29Gut.
00:19:32Dankeschön.
00:19:38Ich frag mich manchmal wirklich, ob ich überhaupt noch irgendwas zu sagen hab.
00:19:43Die wollen jetzt, dass die Conny das unterschreibt.
00:19:48Meine Unterschrift allein gelangt denen nicht.
00:19:50Krieg dich nicht auf.
00:19:52Ja, es ist doch wahr.
00:19:55Ohne mich gab es den Leiden doch gar nicht mehr.
00:20:02Ich bin heute Abend bei der Urteil.
00:20:04Passt.
00:20:13Die Bank wird sich bei dir melden.
00:20:15Wegen einer Unterschrift.
00:20:16Alles okay?
00:20:18Mal einen kleinen Engpass.
00:20:20Mal einen kleinen Engpass.
00:20:35Mal einen physischen profesionalen.
00:20:50Musik.
00:21:00Yes, Constance is here.
00:21:02You can't do it at night.
00:21:04Oh yes, at the time, at 15.
00:21:07In the sky?
00:21:11No, in the hotel room.
00:21:15Okay.
00:21:19How is that?
00:21:20Excuse me, I don't know.
00:21:23Reservieren Sie das Zimmer oder ich?
00:21:25Sie haben doch schon Erfahrung darin.
00:21:27Not really.
00:21:28Meine Freundin hat das für mich erledigt.
00:21:30Sie hat mich quasi überredet.
00:21:33In der Regel tun das die Kundinnen.
00:21:35Schicken Sie mir einfach eine kurze Nachricht mit der Zimmernummer.
00:21:38Ich freue mich.
00:21:51Karin?
00:21:52Hey, was gibt's?
00:21:53Du, eine bitte.
00:21:54Könntest du mir nochmal so ein Zimmer reservieren?
00:21:56Ich möchte nicht, dass mein Name auftaucht.
00:21:59Ja, klar.
00:22:00Kein Problem.
00:22:01Danke, bist dein Schatz.
00:22:02Ich geb dir dann das Geld.
00:22:03Alles klar.
00:22:04Nein.
00:22:25Ich Color.
00:22:26That's it, sir.
00:22:57De dientes de pelas, labios de rubí, dime si me quieres, como yo te adoro, si de mí te acuerdas,
00:23:19como yo de ti.
00:23:24Y a veces escucho un eco divino, quien vuelto en la brisa, parece decir, si te quiero mucho, mucho, mucho,
00:23:50mucho.
00:23:52Tanto como en tances, siempre hasta morir.
00:24:16In meine Handtasche.
00:24:24No.
00:24:39No.
00:24:40No.
00:24:44No.
00:24:45No.
00:24:47No.
00:25:01No.
00:25:03No.
00:25:04No.
00:25:19No.
00:25:21No.
00:25:21No.
00:25:24No.
00:25:26No.
00:25:26No.
00:25:27No.
00:25:27No.
00:25:28No.
00:25:29No.
00:25:31No.
00:25:34No.
00:25:36No.
00:25:36No.
00:25:36No.
00:25:37No.
00:25:40No.
00:25:41No.
00:25:43No.
00:25:43No.
00:25:44No.
00:25:45No.
00:25:46No.
00:25:47No.
00:25:51No.
00:25:53No.
00:25:58No.
00:25:59No.
00:25:59No.
00:26:00No.
00:26:08No.
00:26:11No.
00:26:12You know that I'm falling and I don't want to sing.
00:26:15I speak a little louder, I'll even shout.
00:26:19You know that I'm proud and I can't get the water.
00:26:24Chic!
00:26:26Fisch, was wird das?
00:26:28Das One-Way-Wiesen.
00:26:31Oder Dirndl to Go, wird mir angefallen.
00:26:36Ist jetzt nicht der Ernst, oder?
00:26:37Ich finde die Idee an sich großartig.
00:26:39Wenn wir jetzt auch noch ein Geschäft direkt an der Theresienwiese eröffnen,
00:26:43können Sie die Kundinnen gleich bei uns umziehen und Ihr Quant im Laden deponieren.
00:26:49Wie werdet überhaupt so mal gefragt?
00:26:51Es ist ja noch nichts entschieden.
00:26:58Du bist anders seit ein paar Wochen. Irgendwie.
00:27:02Ah ja? Wie anders bin ich denn?
00:27:05So, fröhlich, ein Gott klaut.
00:27:08Schlecht.
00:27:09Hm?
00:27:11Ich war übrigens bei der Bank.
00:27:14Wegen der Unterschrift für den Kreditrahmen.
00:27:19Voll wirklich. Dankeschön.
00:27:22Glaubst du nicht auch, dass wir genau sowas gerade brauchen?
00:27:29Es ist halt ein blanke Kommerz.
00:27:31Es ist kein Herz dabei.
00:27:34Wir sind ein Traditionsunternehmen.
00:27:36Ja.
00:27:37Und wir packen das auch so.
00:27:57Jetzt spinnt sie komplett.
00:27:59Wieso?
00:28:04Wieso?
00:28:04Ich habe 30 Jahre meines Lebens für die Firma geopfert.
00:28:08Ich habe sogar ihren Namen abgenommen.
00:28:10Und kein einziges Mal ein Dankeschön.
00:28:13Und jetzt steht sie da unten und schneidet einen Wegdirndl.
00:28:17Ein Dirndl zum Wegschmeißen. Versteht's?
00:28:20Ich habe die ganze Zeit im Krohbomtran.
00:28:25I saw you standing there
00:28:36In a mist of a dream
00:28:44I wondered why, why
00:28:53That you were not there
00:29:01You looked so good to me
00:29:10That I stopped and I stared
00:29:18I wondered why, why
00:29:27That you were not there
00:29:47I don't know anything about you
00:29:50That's it, it's just a free
00:29:51Here it's only and only this
00:29:55And you never talk about it
00:29:57You never talk about it
00:29:59I'm already talking about it
00:30:03Maybe it's just you
00:30:07Would it be the right
00:30:08If I would tell you the other
00:30:13Then tell me from you
00:30:15No
00:30:20Social time
00:30:23Why do you do this job?
00:30:25Let's do it
00:30:31I would like to make others happy
00:30:38That you can do well
00:30:41Thank you
00:30:44You're built
00:30:46You're intelligent
00:30:50You look so good
00:30:52You look so good
00:30:53And all the doors are open
00:30:55Maybe I don't want to go through all the doors
00:30:56Just because they are open
00:30:59Maybe I feel better
00:31:00With the closed hotel door
00:31:02Wohler
00:31:03Enough
00:31:10Chichispeo
00:31:11Chichispeo
00:31:13This is my hotel
00:31:15And you are my Chichispeo
00:31:20Chichispeo
00:31:20Chichispeo was in the 18th century
00:31:21A galanter Cavalier and a man
00:31:23Who's the house
00:31:24Who's the house
00:31:25Who's the house
00:31:26Who's the house
00:31:27Who's the house
00:31:27Who's the house
00:31:28Who's the house
00:31:30And with his
00:31:31Oh
00:31:34Is there anything
00:31:35What the professor
00:31:36Is there anything
00:31:36What the professor don't know?
00:31:37Yes, a lot
00:31:40There is something
00:31:40A lot
00:31:45What makes me ratless
00:31:47It's true
00:31:51I would also like to go with you
00:31:53In Chironie
00:31:54Or in the opera
00:31:56We have to hide
00:31:57We have to hide
00:31:59Your house
00:32:00Would you like to be so happy about that?
00:32:04Who was for example
00:32:08This woman
00:32:09With whom I saw you in Chironie
00:32:14My mother
00:32:18Oh
00:32:19Mhm
00:32:25Montag
00:32:35Na mach schon auf
00:32:40Ich hab mir gedacht
00:32:41So ist es für uns beide angenehmer
00:32:49Danke
00:32:51Wie wäre es, wenn wir mal ein paar Tage weg fahren?
00:32:55Nur du und ich
00:32:57Irgendwo hin, wo uns niemand kennt
00:33:00Uns?
00:33:01Du meinst dich?
00:33:02Nee
00:33:04Wohin soll die Reise gehen?
00:33:07Ich weiß nicht
00:33:09Irgendwo hin, wo wir uns frei bewegen können
00:33:13Wie wäre es mit Lissabon?
00:33:20Ich geb dir Bescheid
00:33:28Ich geb dir Bescheid
00:33:30Ich geb dir Bescheid
00:33:31Was heißt
00:33:31Ich geb dir Bescheid
00:33:39Meine Damen und Herren
00:33:41Herzlich Willkommen zu Talk2Talk
00:33:43Ja, mein heutiger Gast ist ein ganz besonderer
00:33:47Er ist ganz oben gestartet und dann tief gefallen am hellsten
00:33:52Er ist wieder aufgestanden und hat ein Buch geschrieben
00:33:56Ja Mensch, Herr Westerhof, was war denn da los? Warum dieses Buch? Und warum jetzt?
00:34:02Ach wissen Sie, Frau Karl, verdammt man ja, ich habe aufgrund meiner völlig überschätzten Hygris meiner Familie viel Leitern getan
00:34:11Ich habe nun mal den Handel zum arroganten Ausschlag
00:34:14Ja, ich möchte fast sagen, dass ich mich auf dem Höhepunkt meiner Karriere für unantastbar gehalten
00:34:21Sagen Sie mal, haben Sie eigentlich noch Kontakt zu Ihrer Familie?
00:34:40Toni?
00:34:53Was tust du da?
00:34:55Ja
00:34:57Piccata Milanese a la Coni
00:34:58Und als Vorespeise Tomate Burrata a la Toni
00:35:03So auf dem Punkt wie dich
00:35:05Kriegst du wahrscheinlich nicht hier
00:35:07Aber der gute Wille des Bewunderers zählt
00:35:10Ja
00:35:12Hoffentlich
00:35:13Ein Schluck und Wein?
00:35:15Ja, danke
00:35:37So
00:35:38Dein Vater ist jetzt wieder öfter im Fernsehen zu bewundern
00:35:41Ja, ich habe es gesehen
00:35:44Hast du schon gelesen, dein neues Buch?
00:35:47Gott bewahre, nein
00:35:51Ich bin für ein paar Tage weg und kann dich nicht besuchen
00:35:53Ist das okay für dich?
00:35:56Ach, du kannst mir noch die Batterien wechseln
00:36:00Das ist immer so ein Gefummel, weißt du?
00:36:02Mhm
00:36:10Gut
00:36:11Dank dir
00:36:12Dann fahre ich jetzt wieder
00:36:14Dank dir
00:36:19Meinst du nicht, wir sollten wieder einmal wegfahren?
00:36:23Nur du und ich?
00:36:29Wir arbeiten zu viel
00:36:34Ach, äh
00:36:36Du machst ja sehr viel gescheiter wie ich
00:36:39Du nimmst dir konsequent deinen freien Montag
00:36:45Was treibst du denn eigentlich den ganzen Tag?
00:36:48Ach, das willst du nicht wissen
00:36:50Ähm, Yoga, Shopping, Wellness, all so ein Zeug
00:36:55Gut, sehr gut
00:36:58Das tut dir ja gut
00:36:59Du strahlst wieder
00:37:03Das ist ja schön zum Anschauen
00:37:06Hm
00:37:08Hast du dein Liebhaber?
00:37:12Ja
00:37:14Wer sollte uns zwei alte Schabracken schon noch wollen?
00:37:18Genau
00:37:19Ja
00:37:25Ich lebe dich immer noch
00:37:27Ich lebe dich so wie du bist
00:37:30Ich hätte mich nicht aufhalten müssen
00:37:37Ich lebe dich immer nochmals
00:37:40Wash es nicht alles
00:37:41Und ich lebe dich immer noch colonial
00:37:44Es wäre nicht das oder erfende
00:37:45Ich lebe mich nur warten
00:37:45Ich lebe dich immer noch
00:37:46Ich lebe dich immer noch
00:37:46Ich baste nicht
00:37:50Ich brauche dich
00:37:53Ich lebe dich э late
00:37:59Ich lebe dich
00:38:00Ich lebe mich
00:38:20Aurelia has written, that she is in the middle of the Wiesendirn.
00:38:23Thank you, that you are in the meantime.
00:38:27I'm going to go on Monday to Portugal.
00:38:30The Aurelia wrote that the first tranche is ready and I would like to see her personally.
00:38:35You can send her to my courier.
00:38:38Eh, but we have the presentation.
00:38:42And if something doesn't fit, we have a problem.
00:38:44And I would like to avoid it.
00:38:46Monday is your free day.
00:38:49Yes, but the Aurelia can only do Monday.
00:39:01You, the Connie goes on Monday to Lissabon.
00:39:06Because of the new Dirndl.
00:39:09And?
00:39:11She was actually sent to me, if I would like to see her.
00:39:16Ach so.
00:39:18Reinschäftlich.
00:39:21Yes, reinschäftlich, of course.
00:39:24Connie, eh, Karin.
00:39:26What?
00:39:27Was?
00:39:29Weißt du, wie lange ich das schon höre?
00:39:31Seit drei Jahren erzählst du mir, dass du die Sache endlich beenden wirst.
00:39:35Es ist gerade wirklich nicht leicht, so wie es für meinen Moment dasteht.
00:39:40Wenn du keine Entscheidung triffst, dann treffe ich sie.
00:39:44Was heißt das?
00:39:59Oh!
00:40:01Oh!
00:40:01Überraschung!
00:40:02Ich hab mir gedacht, ich begleite dich und wir hängen noch ein paar Tage da.
00:40:07Nur mehr zwei.
00:40:10Ah, also ich schaff das wirklich allein.
00:40:15Kannst du denn einfach so weg?
00:40:17Ich bin der Chef.
00:40:23Zumindest manchmal.
00:40:24Ja.
00:40:32Ich bin der Chef.
00:40:36Zumindest manchmal.
00:40:37Ja.
00:40:37Ja.
00:40:38Ist der noch frei?
00:40:40Oh!
00:40:41Bitte.
00:40:42Ja.
00:40:44Ja.
00:40:45Ja.
00:40:50Ja.
00:41:03Ja.
00:41:05Ja.
00:41:11Ich bin der Chef.
00:41:11Hier ist die Realisation de eure Designs.
00:41:15Die Verbeut collected schon wieder von jedem Moment.
00:41:18Die Verbeut beherrschaft ist besonders über die Verbeut die Verbeut die ich von jedem Moment.
00:41:35And here we've passed their mail high up, in just a few seconds, we fall down, and in April, we
00:41:44have sleep.
00:41:54A practical carry bag, always at the end.
00:41:58Oh, I don't want to sing what that's true.
00:42:02I don't want to sing what that's true.
00:42:04I don't want to sing what that's true.
00:42:05I don't want to sing what that's true.
00:42:09I don't want to sing what that's true.
00:42:13Willst du nicht ranken?
00:42:15Hat sich erübrigt.
00:42:18Gestern Abend hast du die Blutverdünner vergessen.
00:42:20Gut, dass ich da geblieben bin.
00:42:24Wie tut es nur, wenn man lebt?
00:42:26Es tut nicht weh.
00:42:28Ich hab einen Fehler gemacht, das ist alles.
00:42:32Und welchen?
00:42:33Ich hab haltlosen Worten zu viel Gehalt beigemessen, das kennst du doch.
00:42:40Ich hab dich vernachlässigt, Mama, es tut mir leid.
00:42:43Das Beste wird sein, wenn ich eine Weile hierbleibe.
00:42:50Ist das okay bei dir?
00:42:52Karin, Entschuldige.
00:42:54Sie hat mir ihr Herz ausgeschüttet wegen dem Wolfi.
00:42:57Ist offensichtlich nicht so ohne.
00:43:00Ich wollt sie jetzt auch nicht einfach so abwürgen.
00:43:06Sorry, I had to make the phone call.
00:43:16Hallo.
00:43:18War Ricardo heute schon da?
00:43:20Nee, den hab ich schon seit ein paar Tagen nicht mehr gesehen.
00:43:23Falls er kommt, würden Sie mir bitte Bescheid geben.
00:43:28Ich schreibe Ihnen meine Nummer auf.
00:43:31Er wird sich schon melden, wenn er will.
00:43:33Und wenn er nicht will, werde ich es auch nicht tun.
00:43:50Toni?
00:43:57Du bist schon da?
00:43:59Schon?
00:44:00Es ist halb eine Zehne.
00:44:01Tatsächlich?
00:44:02Ja.
00:44:04Wir haben uns verbladert.
00:44:07Wer?
00:44:09Die Karin und ich.
00:44:11Ich bin tot mit.
00:44:13Gute Nacht.
00:44:35Aber.
00:44:43Alles okay?
00:44:47Sag du es mir.
00:44:49Ja.
00:44:50Alles bestens.
00:45:05I thought you would like a bit more of a situation.
00:45:12It's not very jugend free.
00:45:35It's not.
00:45:37It's not.
00:45:46It's not.
00:46:13How long did this go?
00:46:16Where did you do that?
00:46:19That was tomorrow in the post.
00:46:23How long?
00:46:30Long as I thought.
00:46:36Where is that guy?
00:46:38That's a lot younger than you, so far we can see it.
00:46:44I'll pay him.
00:46:51What do you do?
00:46:53He's a Cowboy.
00:46:57But you've lost all the good people.
00:47:00You know what that means.
00:47:04That's a pure droid.
00:47:07The guy is going to press you.
00:47:09He's fixed.
00:47:12He's fixed.
00:47:13He's fixed.
00:47:15He's fixed.
00:47:16He's fixed.
00:47:17He's fixed.
00:47:22He's fixed.
00:47:22He's fixed.
00:47:23He's fixed.
00:47:24He's fixed.
00:47:25Could you do that again?
00:47:27No, I'm not sure.
00:47:33Is our life so bad?
00:47:36No, it's not.
00:47:38What is it then?
00:47:41You don't see me.
00:47:46I see you not.
00:47:48In the end?
00:47:50So long.
00:48:14What are you doing?
00:48:21What's going on?
00:48:23What's going on?
00:48:24You don't believe me.
00:48:24Connie.
00:48:27I need a beer.
00:48:30Hello.
00:48:32Connie.
00:48:34She's a call boy.
00:48:37What?
00:48:38Yes.
00:48:39She's been in a long time.
00:48:42And the...
00:48:45She's now.
00:48:48That's not your turn?
00:48:50Oh, yeah.
00:48:51Oh.
00:48:54When it comes out.
00:48:55Yeah, exactly.
00:49:00We are you, where you are?
00:49:01No.
00:49:03It sounds like one of us has an affair.
00:49:09What's going on?
00:49:10What's going on?
00:49:12What's going on?
00:49:13What's going on?
00:49:14What's going on?
00:49:16In the cover were a few photos.
00:49:19And a link to the porn site.
00:49:23You can see how much sex with this guy has.
00:49:27I thought maybe...
00:49:29... or...
00:49:29... or...
00:49:30... or...
00:49:31... or...
00:49:31... or...
00:49:32... or...
00:49:32... or...
00:49:32... or...
00:49:38You didn't tell us.
00:49:40... everybody gave it, were like so big together.
00:49:42No...
00:49:43... never.
00:49:44As you went to Portugal,
00:49:49...
00:49:50... ciccifics are...
00:49:54...ما...
00:49:55...
00:49:56But if you think, there's probably a chance to go.
00:50:03Maybe she wants to go to Portugal and not with you.
00:50:15That's her!
00:50:18Oh God, I'm not going to go.
00:50:22Why do I call you so?
00:50:23Well, you didn't know anything.
00:50:27I'm your best friend.
00:50:29Did you know that?
00:50:31No!
00:50:32If you're crazy, then I'd tell you something.
00:50:39It's like this.
00:50:41We don't need to have a bad feeling.
00:50:45And Wolfie is also a story.
00:51:06So it's just a blessing in beer.
00:51:09So I'm just gonna go to the bathroom.
00:51:09The left part has blocked you.
00:51:14I don't know.
00:51:56Wir sollten das ja endlich alles verkaufen.
00:52:00Das ist das einzige, was dir noch geblieben ist.
00:52:05Meine einzige große Wunde.
00:52:18Oh Gott.
00:52:20Das ist alles meine Schuld.
00:52:23Ich habe dich da hineingeritten.
00:52:25Ich bin erwachsen, Karin.
00:52:27Ich habe das schon alles selber zu verantworten.
00:52:31Ich hätte einfach nie geglaubt, dass er zu sowas fähig ist.
00:52:37Ich hatte wirklich das Gefühl, dass da mehr ist.
00:52:41Dass wir wirklich...
00:52:43Oh Gott.
00:52:44Conny.
00:52:45Du siehst doch nicht etwa verliebt.
00:52:48Conny, das ist ein Callboy.
00:52:50Das ist sein Job, dich glauben zu lassen, dass du die schönste und tollste Frau der Welt für ihn bist.
00:52:55Die reichste.
00:52:56Ich bin so blöd.
00:53:02Sollen wir die Präsentation absagen?
00:53:05Oh Gott, das auch noch.
00:53:19So, Schatzel.
00:53:20Alles gut.
00:53:23Also dann.
00:53:24Da, da, da.
00:53:25Mein Schatzel hat's wieder einmal geschaffen.
00:53:28Bin zum Überraschen.
00:53:29Und was, was das genau ist, das wird euch meine geliebte Frau und weitaus gescheitere Hälfte jetzt am besten selbst
00:53:37erklären.
00:53:38Konstanze Lauchs!
00:53:43Danke, danke, danke.
00:53:45Ja, seien wir doch mal ehrlich.
00:53:48Stört es uns nicht alle, wenn diese ganzen Touristen auf die Wiese kommen und ausschauen, naja, wie Touristen eben.
00:53:59Und da haben wir uns überlegt, wie man diese kulturelle Ignoranz in den Griff bekommen könnte.
00:54:06Unsere liebe Dora wird Ihnen das jetzt präsentieren.
00:54:10Eine einfache Handtasche wird zu einem Dirndl.
00:54:35Und hier, der Städtl to go!
00:54:39Und hier, der Städtl to go!
00:54:58Den hat gerade wer vor dir gelegt.
00:55:01Schaut genauso aus wie der ist.
00:55:04Soll ich?
00:55:04Ja.
00:55:18500.000 Euro!
00:55:19Doch, wir müssen die Polizei entscheiden.
00:55:23Ja, sicher nicht.
00:55:26Konstanze, wer, wer um Himmels will, wer von uns noch ein Dirndl kaufen, wenn's du?
00:55:33Die Firma muss geschützt werden!
00:55:35Was, wenn die? Was?
00:55:36Wenn's du die auf einem Vorneuerkanal von einem Cowboy fickern lässt.
00:55:42Also, wir können...
00:55:43Nein, nein, nein, nein, er hat ja recht.
00:55:47Du fährst gerade unser Leben an, da unten steht ja nicht unbeträchtlicher Teil.
00:55:51Da müssen wir einen Schick gerieren.
00:55:52Wir haben gar keine andere Möglichkeit, als wir zum Zahlen.
00:55:55Ja?
00:55:55Du fragst dich bloß, mit welchem Geld.
00:55:57Es tut mir leid.
00:55:57Ich glaube, wir sollten wieder rausgehen.
00:55:59Die Leute warten.
00:56:00Ja, ja.
00:56:11Du weißt aber schon, dass diese furchtbare, peinliche Katastrophe eine Riesenchance für dich ist.
00:56:20Eine Chance?
00:56:23Toni, du hast die letzten 30 Jahre so viel Herzblut in diese Firma gesteckt.
00:56:27Willst du wirklich zusehen, wie sie das Geschäft zu einem billigen Ramsschladen verkommen lässt?
00:56:33Die Zeichen standen noch nie besser für dich.
00:56:37Was warst du?
00:56:43Guten Tag, Frau Lauchs.
00:56:44Ich hab nur eine kurze Frage.
00:56:46Mein Mann und ich sind vor einiger Zeit mit Freunden hier gewesen.
00:56:49An dem Abend war auch ein Mann da.
00:56:52Um die 40, schwarze Haare, mit seiner Mutter.
00:56:56Ich schätze, um die 70.
00:56:58Wissen Sie noch, an welchem Tag das war?
00:57:00Samstag, 12. April.
00:57:05Da.
00:57:06Westerhoff.
00:57:08Westerhoff.
00:57:16Ehemaliger Manager, Leben im Luxus.
00:57:20Öffentlicher Absturz, epischer Dimension.
00:57:25Untreu, Betrug, Steuerhinterziehung, Pleite, Scheidung.
00:57:31Drei Kinder, Valerie, Bertram, Richard.
00:57:43Vielen, vielen Dank.
00:57:44Gerne.
00:57:46Herr Westerhoff?
00:57:48Kennen wir uns?
00:57:50Es geht um Ihren Sohn Ricardo.
00:57:52Aha.
00:57:54Bitte.
00:57:57Mein Sohn und ich haben nicht gerade das beste Verhältnis.
00:58:00Ich müsste nur wissen, wo ich ihn finde.
00:58:04Hat er was ausgefressen?
00:58:06Er versucht, mich zu erpressen.
00:58:09Richard.
00:58:10Das kann ich mir nicht vorstellen.
00:58:12Obwohl, wissen Sie, er macht mich ja immer noch für seinen Scheitern und die Misere seiner Mutter verantwortlich.
00:58:20Mit 43.
00:58:2144.
00:58:23Er ist 44.
00:58:25Ah ja?
00:58:25Ja, wie gesagt, wir sehen uns nicht sehr oft.
00:58:29Praktisch nie.
00:58:30Wo finde ich ihn?
00:58:32Ich würde ihn da suchen, wo seine Mutter ist.
00:58:36Gut Westerhoff.
00:58:38Da weint sie gerne ihrer Vergangenheit nach.
00:58:42Ansonsten habe ich keine Ahnung, wo sie wohnt.
00:58:45Unsere Liebe verflog mit dem Geschrei der Gerichtsvollzieher.
00:58:49Äh, was soll ich reinsteigen?
00:58:51Hm?
00:58:51Na, als Widmung.
00:58:53Schreiben Sie, was Sie wollen.
00:58:57Sind Sie nicht die mit den Dirndl?
00:59:00Ich habe schon die ganze Zeit überlegt, was hat eine Frau wie Sie mit meinem Sohn zu schaffen.
00:59:08Na ja, fesche ist er ja und charmant auch.
00:59:13Er hat also doch was von mir.
00:59:29Danke dir.
00:59:40Wer kommt denn da?
00:59:51Kenn ich nicht.
00:59:52Du?
00:59:54Du?
01:00:05Du hast es von Anfang an geplant, oder?
01:00:08Das war kein Zufall.
01:00:11Bin ich die Erste, oder machst du das schon länger?
01:00:13Und ich, dumme Kuh, fall natürlich drauf rein und glaubt, diese schönen Worte.
01:00:18Ich habe wirklich gedacht, dass da Gefühle im Spiel sind.
01:00:21Echt.
01:00:23Respekt.
01:00:24Und was machst du?
01:00:25Du installierst irgendwelche Kameras und schämst dich nicht einmal dafür.
01:00:30Es ist alles, alles gelobt.
01:00:32500.000 Euro.
01:00:35Aber das Schlimmste, das Allerschlimmste an der ganzen Angelegenheit ist diese grenzenlose Demütigung.
01:00:42Du hast mir alles, was ich an Würde hatte, genommen.
01:00:45Ich komme so unfassbar dumm vor.
01:00:50Es ist besser, du gehst jetzt.
01:00:55Das ist alles.
01:01:00Das ist alles, was du mir zu sagen hast?
01:01:02Ja.
01:01:04Wenn du mir das zutraust, dann bin ich derjenige, der um seine Würde gebracht wird und du diejenige, die alles
01:01:08in den Schmutz zieht.
01:01:10Um seine Würde?
01:01:14Du überschätzt dich.
01:01:15Du bist einfach nur ein überteuerter Callboy.
01:01:18Und genauso selbstgefällig wie dein Vater.
01:01:22I have made the mistake to see more in you.
01:01:25And I will never forgive you.
01:01:37Constance.
01:01:38You will get your money.
01:01:41I just want you to leave the whole material.
01:01:44As if it would have never been given.
01:01:58That's 100.000 Euro.
01:02:03I hope I'll leave it on.
01:02:06As soon as it goes,
01:02:11I'm going to dump it in the Ruhmeshalle in the Mühleimer.
01:02:15If everything is sufficient,
01:02:17it will be deleted from the whole material.
01:02:19And who guarantees us that?
01:02:22No one.
01:02:26Actually, it's bad.
01:02:28Maybe you should see it before.
01:02:31Then you better understand what I've been in our Ehe so long.
01:02:36You don't see it anymore.
01:02:38Oh, yes. But for me, not for you.
01:02:42What is that?
01:02:44A Vereinbarung.
01:02:44Come on.
01:02:51I'm ready for your decision.
01:02:53I'm ready for your decision.
01:02:53In the meantime,
01:02:55I'll wait for you,
01:02:56that you'll be able to write your company.
01:03:00What?
01:03:01You don't mind,
01:03:01how is it?
01:03:05It's not a shame.
01:03:07What if it's not a joke?
01:03:14It's not a joke.
01:03:15It's not a joke.
01:03:16It was a joke.
01:03:17You're a joke.
01:03:18It's not a joke.
01:03:21What is it?
01:03:22What are you thinking?
01:03:22What are you thinking?
01:03:41She's a great guy,
01:03:54I'm so pretty!
01:03:58She's nice to see you!
01:04:00The 608, for sure.
01:04:45The 608, for sure.
01:04:58That's enough.
01:05:05Josef.
01:05:06Ricardo.
01:05:08I have a quick question.
01:05:09Who knew that Mrs. Lauchs and I were every Monday at 608?
01:05:12No one except me.
01:05:16At the beginning, there was still someone else for Mrs. Lauchs.
01:05:19But if she was a bit more routine, she made it himself.
01:05:23Do you have a name?
01:05:25Den darf ich Ihnen leider nicht nennen.
01:05:33Ich weiß nur, dass mich das sehr amüsiert hat,
01:05:36weil diese andere Dame ist ein- oder zweimal da gewesen,
01:05:39hat das Zimmer bar bezahlt und die Karte dann jedes Mal mitgenommen
01:05:42und die Frau Lauchs hat es dann wieder zurückgegeben.
01:05:45Die erwartet ihr übrigens schon oben.
01:05:48Die hat vor halben Stunde eingecheckt, obwohl halt gar nicht Montag ist.
01:05:51Danke.
01:06:00Konstanze?
01:06:07Ich hab Sie vorhin reingenten sehen.
01:06:12Konstanze?
01:06:15Hey!
01:06:17Hey!
01:06:19Konstanze!
01:06:20Hey!
01:06:21Hey!
01:06:21Hey!
01:06:22Hey!
01:06:24Hey!
01:06:25Hey!
01:06:26Hey!
01:06:29Hey!
01:06:30Hey!
01:06:31Hey!
01:06:33Hey!
01:06:35Hey!
01:06:36In Japan, where the eastern sea is so blue, big in Japan, all right, pay, then I'll sleep
01:06:51by your side, things are easy when you're big in Japan, big in Japan.
01:07:09Big in Japan.
01:07:21Was tust du da?
01:07:24Essen. Hunger?
01:07:26Du hast deinen Rausch ausgeschlafen. Ziemlich lange.
01:07:30Entschuldige, Padt-Ty passt nicht ganz zum Drama, aber ich hatte einfach unfassbaren Hunger
01:07:35und ich wollte dich nicht allein lassen.
01:07:39Wieso bist du hier?
01:07:41Gute Frage. Verdammt gute Frage.
01:07:46Mein Mann hat das Geld schon besorgt.
01:07:49Ich will dein Geld nicht und ich erpresse dich auch nicht.
01:07:52Hier, eine Minikamera, die dürfte wer vergessen haben.
01:07:56Mir war langweilig, also habe ich mich selbst beschäftigt.
01:07:58Ging da drüben über der Lampe.
01:08:01Hast du nicht gesagt, eine Freundin hätte für dich am Anfang das Hotel gebucht, damit dein Name nicht erscheint?
01:08:06Ja, weil ich nicht an die Rezeption gehen und erkannt werden wollte.
01:08:11Wer sagt, dass sie nicht vorher hier drin war?
01:08:17Wie viel ist das?
01:08:20Hunderttausend. Mehr hat mir die Bank nicht gegeben.
01:08:25Was, wenn sie uns drauf kommt?
01:08:28Sie muss nur glauben, dass du den Erpresser bezahlst und dazu muss sie das Geld sehen.
01:08:34Und wenn es dem Typen irgendwann begegnet?
01:08:38Es ist ein Callboy.
01:08:40Wenn schon. Wer soll dem glauben?
01:08:44Sie ist der beste Freundin.
01:08:46Und du bist meine große Liebe.
01:08:51Ich fühl mich nicht wohl dabei.
01:08:53Toni, ich habe dem Glück nur ein bisschen auf die Sprünge geholfen.
01:08:57So, und jetzt fährst du nach Hause und tust weiter so, als wärst du zutiefst enttäuscht und gekränkt.
01:09:03Aber ich kann doch da bleiben.
01:09:05Nein. Ich habe so lange durchgehalten, da kommt es auf die paar Wochen auch nicht mehr an.
01:09:10Und wie die Entscheidung dann durch ist, dann machen wir es offiziell.
01:09:15Du hast es jedoch schon gesagt, oder?
01:09:18Ja.
01:09:20Gut. Sehr gut.
01:09:22Bis dahin bist du der betrogene Ehemann und ich die mitfühlende Freundin.
01:09:27So viel kriminelle Energie hätte ich dir gar nicht zutraut.
01:09:32Dann passen Sie gut auf, dass Sie sich nie mit mir verscherzen, Herr Lauchs.
01:09:45Die Sobernudeln mit Kanälen sind auch nicht schlecht.
01:09:49Beim nächsten Selbstmordversuch dann.
01:09:55Was ist passiert?
01:10:04Um an das Geld zu kommen, musste ich meinem Mann meine Anteile überschreiben.
01:10:10Ich bin noch raus aus der Firma.
01:10:14Immerhin hatte ich mal meinen Urgroßvater gegründet.
01:10:18Und meine Ehe ist wohl auch kaputt.
01:10:20Da bleiben einem nicht mehr viele Alternativen.
01:10:24Wenn ich verzweifelt bin oder eine richtige Wut habe, dann fange ich an zu tanzen.
01:10:30Jetzt hat mein Vater früher auf die Palme gebracht, wenn er mich wieder einmal zusammengeschrien hat,
01:10:35weil ich nicht so funktioniert habe, wie er mich konfiguriert hat.
01:10:39Seine Worte.
01:10:41Da war er komplett machtlos.
01:10:43Das war das Schlimmste für ihn.
01:10:57Sollte ich auch mal versuchen.
01:10:59Mhm.
01:11:08Wie bist du auf die verrückte Idee gekommen, dass ich dich erpressen könnte?
01:11:12Als ich aus Lissabon zurückgekommen bin, warst du nicht mehr erreichbar.
01:11:17Wie vom Erdboden verschluckt.
01:11:20Und dann kamen die Fotos und das Video.
01:11:22Ich war sauer. Ich war enttäuscht, dass du mich versetzt hast.
01:11:24Ich mache sowas nie. Ich halte immer die Grenzen ein und...
01:11:29Nur beim Essen nicht.
01:11:31Und dann tue ich das einmal und dann...
01:11:35Bist du enttäuscht?
01:11:37Hast du da auch getanzt?
01:11:40Ein bisschen.
01:11:44Mein Mann stand plötzlich vor dem Auto und hat gesagt, er kommt mit.
01:11:48Wenn ich dich nicht erpresse, wer dann?
01:11:50Und dann...
01:12:04Ricardo.
01:12:06Jetzt habe ich doch noch den Namen der Damen gefragt, den ich Ihnen aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht nennen konnte.
01:12:12Ja.
01:12:13Aber zeigen kann ich sie Ihnen.
01:12:18Die?
01:12:19Mhm.
01:12:28Du packst?
01:12:29Ja.
01:12:31Ob unsere Betten fünf Meter oder fünf Kilometer auseinander stehen, macht sowieso keinen Unterschied.
01:12:37Nein.
01:12:38Ich suche mir eine Wohnung.
01:12:44Wie es meinst?
01:12:47Ich werde dich zur Geldübergabe begleiten.
01:12:51Nein.
01:12:53Auf keinen Fall.
01:12:54In dem Schreiben steht ausdrücklich, dass ich allein kommen soll.
01:12:56Dann fahre ich.
01:12:58Nein, das ist gefährlich.
01:12:59Kann ich mir nicht vorstellen.
01:13:02Da reden wir noch drüber.
01:13:05Ich habe jetzt zum 10. einen Termin bei der Bank.
01:13:08Das ist nicht so einfach, so viel Geld aufzutreiben.
01:13:16Koni.
01:13:18War das wirklich so schlimm?
01:13:21Hm?
01:13:22Bist du wirklich in unserer Ehe so unglücklich?
01:13:25Du liebst diese Firma, Tony.
01:13:28Nicht mich.
01:13:29Das ist ja ein Blödsinn.
01:13:30Du sagst, du hast immer nur auf mich geschaut.
01:13:33In Wahrheit meinst du gar nicht mich, sondern das Geschäft.
01:13:37Das kann sich auf Dauer nicht ausgehen.
01:13:40Da red mal drüber, wenn das alles vorbei ist.
01:13:42Über was sollen wir noch reden, Anton?
01:13:45Du hast mir klar gezeigt, worauf unsere Verbindung fußt.
01:13:49Ich habe dir all meine Anteile an unsere Liebe überschrieben.
01:13:54Ich habe nichts mehr für dich übrig.
01:13:57So leid es mir tut.
01:14:32Karin Biederstedt.
01:14:35Ist das die Frau, die für dich das Zimmer gebucht hat?
01:14:51An dem Tag, an dem du mich versetzt hast, ist sie plötzlich neben mir im Himmel an der Bar gestanden.
01:14:58Karin?
01:14:59Ja.
01:14:59Mir hat sie erzählt, sie heißt Tina.
01:15:07Na und?
01:15:08Dann kommt sie eben mit.
01:15:10Dann fährst du eben wirklich dahin.
01:15:12Gibt ja nichts zu sehen.
01:15:15Steckst die Tasche mit dem Geld in den Mülleimer und fährst wieder.
01:15:18Und wenn ihr weg seid, dann komme ich ums Eck.
01:15:19Hol die Tasche wieder raus. Fertig.
01:15:22Wir hätten uns zwar alles ersparen können, wenn die blöde Kuh nicht drauf bestehen würde, aber bitte.
01:15:30Ich fühl mich nicht wohl dabei.
01:15:35Kannst du jetzt bitte nicht kneifen.
01:15:46Bist du mit ihr ...
01:15:49Das ist oder war mein Job?
01:15:54Außerdem war ich maßlos enttäuscht von dir, dass du mich versetzt hast.
01:15:59Auch wenn du es mir nicht glaubst oder es dir inzwischen völlig egal ist.
01:16:03Es war fürchterlich.
01:16:07Wahrscheinlich gibt es davon auch ein Video.
01:16:28Mir hat er gesagt, er fährt zur Bank.
01:16:41Und jetzt?
01:16:43Langsam beginnt die Angelegenheit Spaß zu machen.
01:16:48Nein.
01:17:03Conny?
01:17:04Karin. Kann ich ein paar Tage wieder bei dir bleiben?
01:17:08Klar.
01:17:16You are the only one to whom I came.
01:17:23You can stay as long as you want.
01:17:26Do you want to wait?
01:17:28Oh, that I didn't tell you.
01:17:31Wolfie and I, we have to be ashamed.
01:17:33Ach.
01:17:34I'm going to say that.
01:17:35No, you don't.
01:17:36No, you don't.
01:17:37No, you don't.
01:17:38You just need a friend, the only one for you is.
01:17:50I have another beer today.
01:17:52Wolfie!
01:17:54Yeah, we have to leave our food.
01:17:57Connie is just over and we have to talk a little bit.
01:18:01Yeah, I'm calling you.
01:18:05So, that's all.
01:18:08Wolfie has a complete understanding.
01:18:10Oh, thank you, thank you.
01:18:12I was probably in his honor of Anton.
01:18:16Today morning he told us that we will bring the whole thing back to us and then talk about it.
01:18:23Really?
01:18:25You don't let us get married?
01:18:28No.
01:18:30Why?
01:18:31Why?
01:18:34Have you maybe a glass of wine?
01:18:35I'd have a lot of love to drink.
01:18:39I also.
01:18:53Prost.
01:18:54Prost.
01:18:55Prost.
01:18:57Prost.
01:18:58Prost.
01:19:10Prost.
01:19:11So.
01:19:11Prost.
01:19:12Prost.
01:19:12Prost.
01:19:13Prost.
01:19:13Prost.
01:19:14Prost.
01:19:14Prost.
01:19:15Prost.
01:19:16Prost.
01:19:17Prost.
01:19:18Prost.
01:19:19Prost.
01:19:19Prost.
01:19:20Prost.
01:19:22Prost.
01:19:23Prost.
01:19:23Prost.
01:19:23Prost.
01:19:24Prost.
01:19:25Prost.
01:19:27Prost.
01:19:31Prost.
01:19:33Prost.
01:19:35Prost.
01:19:50Okay, I'm now ready.
01:19:52Okay, I'm going to have everything in the downloads.
01:19:56Okay, I'm here.
01:19:59There are a whole lot of data.
01:20:02Will I make all of them open?
01:20:04608, search for 608.
01:20:08608.
01:20:09Ah, da bin ich.
01:20:13Jetzt schickst du alles an die Adresse, die ich dir gegeben habe.
01:20:15Und dann löscht du den Inhalt der Datei.
01:20:17Und in der Cloud auch, ganz wichtig.
01:20:19Okay, Moment.
01:20:34Okay, sonst noch was.
01:20:39Bingo, den Rest erledige ich.
01:20:41Jetzt können wir nur noch beten, dass alles drauf ist, was wir uns erhoffen.
01:20:45Das ist ein bisschen wie bei Mission Impossible, findest du nicht.
01:21:01So, du willst dich also nicht scheiden lassen?
01:21:08Das ist heute Morgen vor der Tür gelegen.
01:21:17Was soll das?
01:21:19Schau rein.
01:21:29Das kannst du dir sparen.
01:21:36Aber...
01:21:38Was mache ich falsch?
01:21:40Dass alle meine Frauen zu einen Cowboy rennen, ne?
01:21:43Ach, bitte.
01:21:45Ich bin ja so ein Reifhäuer im Bett.
01:21:47Mülleimer.
01:21:48Ruhmeshalle, Montag, 15 Uhr, 100.000...
01:21:51Ich...
01:21:52Was?
01:21:53Wie...
01:21:53Wie ist das möglich?
01:21:54Das fragst du mich?
01:21:57Ach...
01:21:57Sorry, bitte.
01:21:58Ich bin ja 60,000,000.
01:21:59Ich bin ja 50,000,000.
01:22:17Ich bin ja jetzt.
01:22:18Ich bin ja 70,000,000.
01:22:18Ich bin ja 20,000,000.
01:22:18Ich bin ja 20,000,000.
01:22:20Siehst du einen.
01:22:21Oh, no.
01:22:26Shit, what's up?
01:22:27There is no one.
01:22:32I can't say that.
01:22:37Now do it.
01:22:40It's not your case.
01:22:48It's not your case.
01:22:49I've always wondered,
01:22:51if I should not call the police.
01:22:55Immerhin have you both been impressed.
01:23:03No, Connie.
01:23:04That doesn't work.
01:23:05I've heard this all first to the end.
01:23:07It was all your idea.
01:23:10You must believe.
01:23:12What?
01:23:13You Arsch!
01:23:14Wieso bin jetzt ich das Arschloch?
01:23:17Wir stehen jetzt ein für das,
01:23:19was du versapft hast.
01:23:20Was?
01:23:21Auf Erpressung stehen fünf Jahre.
01:23:23Sogar der Versuch ist schon strafbar.
01:23:26Ich hab mal ein Semester Jura studiert.
01:23:29Wer hätte gedacht,
01:23:29dass ich das mal brauchen könnte?
01:23:31So, du billiger Wichser.
01:23:33Ich will, dass du diesen Clip löscht.
01:23:35Und zwar sofort.
01:23:37Puh.
01:23:38Ich weiß gar nicht so genau,
01:23:39ob das nicht schon online ist.
01:23:49Wie lange geht das schon mit euch beiden?
01:23:53Connie.
01:23:55Es war zu keinem Zeitpunkt was Ernsthaftes.
01:23:59Nie.
01:24:01Nichts Ernsthaftes?
01:24:04Fünf Jahre sind nichts Ernsthaftes?
01:24:09Du versprichst mir seit drei Jahren,
01:24:10dass du dich von dieser blöden Kuh scheiden lässt.
01:24:14Schämst du dich gar nicht?
01:24:16Wie kann ein Mensch so falsch und herzlos sein?
01:24:20Connie, ich bin doch nur dein billiger Fußabtreter.
01:24:23Jemand, der dir das nächste Hotel
01:24:24oder den nächstbesten Typen schenkt.
01:24:26Der ist dir mal wieder so richtig besorgt.
01:24:28Ist das der Grund?
01:24:30Wolltest du Toni deshalb,
01:24:31um ihn von mir zu retten?
01:24:34Ja.
01:24:36Ich bin die Frau, die ihr wirklich braucht.
01:24:39Ihr passt doch in Wahrheit überhaupt nicht zusammen.
01:24:42Du verstehst ihn überhaupt nicht.
01:24:45Du unterstützt ihn gar nicht so, wie ich das mache.
01:24:49Connie.
01:24:50Du hast dich in einen Callboy verliebt.
01:24:55Oh Gott.
01:24:56Kannst du bitte damit aufhören?
01:24:59Oh Gott.
01:25:01Dieser Mann kann einem doch nur Leid tun mit dir.
01:25:05Das möchtest du?
01:25:08Ich liebe dich.
01:25:10Du gehörst zu mir.
01:25:12Zu mir!
01:25:14Großer, hör verdammt nochmal auf damit!
01:25:17Oh!
01:25:27Conny, wir sollten jetzt alle nicht überreagieren.
01:25:29Es ist ein bisschen was schief gelaufen.
01:25:32Aber das kriegen wir wieder hin.
01:25:34Vergeben und vergessen.
01:25:37Vergiss die Karin und bitte
01:25:40verzeih mir.
01:25:46Toni.
01:25:48Wenn öffentlich wird, dass du deine eigene Ehefrau erpresst
01:25:52und die Arme in eine schändliche Falle gelockt hast
01:25:56und seine Geliebte sich auch noch mit diesem Callboy unsittlich vergnügt hat,
01:26:03dann kannst du dich in München nicht mehr sehen lassen.
01:26:06Das würde ich dir gerne sparen.
01:26:10Du bist raus.
01:26:13Unsere Vereinbarung ist hinfällig.
01:26:18Die ist nicht fair.
01:26:21Ja.
01:26:22Das finde ich ja.
01:26:26Toni!
01:26:29Ja, kommst du?
01:26:33Ah.
01:26:38Oh mein Gott.
01:26:41Toni!
01:26:48Gott!
01:26:58Hier, das gehört dir.
01:27:01Du kannst es behalten.
01:27:03Das Verrückte sind 100.000 Euro.
01:27:07Sie ist als Schmerzensgeld.
01:27:09Oder als Startkapital für einen Neuanfang.
01:27:13Ich hab meine Firma zurück.
01:27:17Du kommst nicht mit mir mit?
01:27:24Du hast Wunder vollbracht.
01:27:28Danke.
01:27:30Ich wünsch dir alles Glück der Welt.
01:27:37Das war's jetzt?
01:27:40Ja.
01:27:41Aber wieso?
01:27:42Wir könnten doch gemeinsam neu anfangen, du und ich.
01:27:45Du und ich?
01:27:47Wie soll das gehen?
01:27:49Zwischen uns liegen fast 20 Jahre.
01:27:52Vivian Westwood war 25 Jahre älter als ihr Mann.
01:27:55Ja.
01:27:55Aber die hat auch Punk-Mode designt und keine Dirndl.
01:27:58Na und?
01:28:01Wir hatten unsere Zeit.
01:28:03Belassen wir's dabei.
01:28:11Und bitte wagt über eine ...
01:28:16Ja.
01:28:18Eine kurze Welle des Glücks.
01:28:37Auf Wiedersehen.
01:29:02WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:29:04Amen.
Comments

Recommended