Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Transcript
00:02I'll be here.
00:03It's a big trip.
00:05Okay, that's the only way I can get here.
00:09So, I'm here.
00:10I am going to eat ramen for a while, too.
00:14I don't know how many people would like to eat ramen.
00:17Well, I'm going to eat ramen.
00:20I'm going to eat, and I'll give you my food.
00:21You can't eat the same.
00:23I'm gonna eat the same.
00:25I'm gonna eat like a big thing.
00:28I'm gonna eat the same thing.
00:33I have to find a lot more about her.
00:41Why do you have to be so mad?
00:43You can't take a look at her.
00:46I'm not going to be a person.
00:48No, I won't be so.
00:49I hope you just think you're just three times.
00:53When I was surprised, it was a beautiful smile.
00:57Do you know what I'm aware of?
01:01You're just trying to tell me what I'm doing.
01:08I'm so sorry.
01:18Go Bungs!
01:20What?
01:20It's so good!
01:22What are you doing?
01:29Just don't leave.
01:30Oh, no.
01:31No, no, no.
01:32Oh, yeah, yeah, yeah.
01:34If you get back on.
01:36Yeah, go, go, go.
01:38Why?
01:41Oh, you're happening.
01:42That's too late.
01:42You fired him.
01:46Come on, you fired him.
01:48I'm not fired.
01:49Oh, it's so bad.
01:54I'll be fine.
01:55If I live in a car, I'll be fine.
02:14And you've got a lot of skin, of course,
02:18if you look like a young man,
02:18I don't know why you can't be.
02:23I'm not a guy who's like this.
02:27You're not a guy who has to wear a skin,
02:27You have to wear a skin,
02:27You have to wear a skin like this.
02:27and you have to wear a skin.
02:29You have to wear a skin.
02:30You're not a kid, I'm sorry to get back to him.
02:36Why are you doing that?
02:38I'm not a kid.
02:41I'm not sure how to go.
02:46I'm not a kid.
02:47I don't have a lot of money.
02:52I don't think I'm going to die.
02:54I don't think I'm going to die.
02:56I'm going to die again.
02:59I'm going to die again, really.
03:04I'm going to die.
03:07I'm so sorry.
03:19Who are you?
03:21How are you?
03:23Then, I'm going to die.
03:26Then, I'll go back to you.
03:29Hey!
03:31It's been a long time.
03:34Don't you give up.
03:35Hey, when you're dying for an end,
03:36you'd need to know why you're looking for it,
03:42Mr. Kroon.
03:43Mr. Kroon will go back to the girlfriend of сначала.
03:46Mr. Kroon will come to the car.
03:48Mr. Kroon will be right back to the girlfriend of then.
03:51Mr. Kroon, you have a good care?
03:57Mr. Kroon will come to jail for the next year and then you'll see us until the next year.
04:01Mr. Kroon will come to jail.
04:01Mr. Kroon will come to jail for the next year.
04:04That's the case.
04:06You're the captain of the doctor who knows?
04:07You know, it's new to be changed.
04:10But the case is so fast.
04:12Well, I don't know.
04:14You know, I think it's hard to say.
04:16I'll try it.
04:16I'll try it.
04:17You know, I don't care about it.
04:19What's there?
04:25What's up?
04:33Where are you going?
04:41Good
04:42All right, baby.
04:51Yeah, I'm coming to see you.
04:58We were all out of here.
04:58Uh-huh, you're not using a lot?
05:00Your daughter-in-law, I'm very good.
05:02Who are you?
05:03I'm playing, I'm playing, I'm playing.
05:08I'm playing.
05:09Oh
05:12Oh
05:12Oh
05:13Oh
05:13Oh
05:13Oh
05:13Oh
05:13Oh
05:13Oh
05:14Oh, it's a joke.
05:16It's a joke.
05:16Where are you?
05:19I'll get some ice cream.
05:21No, it's not a joke.
05:23I'm not a joke.
05:23When I saw him, he was a guy who was going to eat?
05:26He was a guy who was going to eat.
05:30Hey, Mr. Kari Bung.
05:35He's dead, you're dead.
05:38Who's who?
05:39Who are you, who are you?
05:40I'm just...
05:41I'm just...
05:42I'm just...
05:44I'm so glad to see you.
05:49You're crazy!
05:50You're crazy!
05:50I'm just...
05:52I'm just...
05:55...
06:04...
06:05...
06:07...
06:08...
06:08...
06:08...
06:08...
06:08Let's get some ice cream for you.
06:12Thank you very much.
06:14Thank you very much.
06:20It's cold. It's cold.
06:28Hello.
06:29Oh, it's crazy.
06:32It's really cold.
06:36It's cold.
06:41It's cold.
06:43I love snowing two.
06:45I love snowing two days.
06:52I love snowing two days later.
06:54It's cold.
06:56I am not afraid of snowing two days later.
06:58It's hard to see people.
07:03What's your name?
07:03Oh, my name is De윤 씨
07:06I...
07:07To...
07:08H...
07:12My name is Miss Bong.
07:14I'm so glad you're here.
07:16I'll give you a picture of a girl.
07:20You're a good job.
07:21You're a good job.
07:22You're a good job.
07:22You're a good job.
07:23Okay, go ahead.
07:41You're a good job.
07:42완전히 똑같죠?
07:43와, 진짜 똑같네.
07:46고마워요, Miss Bong 씨.
07:48그럼 우리는 다음에 만나는 걸로 합시다.
07:52맞죠?
07:53갈게요.
08:02저 오빠 드디어 진짜 파트너를 만났네.
08:11별 진짜...
08:19제가 아저씨 그림 그려드릴까요?
08:28뭐야?
08:30진짜 내가 보인 거야?
08:33완전 똑같죠.
08:39어?
08:40화장실 가는 선생님 혼자 가셨나 했어요.
08:42아니, 저...
08:43머리에 꽃 딴 여자 못 봤어?
08:44네?
08:46못 봤는데?
08:47아니, 날 그렸어.
08:47날 그렸어.
08:48어?
08:48날 봤으니 봐봐.
08:50똑같아.
08:50똑같아.
08:51네?
08:52그렸어.
08:56진짜?
08:58범인에 대해 그래 중요한 증거가 있다고?
09:01짝퉁.
09:02비밀창.
09:03네.
09:04거기.
09:04제 CCTV요.
09:07예.
09:08고짜기랑이.
09:09삿근이.
09:10현장 크림.
09:10팍.
09:12아, 그럼.
09:13진벌면.
09:14딱 찍혔어.
09:16아이씨.
09:16뭐라는 거야?
09:17뭐라는 거야?
09:18아이씨.
09:19아이씨.
09:19아이씨.
09:20아이씨.
09:20아이씨.
09:26아이씨.
09:27아, 거기도 말씀을 하시면 어떡해요.
09:30야, 그럼 어떡해?
09:31뭐, 짝퉁.
09:31뭐, 짝퉁.
09:32뭐, 짝퉁.
09:33뭐, 짝퉁.
09:33뭐, 짝퉁.
09:33뭐, 짝퉁.
09:33뭐, 짝퉁.
09:33뭐, 짝퉁.
09:33이러는데.
09:34아아.
09:36확실해진 않아도 뭔가 안 없는 칫 같던데.
09:38아, 어떡해요 이제.
09:40체포할 구실도 없는데.
09:44출발.
09:45어딜요?
09:46나도.
09:48전공 있다고 얘기 안 했었나?
09:50와아.
10:10왠데폰 알았지?
10:11야.
10:11너.
10:12전화 좀 해 봐.
10:13아니 어디 갔어.
10:14Ah.
10:20Yeah, it's not that good.
10:23What are you doing?
10:29It's not me.
10:30It's my pocket, it's my name.
10:32That's what my name was.
10:33That's right.
10:34I don't know.
10:35You know, I don't know...
10:36I don't know.
10:37I don't know.
10:38You know, I'm a hoaxed guy.
10:43I feel like a first person is able to do it.
10:47I'm surprised if you ever meet a couple of times.
10:52Kompals are 2,000.
10:54I got 4,000.
10:56How much is it?
10:57Cha, how are you really doing it?
11:00I'm not sure if it's a lot of surgery.
11:02It's not even that I did it.
11:10After your delivery of your breakfast,番煮 fried chicken, I had any trouble.
11:14Your defendant had Pontus Harbin breakfast.
11:16Well, it's not pretty obvious.
11:18But for your face, I gdzie on!'
11:22I'm a cesarean.
11:23My aunt has broken up with hands.
11:24Oh, we mariage.
11:28There are someoons Who you literally Blockchain.
11:29Hey?
11:32This morning's rehearse can't be done!
11:34edgy- Fundus Harbin Archives is not what's going on.
11:35Don't run into a estabilinky.
11:37I didn't know what he was going to do.
11:42I didn't know what that was going to do.
11:49I didn't know what he was going to do.
11:53I didn't know what he was going to do.
11:57You're not going to get that one.
12:01That's what I know.
12:03He's been a man in the war.
12:03What?
12:04No!
12:05There's no one who was on the cctv.
12:08Mr. Kovach, you can't see anything else.
12:16You don't have to lose anything.
12:18You can't see anything.
12:22I've been a man from the country.
12:24I've been a man from the town of the town of the city.
12:29This man's a man doesn't know what you were.
12:30What the hell?
12:31What the hell are you going to do?
12:33But now, for that.
12:35There were people who were there.
12:37People who were out there were a lot of people who were out there.
12:39You're so arrogant.
12:42So you're at the time of the murder of the guy.
12:46The boss, the car.
12:47The CCTV is a real crime.
12:50That was the hell that you were going to go.
12:51You're going to go to the tent and go to the tent and go to the tent.
12:55It's so annoying.
12:58You're not going to see him there.
13:00You're lying.
13:06You're lying.
13:07That's the doctor.
13:11This is the doctor.
13:17That's the doctor.
13:20That's the man.
13:20The case of the case, the use of the case.
13:24That's funny.
13:25But the case of the case, was once was in full time?
13:28Please take that.
13:30If you're the chief of the judge, then you'll be the case of the case.
13:34We've got to find the case.
13:38Yes, it's the case of the case.
13:39If you need to ask the case if you need to come to the case...
13:42You need a case of the case to the case.
13:43And if you need a case of the case, first of all, you'll be able to find a case.
13:46Please contact the case with your face, please.
13:48No, you're not a big smile.
13:51You're a big guy.
13:52I don't think I'm going to get here.
13:53I got a little bit.
13:54I got a lot of fun.
13:55I got a lot of people to get here.
14:00But...
14:01I'm not a big guy.
14:04I'm a idiot.
14:06But I'm going to get it.
14:07I'm going to get it.
14:10I'm going to get it.
14:11Yes.
14:13I'm sorry.
14:13What is your plan?
14:16I've been to him for days, and I've been to him.
14:20He's a bit of a double-dumb, so he's a bit of a double-dumb.
14:21He's a bit of a double-dumb, so he's a little bit of a double-dumb.
14:23He's a bit of a double-dumb.
14:26I'm going to talk to him about the other things.
14:39You know?
14:39What's wrong?
14:40You know?
14:42What an ugly creature,
14:43and a one-thing thing,
14:44and a crazy thing,
14:47you know what you are?
14:49What's wrong?
14:50Wait, wait, wait.
14:52Hold on.
14:52I'm a guilty person.
14:53I'm a guilty person.
14:55I'm a guilty person.
14:56You don't have a guilty person.
14:58You don't have a guilty person.
15:00You don't have a guilty person.
15:02Yes.
15:02I know I'm a guilty person.
15:04Yes, I can.
15:11I'm going to go for a team to make a decision.
15:13I'm going to tell you.
15:15I'm going to say something.
15:17Yes, sir.
15:18Yes, sir.
15:20Then you take a look at the same thing as a kid.
15:23This is my life, and you can't hold it.
15:26I can't do it anymore.
15:32If you want to make a decision, please leave me alone.
15:34If you want to make a decision, please take it out.
15:35If your car is still going on, please don't forget it.
15:37We've had the case for the fact that we've been doing.
15:38You're not even talking about it, but you're talking about it.
15:39You're talking about it.
15:43You're talking about it.
15:51Let's go.
15:58Here it is, 46 plus 18.
16:06There you go.
16:08There you go.
16:13That's the place where you're going.
16:16That's right.
16:18I don't think it's going to go.
16:22But if you don't open it, you can't open it.
16:25No, it's not.
16:27It's not.
16:29There's our song.
16:44What are you doing?
17:01What's his name?
17:03It's not an orange, it's not an orange.
17:05It's not an orange.
17:06Can I explain a little bit?
17:07You can tell me someone who asked me.
17:07Is this a kid who wants to deal with it?
17:11But you're like, where is my body thinking?
17:11It's not an orange.
17:12It's real.
17:14That's real, real.
17:15What is it?
17:16You're going to be a good kid trying to get me?
17:18I'm not going to go for it.
17:21One question I want to ask.
17:23Is this...
17:24Are you going to be a good kid?
17:25Are you going to be a good kid?
17:26Are you going to play?
17:29I don't think it's important.
17:29You're going to be at the same time.
17:32I'm not a good kid.
17:34I'm not a good kid.
17:34I'm a good kid.
17:41What do you think?
17:42I'll keep going.
17:44I'll keep going.
17:46I'll keep going.
17:47I'll keep going.
17:49We'll be here today.
18:17I'll keep going.
18:18What?
18:18What?
18:20Where?
18:21Where?
18:30빨리 좀 해봐요, 빨리.
18:32나 무서워 죽겠단 말이에요, 와.
18:33저 누구 누나 지금 모름살 파는 거 같아.
18:57이제 됐어.
18:59어?
19:00저 좀 도저히 가.
19:01이렇게.
19:02이렇게.
19:03됐어요?
19:07왜?
19:30What are you doing?
19:33What are you doing?
19:38You're not going to go.
19:40You, are you going to send me back?
19:42I am not going to send you back.
19:45You're not going to send me back?
19:48You're not going to send me back.
19:49But you can't send me back.
19:51I'm not going to send you back.
19:54I'm going to go back to CCTV.
19:57That's why we're going to have an illegal thing.
20:03Hehehehe.
20:04Khaak!
20:05Where is it?
20:07You guys.
20:08Your brother, your brother.
20:11Yeah.
20:12That's right.
20:13Your brother.
20:15You're going to kill me.
20:17And then...
20:19Your brother...
20:21Your brother...
20:22...
20:22...
20:22...
20:22...
20:23...
20:23...
20:23Just wanna show you.
20:23She goes to bottom.
20:25She goes to bottom.
20:29Disappointing...
20:32...
20:32...
20:34Oh, no.
20:41No, no, no.
20:45Okay.
20:50YouGAN.
20:52Alright, it's okay.
20:54Come on, come on, come on, come on.
21:24Stop!
21:38피해?
21:40아빠, 아빠!
21:43아빠 눈 좀 담아!
21:44아빠!
22:00너 형사살인형으로 체포한다.
22:03나 진짜 아니라고!
22:13사형사님!
22:16사형사님, 괜찮아요?
22:23송이자 왜 오겠어요?
22:25그게 지금 무슨 말이에요?
22:27괜찮아요?
22:32아, 아우 놀래라.
22:34괜찮아요.
22:36다친 데 없어요?
22:37전 괜찮아요. 근데 사형사님은...
22:39뭐야?
22:41다 나온 거야?
22:42어떻게 된 건지 모르겠는데
22:45하나 도와줄 수 있죠.
22:48나한테서 20m 접근 금지할 수 있어요?
22:51네.
22:51오케이.
23:00그녀, 좋다.
23:03남자들 주먹 세게 여자는 빼자.
23:08고맙다.
23:10근데...
23:12지금까지 인사가 일방적이었나 봐?
23:14지금부터는 뭐 쌍방으로 돌아보시게?
23:16니들하고 놀 생각은 없고
23:19누가...
23:20이 상황에 대해서 설명 좀 해줘.
23:23설명은 무슨...
23:24아까까진 겁나 쫄더니
23:26그래도 여자앞이라고 조금 팔렸나 보다.
23:28쫄아 그냥 본 거야.
23:30지켜봐.
23:30지켜봐.
23:39나이스.
23:41끝났어.
23:46내가 이 말 했던가?
23:48대한민국 형사는 태권도, 유도, 합귀도, 복싱 등등 기본이 20단이다.
23:56그래서 팔 하나 부러뜨린 데 여러 가지 기술이 있어.
23:59각자 한 놈씩 메뉴를 골라.
24:04부인은 내가 고를게.
24:05ysz quarters.
24:18hold up!
24:19DSM
24:20enormous
24:21완벽
24:21상wards
24:21
24:28이러고
24:29영움
24:31Particularly
24:40Oh, shit.
25:17Come on, come on, come on, come on.
25:37suspects
25:38The gun shown 5 active soldier
25:40Problemors
25:41Now we need tochron it
25:56This is down to see
25:58I'm from MBC News, I'm from MBC News.
26:01Cut.
26:02Okay.
26:03I'm going to ask you a question.
26:09Is it okay?
26:22You really are?
26:23No.
26:23I'm not a kid.
26:25You're not a kid.
26:27I'm not a kid.
26:28I'm not a kid.
26:32I'm not a kid.
26:49I'm sorry.
26:50I'm sorry.
26:50미안하겠지.
26:52너만 날 믿었어도 내가 적고는 안 됐을 거 아냐.
26:55그러니까 아주 죽을 때까지 미안해라.
26:57아니, 죽어서도 미안해라.
27:00연애 끝났습니다.
27:07아 근데,
27:10옆 침대 환자가 좀 시끄럽네요.
27:20아,
27:22patrimר
27:23
27:25
27:27
27:28
27:29
27:30
27:32
27:33
27:36pero
27:37
27:380
27:44
27:46
29:24That's right.
29:25That's right.
29:28What?
29:33What?
29:34What?
29:35What?
29:37What?
29:38What?
29:42What?
29:55What?
29:56What?
29:57What?
29:59What?
30:01What?
30:02What?
30:03What?
30:04What?
30:05What?
30:06What?
Comments

Recommended