Skip to playerSkip to main content
8 & 9
#TwoCops
#Subindo
#Subenglish
#Subhindi
#subportugal
#subChinese
#Subarabic

Category

📺
TV
Transcript
00:03He's going to go back to my body.
00:08I'm going to go back to my body again.
00:22Oh.
00:28Oh.
00:37Oh.
00:39Oh, oh, oh, oh.
00:40Oh, oh, oh, oh, oh.
00:42I don't know.
00:45I'm sorry.
00:51Hey.
00:53So, you're all rich,
00:55we're all rich, our little girl.
01:0021,000?
01:02I'm not a kid.
01:07What?
01:08Are you going to take care of my hospital?
01:10Mr. Suciang, don't worry about it.
01:14I'll take care of my hospital and take care of my hospital.
01:20I'll take care of my hospital.
01:20So I'll take care of my hospital.
01:27You're going to take care of my hospital.
01:36You'll take care of my hospital.
01:42You're going to do that here.
01:43That's for us.
01:44I've got the case to gone down to the hospital.
01:46I know that different things that take care of my hospital.
01:47I have it all for you right now.
01:49See you now.
01:50I'll take care of my hospital.
01:52How'd is I do that?
01:55You are here to?
01:57Get out of nowhere...
01:59See you!
02:08I got the car, I'm going to buy you in the car.
02:11I was like, what do you think of this car?
02:15Did I buy you from the car?
02:17I got the car, I got the car, I have a car.
02:23If I bought you from the car, I didn't buy you from the car.
02:24I got the car...
02:24I got the car.
02:26Okay.
02:29I got the car, it was the car.
02:32I don't know what to do.
02:34I don't know what to do.
02:35But he's a guy.
02:37But he's a guy.
02:38But he's a guy.
02:39He's a guy.
02:41He's a guy.
02:43But you want to pay for what?
02:45I'm a graduate student.
02:46I'm a graduate student.
02:49Yeah?
02:51What's that?
02:52I don't know how to pay for it.
02:59I'm not alone.
03:02I don't know how to pay for it.
03:03I've had enough money to pay back.
03:07Well, now it's a guy.
03:09He's a guy.
03:10He's just a guy.
03:13He's a guy.
03:15He's a guy.
03:17He might need money.
03:20He can't take a job.
03:22He's a girl.
03:26I'm fine.
03:29It's good.
03:30Hey.
03:31Hey, man.
03:32You don't even have a cousin.
03:33What?
03:35It was just me.
03:36You're good.
03:39Baby, baby.
03:42I'm not supposed to be that old man,
03:42but then you'll never.
03:43Can't come back.
03:47I'm going for a second.
03:48I'm going for a second.
03:50You're lying here, you lying to me.
03:52I am lying to me!
03:53You're lying.
03:53You're lying to me, because I'm extinct.
03:55You're like a joke.
03:56How are you doing?
03:56Okay, he's taking this production.
03:57I'm going to get to this place.
04:00You're like a man who is living in an Australian right now,
04:05you're all right.
04:06I'll sit down.
04:08Oh, my boy.
04:11I'm going to play a lot.
04:13Wait a minute, I have to wait to play it.
04:14You just got your girl.
04:16Oh, you're gonna do it with a girl.
04:19I can't wait till she's like a baby who's been able to do it.
04:22No, I can't wait till she's gone.
04:26I can't wait until she's been able to do it.
04:29I can't wait for her to do it since she's here.
04:32And for her, her son has been able to do it with a baby.
04:35With the baby that can't wait till the baby is able to do it.
04:37And why, she's single being able to do it.
04:40For what she wants to do it, her daughter.
04:445초만 먼저 생각해
04:45그 5초가 널
04:47니가 되고 싶은 근사한 어른으로
04:49만들어줄 테니까
04:53
04:54아줌마 지금 나 훈계질하는 거임?
04:57아줌마?
04:58아줌마 인생이나 사세요
04:59남이사 내가 뭘 하던 말던 뭔 참견?
05:03간만에 사회적 지위와 책임감을 갖고
05:05어른이 딱 얘기를 하
05:07손톱 꼬라지 하고는
05:09너 이런 거 아시지가 않네 공부나 해
05:11그래야 이 언니처럼 훌륭한 어른이 되지
05:13아줌마 남자친구 없죠?
05:15옷 꼬라지 하고는
05:17어머 화장도 안 했네
05:19그러니까 분명 남자친구가 없단 거지
05:22그리고 이거
05:23이건 나만의 스웩이거든요?
05:25알지도 못하면서
05:26야 야 야 너 너 너 너
05:28너 학교 어디야
05:30내가 니 얼굴 딱 기억했어
05:32너 길에서 만나기만 해봐 아주
05:34인상 쓰니까 더 못생겼네
05:35못생긴 아줌마야
05:36아줌마
05:37아이씨
05:38
05:40아아
05:41아아
05:42아아
05:43아아
05:44아아
05:45아아
05:45아아
05:47야 저런다고 화가 풀려?
05:49아아
05:50아니 무슨 동그란다니 이거 진짜 이상해
05:52미친기보다 무서운 건 곧비리의 소외
05:54하아
05:57하아
05:58하아
05:58아까는 형사가 아니라 어른이 필요했던 상황입니다
06:02하아
06:03하아 나도 딱 멋지고 싶었는데 씨
06:05하아
06:07하아
06:08스킬이 부족했어
06:10스킬이
06:11스킬이
06:11날라리형 서셨나 봐
06:13아님 내가 너 보고 싶었나?
06:16꼭 보여주고 싶은 사진이 있어서
06:27뭐 하는 거냐?
06:31이제는 네가 진범이 아니라는 증거는 세상에 없다
06:34뭐?
06:35절대 입을 열지 마라
06:37너 대타로 세운 그놈 내 손으로 잡을 때까지
06:40절대 네 입으로 먼저 얘기하지 말라고
06:43내가 상대한 놈이 꽤 재밌는 놈인걸 알았거든
06:49네가 틀렸어
06:50
06:52뭐 대타 같은 거 취미 왔거든
06:55하아
06:57그래
06:58앞으로도 계속 그렇게 먹으기자
07:04하아
07:07근데 이 사진 누가 보냈을까?
07:09너도 궁금하지?
07:12하아
07:13하아
07:15하아
07:17하아
07:18하아
07:20하아
07:32준수 엄마 모르게 삥땅 쳤던 거
07:35죄다 얻다 숨겨놔게
07:36끝난 사건 증거 보관함
07:59하아
08:03하아
08:03하아
08:05하아
08:05하아
08:09하아
08:10하아
08:10하아
08:12하아
08:13하아
08:13하아
08:14하아
08:14하아
08:14하아
08:14하아
08:14하아
08:14하아
08:16하아
08:16하아
08:16하아
08:18하아
08:21What?
08:22Is that the man's face on the face?
08:25That's it!
08:26I'm going to be a man's face to the face of the face.
08:29Then I'll get you.
08:33The man's face is written by the doctor's report.
08:37Please, please.
08:40He's a man's face.
08:43He'll be more difficult for a case.
08:46Wait.
08:46Wait a minute.
08:48It's been a long time?
08:49It's been a long time.
08:51I don't have anything.
08:52What's that?
08:54You want to go to me?
09:00I'm going to get back to you.
09:02I'm going to get back to you.
09:03So!
09:04Yeah!
09:05I'm sorry.
09:09I'm so sorry.
09:11Can you tell me a picture?
09:15Um?
09:23Young 아니야.
09:24이 눈은 더 커야 돼.
09:27초롱초롱하니.
09:28눈은 좀 더 커야 된답니다.
09:30초롱초롱하니.
09:32어떤 사건 용의자 얼굴인지
09:34진짜 안 알려줄 거예요?
09:38아니 송한테도 이두식이 진범 아니라는 거 안 깔 거야?
09:41그럼 뭐 우리 둘만의 비밀작전.
09:50그럼 용의자 얼굴은 어떻게 알았어요?
09:52어?
09:53누가 정보 줬는데요?
09:55있어요.
09:56새로 생긴 정보원.
09:57정보원?
09:58내가 왜 형사 딱가린데.
10:01누구 맘대로.
10:05다 됐어요.
10:07근데 용의자가 여자예요?
10:12뭡니까 이게?
10:14아니 그놈이 여자겠어요?
10:17왜 나한테 그래요?
10:18난 그냥 그러달라는 대로 그러신 건데.
10:20아니 내가 언제 그 사건 용의자라 그랬나?
10:22나는 그냥 눈만 감으면 떠오르는 사람을 얘기한 건데.
10:30자 그러면은.
10:32조항준 형사가 죽인 진범이 어떻게 생겼다?
10:35야!
10:36진짜.
10:37기아.
10:38너 지금 나한테 사기친 거야?
10:40내가 언제요?
10:48야 왜 벌써 와 경찰서 마을이 돈다며.
10:51말 걸지 마라.
10:53왜 그 형사랑 뭐가 잘 안 돼?
10:54뭔가 좀 이상하단 말이야?
10:56둘 사이에 누가 꼭 껴있는 것 같은 느낌?
10:58아 벌써부터 그런 느낌적인 느낌은 곤란한데.
11:01차 형사 딴 여자 있나?
11:02뭐지?
11:03절대 안 돼.
11:04왜 안 돼?
11:05왜?
11:05왜 안 돼?
11:07아주 드러나게 해줘 좀.
11:08안 돼!
11:13드럽게 비싸게 보네 진짜.
11:21이거 혼자 보기 되게 아깝네 이게.
11:24너 언제부터 보고 있었어?
11:25아이씨.
11:26아이씨.
11:27야.
11:28야 내가 뭘 봤다고 씨.
11:30너 뭐 볼 것 있어 너 이봐.
11:31맨날 반말이야.
11:33이름.
11:34그러니까 그게 제가 훔친 거는 아닌데 제가 이름이.
11:38공수창 공수창.
11:40머리가 나빠.
11:41뭘 물어봐 자꾸.
11:44누가 네 이름 물었어.
11:48이름.
11:51그러니까 제 이름이.
11:53도둑놈.
11:54도.
11:55둥놈.
11:56그러니까 인상이 딱 도둑놈.
11:59닥치라고.
12:01어?
12:03이름.
12:05지금 이름 말해요?
12:07아휴.
12:08아휴.
12:09이름 물어보다가 하루 다가갔다.
12:10이 성격만 들었지 스킬이 영 없어.
12:13닥치라고 춤.
12:17이름을 말하라면서요.
12:19너 말고.
12:20아니 재밌다 이거.
12:23아 이거 우리 송이 봤어야 되는데 이거를.
12:27내가 웃어 보이냐.
12:30아니 아니요.
12:31어?
12:32내가 웃어 보이냐.
12:33내가 입 닥치라고 했지.
12:34내가 닥치라고 했지.
12:36입 닥치라고 했지.
12:38입 닥치라고 했지 그만해.
12:39여보세요.
12:39입 닥치라고.
12:40계세요.
12:42여보세요.
12:42앉으라고 넌.
12:43예.
12:44야 웃지마.
12:46웃지마.
12:48저기요.
12:48그만해.
12:49계세요.
12:49웃지마.
12:50넌 앉으라고.
12:53야.
12:54쟤 좀 이상하지 않냐.
12:57차영선님이 개발하신 신종취조법이 분명합니다.
13:00동탁이 쟤 진짜 병원 한번 가봐야 되는 거 아닙니까 팀장님.
13:04아 뭐가.
13:06아주 베테랑 다 됐구만.
13:08리스펙.
13:13나는 들어가고 싶어.
13:17네 몸에
13:19쏙 들어가고 싶어.
13:26들어갈 거야.
13:29예스 베베.
13:36하.
13:37이거랑.
13:39커피 한잔.
13:41아니 내가 몇 번을 얘기해.
13:42이 집은 피자빵이라고 내가 몇.
13:44아 답답해.
13:451부터 10까지 내가 다 가르쳐줘야 돼.
13:47그럼 난 저기.
13:48갑복근 원두리.
13:49루.
13:49오렌지 주스 플리즈.
13:55뭐야.
13:56미치겠는데 못 참아.
13:57어딨어.
13:58어딨어.
14:02계산하고 가.
14:05뭐야.
14:06차영사 왜 저래.
14:07요즘 범인 잡는 실적이 안 좋아서 그런가.
14:10그럼.
14:10우리가 다시 사고 쳐서 차영사 실적 올려주자.
14:14아닌가.
14:15아니군.
14:26나 찾아왔지.
14:31만 원만 내.
14:44그러니까 그 목소리를 떼어낼 방법이 없단 거야?
14:49절대 안 떨어질 걸.
14:54그보다 곧 엄청난 변화가 생길 거야.
14:59둘의 인연의 고리가 점점 더 가까워졌거든.
15:06내가 예전에 오빠한테 했던 말 기억나?
15:12오빠가 과거에 갚지 못한 빚이 있단 말.
15:20내가 갚지 못한 빚?
15:24그거부터 잘 떠올려봐.
15:35팀장님.
15:37퍽치기 사건 터졌습니다.
15:42대낮에 길 가던 남성에게 퍽치기를 시도했는데요.
15:46이상한 건 보는 그대로고.
15:49이 인형만 훔쳐왔어요.
15:50가방 열쇠 보이니요.
15:53무슨 퍽치가 좋아해?
15:54피해자는 이광득이라고 44살 남성이고요.
15:57잠깐만.
15:58아까 그 빨간 후드티 얼굴 좀 확대해봐.
16:01네.
16:04스탑.
16:06참 녀석이죠.
16:10봐봐요.
16:12아는 놈이야?
16:18여친 대학 등록금 만들어주려고.
16:23네가 대가리를 깐 놈이 이 여친에 납치를 했고 너는 그 일당들을 잡기 위해서 그 놈의 대가리를 깠다.
16:31혼난다.
16:32어?
16:32어디서 소설을 쓰고 있어 이게.
16:35진짜라고요.
16:36아님 내가 수영이한테 사준 열쇠고리를 왜 그 자식이 갖고 있는 건데.
16:41내가 5초만 더 생각하랬지.
16:43그런데 이런 일을 저질러?
16:46내 개연한 놈 믿어줬구만.
16:49여친 대학 등록금 만들어주는 멋진 놈인 줄 알았더만.
16:52왜 안 믿어줘요?
16:57믿어준다면서요.
16:59여기 있는 아저씨들.
17:02다 똑같아.
17:06한 번만.
17:10한 번만 더 믿어주면 안 돼요?
17:16그러니까 네 여친이 박 실장이라는 사람을 만난 다음에
17:19느닷없이 이별 문자를 하고 잠적을 했던 말이지.
17:25잠적 아니고 실종이요.
17:26댁.
17:27둘이 싸웠구만 보니까.
17:29학생.
17:30그 저기 며칠 전화 안 받는 거.
17:32그런 거는 저기 실종이라고 그러는 거 아니에요?
17:36네가 머리 까니 이 사람하고 박 실장이라는 사람하고 한 패다.
17:42내가 수영이 면접 보는 곳 데려다 줬거든요.
17:46거기서 봤어요.
17:47저 남자.
17:50아니 없어진 애가 문자를 보냈다는 게 이상하잖아.
17:53너 여친한테 이별 문자 왔었다며 헤어지자고.
17:57평소 보내도 문자가 아니니까요.
18:08저 남자.
18:08얜.
18:09욕 없이는 못 사는 애인데.
18:11아니 그날부터 너무 건전해졌잖아요.
18:15자랑해다 인마.
18:16너 여친한테 사준 거 뭐 있냐.
18:38나 사준 적 없는데.
18:42이거 이거 냄새가 납니다 냄새가.
18:45나.
18:48잠깐만 비행.
18:49비행.
18:50네 여자친구가 만나러 가는 사람이 누구라고?
19:18kryiant pes 여러분.
20:19네, 여보세요?
20:23뭐?
20:27국도변에서 여자애 하나가 발견됐다.
20:48내가 못할 것 같아?
20:49What?
20:55Oh, my God.
20:57Oh, my God.
20:58Oh, my God.
20:59Oh, my God.
21:04But you're really going to be in love with me?
21:06You're going to be in love with me.
21:07I don't know.
21:09What? Why do you have to be sure?
21:11I was just like that.
21:12I was just like, I don't know.
21:13I don't know.
21:15I don't know.
21:20You Wha....
21:22then?
21:23You shouldn't be going to be a girl?
21:25How long ago that there was a girl listening to?
21:28Anyeng or one you had to play?
21:34Youindi, I honestly....
21:36So long ago you were a lot of dreams.
21:41A little boy?
21:42Anyway...
21:43You're bad?
21:45What?
21:46The guy whoROPTON this nigga?
21:48Anyway, I'm going to find him that he's looking for all of us.
21:55That's what he's talking about.
21:57That's what I'm talking about.
21:58That's what I'm talking about.
22:00I don't remember anything else.
22:02What?
22:05I gave him that he's talking about.
22:09I'm going to help him.
22:28I'm going to help him.
22:32Hey, help me.
22:34What?
22:45What?
22:46I can't tell you, he told me.
22:47I've told you.
22:48Please, you're supposed to help me.
22:50I'll help you.
22:54I'll help you.
22:55I'll help you.
22:55You'll help us.
22:57I will help you too.
22:59Okay.
23:05Somebody...
23:29I'm really...
23:31It's a crime.
23:34Are you...
23:36I can't see you?
23:39I can't see you.
23:42You...
23:45You're really...
23:48You're really...
23:55You're really...
23:57Are you...
23:57The stupid fool?
23:59What the heck are you?
24:23I'm sorry.
24:29I'll go.
24:30I'll go.
24:33I'll go.
24:37I'll go.
24:47I'll go.
25:02Are you okay?
25:04Yes.
25:07Are you driving?
25:10Are you driving?
25:10Hey, you are the first one!
25:14You are of the first one for the first time.
25:18It's very cold.
25:25It's the most important disease.
25:29Why are you doing so much on the streets?
25:37I'm so scared.
25:39I was a kid in the hospital.
25:42But at the hospital, you're going to have a job.
25:43I was going to go to the hospital.
25:45I was going to go to the hospital.
25:46So, you're going to go to the hospital.
25:48Yes, I'm going to go.
25:53She was a girl who had a child.
25:57So...
25:58She was going to go to the hospital.
26:00She's a girl?
26:02She's a girl.
26:07You're a sucker, I'm too scared.
26:08City flight moments have no good heart attack,
26:10I'll take care of you slowly.
26:22And I'll leave the ojos to see the feliz side you GORDON.
26:25He should have supported himself hall as well and don't like it,
26:29otherwise I'd like that for you towię it down at all.
26:33You're so happy to meet you.
26:34You're so happy to meet you.
26:36You're so happy to meet you.
26:38Why are you so sad?
26:45I've met you before.
26:49I was just a kid that I could take you off.
26:52I'm not going to be here anymore.
26:56I'm going to take you off the next time.
26:59I'll take you off the next time.
27:01You're going to give me a chance, Chayang사?
27:06Well, if we're going to get him, we'll get him.
27:11You're going to take him away.
27:14I'll get him to get him.
27:16I'll get him to get him.
27:17He's going to get him to get him.
27:20Who's going to get him?
27:23He's going to get him to get him.
27:26I'll get him to get him.
27:27I was just going to get out of it.
27:28I'll get your money back.
27:32You can't get some money back.
27:36You can't get some money back.
27:48I'm going to get some money back.
27:49Here we go, we'll go back one more time.
27:53I'm sorry.
27:56That's right.
27:57I'm sorry.
27:57You're wrong.
27:59It's like you're wrong.
28:00You're wrong.
28:01You're wrong.
28:04How are you?
28:12You're wrong.
28:14I'm not like you're wrong.
28:15I'm not like you're wrong.
28:17Why are you not getting up?
28:19Why are you again?
28:20My child's mind.
28:22Why am I just not so...
28:24You're just looking at me.
28:26I'm so happy about that.
28:28I'm x2
28:29I'm so happy about that.
28:33Let's go.
28:37It'll go tell your story.
28:39This is the one I've ever had to go on.
28:44You don't know where I am,
28:44but it's a little rick.
28:46I'm worried that the officer is very worried about it, okay?
29:05Okay?
29:05I had no idea what to say.
29:08What did he say?
29:10He said...
29:12He said...
29:15Let's see, I'm gonna do it.
29:16I'm sorry.
29:19That's right.
29:21You were a little girl?
29:28Chadung Tak.
29:30You were a little girl who was that guy?
29:33I was a little girl.
29:36Oh, you really did it.
29:41Did you think that he was going to go to the hospital?
29:53I could have gone to the hospital again.
29:56I didn't want to do anything.
29:58Then you're running back there?
30:00Are you gonna go to the hospital?
30:01I'm going to go.
30:02Come on, come on.
30:06But Song,
30:09what are you doing now?
30:12Is it me?
30:15Or is it me?
30:17Hey, here!
30:23What are you doing?
30:24It's a site for the 3rd of the job.
30:26It's a site where there were suddenly
30:27and suddenly suddenly
30:28and suddenly suddenly
30:28had a lot of students.
30:29There are many students
30:29coming up to the site
30:32that have been found
30:33for our students.
30:34I can see you.
30:35Yeah, I can see you.
30:39Why?
30:41The teacher said
30:42that he has a job to go to the university
30:44but he has a bit of trouble.
30:48He worried about it
30:48and asked if he could go to the university
30:50and he was not out there.
30:54He was really trying to find a guy
30:54that was wrong.
30:55I think I should be able to do something.
30:57I think that the victim was really good.
31:02Really?
31:03Really?
31:03Yes?
31:04Yes.
31:05What are you doing?
31:06I'm going to look at you.
31:08I'm not going to remember.
31:09I was going to see you later.
31:11Yes?
31:13It was a man who was a man who was a man.
31:15I don't know where to go.
31:21I'm not mistaken, isn't it?
31:25You're right.
31:26I'm like,'ll you make this as a retirator?
31:29Yes?
31:29Okay.
31:32Are you wrong with me?
31:34When I was wrong, I go.
31:37I'll go.
31:38Go ahead.
31:39Go.
31:40I'm okay.
31:40Exactly, I'll find you.
31:41Do you know what I saw?
31:42Yes, I saw it.
31:44I saw it.
31:58I saw it.
31:59I saw it.
31:59I saw it.
32:00I saw it.
32:00I saw it.
32:05Are you really weird?
32:06What?
32:07I don't know.
32:08Where do you know?
32:09I'll tell you.
32:10Who needs Say reference.
32:11I want this他们.
32:11But I don't know.
32:18Chalult Uk708奇.
32:20What other ones?
32:20Chalult Uk908 excited.
32:22Chalult Uk708奇.
32:22Chalult Uk709奇.
32:24Chalult Uk707奇.
32:25Chalult Uk709奇.
32:31Chalult Uk709奇.
32:33Chalult Ukan70.
32:35Chalult Uk70 중에
32:36That's what I'm thinking about.
32:38What's that?
32:40Hey, hey.
32:43It's so bad that we can't take a look at today.
32:57This is what I'm trying to do.
33:00Dream International.
33:02It's a high school of high school.
33:05as well as the
33:05company's website and the
33:06website and the phone number is
33:08different than the
33:08Yes, it's weird.
33:10It's a bad thing.
33:11It's hard to get people to get
33:13on their own
33:13business and
33:14making sure they've got
33:16and they've got
33:16anything to get
33:17to the point
33:18they don't have
33:19anything to get
33:21out of
33:21the way they live.
33:24Then the
33:24people are
33:25just like
33:26,
33:28but
33:29the
33:30and you think I asked the guy here in the world who is not a guy,
33:32no, it's just the guy who's the guy who's the guy.
33:34This guy, there's the guy who's the guy who's a guy.
33:36It's a guy who's the guy who's the guy who's the guy.
33:37Um, ok.
33:40But who Oksander said he's today that why are you?
33:43How much is he trying?
33:44I'm coming to the station!
33:47And?
33:50At least when you're using a gun, it's a fair thing you're getting on in the ground.
33:52You should have a gun to come and take a 10-day-all.
33:55Oh, no! What are you talking about now?
33:59I don't think he's going to be a bad guy.
34:01That's weird, isn't it?
34:04He's going to go to the hospital again.
34:06He's going to go to the hospital.
34:07Anyway, I'm going to go to the hospital.
34:10I'm going to go back to the doctor.
34:12Yes.
34:13Okay.
34:38Oh, yeah.
34:53Ah...
34:54You're kidding me?
34:58Are you okay?
34:59Yes
35:01There is a deal with the
35:02It won't be
35:04It won't be
35:10It won't be
35:16It won't be
35:18It won't be
35:20It won't be
35:25Wait
35:29But you were 16 years ago when the car was due to the car?
35:33The car was...
35:37Ah...
35:38I think that...
35:39The case of the car was a man who gave us a lot of money.
35:43So now I'm going to get a lot of money.
35:47Yes.
35:51There it is.
35:55But...
35:55The target name is...
35:58It's a long time,
36:00the case of the police officer who was a victim of the case.
36:04What?
36:15This guy is a guy who doesn't care about it.
36:18We'll go and go.
36:21Keep going.
36:31I'm sorry.
36:31Oh, I'm sorry.
36:33Oh, I'm sorry.
36:34Oh, I'm sorry.
36:36Well, I'm sorry.
36:37It's good for you.
36:38I'm sorry.
36:40I'm sorry.
36:44I'm sorry.
36:45Oh, I'm sorry.
36:46Oh, so the guy who's here is now searching for me
36:51Who who's here?
36:55I'm sorry.
36:57I was able to get some leadership to my home.
36:58Oh, well.
37:00Yes, you know.
37:01Yes, you know.
37:03So what is,
37:04Do you have all the time?
37:05Yes.
37:07You're not sure about it.
37:08What do you mean?
37:08Well, I mean,
37:11at the end of the year old school,
37:16what do you mean?
37:18You don't know what to do, right?
37:21Then you take the evidence from the evidence.
37:25You don't know what to do!
37:26It's weird, it's weird, it's weird.
37:28What's that?
37:29There's no one.
37:31There's no one.
37:32But you're young, you're young.
37:33You're young, you're young.
37:35You're young, you're young.
37:41But you're not mad?
37:44You're not mad?
37:45Why?
37:45Because you're young, you're a young man.
37:49Let's go to the house!
37:50OK, I'm fine.
37:52But, my wife gave me an end to the house,
37:55so we can do this.
37:56I'll take the camera.
37:57Let's go!
37:59Let's go!
38:01Let's go!
38:01Hey, your team!
38:02I got arrested!
38:04First, I'm going to take this gun.
38:08First, I'm going to take this gun.
38:10You're going to take this gun.
38:11I'm going to take this gun.
38:12You're the only one who was the line in the same way.
38:18I'm really...
38:19I'm so sorry.
38:22You...
38:23You can't see me?
38:25Yeah, I'm so sorry.
38:28You're the only voice I heard.
38:30Now I can't see you.
38:31I can't see you.
38:36I can't see you who I knew.
38:45The berman of the case
38:47The child battery found a victim
38:51would have the situation
38:53to hold for apς
38:56It's a difficult to find
39:00Why?
39:02The crime was not
39:03unoil tory师
39:04bro Normal
39:06must go to society You
39:07had even코 Laudle
39:08Is there number
39:08of days We can't
39:09I don't think I can learn from you.
39:11What is your life?
39:13What's your life?
39:13What is your life?
39:15What did you teach me to me?
39:16I don't think I was a fool.
39:21It's all bad.
39:22Chodung Tak.
39:25I have...
39:27I have...
39:27What did I call you?
39:29I don't think I would make a fool.
39:32You're just too hard.
39:34I have to keep going now.
39:35I don't know.
39:38Well, I'm just going to put it in the car.
39:41Well, it's good.
39:43Then there's a lot of friends.
39:45Well done.
39:48But I don't have money, but I don't have a lot of friends.
39:52But I don't have a lot of friends.
40:06I don't have a lot of friends.
40:09If you're a little girl, you don't have to go.
40:13You're a little girl.
40:14I don't know why it's going.
40:16But it's not worth it, right?
40:19But you don't have to know that.
40:22If you're a little girl who's in the middle of the world,
40:28you'll see everything around the world.
40:31You're here, there.
40:34So you're going to die.
40:35Then you'll get out and live and stay alive.
40:40But it's more than that.
40:42But it's more than that you can do.
40:44You're a dream that you're going to have a dream.
40:47It's a dream that you're really lucky and you're going to take it out.
40:52But you're going to be a dream that you're going to have a dream.
40:57You want to go?
40:58You want to go to the school?
40:59You want your life like this?
41:06But...
41:08How do you know that?
41:12You're a brother.
41:13I'm a man who tells you to tell you about the secret.
41:18What a secret secret.
41:20It's a secret secret.
41:21You're five.
41:24What a secret secret.
41:24Oh, great!
41:28You're a man.
41:29You're a man.
41:33You're a man.
41:34Well, you're a man.
41:37I'm not sure.
41:40You're a man.
41:42You're a man.
41:43You're a man.
41:46I'll ask you a man.
41:48I'm sorry.
41:51I'm sorry, I'm not sure.
41:56I'm sorry.
41:57Let's go.
41:59You're a man.
41:59So you're so COMMINA,
42:20I've known her.
42:21You have a man.
42:22I'm not going to die!
42:24I'm going to give you my father to me!
42:27Please, I'm going to give you my father to me.
42:29I'm going to give you my father to me.
42:32I'll help you.
42:34I'm going to give you my father to me!
42:37No.
42:41Right.
42:43What do you think?
42:44I'm going to see you in your head.
42:47I'm going to give you my heart.
42:52Your heart?
42:53I'm going to say something.
42:54I want you to be a guy who is a father.
42:58I want you to be a father.
43:00I want you to help me.
43:04I don't want you to be a father.
43:12Okay.
43:13Okay.
43:17Let's do it.
43:18Just let's do it.
43:24You can't be a father.
43:32Let's get back to him.
43:35Let's do it.
43:40You can't believe me.
43:42I'm not sure if you're a kid.
43:43I don't know if he wants you to be a kid.
43:45I'm going to meet you on the face of a walk.
43:49That's what I know in the days.
43:50I know it's going to be a part of the world.
43:54What do you think of the people you meet?
43:56They're not going to teach you.
43:58You're not even going to believe me.
44:00I'm a slave.
44:02I'm not a slave.
44:02I'm not a slave.
44:06But let's go, I don't want to know how much I can do it.
44:13I'm going to sing this song.
44:16I'm going to sing this song.
44:19I'm going to sing this song.
44:20This is a song that I can't say.
44:24I'm going to sing this song.
44:24I can't say anything.
44:25But song is here.
44:27What are you doing?
44:28Well, I'm going to be an Avenger's first one.
44:41I'm going to sing this song.
44:50This is what you say.
44:53It's not as bad.
44:56Let's talk about it.
44:56Let's talk about it.
44:59Rudolph says,
45:01it's a little bit more.
45:03Yes?
45:05You're a young citizen?
45:06You're a young citizen?
45:09You're a young citizen.
45:11No, we're a young citizen.
45:13We're a young citizen.
45:15Yes, it's a young citizen.
45:16You're a young citizen.
45:20똑같은 시간에 출근.
45:22똑같은 장소에 주차.
45:25아무도 안 믿는 독구다이 스타일.
45:42머리부터 발끝까지 싹 다 명품으로 도배했던데요?
45:47회사는 눈 가리기예요.
45:49코올리기들 파견업체 소개비 정도로는 이런 거 절대 못 사.
45:59지금까지 무지 권실하지 말입니다.
46:01우리가 잘못 짚은 건 아닐까요?
46:03아니야, 아니야.
46:04분명 뭔가 더 있을 거야.
46:15응.
46:17
46:45You can't get caught on the wall.
46:48I'm not a man.
46:52I'm gonna go inside the door.
46:54I'm gonna go inside the door.
46:54I'm gonna go inside the door.
46:58Oh,
47:00I'll go inside the door.
47:05What?
47:06Oh, my?
47:12My wife and I talked to you about the contract,
47:16I'm going to get a job on the contract.
47:18So, I'm going to get a job done.
47:19I don't think I'll get a job.
47:24You've been in a sauna with me.
47:27I want to go and get a job.
47:31I'm your daughter's daughter.
47:32My dad is an old man.
47:33He's a normal guy.
47:36I'm an old man.
47:38I'm a shy man.
47:40I'm an old man.
47:45She's a young man, but she's a young man.
47:49She's an old man.
47:49Okay?
47:50Yes, I think.
47:55Wait a minute?
47:56Wait a minute.
47:56No, no, no, no!
47:58Wait a minute.
47:59Okay.
48:00I'm going to ask you a question.
48:02Name and the name.
48:04I'm going to go.
48:05Why?
48:06You were a kid, but you were really sick.
48:09Wow, I'm so sorry.
48:11When did you go to the house?
48:13I've never had a lot of time.
48:17I'm not going to go to the house.
48:18I'm going to go to the house.
48:19I'm going to go to the house instead of coffee.
48:22Wow, I'm going to go to the house.
48:24You're sitting there for me.
48:26If you're coming, you'll be going to get your name.
48:29I'm going to say something.
48:30I'm going to call you the house.
48:31I'm going to go to the house.
48:35I'll call you the house.
48:38I'll call you the house.
48:45What a bad thing.
48:53I'll call you the house.
49:00I can't die.
49:02No, no, no, no.
49:04What's up, what?
49:06Well, I'm so...
49:08You don't want to be a kid.
49:11You're not me.
49:12You're a senior.
49:13You're a man to get back.
49:13You're a man to get back.
49:14You're not a nurse.
49:15It doesn't mean you're a man to die again.
49:18You're a girl that gets back to me.
49:19He says I'm going to hold this next door.
49:22예쁜 여자는 Hosenthezには
49:26예쁜 여자는 roz Treasury.
49:28몇 번을 말해.
49:31예쁘잖아?
49:32예쁨 착한 거다.
49:34야 그리고,
49:35내가 뭐라고?
49:36아니
49:38공수장이 뭐라고 이렇게 소매치기까지 하면서
49:40병원비를 대냐?
49:42그러다 네 인생 엄청 못 차려.
49:46너 앉아버가.
49:51Instead, we'll use the machine to use the machine.
50:10I'll try it again.
50:13It's how it's doing.
50:16It's how it's doing.
50:17You're not going to be able to get the wrong thing.
50:20It's hard.
50:25What's it going to do?
50:29Oh, I'm so tired. I'm just not going to eat it.
50:32I don't know if you're a doctor or a doctor.
50:35I'm not going to get the wrong thing.
50:47I'm not a job.
50:49I'm not a coffee. I'm not a coffee.
50:54I'm not a bad guy.
50:58What are you doing, that's a lot of shit.
51:01Are you worried about me?
51:03If you're a woman, she's not a woman.
51:06I'm not a woman.
51:08I'm not a woman.
51:10Let's go.
51:18I'm not a woman.
51:19I'm not a woman.
51:26The chairman.
51:28I'm not a woman.
51:30I'm not a woman.
51:35How much?
51:36All the money.
51:47You're gonna have to open up.
51:50You can't forget!
51:51You have to get a gun out.
51:54I can't get a gun.
51:56I'm a man.
52:02Come.
52:03Come on, see.
52:06I promise you to check.
52:08Don't worry about your car.
52:10You're my husband.
52:11You're enough.
52:12Um, taaag!
52:15Oh!
52:16What?
52:17What did that do?
52:18I...
52:19Oh, there...
52:19There...
52:22I...
52:22What is it?
52:23What...
52:24What is it?
52:25Well, there...
52:25It's...
52:26It's...
52:26It's 727, right?
52:27It's 21, right?
52:29It's 727, right?
52:31It's 727, right?
52:31It's 1, right?
52:32It's not worth it, right?
52:33Oh, these...
52:34Oh, this...
52:35It's...
52:35Oh, you...
52:36Oh!
52:37Yeah, it's 677, right?
52:41Might be a...
52:426,7,2,7
52:44검은색 6,7,2 오세요
52:47검은색 6,7,2,7 오세요
52:49저기요
52:506,7,2,7 아세요?
52:52나한테만 차가 안 오는 거냐?
53:12아니
53:18사람 쳤네, 사람 쳤어
53:216,7,1
53:23사람 쳤다
53:26
53:28괜찮아요?
53:37니들
53:39자해공갈 한패지
53:40아닌데요?
53:43아저씨 다 알아요?
53:44우리 처음 봤잖아
53:45그지?
53:46근데 왜 반말을 해요?
53:48내가 반말 언제 했어요?
53:50초면에 싸우는 건 아니잖아요
53:52저흰 진짜 모르는 사이입니다
53:56처음이요?
53:57처음 봤습니다
54:01애는 썼는데
54:03니들 사람 잘못 골랐어
54:05여기서 조용히 일어날래
54:10내가 경찰을 부를까?
54:12조용히 일어날래
54:13조용히 일어날래
54:14에헤이
54:15이렇게 막 굴러대면
54:17출장비가 더블인데
54:23넌 뭐냐?
54:25왜?
54:27
54:28아 불러서 이렇게 딱 왔잖아
54:30경찰
54:32경찰
54:32경찰
Comments

Recommended